From 3fd21f98cffdc3e131b9c33dfce3c49f8cdd24ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luming Zh Date: Mon, 23 May 2022 22:16:41 +0000 Subject: [PATCH] Update Chinese (China) translation --- po-libgimp/zh_CN.po | 496 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 254 insertions(+), 242 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/zh_CN.po b/po-libgimp/zh_CN.po index e9d5af1767..457f904972 100644 --- a/po-libgimp/zh_CN.po +++ b/po-libgimp/zh_CN.po @@ -6,28 +6,28 @@ # Mingye Wang , 2015 # YunQiang Su , 2011 # kappa8086 , 2008 -# lumingzh , 2019-2020. +# lumingzh , 2019-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP-master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-19 16:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-20 07:51+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-22 09:44+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" -#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:177 +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:178 msgid "Brush Selection" msgstr "笔刷选择" -#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:884 +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:887 #: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:674 msgid "_Browse..." msgstr "浏览(_B)…" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "%s 插件只能处理灰度或带索引的图像" #: ../libgimp/gimpexport.c:472 #, c-format msgid "%s plug-in needs an alpha channel" -msgstr "%s 插件需要一个 alpha 通道" +msgstr "%s 插件需要一个透明通道" #: ../libgimp/gimpexport.c:473 msgid "Add Alpha Channel" -msgstr "添加 Alpha 通道" +msgstr "添加透明通道" #: ../libgimp/gimpexport.c:481 #, c-format @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Confirm Save" msgstr "确认保存" #: ../libgimp/gimpexport.c:546 ../libgimp/gimpexport.c:628 -#: ../libgimp/gimpexport.c:1199 ../libgimp/gimpproceduredialog.c:220 +#: ../libgimp/gimpexport.c:1199 ../libgimp/gimpproceduredialog.c:303 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:553 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:183 @@ -192,7 +192,7 @@ msgid "_Ignore" msgstr "忽略(_I)" #: ../libgimp/gimpexport.c:629 ../libgimp/gimpexport.c:1200 -#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:192 +#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:275 msgid "_Export" msgstr "导出(_E)" @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "字体选择" msgid "Gradient Selection" msgstr "渐变选择" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:273 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:311 msgid "Background" msgstr "背景" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata-save.c:512 ../modules/controller-midi.c:426 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata-save.c:643 ../modules/controller-midi.c:426 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -259,22 +259,22 @@ msgid "Pattern Selection" msgstr "图案选择" #. procedure executed successfully -#: ../libgimp/gimppdb.c:520 +#: ../libgimp/gimppdb.c:552 msgid "success" msgstr "成功" #. procedure execution failed -#: ../libgimp/gimppdb.c:524 +#: ../libgimp/gimppdb.c:556 msgid "execution error" msgstr "执行错误" #. procedure called incorrectly -#: ../libgimp/gimppdb.c:528 +#: ../libgimp/gimppdb.c:560 msgid "calling error" msgstr "调用错误" #. procedure execution cancelled -#: ../libgimp/gimppdb.c:532 +#: ../libgimp/gimppdb.c:564 msgid "cancelled" msgstr "已取消" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "按类型" #. count label #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:369 -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:525 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:168 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:527 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:168 msgid "No matches" msgstr "无匹配" @@ -348,35 +348,35 @@ msgstr "按日期搜索" msgid "Searching by type" msgstr "按类型搜索" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:465 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:467 #, c-format msgid "%d procedure" msgid_plural "%d procedures" msgstr[0] "%d 个过程" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:474 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:476 msgid "No matches for your query" msgstr "您的查询无匹配项" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:478 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:480 #, c-format msgid "%d procedure matches your query" msgid_plural "%d procedures match your query" msgstr[0] "%d 个过程与您的查询相匹配" -#: ../libgimp/gimpprocedure.c:1909 +#: ../libgimp/gimpprocedure.c:1906 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned no return values" msgstr "“%s”过程无返回值" -#: ../libgimp/gimpprocedure.c:2001 +#: ../libgimp/gimpprocedure.c:1997 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " "Expected %s, got %s." msgstr "“%s”过程返回了错误的值类型用于返回值“%s” (#%d) 。需要 %s,但获得 %s。" -#: ../libgimp/gimpprocedure.c:2013 +#: ../libgimp/gimpprocedure.c:2009 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#" @@ -384,69 +384,69 @@ msgid "" msgstr "" "调用“%s”过程使用了错误的值类型用于参数“%s” (#%d) 。需要 %s,但获得 %s。" -#: ../libgimp/gimpprocedure.c:2048 +#: ../libgimp/gimpprocedure.c:2044 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " "is out of range." msgstr "“%s”过程返回了“%s”作为返回值“%s”(#%d,%s 类型)。此值超出范围。" -#: ../libgimp/gimpprocedure.c:2062 +#: ../libgimp/gimpprocedure.c:2058 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " "%s). This value is out of range." msgstr "“%s”过程使用了“%s”值用于“%s”参数(#%d,%s 类型)。此值超出范围。" -#: ../libgimp/gimpprocedure.c:2112 +#: ../libgimp/gimpprocedure.c:2103 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned an invalid UTF-8 string for argument '%s'." msgstr "“%s”过程为参数“%s”返回了一个无效的 UTF-8 字符串。" -#: ../libgimp/gimpprocedure.c:2122 +#: ../libgimp/gimpprocedure.c:2113 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid UTF-8 string for argument " "'%s'." msgstr "调用“%s”过程时为参数“%s”使用了无效的 UTF-8 字符串。" -#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:190 +#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:273 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:184 msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" -#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:194 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:554 +#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:277 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:554 #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:467 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 #: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:337 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:403 #: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:479 msgid "_OK" msgstr "确定(_O)" -#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:202 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:552 +#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:285 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:552 msgid "_Reset" msgstr "重置(_R)" -#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:254 +#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:337 msgid "_Load Saved Settings" msgstr "加载保存的设置(_L)" -#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:255 +#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:338 msgid "Load settings saved with \"Save Settings\" button" msgstr "加载用“保存设置”按钮保存的设置" -#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:267 +#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:350 msgid "_Save Settings" msgstr "保存设置(_S)" -#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:268 +#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:351 msgid "Store current settings for later reuse" msgstr "为之后重用保存当前设置" -#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:1574 +#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:1787 msgid "Reset to _Initial Values" msgstr "重置为初始值(_I)" -#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:1583 +#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:1796 msgid "Reset to _Factory Defaults" msgstr "重置为出厂默认值(_F)" @@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "黑色(全透明)(_B)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30 msgctxt "add-mask-type" msgid "Layer's _alpha channel" -msgstr "图层的 _Alpha 通道" +msgstr "图层的透明通道(_A)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31 msgctxt "add-mask-type" msgid "_Transfer layer's alpha channel" -msgstr "转移图层的 Alpha 通道(_T)" +msgstr "转移图层的透明通道(_T)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32 msgctxt "add-mask-type" @@ -540,12 +540,12 @@ msgstr "通道(_H)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:64 msgctxt "brush-generated-shape" msgid "Circle" -msgstr "圆" +msgstr "圆形" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65 msgctxt "brush-generated-shape" msgid "Square" -msgstr "方" +msgstr "方形" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66 msgctxt "brush-generated-shape" @@ -560,12 +560,12 @@ msgstr "底部" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:97 msgctxt "cap-style" msgid "Round" -msgstr "球形" +msgstr "弧形" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98 msgctxt "cap-style" msgid "Square" -msgstr "方" +msgstr "方形" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:129 msgctxt "channel-ops" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "索引" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:170 msgctxt "channel-type" msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" +msgstr "透明" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:200 msgctxt "check-size" @@ -632,933 +632,933 @@ msgctxt "check-size" msgid "Large" msgstr "大" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:236 msgctxt "check-type" msgid "Light checks" msgstr "浅色方格" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:236 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:237 msgctxt "check-type" msgid "Mid-tone checks" -msgstr "中等色调方格" +msgstr "中色调方格" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:237 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:238 msgctxt "check-type" msgid "Dark checks" msgstr "深色方格" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:238 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:239 msgctxt "check-type" msgid "White only" msgstr "仅白色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:239 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:240 msgctxt "check-type" msgid "Gray only" msgstr "仅灰色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:240 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:241 msgctxt "check-type" msgid "Black only" msgstr "仅黑色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:269 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:242 +msgctxt "check-type" +msgid "Custom checks" +msgstr "自定义方格" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:271 msgctxt "clone-type" msgid "Image" msgstr "图像" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:270 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:272 msgctxt "clone-type" msgid "Pattern" msgstr "图案" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:306 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:308 msgctxt "color-tag" msgid "None" msgstr "无" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:307 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:309 msgctxt "color-tag" msgid "Blue" msgstr "蓝色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:308 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:310 msgctxt "color-tag" msgid "Green" msgstr "绿色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:309 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:311 msgctxt "color-tag" msgid "Yellow" msgstr "黄色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:310 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:312 msgctxt "color-tag" msgid "Orange" msgstr "橙色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:311 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:313 msgctxt "color-tag" msgid "Brown" msgstr "棕色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:312 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:314 msgctxt "color-tag" msgid "Red" msgstr "红色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:313 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:315 msgctxt "color-tag" msgid "Violet" msgstr "紫色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:314 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:316 msgctxt "color-tag" msgid "Gray" msgstr "灰色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:347 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:349 msgctxt "component-type" msgid "8-bit integer" msgstr "8 位整数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:348 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:350 msgctxt "component-type" msgid "16-bit integer" msgstr "16 位整数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:349 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:351 msgctxt "component-type" msgid "32-bit integer" msgstr "32 位整数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:350 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:352 msgctxt "component-type" msgid "16-bit floating point" msgstr "16 位浮点数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:351 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:353 msgctxt "component-type" msgid "32-bit floating point" msgstr "32 位浮点数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:352 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:354 msgctxt "component-type" msgid "64-bit floating point" msgstr "64 位浮点数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:383 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:385 msgctxt "convert-palette-type" msgid "Generate optimum palette" msgstr "生成最佳色板" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:384 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:386 msgctxt "convert-palette-type" msgid "Use web-optimized palette" msgstr "使用为网页优化的色板" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:385 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:387 msgctxt "convert-palette-type" msgid "Use black and white (1-bit) palette" msgstr "使用黑白(1 位)色板" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:386 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:388 msgctxt "convert-palette-type" msgid "Use custom palette" msgstr "使用自定义色板" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:415 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:417 msgctxt "convolve-type" msgid "Blur" msgstr "模糊" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:416 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:418 msgctxt "convolve-type" msgid "Sharpen" msgstr "锐化" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:448 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:450 msgctxt "desaturate-mode" msgid "Lightness (HSL)" msgstr "亮度 (HSL)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:449 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:451 msgctxt "desaturate-mode" msgid "Luma" msgstr "亮度 (Luma)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:450 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:452 msgctxt "desaturate-mode" msgid "Average (HSI Intensity)" msgstr "平均 (HSI 强度)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:451 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:453 msgctxt "desaturate-mode" msgid "Luminance" msgstr "亮度" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:452 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:454 msgctxt "desaturate-mode" msgid "Value (HSV)" msgstr "明度 (HSV)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:481 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:483 msgctxt "dodge-burn-type" msgid "Dodge" msgstr "减淡" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:482 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:484 msgctxt "dodge-burn-type" msgid "Burn" msgstr "加深" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:514 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:516 msgctxt "fill-type" msgid "Foreground color" msgstr "前景色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:515 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:517 msgctxt "fill-type" msgid "Background color" msgstr "背景色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:516 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:518 msgctxt "fill-type" msgid "White" msgstr "白色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:517 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:519 msgctxt "fill-type" msgid "Transparency" msgstr "透明" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:518 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:520 msgctxt "fill-type" msgid "Pattern" msgstr "图案" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:576 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:578 msgctxt "gradient-blend-color-space" msgid "Perceptual RGB" msgstr "感官 RGB" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:577 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:579 msgctxt "gradient-blend-color-space" msgid "Linear RGB" msgstr "线性 RGB" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:578 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:580 msgctxt "gradient-blend-color-space" msgid "CIE Lab" msgstr "CIE Lab" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:608 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:610 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:609 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:611 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (逆时针色相)" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (counter-clockwise hue)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:612 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:614 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (ccw)" msgstr "HSV (逆)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:613 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:615 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (顺时针色相)" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (clockwise hue)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:616 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:618 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (cw)" msgstr "HSV (顺)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:649 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:651 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Linear" msgstr "线性" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:650 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:652 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Curved" msgstr "曲线" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:651 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:653 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Sinusoidal" msgstr "正弦" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:652 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:654 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (increasing)" msgstr "球面 (增大)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (increasing)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:655 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:657 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (inc)" msgstr "球面 (增)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:656 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:658 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "球面 (减小)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (decreasing)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:659 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:661 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (dec)" msgstr "球面 (减)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:660 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:662 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Step" msgstr "步长" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:698 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:700 msgctxt "gradient-type" msgid "Linear" msgstr "线性" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:699 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:701 msgctxt "gradient-type" msgid "Bi-linear" msgstr "对称线性" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:700 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:702 msgctxt "gradient-type" msgid "Radial" msgstr "径向" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:701 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:703 msgctxt "gradient-type" msgid "Square" msgstr "正方形" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:702 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:704 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (symmetric)" msgstr "锥形 (对称)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (symmetric)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:705 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:707 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (sym)" msgstr "锥形 (对称)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:706 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:708 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asymmetric)" msgstr "锥形 (不对称)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (asymmetric)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:709 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:711 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asym)" msgstr "锥形 (不对称)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:710 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:712 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (angular)" msgstr "形状 (尖角)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:711 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:713 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (spherical)" msgstr "形状 (球形)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:712 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:714 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (dimpled)" msgstr "形状 (凹陷)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:713 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:715 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (clockwise)" msgstr "螺旋 (顺时针)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (clockwise)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (cw)" msgstr "螺旋 (顺)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (counter-clockwise)" msgstr "螺旋 (逆时针)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (counter-clockwise)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:720 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:722 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (ccw)" msgstr "螺旋 (逆)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:752 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:754 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (dots)" msgstr "交点 (点)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:753 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:755 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "交点 (十字)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:754 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:756 msgctxt "grid-style" msgid "Dashed" msgstr "虚线" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:755 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:757 msgctxt "grid-style" msgid "Double dashed" msgstr "双虚线" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:756 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:758 msgctxt "grid-style" msgid "Solid" msgstr "实线" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:826 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:828 msgctxt "icon-type" msgid "Icon name" msgstr "图标名" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:827 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:829 msgctxt "icon-type" msgid "Pixbuf" msgstr "Pixbuf" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:828 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:830 msgctxt "icon-type" msgid "Image file" msgstr "图像文件" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:858 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:860 msgctxt "image-base-type" msgid "RGB color" msgstr "RGB 颜色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:859 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:861 msgctxt "image-base-type" msgid "Grayscale" msgstr "灰度" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:860 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:862 msgctxt "image-base-type" msgid "Indexed color" msgstr "索引颜色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:893 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:895 msgctxt "image-type" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:896 msgctxt "image-type" msgid "RGB-alpha" msgstr "RGB-透明" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:895 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:897 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale" msgstr "灰度" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:896 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:898 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale-alpha" msgstr "灰度-透明" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:897 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:899 msgctxt "image-type" msgid "Indexed" msgstr "索引" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:898 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:900 msgctxt "image-type" msgid "Indexed-alpha" msgstr "索引-透明" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:928 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:930 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Circle" msgstr "圆形" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:929 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:931 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Square" msgstr "方形" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:930 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:932 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Diamond" msgstr "菱形" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 msgctxt "interpolation-type" msgid "None" msgstr "无" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:965 msgctxt "interpolation-type" msgid "Linear" msgstr "线性" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:966 msgctxt "interpolation-type" msgid "Cubic" msgstr "立方" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:965 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:967 msgctxt "interpolation-type" msgid "NoHalo" msgstr "无光晕" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:966 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:968 msgctxt "interpolation-type" msgid "LoHalo" msgstr "低光晕" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:998 msgctxt "join-style" msgid "Miter" msgstr "斜接" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:997 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:999 msgctxt "join-style" msgid "Round" msgstr "圆形" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:998 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1000 msgctxt "join-style" msgid "Bevel" msgstr "斜角" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1059 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1061 msgctxt "merge-type" msgid "Expanded as necessary" msgstr "必要时扩展" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1060 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1062 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to image" msgstr "剪裁至图像" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1061 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1063 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "剪裁至底端图层" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1062 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1064 msgctxt "merge-type" msgid "Flatten" msgstr "平整" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1156 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1158 msgctxt "orientation-type" msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1157 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1159 msgctxt "orientation-type" msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1158 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1160 msgctxt "orientation-type" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1187 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1189 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Constant" msgstr "常量" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1188 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1190 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Incremental" msgstr "增值" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1249 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1251 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "GIMP 内部过程" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1250 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1252 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Plug-In" msgstr "GIMP 插件" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1251 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1253 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Extension" msgstr "GIMP 扩展" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1252 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1254 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Temporary Procedure" msgstr "临时过程" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1339 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1341 msgctxt "precision" msgid "8-bit linear integer" msgstr "8 位线性整数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1340 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1342 msgctxt "precision" msgid "8-bit non-linear integer" msgstr "8 位非线性整数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1341 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1343 msgctxt "precision" msgid "8-bit perceptual integer" msgstr "8 位感官整数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1342 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1344 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear integer" msgstr "16 位线性整数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1343 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1345 msgctxt "precision" msgid "16-bit non-linear integer" msgstr "16 位非线性整数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1344 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1346 msgctxt "precision" msgid "16-bit perceptual integer" msgstr "16 位感官整数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1345 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1347 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear integer" msgstr "32 位线性整数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1346 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1348 msgctxt "precision" msgid "32-bit non-linear integer" msgstr "32 位非线性整数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1347 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1349 msgctxt "precision" msgid "32-bit perceptual integer" msgstr "32 位感官整数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1348 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1350 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear floating point" msgstr "16 位线性浮点数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1349 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1351 msgctxt "precision" msgid "16-bit non-linear floating point" msgstr "16 位非线性浮点数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1350 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1352 msgctxt "precision" msgid "16-bit perceptual floating point" msgstr "16 位感官浮点数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1351 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1353 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear floating point" msgstr "32 位线性浮点数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1352 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1354 msgctxt "precision" msgid "32-bit non-linear floating point" msgstr "32 位非线性浮点数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1353 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1355 msgctxt "precision" msgid "32-bit perceptual floating point" msgstr "32 位感官浮点数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1354 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1356 msgctxt "precision" msgid "64-bit linear floating point" msgstr "64 位线性浮点数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1355 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1357 msgctxt "precision" msgid "64-bit non-linear floating point" msgstr "64 位非线性浮点数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1356 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1358 msgctxt "precision" msgid "64-bit perceptual floating point" msgstr "64 位感官浮点数" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469 msgctxt "repeat-mode" msgid "None (extend)" msgstr "无(扩展)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470 msgctxt "repeat-mode" msgid "Sawtooth wave" msgstr "锯齿波" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471 msgctxt "repeat-mode" msgid "Triangular wave" msgstr "三角波" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472 msgctxt "repeat-mode" msgid "Truncate" msgstr "截断" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1532 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1534 msgctxt "run-mode" msgid "Run interactively" msgstr "交互式运行" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1533 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1535 msgctxt "run-mode" msgid "Run non-interactively" msgstr "非交互式运行" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1534 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1536 msgctxt "run-mode" msgid "Run with last used values" msgstr "使用上一次的值运行" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1572 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1574 msgctxt "select-criterion" msgid "Composite" msgstr "合成" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1573 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1575 msgctxt "select-criterion" msgid "Red" msgstr "红色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1574 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1576 msgctxt "select-criterion" msgid "Green" msgstr "绿色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1575 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1577 msgctxt "select-criterion" msgid "Blue" msgstr "蓝色" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1576 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1578 msgctxt "select-criterion" msgid "HSV Hue" msgstr "HSV 色相" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1577 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1579 msgctxt "select-criterion" msgid "HSV Saturation" msgstr "HSV 饱和度" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1578 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1580 msgctxt "select-criterion" msgid "HSV Value" msgstr "HSV 明度" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1579 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1581 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Lightness" msgstr "LCh 亮度" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1580 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1582 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Chroma" msgstr "LCh 浓度" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1581 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1583 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Hue" msgstr "LCh 色相" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1582 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1584 msgctxt "select-criterion" msgid "Alpha" msgstr "透明" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1611 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1613 msgctxt "size-type" msgid "Pixels" msgstr "像素" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1612 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1614 msgctxt "size-type" msgid "Points" msgstr "点" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1673 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1675 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke line" msgstr "笔触线" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1674 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1676 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke with a paint tool" msgstr "使用绘画工具勾画" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1707 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1709 msgctxt "text-direction" msgid "From left to right" msgstr "从左至右" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1708 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1710 msgctxt "text-direction" msgid "From right to left" msgstr "从右至左" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1709 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1711 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" msgstr "竖直,从右到左(混合方向)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1710 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1712 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" msgstr "竖直,从右到左(竖直方向)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1711 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1713 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" msgstr "竖直,从左到右(混合方向)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1712 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1714 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" msgstr "竖直,从左到右(竖直方向)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1743 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1745 msgctxt "text-hint-style" msgid "None" msgstr "无" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1744 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1746 msgctxt "text-hint-style" msgid "Slight" msgstr "轻微" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1745 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1747 msgctxt "text-hint-style" msgid "Medium" msgstr "中等" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1746 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1748 msgctxt "text-hint-style" msgid "Full" msgstr "完全" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1777 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1779 msgctxt "text-justification" msgid "Left justified" msgstr "左对齐" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1778 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1780 msgctxt "text-justification" msgid "Right justified" msgstr "右对齐" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1779 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1781 msgctxt "text-justification" msgid "Centered" msgstr "居中" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1780 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1782 msgctxt "text-justification" msgid "Filled" msgstr "填充" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1810 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1812 msgctxt "transfer-mode" msgid "Shadows" msgstr "阴影" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1811 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1813 msgctxt "transfer-mode" msgid "Midtones" msgstr "中等深浅" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1812 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1814 msgctxt "transfer-mode" msgid "Highlights" msgstr "高亮" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1841 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1843 msgctxt "transform-direction" msgid "Normal (Forward)" msgstr "正常 (向前)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1842 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1844 msgctxt "transform-direction" msgid "Corrective (Backward)" msgstr "校正 (向后)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1873 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1875 msgctxt "transform-resize" msgid "Adjust" msgstr "调整" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1874 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1876 msgctxt "transform-resize" msgid "Clip" msgstr "剪裁" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1875 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1877 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop to result" msgstr "剪裁到结果" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1876 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1878 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" msgstr "按比例剪裁" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:907 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1072 #, c-format msgid "Can load metadata only from local files" msgstr "只能从本地文件加载元数据" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:921 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:991 -#, c-format -msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." -msgstr "转换文件名至系统代码页失败。" - -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:978 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1128 #, c-format msgid "Can save metadata only to local files" msgstr "只能向本地文件保存元数据" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1040 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1176 #, c-format msgid "Invalid Exif data size." msgstr "无效 EXIF 数据大小。" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1069 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1205 #, c-format msgid "Parsing Exif data failed." msgstr "解析 EXIF 数据失败。" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1119 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1255 #, c-format msgid "Parsing IPTC data failed." msgstr "解析 IPTC 数据失败。" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1167 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1303 #, c-format msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "解析 XMP 数据失败。" @@ -1866,8 +1866,8 @@ msgstr "%2$s 的值 “%1$ld” 无效" msgid "while parsing token '%s': %s" msgstr "解析 “%s” 时:%s" -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:666 -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:679 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:774 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:664 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:677 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:774 #: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:856 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:682 msgid "fatal parse error" @@ -2050,15 +2050,15 @@ msgstr "LCh" msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:249 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:247 msgid "Current:" msgstr "当前:" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:258 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:256 msgid "Old:" msgstr "旧的:" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:345 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:343 msgid "HTML _notation:" msgstr "HTML 标记(_N):" @@ -2173,26 +2173,34 @@ msgstr "从列表中删除选中文件夹" msgid "Writable" msgstr "可写" -#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:115 +#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:116 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "点击滴管,然后点击您的屏幕上任何位置的颜色即可选取该颜色。" #. toggle button to (de)activate the instant preview -#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:282 +#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:288 msgid "_Preview" msgstr "预览(_P)" -#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:134 +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:146 msgid "Check Size" msgstr "方格大小" -#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:142 +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:154 msgid "Check Style" msgstr "方格风格" -#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:2199 +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:162 +msgid "Custom Checks Color 1" +msgstr "自定义方格颜色 1" + +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:169 +msgid "Custom Checks Color 2" +msgstr "自定义方格颜色 2" + +#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:2533 #, c-format msgid "This text input field is limited to %d character." msgid_plural "This text input field is limited to %d characters." @@ -2927,6 +2935,10 @@ msgstr "对比度循环" msgid "Contrast" msgstr "对比度" +#, c-format +#~ msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." +#~ msgstr "转换文件名至系统代码页失败。" + #~ msgid "Rotate %s?" #~ msgstr "旋转 %s?"