Update Icelandic translation

This commit is contained in:
Sveinn í Felli 2024-08-22 13:27:28 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 922358ab70
commit 4542c0156e
1 changed files with 19 additions and 11 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.gimp-2-8.is\n" "Project-Id-Version: gimp.gimp-2-8.is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 12:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-20 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-22 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n" "Language: is\n"
@ -6751,7 +6751,7 @@ msgstr "Skara laghulurnar við núverandi myndval"
#: app/actions/layers-actions.c:487 #: app/actions/layers-actions.c:487
msgctxt "layers-action" msgctxt "layers-action"
msgid "Al_pha to Selection" msgid "Al_pha to Selection"
msgstr "Al_farás til vals" msgstr "Al_farás í myndval"
#: app/actions/layers-actions.c:489 #: app/actions/layers-actions.c:489
msgctxt "layers-action" msgctxt "layers-action"
@ -6819,6 +6819,8 @@ msgid ""
"Select the layers above each currently selected layer. Layers will not be " "Select the layers above each currently selected layer. Layers will not be "
"selected outside their current group level." "selected outside their current group level."
msgstr "" msgstr ""
"Velja lögin sem eru fyrir ofan hvert það lag sem er valið núna. Lög verða"
" ekki valin utan við fyrirliggjandi stig hópsins þeirra."
#: app/actions/layers-actions.c:538 #: app/actions/layers-actions.c:538
msgctxt "layers-action" msgctxt "layers-action"
@ -6831,6 +6833,8 @@ msgid ""
"Select the layers below each currently selected layer. Layers will not be " "Select the layers below each currently selected layer. Layers will not be "
"selected outside their current group level." "selected outside their current group level."
msgstr "" msgstr ""
"Velja lögin sem eru fyrir neðan hvert það lag sem er valið núna. Lög verða"
" ekki valin utan við fyrirliggjandi stig hópsins þeirra."
#: app/actions/layers-actions.c:546 #: app/actions/layers-actions.c:546
#| msgctxt "layers-action" #| msgctxt "layers-action"
@ -7106,7 +7110,7 @@ msgstr "Fjarlægja alfa-gegnsæislitrás"
#: app/core/gimplayer.c:435 #: app/core/gimplayer.c:435
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Alpha to Selection" msgid "Alpha to Selection"
msgstr "Alfa-gegnsæislitrás til vals" msgstr "Alfa-gegnsæislitrás í myndval"
#: app/actions/layers-commands.c:1833 app/core/gimpchannel-select.c:427 #: app/actions/layers-commands.c:1833 app/core/gimpchannel-select.c:427
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
@ -13173,7 +13177,7 @@ msgstr "Rúnnað rétthyrnt val"
#, c-format #, c-format
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "%s Channel to Selection" msgid "%s Channel to Selection"
msgstr "%s litrás til myndvals" msgstr "%s litrás í myndval"
#: app/core/gimpchannel-select.c:532 #: app/core/gimpchannel-select.c:532
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
@ -13238,7 +13242,7 @@ msgstr "Stroka litrás"
#: app/core/gimpchannel.c:266 #: app/core/gimpchannel.c:266
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Channel to Selection" msgid "Channel to Selection"
msgstr "Litrás til myndvals" msgstr "Litrás í myndval"
#: app/core/gimpchannel.c:267 #: app/core/gimpchannel.c:267
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
@ -20395,6 +20399,8 @@ msgid ""
"Invalid theme: directory '%s' contains neither gimp-dark.css, gimp-gray.css, " "Invalid theme: directory '%s' contains neither gimp-dark.css, gimp-gray.css, "
"gimp-light.css nor gimp.css." "gimp-light.css nor gimp.css."
msgstr "" msgstr ""
"Ógilt þema: mappan '%s' inniheldur hvorki gimp-dark.css, gimp-gray.css, "
"gimp-light.css né gimp.css."
#: app/menus/shortcuts-rc.c:137 #: app/menus/shortcuts-rc.c:137
#, c-format #, c-format
@ -21316,7 +21322,7 @@ msgstr ""
"'%s'. Þetta niðurstöðugildi gefur ekki kost á prósentueiningum." "'%s'. Þetta niðurstöðugildi gefur ekki kost á prósentueiningum."
#: app/pdb/gimpprocedure.c:982 #: app/pdb/gimpprocedure.c:982
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, " #| "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, "
#| "type %s). This value is out of range." #| "type %s). This value is out of range."
@ -21324,11 +21330,12 @@ msgid ""
"Procedure '%s' has been called with `gimp_unit_pixel()` for GimpUnit " "Procedure '%s' has been called with `gimp_unit_pixel()` for GimpUnit "
"argument #%d '%s'. This argument does not allow pixel unit." "argument #%d '%s'. This argument does not allow pixel unit."
msgstr "" msgstr ""
"Aðferðin '%s' hefur verið kölluð fram með gildinu '%s' fyrir frumbreytuna " "Aðferðin '%s' hefur verið kölluð fram með `gimp_unit_pixel()` fyrir"
"'%s' (#%d, tegund %s). Þetta gildi er fyrir utan sviðið." " GimpUnit-frumbreytuna #%d "
"'%s'. Þessi frumbreyta gefur ekki kost á mynddílaeiningum."
#: app/pdb/gimpprocedure.c:992 #: app/pdb/gimpprocedure.c:992
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, " #| "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, "
#| "type %s). This value is out of range." #| "type %s). This value is out of range."
@ -21336,8 +21343,9 @@ msgid ""
"Procedure '%s' has been called with `gimp_unit_percent()` for GimpUnit " "Procedure '%s' has been called with `gimp_unit_percent()` for GimpUnit "
"argument #%d '%s'. This argument does not allow percent unit." "argument #%d '%s'. This argument does not allow percent unit."
msgstr "" msgstr ""
"Aðferðin '%s' hefur verið kölluð fram með gildinu '%s' fyrir frumbreytuna " "Aðferðin '%s' hefur verið kölluð fram með `gimp_unit_percent()` fyrir"
"'%s' (#%d, tegund %s). Þetta gildi er fyrir utan sviðið." " GimpUnit-frumbreytuna #%d "
"'%s'. Þessi frumbreyta gefur ekki kost á prósentueiningum."
#: app/pdb/gimpprocedure.c:1012 #: app/pdb/gimpprocedure.c:1012
#, c-format #, c-format