From 3c6f04c82ed5c8ac1962d68431137ab27e1f8b76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Merlet Date: Mon, 9 Oct 2000 09:31:20 +0000 Subject: [PATCH] Updated French translations. --- plug-ins/perl/po/ChangeLog | 4 + plug-ins/perl/po/fr.po | 72 ++++++------- po-libgimp/ChangeLog | 4 + po-libgimp/fr.po | 2 +- po-plug-ins/ChangeLog | 4 + po-plug-ins/fr.po | 204 +++++++++++++++++------------------- po-script-fu/ChangeLog | 4 + po-script-fu/fr.po | 207 ++++++++++++++++++------------------- po/ChangeLog | 4 + po/fr.po | 115 +++++++++++---------- 10 files changed, 312 insertions(+), 308 deletions(-) diff --git a/plug-ins/perl/po/ChangeLog b/plug-ins/perl/po/ChangeLog index 280e906767..8c4b9c5ddc 100644 --- a/plug-ins/perl/po/ChangeLog +++ b/plug-ins/perl/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-10-09 Christophe Merlet + + * fr.po: updated French translations. + 2000-10-06 Sven Neumann * pl.po: applied gimp-art-20000926-0 -> Updates to the polish diff --git a/plug-ins/perl/po/fr.po b/plug-ins/perl/po/fr.po index 8fbbd845d6..25db8868a9 100644 --- a/plug-ins/perl/po/fr.po +++ b/plug-ins/perl/po/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-perl 1.1.26\n" -"POT-Creation-Date: Wed Oct 4 16:01:46 2000\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-02 12:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-04 16:01:46 2000\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-09 11:21+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr " (pressez Tab pour terminer)" #: Gimp/Lib.xs:0 msgid " = [argument error]\n" -msgstr "" +msgstr " = [erreur d'argument]n" #: examples/PDB:0 msgid " matching functions" -msgstr "" +msgstr " fonctions correspondantes" #: Gimp/Fu.pm:0 msgid "" @@ -132,21 +132,21 @@ msgstr "/Filtres/Logomatic" #: Perl-Server:0 msgid "/Xtns/Perl" -msgstr "/Extensions/Perl" +msgstr "/Exts/Perl" #: examples/fire:0 examples/glowing_steel:0 examples/innerbevel:0 #: examples/povray:0 examples/stamps:0 msgid "/Xtns/Render" -msgstr "/Extensions/Rendu" +msgstr "/Exts/Rendu" #: examples/fire:0 examples/glowing_steel:0 examples/innerbevel:0 #: examples/povray:0 msgid "/Xtns/Render/Logos" -msgstr "/Extensions/Rendu/Logos" +msgstr "/Exts/Rendu/Logos" #: examples/povray:0 msgid "/Xtns/Render/Povray" -msgstr "/Extensions/Rendu/POV-Ray" +msgstr "/Exts/Rendu/POV-Ray" #: UI/UI.pm:0 msgid "9x15bold" @@ -403,99 +403,99 @@ msgstr "" #: examples/billboard:0 msgid "/Xtns/Animation/Billboard..." -msgstr "/Extensions/Animation/Billboard..." +msgstr "/Exts/Animation/Billboard..." #: examples/sethspin:0 msgid "/Xtns/Animation/Seth Spin..." -msgstr "/Extensions/Animation/Seth Spin..." +msgstr "/Exts/Animation/Seth Spin..." #: examples/Create_Images:0 msgid "/Xtns/Create_Images" -msgstr "/Extensions/Créer images" +msgstr "/Exts/Créer images" #: examples/example-fu:0 msgid "/Xtns/Gimp::Fu Example..." -msgstr "/Extensions/Gimp::Fu Example..." +msgstr "/Exts/Gimp::Fu Example..." #: examples/homepage-logo:0 msgid "/Xtns/Homepage-Logo" -msgstr "/Extensions/Logo page d'accueil" +msgstr "/Exts/Logo page d'accueil" #: examples/PDB:0 msgid "/Xtns/PDB Explorer..." -msgstr "/Extensions/Explorateur PDB..." +msgstr "/Exts/Explorateur PDB..." #: examples/parasite-editor:0 msgid "/Xtns/Parasite Editor..." -msgstr "/Extensions/Éditeur de parasite..." +msgstr "/Exts/Éditeur de parasite..." #: examples/example-oo:0 msgid "/Xtns/Perl Example Plug-in" -msgstr "/Extensions/Exemple de greffon Perl" +msgstr "/Exts/Exemple de greffon Perl" #: examples/perlcc:0 msgid "/Xtns/Perl/Control Center..." -msgstr "/Extensions/Perl/Panneau de contrôle..." +msgstr "/Exts/Perl/Panneau de contrôle..." #: Perl-Server:0 msgid "/Xtns/Perl/Server" -msgstr "/Extensions/Perl/Serveur" +msgstr "/Exts/Perl/Serveur" #: examples/bricks:0 msgid "/Xtns/Render/Bricks..." -msgstr "/Extensions/Rendu/Briques..." +msgstr "/Exts/Rendu/Briques..." #: examples/font_table:0 msgid "/Xtns/Render/Font Table..." -msgstr "/Extensions/Rendu/Table de police..." +msgstr "/Exts/Rendu/Table de police..." #: examples/goldenmean:0 msgid "/Xtns/Render/Golden Mean..." -msgstr "/Extensions/Rendu/Golden Mean..." +msgstr "/Exts/Rendu/Golden Mean..." #: examples/fire:0 msgid "/Xtns/Render/Logos/Firetext..." -msgstr "/Extensions/Rendu/Logos/Firetext..." +msgstr "/Exts/Rendu/Logos/Firetext..." #: examples/glowing_steel:0 msgid "/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel" -msgstr "/Extensions/Rendu/Logos/Acier et lueur" +msgstr "/Exts/Rendu/Logos/Acier et lueur" #: examples/innerbevel:0 msgid "/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel..." -msgstr "/Extensions/Rendu/Logos/Cadre intérieur..." +msgstr "/Exts/Rendu/Logos/Cadre intérieur..." #: examples/pixelmap:0 msgid "/Xtns/Render/Pixelgenerator..." -msgstr "/Extensions/Rendu/Générateur de pixel..." +msgstr "/Exts/Rendu/Générateur de pixel..." #: examples/povray:0 msgid "/Xtns/Render/Povray/Preferences..." -msgstr "/Extensions/Rendu/POV-Ray/Préférences..." +msgstr "/Exts/Rendu/POV-Ray/Préférences..." #: examples/povray:0 msgid "/Xtns/Render/Povray/Texture..." -msgstr "/Extensions/Rendu/POV-Ray/Texture..." +msgstr "/Exts/Rendu/POV-Ray/Texture..." #: examples/randomart1:0 msgid "/Xtns/Render/Random Art #1..." -msgstr "/Extensions/Rendu/Art aléatoire n°1..." +msgstr "/Exts/Rendu/Art aléatoire n°1..." #: examples/stamps:0 msgid "/Xtns/Render/Stamps..." -msgstr "/Extensions/Rendu/Timbres..." +msgstr "/Exts/Rendu/Timbres..." #: examples/yinyang:0 msgid "/Xtns/Render/Yin-Yang..." -msgstr "/Extensions/Rendu/Yin-Yang..." +msgstr "/Exts/Rendu/Yin-Yang..." #: examples/visual:0 msgid "/Xtns/Visual Scriptor..." -msgstr "/Extensions/Scripteur visuel..." +msgstr "/Exts/Scripteur visuel..." #: examples/PDB:0 msgid "Accelerator" -msgstr "" +msgstr "Accélerateur" #: examples/sethspin:0 msgid "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Suite..." #: examples/PDB:0 msgid "NAME" -msgstr "" +msgstr "NOM" #: examples/perlotine:0 msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." @@ -694,11 +694,11 @@ msgstr "Remet tous les param #: UI/UI.pm:0 msgid "Restore values to the previous ones" -msgstr "" +msgstr "Restorer les valeurs à leur valeur précédente" #: UI/UI.pm:0 msgid "Save $name" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer $name" #: UI/UI.pm:0 msgid "Save" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" #: examples/prep4gif:0 msgid "You need at least 2 layers to perform prep4gif" -msgstr "" +msgstr "Vous avez besoin d'au moins deux calques pour effectuer prep4gif" #: Gimp/Lib.xs:0 msgid "[undefined]" diff --git a/po-libgimp/ChangeLog b/po-libgimp/ChangeLog index e1641342ba..3f3f14c6d3 100644 --- a/po-libgimp/ChangeLog +++ b/po-libgimp/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-10-09 Christophe Merlet + + * fr.po: updated French translation. + 2000-10-07 Tor Lillqvist * fi.po: Remove bogus fuzzy indicators, the translations were in fact correct. diff --git a/po-libgimp/fr.po b/po-libgimp/fr.po index 8a00daf5fc..177049b453 100644 --- a/po-libgimp/fr.po +++ b/po-libgimp/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.1.26\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-30 00:31-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-09 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-02 11:17+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index 0a48b25e76..e3022abf92 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-10-09 Christophe Merlet + + * fr.po: updated French translation. + 2000-10-08 Valek Filippov * ru.po: updated russian translation. diff --git a/po-plug-ins/fr.po b/po-plug-ins/fr.po index d45acd174c..3d0bec25e1 100644 --- a/po-plug-ins/fr.po +++ b/po-plug-ins/fr.po @@ -8,9 +8,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.26\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-04 16:01-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-02 11:43+0200\n" +"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.27\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-09 11:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-09 11:22+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr " #: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280 #: plug-ins/common/plasma.c:307 plug-ins/common/png.c:1045 #: plug-ins/common/pnm.c:933 plug-ins/common/polar.c:914 -#: plug-ins/common/ps.c:2586 plug-ins/common/ps.c:2768 +#: plug-ins/common/ps.c:2615 plug-ins/common/ps.c:2797 #: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702 #: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:375 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:242 plug-ins/common/sharpen.c:523 @@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Valider" #: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414 #: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309 #: plug-ins/common/png.c:1047 plug-ins/common/pnm.c:935 -#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2588 -#: plug-ins/common/ps.c:2770 plug-ins/common/psp.c:430 +#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2617 +#: plug-ins/common/ps.c:2799 plug-ins/common/psp.c:430 #: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:377 plug-ins/common/screenshot.c:375 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:525 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Annuler" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2511 plug-ins/common/mapcolor.c:576 #: plug-ins/common/max_rgb.c:364 plug-ins/common/nlfilt.c:575 #: plug-ins/common/noisify.c:506 plug-ins/common/plasma.c:326 -#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2909 +#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2938 #: plug-ins/common/sharpen.c:550 plug-ins/common/sinus.c:2123 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2254 plug-ins/common/tileit.c:407 #: plug-ins/common/waves.c:576 plug-ins/common/whirlpinch.c:826 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Cosinus" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1472 plug-ins/common/AlienMap.c:1495 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1518 plug-ins/common/CML_explorer.c:167 #: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2693 plug-ins/common/ps.c:2706 +#: plug-ins/common/ps.c:2722 plug-ins/common/ps.c:2735 #: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551 #: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301 msgid "None" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid "Object Z position in XYZ space" msgstr "Position Z de la source en espace XYZ" #. Rotation -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2871 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2900 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:470 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir %s" #: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:343 #: plug-ins/common/pcx.c:547 plug-ins/common/pix.c:532 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/png.c:777 -#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:1002 +#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:1003 #: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196 #: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983 #: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534 @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Coloriser" #: plug-ins/common/colorify.c:338 plug-ins/common/colortoalpha.c:414 -#: plug-ins/common/ps.c:2678 plug-ins/common/xpm.c:439 +#: plug-ins/common/ps.c:2707 plug-ins/common/xpm.c:439 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:276 plug-ins/gimpressionist/color.c:51 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:745 @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Diviseur :" msgid "Offset:" msgstr "Décalage :" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:900 plug-ins/common/ps.c:2679 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:900 plug-ins/common/ps.c:2708 #: plug-ins/fits/fits.c:1020 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Cr #. Widht Scale #. table col, row #: plug-ins/common/destripe.c:670 plug-ins/common/gtm.c:551 -#: plug-ins/common/ps.c:2635 plug-ins/common/ps.c:2811 +#: plug-ins/common/ps.c:2664 plug-ins/common/ps.c:2840 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:430 plug-ins/common/tile.c:406 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2139 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:625 @@ -3425,8 +3425,8 @@ msgstr "Limiter la largeur de ligne" #. Height Scale #. table col, row #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1239 -#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2644 -#: plug-ins/common/ps.c:2820 plug-ins/common/smooth_palette.c:439 +#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2673 +#: plug-ins/common/ps.c:2849 plug-ins/common/smooth_palette.c:439 #: plug-ins/common/tile.c:410 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2156 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:639 @@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "Proc #: plug-ins/common/plugindetails.c:104 msgid "/Xtns/Plugin Details..." -msgstr "/Extensions/Détails des Modules..." +msgstr "/Exts/Détails des Modules..." #: plug-ins/common/plugindetails.c:219 msgid "Details <<" @@ -5285,109 +5285,109 @@ msgstr "" "Si non coché, l'image sera circulairement transformée en un rectangle. Si " "cochée, l'image sera transformée en cercle." -#: plug-ins/common/ps.c:874 +#: plug-ins/common/ps.c:875 msgid "PS: can't open file for reading" msgstr "PS: impossible d'ouvrir le fichier en lecture" -#: plug-ins/common/ps.c:881 +#: plug-ins/common/ps.c:882 #, c-format msgid "Interpreting and Loading %s:" msgstr "Chargement et interprétation de %s:" -#: plug-ins/common/ps.c:889 +#: plug-ins/common/ps.c:890 msgid "PS: can't interprete file" msgstr "PS: impossible d'interpréter le fichier" -#: plug-ins/common/ps.c:976 +#: plug-ins/common/ps.c:977 msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" msgstr "PostScript ne peux pas gérer les images avec canaux alpha" -#: plug-ins/common/ps.c:987 +#: plug-ins/common/ps.c:988 msgid "PS: cannot operate on unknown image types" msgstr "PS: impossible d'opérer sur un type d'image inconnu" -#: plug-ins/common/ps.c:996 +#: plug-ins/common/ps.c:997 msgid "PS: can't open file for writing" msgstr "PS: impossible d'ouvrir le fichier en écriture" -#: plug-ins/common/ps.c:2164 plug-ins/common/ps.c:2290 -#: plug-ins/common/ps.c:2434 plug-ins/common/ps.c:2556 +#: plug-ins/common/ps.c:2193 plug-ins/common/ps.c:2319 +#: plug-ins/common/ps.c:2463 plug-ins/common/ps.c:2585 msgid "write error occured" msgstr "une erreur d'écriture est survenue" -#: plug-ins/common/ps.c:2581 +#: plug-ins/common/ps.c:2610 msgid "Load PostScript" msgstr "Charger PostScript" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2608 plug-ins/flame/flame.c:994 +#: plug-ins/common/ps.c:2637 plug-ins/flame/flame.c:994 msgid "Rendering" msgstr "Interprétation" -#: plug-ins/common/ps.c:2626 plug-ins/print/gimp_main_window.c:534 +#: plug-ins/common/ps.c:2655 plug-ins/print/gimp_main_window.c:534 msgid "Resolution:" msgstr "Résolution :" -#: plug-ins/common/ps.c:2654 +#: plug-ins/common/ps.c:2683 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" -#: plug-ins/common/ps.c:2660 +#: plug-ins/common/ps.c:2689 msgid "Try Bounding Box" msgstr "Essayer la BoundingBox" #. Colouring -#: plug-ins/common/ps.c:2672 +#: plug-ins/common/ps.c:2701 msgid "Coloring" msgstr "Coloration" -#: plug-ins/common/ps.c:2676 +#: plug-ins/common/ps.c:2705 msgid "B/W" msgstr "N/B" #. * Gray * -#: plug-ins/common/ps.c:2677 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394 +#: plug-ins/common/ps.c:2706 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394 msgid "Gray" msgstr "Gris" -#: plug-ins/common/ps.c:2689 +#: plug-ins/common/ps.c:2718 msgid "Text Antialiasing" msgstr "Lissage du texte" -#: plug-ins/common/ps.c:2694 plug-ins/common/ps.c:2707 +#: plug-ins/common/ps.c:2723 plug-ins/common/ps.c:2736 msgid "Weak" msgstr "Faible" -#: plug-ins/common/ps.c:2695 plug-ins/common/ps.c:2708 +#: plug-ins/common/ps.c:2724 plug-ins/common/ps.c:2737 msgid "Strong" msgstr "Fort" -#: plug-ins/common/ps.c:2701 +#: plug-ins/common/ps.c:2730 msgid "Graphic Antialiasing" msgstr "Lissage Graphique" -#: plug-ins/common/ps.c:2763 +#: plug-ins/common/ps.c:2792 msgid "Save as PostScript" msgstr "Enregistrer en PostScript" #. Image Size -#: plug-ins/common/ps.c:2793 +#: plug-ins/common/ps.c:2822 msgid "Image Size" msgstr "Taille de l'image" -#: plug-ins/common/ps.c:2829 +#: plug-ins/common/ps.c:2858 msgid "X-Offset:" msgstr "Décalage X :" -#: plug-ins/common/ps.c:2838 +#: plug-ins/common/ps.c:2867 msgid "Y-Offset:" msgstr "Décalage Y :" -#: plug-ins/common/ps.c:2844 +#: plug-ins/common/ps.c:2873 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "conserver le rapport hauteur/largeur" -#: plug-ins/common/ps.c:2845 +#: plug-ins/common/ps.c:2874 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." @@ -5396,32 +5396,32 @@ msgstr "" "la taille donnée sans changer l'aspect ratio." #. Unit -#: plug-ins/common/ps.c:2856 +#: plug-ins/common/ps.c:2885 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: plug-ins/common/ps.c:2860 plug-ins/print/gimp_main_window.c:360 +#: plug-ins/common/ps.c:2889 plug-ins/print/gimp_main_window.c:360 msgid "Inch" msgstr "Pouce" -#: plug-ins/common/ps.c:2861 +#: plug-ins/common/ps.c:2890 msgid "Millimeter" msgstr "Millimètre" #. Format -#: plug-ins/common/ps.c:2885 +#: plug-ins/common/ps.c:2914 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: plug-ins/common/ps.c:2893 +#: plug-ins/common/ps.c:2922 msgid "PostScript Level 2" msgstr "PostScript niveau 2" -#: plug-ins/common/ps.c:2901 +#: plug-ins/common/ps.c:2930 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "PostScript Encapsulé" -#: plug-ins/common/ps.c:2929 +#: plug-ins/common/ps.c:2958 msgid "Preview Size:" msgstr "Taille de l'aperçu :" @@ -5667,12 +5667,12 @@ msgstr "Conservation :" #: plug-ins/common/screenshot.c:149 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1076 msgid "/File/Acquire/Screen Shot..." -msgstr "/Fichier/Acquisition/Screen Shot..." +msgstr "/Fichier/Acquisition/Capture d'écran..." #. Main Dialog #: plug-ins/common/screenshot.c:368 msgid "Screen Shot" -msgstr "Screen Shot" +msgstr "Capture d'écran" #. Action area #: plug-ins/common/screenshot.c:373 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903 @@ -5681,15 +5681,15 @@ msgstr "Capturer" #: plug-ins/common/screenshot.c:400 msgid "Grab a Single Window" -msgstr "Capturer une Fenêtre Seule" +msgstr "Capturer une fenêtre seule" #: plug-ins/common/screenshot.c:414 msgid "Include Decorations" -msgstr "Inlure les Décorations" +msgstr "Inclure les décorations" #: plug-ins/common/screenshot.c:435 msgid "Grab the Whole Screen" -msgstr "Capturer l'Écran en Entier" +msgstr "Capturer l'écran en entier" #: plug-ins/common/screenshot.c:449 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011 msgid "after" @@ -5697,15 +5697,15 @@ msgstr "apr #: plug-ins/common/screenshot.c:458 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020 msgid "Seconds Delay" -msgstr "Secondes de délai" +msgstr "secondes de délai" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:125 msgid "/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..." -msgstr "/Filtres/Flou/Flou Gaussien Sélectif..." +msgstr "/Filtres/Flou/Flou gaussien sélectif..." #: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 plug-ins/common/sel_gauss.c:237 msgid "Selective Gaussian Blur" -msgstr "Flou Gaussien Sélectif" +msgstr "Flou gaussien sélectif" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:218 msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images" @@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr "Max. Delta :" #: plug-ins/common/semiflatten.c:89 msgid "/Filters/Colors/Semi-Flatten" -msgstr "/Filtres/Couleurs/Applatir à Moitié" +msgstr "/Filtres/Couleurs/Applatir à moitié" #: plug-ins/common/semiflatten.c:126 msgid "Semi-Flatten..." @@ -5758,15 +5758,15 @@ msgstr "D #: plug-ins/common/shift.c:393 msgid "Shift Horizontally" -msgstr "Déplacer Horizontalement" +msgstr "Déplacer horizontalement" #: plug-ins/common/shift.c:394 msgid "Shift Vertically" -msgstr "Déplacer Verticalement" +msgstr "Déplacer verticalement" #: plug-ins/common/shift.c:413 msgid "Shift Amount:" -msgstr "Nombre de Déplacement :" +msgstr "Nombre de déplacement :" #: plug-ins/common/sinus.c:1157 msgid "/Filters/Render/Sinus..." @@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "Les couleurs sont blanc et noir." #: plug-ins/common/sinus.c:1881 msgid "Black & White" -msgstr " Noir & Blanc" +msgstr "Noir & Blanc" #: plug-ins/common/sinus.c:1883 msgid "Foreground & Background" @@ -6465,7 +6465,7 @@ msgstr "Carrelage..." #: plug-ins/common/uniteditor.c:73 msgid "/Xtns/Unit Editor..." -msgstr "/Extensions/Éditeur d'unités..." +msgstr "/Exts/Éditeur d'unités..." #: plug-ins/common/uniteditor.c:168 plug-ins/common/uniteditor.c:624 msgid "New Unit" @@ -7270,7 +7270,7 @@ msgstr "D #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:90 msgid "/Xtns/DB Browser..." -msgstr "/Extensions/Explorer la base de procédures..." +msgstr "/Exts/Explorer la base de procédures..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:148 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:167 @@ -7684,7 +7684,7 @@ msgstr "/Vid #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102 msgid "/Xtns/Split Video to Frames" -msgstr "/Extensions/Video --> Trames" +msgstr "/Exts/Video --> Trames" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:178 msgid "/Video/Split Video to Frames/MPEG1" @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgstr "/Vid #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:139 msgid "/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." -msgstr "/Extensions/Découper en images/Lisible par XANIM..." +msgstr "/Exts/Découper en images/Lisible par XANIM..." #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:151 msgid "/Video/Encode/MPEG1..." @@ -12759,11 +12759,11 @@ msgstr "Nettet #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:691 msgid "Light Direction:" -msgstr "Direction de la Lumière :" +msgstr "Direction de la lumière :" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:700 msgid "Color Variation:" -msgstr "Variation de Couleur :" +msgstr "Variation de couleur :" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2469 msgid "Unable to add additional point.\n" @@ -12771,15 +12771,15 @@ msgstr "Impossible d'ajouter d'autre points.\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/Coin de Page..." +msgstr "/Filtres/Distorsions/Coin de page..." #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:513 msgid "Pagecurl Effect" -msgstr "Effet Coin de Page" +msgstr "Effet Coin de page" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534 msgid "Curl Location" -msgstr "Emplacement du Coin" +msgstr "Emplacement du coin" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:601 msgid "Upper Left" @@ -12787,23 +12787,23 @@ msgstr "Sup #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:602 msgid "Upper Right" -msgstr "Supérieure Droite" +msgstr "Supérieur droit" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:603 msgid "Lower Left" -msgstr "Inférieure Gauche" +msgstr "Inférieur gauche" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:604 msgid "Lower Right" -msgstr "Inférieure Droite" +msgstr "Inférieur droit" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:635 msgid "Curl Orientation" -msgstr "Orientation du Coin" +msgstr "Orientation du coin" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:674 msgid "Shade under Curl" -msgstr "Ombre sous le Coin" +msgstr "Ombre sous le coin" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:684 msgid "" @@ -12815,7 +12815,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:696 msgid "Curl Opacity" -msgstr "Opacité du Coin" +msgstr "Opacité du coin" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:823 msgid "Curl Layer" @@ -12830,7 +12830,6 @@ msgid "Print Color Adjust" msgstr "Ajustez les couleurs d'impression" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:140 -#, fuzzy msgid "Set Defaults" msgstr "Valeurs par défaut" @@ -12883,14 +12882,12 @@ msgid "cm" msgstr "cm" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:420 -#, fuzzy msgid "Right Border:" -msgstr "Bordure :" +msgstr "Bordure droite :" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:443 -#, fuzzy msgid "Bottom Border:" -msgstr "Bordure Basse" +msgstr "Bordure Basse :" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:455 msgid "Portrait" @@ -12902,12 +12899,11 @@ msgstr "Paysage" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:461 msgid "Upside down" -msgstr "" +msgstr "Retourner" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464 -#, fuzzy msgid "Seascape" -msgstr "Paysage" +msgstr "Paysage marin" #. #. * Printer settings frame... @@ -12936,9 +12932,8 @@ msgstr "Type d'encre :" #. * Scaling... #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:540 -#, fuzzy msgid "Scaling" -msgstr "Échelle :" +msgstr "Échelle" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:567 plug-ins/print/gimp_main_window.c:576 msgid "Scaling:" @@ -12960,9 +12955,8 @@ msgstr "R #. * Image type #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:656 -#, fuzzy msgid "Image Settings" -msgstr "Paramètres de Teinte" +msgstr "Paramètres de l'image" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:676 msgid "Line Art" @@ -13007,9 +13001,8 @@ msgstr "Configuration" #. * Printer driver option menu... #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:840 -#, fuzzy msgid "Printer Model:" -msgstr "Mode de dessin :" +msgstr "Modèle d'imprimante :" #. #. * PPD file... @@ -13048,18 +13041,16 @@ msgid "/File/Print..." msgstr "/Ficher/Imprimer..." #: plug-ins/print/print.c:241 -#, fuzzy msgid "/File/Print (Gtk)..." -msgstr "/Ficher/Imprimer..." +msgstr "/Ficher/Imprimer (Gtk)..." #: plug-ins/print/print.c:249 -#, fuzzy msgid "/File/Print (Gimp)..." -msgstr "/Ficher/Imprimer..." +msgstr "/Ficher/Imprimer (GIMP)..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:118 msgid "/Image/Colors/Colormap Rotation..." -msgstr "/Image/Couleurs/Rotation de la Carte des Couleurs..." +msgstr "/Image/Couleurs/Rotation de la carte des couleurs..." #: plug-ins/rcm/rcm.c:281 msgid "Rotating the colormap..." @@ -13071,7 +13062,7 @@ msgstr "Passer en mode horraire" #: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:151 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:261 msgid "Switch to c/clockwise" -msgstr "Passer en mode anti horraire" +msgstr "Passer en mode anti-horaire" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:269 msgid "Change order of arrows" @@ -13087,13 +13078,9 @@ msgid "From" msgstr "Depuis" #. spinbutton 2 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:307 -msgid "to" -msgstr "vers" - -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:357 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:307 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:357 msgid "To" -msgstr "Vers :" +msgstr "Vers" #. Gray: Operation-Mode: two radio buttons #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:480 @@ -13216,7 +13203,7 @@ msgstr "Transfert des don #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:141 msgid "/Xtns/Web Browser/Open URL..." -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/Ouvrir l'URL..." +msgstr "/Exts/Navigateur Web/Ouvrir l'URL..." #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:274 msgid "Open URL" @@ -13334,6 +13321,9 @@ msgstr "Erreur : Impossible de lire le fichier de propri msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Erreur : le fichier de propriétés XJT %s est vide" +#~ msgid "to" +#~ msgstr "vers" + #~ msgid "Output Level:" #~ msgstr "Niveau de sortie :" @@ -13953,16 +13943,16 @@ msgstr "Erreur : le fichier de propri #~ msgstr "Fichier de log du serveur :" #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Console..." -#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Console..." +#~ msgstr "/Exts/Script-Fu/Console..." #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Server..." -#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Serveur..." +#~ msgstr "/Exts/Script-Fu/Serveur..." #~ msgid "Re-read all available scripts" #~ msgstr "Relire tous les scripts disponibles" #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Refresh" -#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Rafraîchir" +#~ msgstr "/Exts/Script-Fu/Rafraîchir" #~ msgid "Film color Color Picker" #~ msgstr "Choix de la couleur de fond du film" diff --git a/po-script-fu/ChangeLog b/po-script-fu/ChangeLog index d9626e4e1e..cbdf873227 100644 --- a/po-script-fu/ChangeLog +++ b/po-script-fu/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-10-09 Christophe Merlet + + * fr.po: updated French translation. + 2000-10-06 Sven Neumann * pl.po: applied gimp-art-20000926-0 -> Updates to the polish diff --git a/po-script-fu/fr.po b/po-script-fu/fr.po index 8f1014bbf4..32a5ab09d3 100644 --- a/po-script-fu/fr.po +++ b/po-script-fu/fr.po @@ -6,13 +6,13 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-30 00:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-02 12:10+0200\n" +"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.1.27\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-09 11:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-09 11:29+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" "Language-Team: Gnome French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156 @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Fichier de log du serveur :" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164 msgid "/Xtns/Script-Fu/Console..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Console..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Console..." #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:177 msgid "/Xtns/Script-Fu/Server..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Serveur..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Serveur..." #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1022 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1023 msgid "Re-read all available scripts" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Relire la liste des scripts disponibles" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1027 msgid "/Xtns/Script-Fu/Refresh" -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Rafraîchir" +msgstr "/Exts/Script-Fu/Rafraîchir" #: plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm:0 msgid "/Edit/Copy Visible" @@ -416,343 +416,336 @@ msgstr "/Script-Fu/Utilitaires/Afficher la structure de l'image..." #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Boutons/Bouton arrondi..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Boutons/Bouton arrondi..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Boutons/Bouton à bordure simple..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Boutons/Bouton à bordure simple..." #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/3D Outline..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/3D Outline..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Alien Glow..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Alien Glow..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Alien Neon..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Alien Neon..." #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Basic I..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Basic I..." #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Basic II..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Basic II..." #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Blended..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Blended..." #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Bovination..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Bovination..." #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Carved..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Carved..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Craie..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Craie..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Chip Away..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Chip Away..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Chrome..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Chrome..." #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Comic Book..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Comic Book..." #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Cool Metal..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Cool Metal..." #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Crystal..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Crystal..." #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Frosty..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Frosty..." #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Glossy..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Glossy..." #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..." #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Imigre-26..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Imigre-26..." #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Neon..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Neon..." #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..." #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Particle Trace..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Particle Trace..." #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..." #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Speed Text..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Speed Text..." #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Starburst..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Starburst..." #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Starscape..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Starscape..." #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Text Circle..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Text Circle..." #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Textured..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Textured..." #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logos/Web Title Header..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Logos/Web Title Header..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Créer brosse/Élliptique, plume..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Créer brosse/Élliptique, plume..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Créer brosse/Élliptique..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Créer brosse/Élliptique..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Créer brosse/Rectangulaire, plume..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Créer brosse/Rectangulaire, plume..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Créer brosse/Rectangulaire..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Créer brosse/Rectangulaire..." #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Divers/Sphère..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Divers/Sphère..." #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Motifs/3D Truchet..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Motifs/3D Truchet..." #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Motifs/Camouflage..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Motifs/Camouflage..." #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Motifs/Flatland..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Motifs/Flatland..." #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Motifs/Land..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Motifs/Land..." #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Motifs/Render Map..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Motifs/Render Map..." #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Motifs/Swirl-Tile..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Motifs/Swirl-Tile..." #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Motifs/Swirly (tileable)..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Motifs/Swirly (tileable)..." #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Motifs/Trochoid..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Motifs/Trochoid..." #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Motifs/Truchet..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Motifs/Truchet..." #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Utilitaires/ASCII vers image..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Utilitaires/ASCII vers image..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Utilitaires/Dégradé personnalisé..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Utilitaires/Dégradé personnalisé..." #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Utilitaires/Carte de police..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Utilitaires/Carte de police..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Thèmes Web/Alien Glow/Flèche..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Thèmes Web/Alien Glow/Flèche..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Thèmes Web/Alien Glow/Puce..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Thèmes Web/Alien Glow/Puce..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Thèmes Web/Alien Glow/Bouton..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Thèmes Web/Alien Glow/Bouton..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Thèmes Web/Alien Glow/Tiret..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Thèmes Web/Alien Glow/Tiret..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..." msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Thèmes Web/Motif à bordures " -"biseautées/Flèche..." +"/Exts/Script-Fu/Thèmes Web/Motif à bordures biseautées/Flèche..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..." msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Thèmes Web/Motif à bordures biseautées/Puce..." +"/Exts/Script-Fu/Thèmes Web/Motif à bordures biseautées/Puce..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..." msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Thèmes Web/Motif à bordures " -"biseautées/Bouton..." +"/Exts/Script-Fu/Thèmes Web/Motif à bordures biseautées/Bouton..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..." msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Thèmes Web/Motif à bordures " -"biseautées/Titre..." +"/Exts/Script-Fu/Thèmes Web/Motif à bordures biseautées/Titre..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..." msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Thèmes Web/Motif à bordures " -"biseautées/Tiret..." +"/Exts/Script-Fu/Thèmes Web/Motif à bordures biseautées/Tiret..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Thèmes Web/Gimp.Org/Gros titre..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Thèmes Web/Gimp.Org/Gros titre..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "" "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..." msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Thèmes Web/Gimp.Org/Étiquettes 'tube' " -"générales..." +"/Exts/Script-Fu/Thèmes Web/Gimp.Org/Étiquettes 'tube' générales..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Thèmes Web/Gimp.Org/Petit titre..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Thèmes Web/Gimp.Org/Petit titre..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..." -msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Thèmes Web/Gimp.Org/Titre de bouton 'tube'..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Thèmes Web/Gimp.Org/Titre de bouton 'tube'..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "" "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..." msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Thèmes Web/Gimp.Org/Titre de sous-bouton " -"'tube'..." +"/Exts/Script-Fu/Thèmes Web/Gimp.Org/Titre de sous-bouton 'tube'..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "" "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button " "Label..." msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Thèmes Web/Gimp.Org/Titre de sous-sous-bouton " +"/Exts/Script-Fu/Thèmes Web/Gimp.Org/Titre de sous-sous-bouton " "'tube'..." #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/Developer FAQ" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/FAQ Développeur" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/FAQ Développeur" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/Bugs GIMP" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/Bugs GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Manual" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/Manuel GIMP" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/Manuel GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP News" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/Nouvelles GIMP" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/Nouvelles GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/Tutoriaux GIMP" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/Tutoriaux GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/GIMP.ORG/Documentation" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/GIMP.ORG/Documentation" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/GIMP.ORG/Téléchargement" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/GIMP.ORG/Téléchargement" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/GIMP.ORG/Art GIMP" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/GIMP.ORG/Art GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/GIMP.ORG/GTK" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/GIMP.ORG/GTK" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/GIMP.ORG/Liens" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/GIMP.ORG/Liens" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/GIMP.ORG/Listes de diffusions" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/GIMP.ORG/Listes de diffusions" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/GIMP.ORG/Ressources" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/GIMP.ORG/Ressources" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/GIMP.ORG/The GIMP" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/GIMP.ORG/The GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/Gimp-Savvy.com" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/Gimp-Savvy.com" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/Grokking the GIMP" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/Grokking the GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/Base de greffons" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/Base de greffons" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" -msgstr "/Extensions/Navigateur Web/FAQ utilisateur" +msgstr "/Exts/Navigateur Web/FAQ utilisateur" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 msgid "Add Background" @@ -903,7 +896,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 msgid "Blur Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Rendre flou horizontalement" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 @@ -919,15 +912,15 @@ msgstr "Type de flou" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 msgid "Blur Vertically" -msgstr "" +msgstr "Rendre flou verticalement" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 msgid "Blur X" -msgstr "" +msgstr "Flou X" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 msgid "Blur Y" -msgstr "" +msgstr "Flou Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0 msgid "Border Color" @@ -979,7 +972,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 msgid "Cell Size (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Taille des cellules (pixels)" #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0 msgid "Chalk Color" @@ -992,23 +985,23 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 msgid "Chrome Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance du chrome" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 msgid "Chrome Factor" -msgstr "" +msgstr "Facteur de chrome" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 msgid "Chrome Lightness" -msgstr "" +msgstr "Luminosité du chrome" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 msgid "Chrome Saturation" -msgstr "" +msgstr "Saturation du chrome" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 msgid "Chrome White Areas" @@ -1375,7 +1368,7 @@ msgstr "Trames" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 msgid "From Top-Left to Bottom-Right" -msgstr "" +msgstr "Depuis de Haut-Gauche vers le Bas-Droit" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0 @@ -1416,7 +1409,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 msgid "Graph Scale" -msgstr "" +msgstr "Échelle du graphe" #: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:0 msgid "Grids X" @@ -1506,7 +1499,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 msgid "Interpolate" -msgstr "" +msgstr "Interpoler" #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0 msgid "Invert direction" @@ -2184,4 +2177,4 @@ msgstr "Travailler sur une copie" #~ msgstr "Case à cocher (Script-Fu)" #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..." -#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Test/Sphère..." +#~ msgstr "/Exts/Script-Fu/Test/Sphère..." diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ab4fd71d0b..60f2d2878d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-10-09 Christophe Merlet + + * fr.po: Updated French translation. + 2000-10-07 Tor Lillqvist * fi.po: Fix fuzzies. diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 932b300fff..bcbc9ff1db 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,8 +11,8 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp 1.1.26\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-04 16:01-0700\n" +"Project-Id-Version: gimp 1.1.27\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-09 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-02 11:14+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "" "It probably was not compiled because\n" "you don't have GtkXmHTML installed." msgstr "" -"Je n'ai pu trouver la procédure d'aide Gimp.\n" +"Je n'ai pu trouver la procédure d'aide GIMP.\n" "Elle n'a probablement pas été compilée car\n" "GtkXmHTML n'est pas installé.\n" "\n" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "" #: app/gimpui.c:117 msgid "GIMP Message" -msgstr "Message de Gimp" +msgstr "Message de GIMP" #. pseudo unit #: app/gimpunit.c:63 @@ -3091,11 +3091,11 @@ msgstr "/Fichier/Quitter" #. the underscore installs an accelerator using the character that follows #: app/menus.c:164 msgid "/_Xtns" -msgstr "/E_xtensions" +msgstr "/E_xts" #: app/menus.c:166 msgid "/Xtns/Module Browser..." -msgstr "/Extensions/Explorateur de Modules..." +msgstr "/Exts/Explorateur de modules..." #. /Help #. the underscore installs an accelerator using the character that follows @@ -4319,11 +4319,11 @@ msgid "" "be applied." msgstr "" "Au moins un des changements que vous avez effectué\n" -"ne prendra effet que si vous relancez Gimp.\n" +"ne prendra effet que si vous relancez GIMP.\n" "\n" "Vous pouvez choisir « Enregistrer » maintenant\n" "pour rendre vos changements permanents (ils prendront\n" -"effet au prochain lancement de Gimp) ou choisir\n" +"effet au prochain lancement de GIMP) ou choisir\n" "« Fermer » et les parties critiques de vos changements\n" "ne seront pas appliquées." @@ -5865,19 +5865,21 @@ msgid "" "patterns, plug-ins and modules can also configured\n" "here." msgstr "" -"Le fichier gimprc est utilisé pour stocker les préférences\n" -"personnelles telles que les comportements par défaut.\n" -"Les chemins pour rechercher les brosses, palettes, dégradés, \n" -"motifs, greffons et modules sont également paramétrés ici." +"Le fichier gimprc est utilisé pour stocker les\n" +"préférences personnelles telles que les comportements\n" +"par défaut.\n" +"Les chemins pour rechercher les brosses, palettes,\n" +"dégradés, motifs, greffons et modules sont également\n" +"paramétrés ici." #: app/user_install.c:160 msgid "" "GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n" "configure it to look differently than other GTK apps." msgstr "" -"GIMP utilise un fichier supplémentaire gtkrc de\n" -"manière à ce que vous puissiez modifier son apparence\n" -"vis à vis d'autres applications GTK." +"GIMP utilise un fichier supplémentaire gtkrc de manière\n" +"à ce que vous puissiez modifier son apparence vis à vis\n" +"d'autres applications GTK." #: app/user_install.c:165 msgid "" @@ -5888,15 +5890,14 @@ msgid "" "is cached in this file. This file is intended to\n" "be GIMP-readable only, and should not be edited." msgstr "" -"Les greffons et extensions sont des programmes\n" -"externes, lancés par GIMP, qui fournissent des\n" -"fonctionnalitées additionnelles. Ces programmes sont\n" -"interrogés lors du lancement de GIMP et des\n" -"informations sur leurs fonctionnalités et dates de\n" -"modifications sont stockées dans ce fichier pour des\n" -"lancements ultérieurs plus rapides.\n" -"Ce fichier est prévu pour n'être lu que par GIMP\n" -"et ne doit pas être édité." +"Les greffons et extensions sont des programmes externes,\n" +"lancés par GIMP, qui fournissent des fonctionnalitées\n" +"additionnelles. Ces programmes sont interrogés lors du\n" +"lancement de GIMP et des informations sur leurs\n" +"fonctionnalités et dates de modifications sont stockées\n" +"dans ce fichier pour des lancements ultérieurs plus\n" +"rapides. Ce fichier est prévu pour n'être lu que par\n" +"GIMP et ne doit pas être édité." #: app/user_install.c:174 msgid "" @@ -5907,13 +5908,14 @@ msgid "" "keys from within The GIMP. Deleting this file will\n" "restore the default shortcuts." msgstr "" -"Les raccourcis clavier peuvent être redéfinis dynamiquement\n" -"dans Gimp. Le fichier menurc est un enregistrement de votre\n" -"configuration, afin que celle-ci puisse être reprise de\n" -"session en session. Vous pouvez éditer ce fichier à la main\n" -"si vous le désirez, mais il est bien plus facile de définir\n" -"les touches depuis Gimp. Effacer ce fichier redonne les\n" -"raccourcis clavier par défaut." +"Les raccourcis clavier peuvent être redéfinis\n" +"dynamiquement dans GIMP. Le fichier menurc est un\n" +"enregistrement de votre configuration, afin que celle-ci\n" +"puisse être reprise de session en session. Vous pouvez\n" +"éditer ce fichier à la main si vous le désirez, mais il\n" +"est bien plus facile de définir les touches depuis GIMP.\n" +"Effacer ce fichier restore les raccourcis clavier par\n" +"défaut." #: app/user_install.c:183 msgid "" @@ -5923,8 +5925,8 @@ msgid "" msgstr "" "Le fichier sessionrc est utilisé pour sauvegarder la\n" "position des fenêtres de dialogue au moment de quitter\n" -"Gimp. Vous pouvez configurer GIMP pour qu'il rouvre\n" -"au lancement ces dialogues à leur positions sauvegardée." +"GIMP. Vous pouvez configurer GIMP pour qu'il rouvre\n" +"au lancement ces dialogues à leur position sauvegardée." #: app/user_install.c:189 msgid "" @@ -5934,11 +5936,11 @@ msgid "" "points and picas. This file is overwritten each time\n" "you quit the GIMP." msgstr "" -"unitrc est utilisé pour stocker les unités de mesure\n" -"personnelles. Vous pouvez définir des unités supplémentaires\n" -"et les utiliser comme les unités intégrées (pouces,\n" -"millimètres, points, picas). Ce fichier est réécrit chaque\n" -"fois que vous quittez GIMP." +"Le fichier unitrc est utilisé pour stocker les unités de\n" +"mesure personnelles. Vous pouvez définir des unités\n" +"supplémentaires et les utiliser comme les unités intégrées\n" +"(pouces, millimètres, points, picas). Ce fichier est\n" +"réécrit chaque fois que vous quittez GIMP." #: app/user_install.c:197 msgid "" @@ -5948,9 +5950,9 @@ msgid "" "wide GIMP brushes installation when searching for\n" "brushes." msgstr "" -"Il s'agit d'un sous répertoire qui peut être utilisé\n" -"pour stocker vos pinceaux personnels. Avec les paramètres\n" -"(gimprc) par défaut, GIMP regarde dans ce répertoire et \n" +"Il s'agit d'un sous-répertoire qui peut être utilisé pour\n" +"stocker vos pinceaux personnels. Avec les paramètres\n" +"(gimprc) par défaut, GIMP regarde dans ce répertoire et\n" "dans le répertoire de pinceaux global à tous les\n" "utilisateurs lorsqu'il recherche des pinceaux." @@ -5961,11 +5963,11 @@ msgid "" "gimprc file checks this subdirectory when searching\n" "for generated brushes." msgstr "" -"Répertoire qui peut être utilisé pour stocker les\n" -"pinceaux créés avec l'éditeur de pinceaux.\n" -"Avec les paramètres (gimprc) par défaut, GIMP\n" -"regarde dans ce répertoire lorsqu'il recherche des\n" -"pinceaux générés." +"Il s'agit d'un sous-répertoire qui peut être utilisé pour\n" +"stocker les pinceaux créés avec l'éditeur de pinceaux.\n" +"Avec les paramètres (gimprc) par défaut, GIMP regarde\n" +"dans ce répertoire lorsqu'il recherche des pinceaux\n" +"générés." #: app/user_install.c:212 msgid "" @@ -5975,10 +5977,10 @@ msgid "" "wide GIMP gradients installation when searching\n" "for gradients." msgstr "" -"Répertoire qui peut être utilisé pour stocker vos\n" -"dégradés personnels. Avec les paramètres (gimprc)\n" -"par défaut, GIMP regarde dans ce répertoire et dans\n" -"le répertoire de dégradés global à tous les\n" +"Il s'agit d'un sous-répertoire qui peut être utilisé pour\n" +"stocker vos dégradés personnels. Avec les paramètres\n" +"(gimprc) par défaut, GIMP regarde dans ce répertoire et\n" +"dans le répertoire de dégradés global à tous les\n" "utilisateurs lorsqu'il recherche des dégradés." #: app/user_install.c:220 @@ -6080,7 +6082,7 @@ msgid "" "This subdirectory is used to store parameter files for\n" "the Curves tool." msgstr "" -"Ce sous répertoire est utilisé pour stocker des fichiers\n" +"Ce sous-répertoire est utilisé pour stocker des fichiers\n" "de paramètres pour l'outil de Courbes." #: app/user_install.c:275 @@ -6088,7 +6090,7 @@ msgid "" "This subdirectory is used to store parameter files for\n" "the Levels tool." msgstr "" -"Ce sous répertoire est utilisé pour stocker des fichiers\n" +"Ce sous-répertoire est utilisé pour stocker des fichiers\n" "de paramètres pour l'outil de Niveaux." #: app/user_install.c:280 @@ -6202,7 +6204,7 @@ msgid "" "(at your option) any later version." msgstr "" "Ce logiciel est un logiciel libre; vous pouvez le diffuser et/ou le\n" -"modifier suivant les termes de la Lience Publique Générale GNU telle\n" +"modifier suivant les termes de la Licence Publique Générale GNU telle\n" "que publiée par la Free Software Foundation; soit la version 2 de cette\n" "licence, soit (à votre convenance) une version ultérieure." @@ -6237,8 +6239,8 @@ msgstr "R #: app/user_install.c:737 msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP directory." msgstr "" -"Cliquez \"Continuer\" pour créer votre répertoire GIMP\n" -"personnel." +"Cliquez sur \"Continuer\" pour créer votre répertoire\n" +"GIMP personnel." #: app/user_install.c:756 #, c-format @@ -6325,8 +6327,7 @@ msgid "" "If not, installation was successful!\n" "Otherwise, quit and investigate the possible reason..." msgstr "" -"Avez vous remarqué des messages d'erreur dans\n" -"les lignes ci-dessus ?\n" +"Avez vous remarqué des messages d'erreur dans les lignes ci-dessus ?\n" "S'il n'y en a pas, c'est que l'installation a réussi !\n" "Sinon, quittez et recherchez les causes du problème..."