mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Small update
This commit is contained in:
parent
2f8181d994
commit
418a4a17f8
34
po/no.po
34
po/no.po
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.24\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-08-30 21:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-08-30 21:32+02:00\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.25\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-04 22:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-09-04 22:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2864,7 +2864,9 @@ msgstr "Zoom ut"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Invalid option.\n"
|
||||
msgstr "\nUgyldig flagg.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ugyldig flagg.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:301
|
||||
msgid "GIMP version"
|
||||
|
@ -2876,7 +2878,10 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\nBruk: %s [flagg ... ] [fil ... ]\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bruk: %s [flagg ... ] [fil ... ]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:306
|
||||
msgid "Options:\n"
|
||||
|
@ -2890,13 +2895,17 @@ msgstr " -b, --batch <kommandoer> Kj
|
|||
msgid ""
|
||||
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
|
||||
"box.\n"
|
||||
msgstr " -c, --console-messages Vis advarsler på konsollet i stedet for i en dialogboks.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -c, --console-messages Vis advarsler på konsollet i stedet for i en "
|
||||
"dialogboks.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
|
||||
"patterns.\n"
|
||||
msgstr " -d, --no- Ikke last pensler, gradienter, paletter, mønstre.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -d, --no- Ikke last pensler, gradienter, paletter, "
|
||||
"mønstre.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:310
|
||||
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
|
||||
|
@ -2934,7 +2943,8 @@ msgstr " --verbose Vis meldinger under oppstart.\n"
|
|||
msgid ""
|
||||
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
|
||||
"plugins.\n"
|
||||
msgstr " --no-shm Ikke bruk delt minne mellom GIMP og dens tillegg.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --no-shm Ikke bruk delt minne mellom GIMP og dens tillegg.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:319
|
||||
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
|
||||
|
@ -2943,7 +2953,9 @@ msgstr " --no-xshm Ikke bruk X-utvidelsen for delt minne.\n"
|
|||
#: app/main.c:320
|
||||
msgid ""
|
||||
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
|
||||
msgstr " --debug-handlers Slå på feilsøkings-signalhåndterere for ikke-fatale signaler.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --debug-handlers Slå på feilsøkings-signalhåndterere for "
|
||||
"ikke-fatale signaler.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:321
|
||||
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
|
||||
|
@ -2957,7 +2969,9 @@ msgstr " --system-gimprc <gimprc> Bruk en alternativ system gimprc fil.\n"
|
|||
msgid ""
|
||||
" Debugging mode for fatal signals.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr " Feilsøkingsmodus for fatale signaler.\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Feilsøkingsmodus for fatale signaler.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:341
|
||||
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue