Update Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin 2024-08-25 21:14:46 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent bbb1607107
commit 3f57035a0a
1 changed files with 84 additions and 84 deletions

168
po/sl.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 15:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 17:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 20:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language: sl\n"
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Uredi barvo kanala"
msgid "_Fill opacity:"
msgstr "Pro_sojnost polnila:"
#: app/actions/channels-commands.c:167 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331
#: app/actions/channels-commands.c:167 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332
msgid "New Channel"
msgstr "Nov kanal"
@ -1057,9 +1057,9 @@ msgstr[1] "Spusti kanal na dno"
msgstr[2] "Spusti kanala na dno"
msgstr[3] "Spusti kanale na dno"
#: app/actions/channels-commands.c:400 app/core/gimpimage-new.c:565
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:687 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:264
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:863
#: app/actions/channels-commands.c:400 app/core/gimpimage-new.c:550
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:687 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:265
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:862
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "Kopija kanala %s"
@ -2423,7 +2423,7 @@ msgid "240 Seconds"
msgstr "240 s"
#: app/actions/dashboard-commands.c:118 app/actions/documents-commands.c:238
#: app/actions/edit-commands.c:172 app/actions/error-console-commands.c:101
#: app/actions/edit-commands.c:170 app/actions/error-console-commands.c:101
#: app/actions/file-commands.c:449 app/actions/gradient-editor-commands.c:410
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:521
#: app/actions/gradients-commands.c:80 app/actions/plug-in-commands.c:185
@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Vnesite opis oznake"
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233
#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1239 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:630
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:821 app/widgets/gimptoolbox.c:826
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:820 app/widgets/gimptoolbox.c:826
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178
#, c-format
msgid ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "Odstrani vnose, za katere ustrezna datoteka ni na voljo"
msgid "Clear Document History"
msgstr "Počisti zgodovino dokumenta"
#: app/actions/documents-commands.c:239 app/actions/edit-commands.c:173
#: app/actions/documents-commands.c:239 app/actions/edit-commands.c:171
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:621
msgid "Cl_ear"
msgstr "Po_čisti"
@ -3900,21 +3900,21 @@ msgstr "_Razveljavi"
msgid "_Redo"
msgstr "_Ponovi"
#: app/actions/edit-commands.c:164
#: app/actions/edit-commands.c:162
msgid "Clear Undo History"
msgstr "Počisti zgodovino razveljavitev"
#: app/actions/edit-commands.c:191
#: app/actions/edit-commands.c:189
msgid "Really clear image's undo history?"
msgstr "Želite res pobrisati vso zgodovino razveljavitev za to sliko?"
#: app/actions/edit-commands.c:204
#: app/actions/edit-commands.c:202
#, c-format
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
msgstr ""
"Čiščenje zgodovine razveljavitev za to sliko bi sprostilo %s pomnilnika."
#: app/actions/edit-commands.c:248
#: app/actions/edit-commands.c:246
#, c-format
msgid "Cut layer to the clipboard."
msgid_plural "Cut %d layers to the clipboard."
@ -3923,72 +3923,72 @@ msgstr[1] "Izreže %d plast na odložišče."
msgstr[2] "Izreže %d plasti na odložišče."
msgstr[3] "Izreže %d plasti na odložišče."
#: app/actions/edit-commands.c:253
#: app/actions/edit-commands.c:251
msgid "Cut pixels to the clipboard."
msgstr "Izreži slikovne točke na odložišče."
#: app/actions/edit-commands.c:296
#: app/actions/edit-commands.c:294
msgid "Copied layer to the clipboard."
msgstr "Plast kopirana na odložišče."
#: app/actions/edit-commands.c:297 app/actions/edit-commands.c:329
#: app/actions/edit-commands.c:295 app/actions/edit-commands.c:327
msgid "Copied pixels to the clipboard."
msgstr "Slikovne točke kopirane na odložišče."
#: app/actions/edit-commands.c:446 app/actions/edit-commands.c:785
#: app/actions/edit-commands.c:444 app/actions/edit-commands.c:734
#: app/tools/gimpseamlessclonetool.c:303
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr "Na odložišču ni nikakršnih slikovnih podatkov za lepljenje."
#: app/actions/edit-commands.c:462
#: app/actions/edit-commands.c:460
msgid "Cut Named"
msgstr "Kopiraj imenovano"
#: app/actions/edit-commands.c:465 app/actions/edit-commands.c:487
#: app/actions/edit-commands.c:509
#: app/actions/edit-commands.c:463 app/actions/edit-commands.c:485
#: app/actions/edit-commands.c:507
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Vnesite ime za ta medpomnilnik"
#: app/actions/edit-commands.c:484
#: app/actions/edit-commands.c:482
msgid "Copy Named"
msgstr "Kopiraj imenovano"
#: app/actions/edit-commands.c:506
#: app/actions/edit-commands.c:504
msgid "Copy Visible Named"
msgstr "Kopiraj vidno v imenovano"
#: app/actions/edit-commands.c:554
#: app/actions/edit-commands.c:552
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"
#: app/actions/edit-commands.c:627
#: app/actions/edit-commands.c:625
msgid "A selected layer's alpha channel is locked."
msgstr "Kanal alfa izbrane plasti je zaklenjen."
#: app/actions/edit-commands.c:693
#: app/actions/edit-commands.c:691
msgid ""
"Pasted as new layer because the target is not a single layer or layer mask."
msgstr ""
"Prilepljeno kot nova plast, ker cilj ni posamična plast ali maska plasti."
#: app/actions/edit-commands.c:700
#: app/actions/edit-commands.c:698
msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group."
msgstr "Prilepljeno kot nova plast, ker je cilj skupina plasti."
#: app/actions/edit-commands.c:707
#: app/actions/edit-commands.c:705
msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
msgstr "Prilepljeno kot nova plast, ker so slikovne točke cilja zaklenjene."
#: app/actions/edit-commands.c:802
#: app/actions/edit-commands.c:751
msgid "There are no selected layers or channels to cut from."
msgstr "Ni izbrane plasti ali kanala, da bi z njih izrezali."
#: app/actions/edit-commands.c:807 app/actions/edit-commands.c:840
#: app/actions/edit-commands.c:865
#: app/actions/edit-commands.c:756 app/actions/edit-commands.c:789
#: app/actions/edit-commands.c:814
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "(neimenovan medpomnilnik)"
#: app/actions/edit-commands.c:835
#: app/actions/edit-commands.c:784
msgid "There are no selected layers or channels to copy from."
msgstr "Ni izbrane plasti ali kanala, da bi z njih kopirali."
@ -6257,7 +6257,7 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "_Anchor Floating Layer or Mask"
msgstr "_Zasidraj plavajočo plast ali masko"
#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/gimplayertreeview.c:1313
#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/gimplayertreeview.c:1312
msgctxt "layers-action"
msgid "Anchor the floating layer or mask"
msgstr "Zasidraj plavajočo plast ali masko"
@ -6920,7 +6920,7 @@ msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "Uredi lastnosti plasti"
#: app/actions/layers-commands.c:358 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:354
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:940
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:939
msgid "New Layer"
msgid_plural "New Layers"
msgstr[0] "Novih plasti"
@ -7125,7 +7125,7 @@ msgid "Empty Selection"
msgstr "Izprazni izbor"
#: app/actions/layers-commands.c:1882 app/actions/layers-commands.c:1926
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1116
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1115
msgid "Set layers opacity"
msgstr "Nastavi prekrivnost plasti"
@ -10433,7 +10433,7 @@ msgstr "Plast"
#: app/config/gimpdialogconfig.c:418 app/core/gimpchannel.c:256
#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:119 app/operations/gimplevelsconfig.c:124
#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:93
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:337
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:338
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@ -12311,12 +12311,12 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "Zasidraj plavajoči izbor"
#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/gimp-edit.c:813
#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/gimp-edit.c:872
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/gimp-edit.c:1165
#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/gimp-edit.c:1224
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
@ -12719,7 +12719,7 @@ msgstr "Zgodovina barv"
msgid "Updating tag cache"
msgstr "Posodabljanje medpomnilnika značk"
#: app/core/gimp-edit.c:89
#: app/core/gimp-edit.c:91
#, c-format
msgid "Cut Layer"
msgid_plural "Cut %d Layers"
@ -12728,19 +12728,19 @@ msgstr[1] "Izreži %d plast"
msgstr[2] "Izreži %d plasti"
msgstr[3] "Izreži %d plasti"
#: app/core/gimp-edit.c:235
#: app/core/gimp-edit.c:238
msgid "Cannot cut because the selected region is empty."
msgstr "Izrezovati ni mogoče, saj je izbrano območje prazno."
#: app/core/gimp-edit.c:238
#: app/core/gimp-edit.c:241
msgid "Cannot copy because the selected region is empty."
msgstr "Kopirati ni mogoče, saj je izbrano območje prazno."
#: app/core/gimp-edit.c:583 app/core/gimpimage-new.c:612
#: app/core/gimp-edit.c:642 app/core/gimpimage-new.c:597
msgid "Pasted Layer"
msgstr "Prilepljena plast"
#: app/core/gimp-edit.c:1182
#: app/core/gimp-edit.c:1241
msgid "Global Buffer"
msgstr "Splošni medpomnilnik"
@ -13353,7 +13353,7 @@ msgstr "Barva ozadja"
#: app/core/gimpcontext.c:682 app/core/gimpcontext.c:683
#: app/operations/gimpoperationsettings.c:100 app/widgets/gimpbrushselect.c:176
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:296
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:295
msgid "Opacity"
msgstr "Prekrivnost"
@ -14183,7 +14183,7 @@ msgstr "Nevidne plasti ni mogoče spojiti navzdol."
msgid "Cannot merge down to a layer group."
msgstr "Na skupino plasti ni mogoče spajati."
#: app/core/gimpimage-merge.c:342 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2825
#: app/core/gimpimage-merge.c:342 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2826
msgid "The layer to merge down to is locked."
msgstr "Plast, na katero želite spajati, je zaklenjena."
@ -14310,7 +14310,7 @@ msgstr "Sličice za predogled »%s« ni mogoče odpreti: %s"
#: app/core/gimpitem.c:1851 app/core/gimpitem.c:1918
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374 app/tools/gimptransformtool.c:704
#: app/tools/gimpvectortool.c:757 app/tools/gimpvectortool.c:846
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2619
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2620
msgid "A selected layer's pixels are locked."
msgstr "Slikovne točke izbrane plasti so zaklenjene."
@ -18769,13 +18769,13 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Drop color to layer"
msgstr "Spusti barvo na plast"
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:580 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1933
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:812
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:580 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1934
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:811
msgid "Drop layers"
msgstr "Spusti plasti"
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:723
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/gimplayertreeview.c:889
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/gimplayertreeview.c:888
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:277
msgid "Dropped Buffer"
msgstr "Spuščen medpomnilnik"
@ -23266,7 +23266,7 @@ msgstr "_Krivulje ..."
#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 app/tools/gimpfiltertool.c:298
#: app/tools/gimplevelstool.c:208 app/tools/gimpoffsettool.c:188
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2598
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2599
msgid "Cannot modify multiple drawables. Select only one."
msgstr ""
"Več risanih predmetov ni mogoče spremeniti hkrati. Izberite samo enega."
@ -23482,7 +23482,7 @@ msgid "A selected item's pixels are locked."
msgstr "Slikovne točke izbranega elementa so zaklenjene."
#: app/tools/gimpfiltertool.c:322 app/tools/gimppainttool.c:371
#: app/tools/gimptransformtool.c:713 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2610
#: app/tools/gimptransformtool.c:713 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2611
msgid "A selected layer is not visible."
msgstr "Izbrana plast je nevidna."
@ -27428,7 +27428,7 @@ msgctxt "dock"
msgid " | "
msgstr " | "
#: app/widgets/gimpdockbook.c:248
#: app/widgets/gimpdockbook.c:257
msgid "Configure this tab"
msgstr "Prilagodi ta zavihek"
@ -27893,39 +27893,39 @@ msgstr "Odkleni vidljivost"
msgid "Set Item Exclusive Visibility Lock"
msgstr "Predmetu določite izključen zaklep vidljivosti"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:783
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:782
msgid "Toggle the visibility of all filters."
msgstr "Preklopite vidljivost vseh filtrov."
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:797
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:796
msgid "Edit the selected filter."
msgstr "Uredite izbrani filter."
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:810
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:809
msgid "Raise filter one step up in the stack."
msgstr "Dvigni filter za eno stopnjo na skladu."
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:823
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:822
msgid "Lower filter one step down in the stack."
msgstr "Spusti filter za eno stopnjo na skladu."
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:836
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:835
msgid "Merge all active filters down."
msgstr "Spojite vse dejavne filtre navzdol."
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:849
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:848
msgid "Remove the selected filter."
msgstr "Odstranite izbrani filter."
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:860
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:859
msgid "Layer Effects"
msgstr "Učinki plasti"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:891
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:892
msgid "Select items by patterns and store item sets"
msgstr "Izberi elemente po vzorcih in shrani množice elementov"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1783
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1784
#, c-format
msgid "%d item selected"
msgid_plural "%d items selected"
@ -27934,67 +27934,67 @@ msgstr[1] "%d element je izbran"
msgstr[2] "%d elementa sta izbrana"
msgstr[3] "%d elementi so izbrani"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2694 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2747
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2695 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2748
msgid "Cannot reorder a filter that is being edited."
msgstr "Filtra, ki ga urejate, ni mogoče prerazvrstiti."
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2711 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2764
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2712 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2765
msgid "Reorder filter"
msgstr "Prerazvrsti filter"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2809
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2810
msgid "Effects from active tools can not be merged."
msgstr "Učinkov dejavnih orodij ni mogoče spojiti."
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2862
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2863
msgid "Remove filter"
msgstr "Odstrani filter"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3388
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3389
msgid "No layer set stored"
msgstr "Nobena množica plasti ni shranjena"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3410
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3411
msgid "New layer set's name"
msgstr "Ime novega nabora plasti"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3452 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3467
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3453 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3468
msgid "Select layers by text search"
msgstr "Izberi plati z iskanjem besedila"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3454 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3469
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3455 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3470
msgid "Text search"
msgstr "Iskanje besedila"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3473
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3474
msgid "Select layers by glob patterns"
msgstr "Izberite plasti po vzorcih glob"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3475
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3476
msgid "Glob pattern search"
msgstr "Iskanje vzorcev Glob"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3479
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3480
msgid "Select layers by regular expressions"
msgstr "Izberi plasti z regularnimi izrazi"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3481
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3482
msgid "Regular Expression search"
msgstr "Iskanje z regularnimi izrazi"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3536
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3537
msgid "search"
msgstr "išči"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3537
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3538
msgid "glob"
msgstr "glob"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3537
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3538
msgid "regexp"
msgstr "regularni izraz"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3706
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3707
#, c-format
msgid "Invalid regular expression: %s\n"
msgstr "Neveljaven regularni izraz: %s\n"
@ -28003,35 +28003,35 @@ msgstr "Neveljaven regularni izraz: %s\n"
msgid "Switch to another group of modes"
msgstr "Preklopi na drugo skupino načinov"
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:420 app/widgets/gimplayertreeview.c:423
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:419 app/widgets/gimplayertreeview.c:422
msgid "Lock alpha channel"
msgstr "Zakleni kanal alfa"
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:421
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:420
msgid "Unlock alpha channel"
msgstr "Odkleni kanal alfa"
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:422
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:421
msgid "Set Item Exclusive Alpha Channel lock"
msgstr "Predmetu določite izključen zaklep kanala alfa"
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1059
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1058
msgid "Set layers mode"
msgstr "Določi način plasti"
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1305
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1304
msgctxt "layers-action"
msgid "Anchor the floating mask"
msgstr "Zasidraj plavajočo plast"
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1308
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1307
msgctxt "layers-action"
msgid "Anchor the floating layer"
msgstr "Zasidraj plavajočo plast"
#. No channel. We cannot perform the add
#. * mask action.
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1569
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1568
msgid "No channels to create a layer mask from."
msgstr "Ni kanalov, da bi iz njih ustvarili masko plasti."
@ -29386,7 +29386,7 @@ msgstr "Raz_voj"
#: menus/image-menu.ui.in.in:846
msgctxt "filters-action"
msgid "Plug-in _Examples"
msgid "Plug-In _Examples"
msgstr "Pri_meri vstavkov"
#: menus/image-menu.ui.in.in:849