Fixed some incorrect fuzzy translations.

This commit is contained in:
David Monniaux 2000-03-05 16:19:26 +00:00
parent a986944309
commit 42b72e6729
2 changed files with 39 additions and 39 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-03-05 David Monniaux <monniaux@quatramaran.ens.fr>
* fr.po: updated French translation (complete).
2000-03-04 Michael Natterer <mitch@gimp.org> 2000-03-04 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
* de.po: updated german translation. * de.po: updated german translation.

View File

@ -879,7 +879,6 @@ msgid "Crop & Resize"
msgstr "Rogner & Redimensionner" msgstr "Rogner & Redimensionner"
#: app/crop.c:189 #: app/crop.c:189
#, fuzzy
msgid "Current Layer only" msgid "Current Layer only"
msgstr "Calque courant seulement" msgstr "Calque courant seulement"
@ -1447,25 +1446,31 @@ msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"\n"
msgstr "Format de pinceau inconnu #%d dans \"%s\"\n" msgstr "Format de pinceau inconnu #%d dans \"%s\"\n"
#: app/gimpbrushlist.c:188 app/gimpbrushlist.c:197 #: app/gimpbrushlist.c:188 app/gimpbrushlist.c:197
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Failed to load brush\n" "Warning: Failed to load brush\n"
"\"%s\"" "\"%s\""
msgstr "Échec de la lecture du pinceau pixmap." msgstr ""
"Avertissement : échec du chargement du pinceau\n"
"\"%s\""
#: app/gimpbrushlist.c:206 #: app/gimpbrushlist.c:206
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Failed to load pixmap brush\n" "Warning: Failed to load pixmap brush\n"
"\"%s\"" "\"%s\""
msgstr "Échec de la lecture du pinceau pixmap." msgstr ""
"Échec de la lecture du pinceau pixmap\n"
"\"%s\""
#: app/gimpbrushlist.c:215 #: app/gimpbrushlist.c:215
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: Failed to load pixmap pipe\n" "Warning: Failed to load pixmap pipe\n"
"\"%s\"" "\"%s\""
msgstr "Échec de la lecture du pinceau pixmap." msgstr ""
"Échec de la lecture du pinceau animé\n"
"\"%s\""
#: app/gimpbrushpipe.c:308 #: app/gimpbrushpipe.c:308
msgid "Brush pipes should have at least one brush." msgid "Brush pipes should have at least one brush."
@ -1669,7 +1674,6 @@ msgid "Message repeated once"
msgstr "Message répété une fois." msgstr "Message répété une fois."
#: app/gimpui.c:110 #: app/gimpui.c:110
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"WARNING:\n" "WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n" "Too many open message dialogs.\n"
@ -1677,7 +1681,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"AVERTISSEMENT :\n" "AVERTISSEMENT :\n"
"Trop de boîtes de messages à l'écran.\n" "Trop de boîtes de messages à l'écran.\n"
"Messages redirigés vers la sortie d'erreur texte.\n" "Messages redirigés vers la sortie d'erreur texte."
#: app/gimpui.c:117 #: app/gimpui.c:117
msgid "GIMP Message" msgid "GIMP Message"
@ -2347,9 +2351,9 @@ msgstr "%d
#. image resolution #. image resolution
#: app/info_window.c:520 #: app/info_window.c:520
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%g x %g dpi" msgid "%g x %g dpi"
msgstr "%d × %d pixels" msgstr "%d × %d pts par pouce"
#: app/info_window.c:532 #: app/info_window.c:532
msgid "RGB Color" msgid "RGB Color"
@ -3141,9 +3145,8 @@ msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "Rogné à la taille du calque le plus bas" msgstr "Rogné à la taille du calque le plus bas"
#: app/lc_dialog.c:99 #: app/lc_dialog.c:99
#, fuzzy
msgid "Layers, Channels & Paths" msgid "Layers, Channels & Paths"
msgstr "Calques & Canaux" msgstr "Calques, canaux & chemins"
#. The Auto-button #. The Auto-button
#: app/lc_dialog.c:147 app/levels.c:588 #: app/lc_dialog.c:147 app/levels.c:588
@ -3200,14 +3203,12 @@ msgid "Allow Window Resizing"
msgstr "Permettre le changement de taille de la fenêtre" msgstr "Permettre le changement de taille de la fenêtre"
#: app/magnify.c:136 #: app/magnify.c:136
#, fuzzy
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant & arrière" msgstr "Zoom avant"
#: app/magnify.c:138 #: app/magnify.c:138
#, fuzzy
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom avant & arrière" msgstr "Zoom arrière"
#: app/main.c:271 #: app/main.c:271
msgid "GIMP version" msgid "GIMP version"
@ -3328,9 +3329,8 @@ msgstr "degr
#. <Toolbox>/File #. <Toolbox>/File
#: app/menus.c:82 #: app/menus.c:82
#, fuzzy
msgid "/_File" msgid "/_File"
msgstr "/Fichier" msgstr "/_Fichier"
#: app/menus.c:84 app/menus.c:191 #: app/menus.c:84 app/menus.c:191
msgid "/File/New..." msgid "/File/New..."
@ -3353,9 +3353,8 @@ msgid "/File/Dialogs"
msgstr "/Fichier/Dialogues" msgstr "/Fichier/Dialogues"
#: app/menus.c:107 #: app/menus.c:107
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr "/Fichier/Dialogues/Calques & Canaux..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Calques, canaux & chemins...."
#: app/menus.c:109 #: app/menus.c:109
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
@ -3407,9 +3406,8 @@ msgstr "/Fichier/Quitter"
#. <Toolbox>/Xtns #. <Toolbox>/Xtns
#: app/menus.c:153 #: app/menus.c:153
#, fuzzy
msgid "/_Xtns" msgid "/_Xtns"
msgstr "/Extensions" msgstr "/E_xtensions"
#: app/menus.c:155 #: app/menus.c:155
msgid "/Xtns/Module Browser..." msgid "/Xtns/Module Browser..."
@ -3417,9 +3415,8 @@ msgstr "/Extensions/Explorateur de Modules..."
#. <Toolbox>/Help #. <Toolbox>/Help
#: app/menus.c:163 #: app/menus.c:163
#, fuzzy
msgid "/_Help" msgid "/_Help"
msgstr "/Aide" msgstr "/_Aide"
#: app/menus.c:165 #: app/menus.c:165
msgid "/Help/Help..." msgid "/Help/Help..."
@ -3751,9 +3748,8 @@ msgid "/Layers"
msgstr "/Calques" msgstr "/Calques"
#: app/menus.c:433 #: app/menus.c:433
#, fuzzy
msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..." msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..."
msgstr "/Calques/Calques & Canaux..." msgstr "/Calques/Calques, canaux & chemins..."
#. <Image>/Layers/Stack #. <Image>/Layers/Stack
#: app/menus.c:438 #: app/menus.c:438
@ -3852,9 +3848,8 @@ msgid "/Dialogs"
msgstr "/Dialogues" msgstr "/Dialogues"
#: app/menus.c:512 #: app/menus.c:512
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr "/Dialogues/Calques & Canaux..." msgstr "/Dialogues/Calques, canaux & chemins..."
#: app/menus.c:514 #: app/menus.c:514
msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgid "/Dialogs/Tool Options..."
@ -4056,14 +4051,12 @@ msgid "/Add Layer Mask..."
msgstr "/Ajouter un masque de calque..." msgstr "/Ajouter un masque de calque..."
#: app/menus.c:693 #: app/menus.c:693
#, fuzzy
msgid "/Apply Layer Mask" msgid "/Apply Layer Mask"
msgstr "/Appliquer le masque de calque..." msgstr "/Appliquer le masque de calque"
#: app/menus.c:695 #: app/menus.c:695
#, fuzzy
msgid "/Delete Layer Mask" msgid "/Delete Layer Mask"
msgstr "/Effacer Calque" msgstr "/Effacer le masque de calque"
#: app/menus.c:697 #: app/menus.c:697
msgid "/Mask to Selection" msgid "/Mask to Selection"
@ -4633,9 +4626,9 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Extensions" msgstr "Extensions"
#: app/plug_in.c:775 #: app/plug_in.c:775
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unable to locate plug-in: \"%s\"" msgid "Unable to locate plug-in: \"%s\""
msgstr "impossible de trouver l'extension: \"%s\"" msgstr "Impossible de trouver l'appendice : \"%s\""
#: app/posterize.c:147 #: app/posterize.c:147
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables." msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
@ -5319,10 +5312,13 @@ msgid ""
"some layers completely away.\n" "some layers completely away.\n"
"Is this what you want?" "Is this what you want?"
msgstr "" msgstr ""
"La taille d'image choisie va\n"
"éliminer certains calques.\n"
"Est-ce cela que vous voulez ?"
#: app/resize.c:1338 #: app/resize.c:1338
msgid "Layer Too Small" msgid "Layer Too Small"
msgstr "" msgstr "Calque trop petit"
#: app/rotate_tool.c:83 #: app/rotate_tool.c:83
msgid "Rotation Information" msgid "Rotation Information"
@ -5382,14 +5378,14 @@ msgid "Use Dynamic Text"
msgstr "Texte dynamique" msgstr "Texte dynamique"
#: app/text_tool.c:603 #: app/text_tool.c:603
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Font '%s' not found." msgid "Font '%s' not found."
msgstr "Police '%s' non trouvée. %s" msgstr "Police \"%s\" non trouvée."
#: app/text_tool.c:622 #: app/text_tool.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "Font '%s' not found.%s" msgid "Font '%s' not found.%s"
msgstr "Police '%s' non trouvée. %s" msgstr "Police \"%s\" non trouvée. %s"
#: app/text_tool.c:625 #: app/text_tool.c:625
msgid "" msgid ""