mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
parent
850601c2c7
commit
3d4f49873a
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-10-31 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2004-10-31 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* de.po: updated.
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-27 16:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-27 20:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-31 15:09-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-31 20:02-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -475,16 +475,16 @@ msgid "Select File"
|
|||
msgstr "Select File"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:232
|
||||
msgid "KiloBytes"
|
||||
msgstr "KiloBytes"
|
||||
msgid "Kilobytes"
|
||||
msgstr "Kilobytes"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:233
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr "MegaBytes"
|
||||
msgid "Megabytes"
|
||||
msgstr "Megabytes"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
|
||||
msgid "GigaBytes"
|
||||
msgstr "GigaBytes"
|
||||
msgid "Gigabytes"
|
||||
msgstr "Gigabytes"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:243
|
||||
msgid "Writable"
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-10-31 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2004-10-28 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
|
1581
po-plug-ins/en_CA.po
1581
po-plug-ins/en_CA.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-10-31 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2004-10-28 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp script-fu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-17 14:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 00:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-31 15:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-31 00:14-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -64,63 +64,63 @@ msgstr "Script Arguments"
|
|||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr "%s:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:320
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:318
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Colour Selection"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:426
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:424
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu File Selection"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:430
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:428
|
||||
msgid "Script-Fu Folder Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Folder Selection"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:442
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:440
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Font Selection"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
|
||||
msgid "Script-Fu Palette Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Palette Selection"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:457
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:455
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:464
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:472
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
|
||||
#. the script progress frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:531
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:529
|
||||
msgid "Script Progress"
|
||||
msgstr "Script Progress"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:539
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:537
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr "(none)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1059
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1057
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Author:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1066
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1064
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Copyright:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1073
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1071
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Date:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1082
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1080
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Image Types:"
|
||||
|
||||
|
@ -147,23 +147,19 @@ msgstr "Server Port:"
|
|||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr "Server Logfile:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:123
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:122
|
||||
msgid "Script-Fu _Console"
|
||||
msgstr "Script-Fu _Console"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:130 plug-ins/script-fu/script-fu.c:159
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:129 plug-ins/script-fu/script-fu.c:158
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
|
||||
msgid "_Start Server..."
|
||||
msgstr "_Start Server..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:278 plug-ins/script-fu/script-fu.c:279
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr "Re-read all available scripts"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:283
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:282
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts"
|
||||
|
||||
|
@ -198,12 +194,16 @@ msgstr "Searching by blurb - please wait"
|
|||
msgid "Searching - please wait"
|
||||
msgstr "Searching - please wait"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:424
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:425
|
||||
msgid "1 Procedure"
|
||||
msgstr "1 Procedure"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d Procedures"
|
||||
msgstr "%d Procedures"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:467
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:471
|
||||
msgid "No matches"
|
||||
msgstr "No matches"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-10-31 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2004-10-29 Øyvind Kolås <pippin@gimp.org>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in: added app/core/gimpdrawable-levels.c
|
||||
|
|
978
po/en_CA.po
978
po/en_CA.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-10-31 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2004-10-28 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* gimp-tips.xml.in: changed a tip which became incorrect with a
|
||||
|
|
160
tips/en_CA.po
160
tips/en_CA.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp tips\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-17 14:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 16:49-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-31 15:12-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-31 16:49-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English/Canadian <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -69,8 +69,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active "
|
||||
"layer before doing other operations on the image. Click on the "New "
|
||||
"Layer" or the "Anchor Layer" button in the Layers dialogue, or "
|
||||
"use the menus to do the same."
|
||||
"Layer" or the "Anchor Layer" button in the Layers dialogue, "
|
||||
"or use the menus to do the same."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -186,84 +186,74 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file selection dialog box has command-line completion with <tt>Tab</tt>, "
|
||||
"just like the shell. Type part of a filename, hit <tt>Tab</tt>, and voila, "
|
||||
"it's completed."
|
||||
"The layer named "Background" is special because it lacks "
|
||||
"transparency. This prevents you from moving the layer up in the stack. You "
|
||||
"may add transparency to it by right-clicking in the Layers dialog and "
|
||||
"selecting "Add Alpha Channel"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The file selection dialogue box has command-line completion with <tt>Tab</"
|
||||
"tt>, just like the shell. Type part of a filename, hit <tt>Tab</tt>, and "
|
||||
"voila, it's completed."
|
||||
"The layer named "Background" is special because it lacks "
|
||||
"transparency. This prevents you from moving the layer up in the stack. You "
|
||||
"may add transparency to it by right-clicking in the Layers dialogue and "
|
||||
"selecting "Add Alpha Channel"."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"The layer named "Background" is special because it lacks "
|
||||
"transparency. This prevents you from adding a layer mask or moving the layer "
|
||||
"up in the stack. You may add transparency to it by right-clicking in the "
|
||||
"Layers dialog and selecting "Add Alpha Channel"."
|
||||
"To create a circle-shaped selection, hold <tt>Shift</tt> while doing an "
|
||||
"ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical "
|
||||
"guides tangent to the circle you want to select, place your cursor at the "
|
||||
"intersection of the guides, and the resulting selection will just touch the "
|
||||
"guides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The layer named "Background" is special because it lacks "
|
||||
"transparency. This prevents you from adding a layer mask or moving the layer "
|
||||
"up in the stack. You may add transparency to it by right-clicking in the "
|
||||
"Layers dialogue and selecting "Add Alpha Channel"."
|
||||
"To create a circle-shaped selection, hold <tt>Shift</tt> while doing an "
|
||||
"ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical "
|
||||
"guides tangent to the circle you want to select, place your cursor at the "
|
||||
"intersection of the guides, and the resulting selection will just touch the "
|
||||
"guides."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a circle-shaped selection, hold <tt>Shift</tt> while doing an "
|
||||
"ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical "
|
||||
"guides tangent to the circle you want to select, place your cursor at the "
|
||||
"intersection of the guides, and the resulting selection will just touch the "
|
||||
"guides."
|
||||
"When using a drawing tool (Paintbrush, Airbrush, or Pencil), <tt>Shift</tt>-"
|
||||
"click will draw a straight line from your last drawing point to your current "
|
||||
"cursor position. If you also press <tt>Ctrl</tt>, the line will be "
|
||||
"constrained to 15 degree angles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To create a circle-shaped selection, hold <tt>Shift</tt> while doing an "
|
||||
"ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical "
|
||||
"guides tangent to the circle you want to select, place your cursor at the "
|
||||
"intersection of the guides, and the resulting selection will just touch the "
|
||||
"guides."
|
||||
"When using a drawing tool (Paintbrush, Airbrush, or Pencil), <tt>Shift</tt>-"
|
||||
"click will draw a straight line from your last drawing point to your current "
|
||||
"cursor position. If you also press <tt>Ctrl</tt>, the line will be "
|
||||
"constrained to 15 degree angles."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a drawing tool (Paintbrush, Airbrush, or Pencil), <tt>Shift</tt>-"
|
||||
"click will draw a straight line from your last drawing point to your current "
|
||||
"cursor position. If you also press <tt>Ctrl</tt>, the line will be "
|
||||
"constrained to 15 degree angles."
|
||||
"When you save an image to work on it again later, try using XCF, the GIMP's "
|
||||
"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
|
||||
"the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is "
|
||||
"completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When using a drawing tool (Paintbrush, Airbrush, or Pencil), <tt>Shift</tt>-"
|
||||
"click will draw a straight line from your last drawing point to your current "
|
||||
"cursor position. If you also press <tt>Ctrl</tt>, the line will be "
|
||||
"constrained to 15 degree angles."
|
||||
"When you save an image to work on it again later, try using XCF, the GIMP's "
|
||||
"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
|
||||
"the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is "
|
||||
"completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you save an image to work on it again later, try using XCF, the GIMP's "
|
||||
"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
|
||||
"the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is "
|
||||
"completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..."
|
||||
"You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes "
|
||||
"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Try "
|
||||
"pressing <tt>Shift</tt> at the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When you save an image to work on it again later, try using XCF, the GIMP's "
|
||||
"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
|
||||
"the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is "
|
||||
"completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..."
|
||||
"You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes "
|
||||
"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Try "
|
||||
"pressing <tt>Shift</tt> at the same time."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes "
|
||||
"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Try "
|
||||
"pressing <tt>Shift</tt> at the same time."
|
||||
"You can adjust the selection range for fuzzy select by clicking and dragging "
|
||||
"left and right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes "
|
||||
"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Try "
|
||||
"pressing <tt>Shift</tt> at the same time."
|
||||
"You can adjust the selection range for fuzzy select by clicking and dragging "
|
||||
"left and right."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can adjust the selection range for fuzzy select by clicking and dragging "
|
||||
"left and right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can adjust the selection range for fuzzy select by clicking and dragging "
|
||||
"left and right."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths "
|
||||
"dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to "
|
||||
"selections."
|
||||
|
@ -272,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dialogue allows you to work on multiple paths and to convert them to "
|
||||
"selections."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:27
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. "
|
||||
"This will create a new image containing only that layer."
|
||||
|
@ -280,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
|||
"You can drag a layer from the Layers dialogue and drop it onto the toolbox. "
|
||||
"This will create a new image containing only that layer."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:28
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can drag and drop many things in the GIMP. For example, dragging a color "
|
||||
"from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will "
|
||||
|
@ -290,33 +280,33 @@ msgstr ""
|
|||
"colour from the toolbox or from a colour palette and dropping it into an "
|
||||
"image will fill the current image or selection with that colour."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can draw simple squares or circles using Edit->Stroke Selection. It "
|
||||
"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
|
||||
"using the Path tool or with Filters->Render->Gfig."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can draw simple squares or circles using Edit->Stroke Selection. It "
|
||||
"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
|
||||
"using the Path tool or with Filters->Render->Gfig."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can draw simple squares or circles using Edit->Stroke Selection. It "
|
||||
"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
|
||||
"using the Path tool or with Filters->Render->Gfig."
|
||||
"You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by "
|
||||
"pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can draw simple squares or circles using Edit->Stroke Selection. It "
|
||||
"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
|
||||
"using the Path tool or with Filters->Render->Gfig."
|
||||
"You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by "
|
||||
"pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by "
|
||||
"pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by "
|
||||
"pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of "
|
||||
"a layer in the Layers dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of "
|
||||
"a layer in the Layers dialogue."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:32
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can press or release the <tt>Shift</tt> and <tt>Ctrl</tt> keys while you "
|
||||
"are making a selection in order to constrain it to a square or a circle, or "
|
||||
|
@ -326,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
|||
"are making a selection in order to constrain it to a square or a circle, or "
|
||||
"to have it centred on its starting point."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:33
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can save a selection to a channel (Select->Save to Channel) and then "
|
||||
"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels "
|
||||
|
@ -338,7 +328,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dialogue, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to "
|
||||
"a selection."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:34
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use <tt>Alt</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an "
|
||||
"image (if your window manager doesn't trap those keys...)."
|
||||
|
@ -346,16 +336,16 @@ msgstr ""
|
|||
"You can use <tt>Alt</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an "
|
||||
"image (if your window manager doesn't trap those keys...)."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the middle mouse button to pan around the image, if it's larger "
|
||||
"than its display window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can use the middle mouse button to pan around the image, if it's larger "
|
||||
"than its display window."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the middle mouse button to pan around the image, if it's larger "
|
||||
"than its display window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can use the middle mouse button to pan around the image, if it's larger "
|
||||
"than its display window."
|
||||
|
||||
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the paint tools to change the selection. Click on the ""
|
||||
"Quick Mask" button at the bottom left of an image window. Change your "
|
||||
"selection by painting in the image and click on the button again to convert "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue