Update Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin 2023-05-15 07:54:40 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 30a8943356
commit 3bc5793dbf
1 changed files with 90 additions and 85 deletions

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 09:54+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language: sl\n"
@ -106,10 +106,10 @@ msgstr "Povadi kozo (C)"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:128 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1038
#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1163 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1307
#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1317
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1174
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1670
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5299
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5334 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:496
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1181
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1677
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5306
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5341 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:496
#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:516
#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:413
msgid "_Cancel"
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Navpične"
#: plug-ins/common/film.c:812 plug-ins/common/smooth-palette.c:332
#: plug-ins/common/tile.c:405 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:737
#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:271 plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:574
#: plug-ins/file-fits/fits.c:542 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231
#: plug-ins/file-fits/fits.c:667 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231
#: plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1082
#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2634 plug-ins/file-sgi/sgi.c:475
#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1534
@ -1051,11 +1051,10 @@ msgstr "Shrani parametre raziskovalca MZP"
#: plug-ins/common/file-raw-data.c:1345 plug-ins/common/file-raw-data.c:1374
#: plug-ins/common/file-sunras.c:635 plug-ins/common/file-tga.c:1235
#: plug-ins/common/file-xmc.c:1383 plug-ins/common/sphere-designer.c:2201
#: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:341 plug-ins/file-fits/fits.c:513
#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:817 plug-ins/file-icns/file-icns-save.c:428
#: plug-ins/file-ico/ico-save.c:1332 plug-ins/file-ico/ico-save.c:1549
#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2214
#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1084
#: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:341 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:817
#: plug-ins/file-icns/file-icns-save.c:428 plug-ins/file-ico/ico-save.c:1332
#: plug-ins/file-ico/ico-save.c:1549 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317
#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2214 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1084
#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1173 plug-ins/flame/flame.c:509
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1538
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1040 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2464
@ -1089,7 +1088,7 @@ msgstr "Naloži parametre raziskovalca MZP"
#: plug-ins/common/file-xmc.c:897 plug-ins/common/file-xwd.c:481
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2090 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226
#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:155 plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:256
#: plug-ins/file-fits/fits.c:381 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:459
#: plug-ins/file-fits/fits.c:396 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:459
#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:510 plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:515
#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:566 plug-ins/file-ico/ico-load.c:682
#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:792 plug-ins/file-ico/ico-load.c:991
@ -1796,7 +1795,8 @@ msgid "Yellow"
msgstr "Rumena"
#: plug-ins/common/decompose.c:215 plug-ins/common/warp.c:617
#: plug-ins/flame/flame.c:1223 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1459
#: plug-ins/file-fits/fits.c:994 plug-ins/flame/flame.c:1223
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1459
msgid "Black"
msgstr "Črna"
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "»%s«: EOF ali napaka pri branju podatkov palete"
#: plug-ins/common/file-sunras.c:626 plug-ins/common/file-tga.c:1227
#: plug-ins/common/file-xbm.c:1051 plug-ins/common/file-xpm.c:699
#: plug-ins/common/file-xwd.c:675 plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:333
#: plug-ins/file-fits/fits.c:504 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:784
#: plug-ins/file-fits/fits.c:640 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:784
#: plug-ins/file-icns/file-icns-save.c:612 plug-ins/file-ico/ico-save.c:1324
#: plug-ins/file-ico/ico-save.c:1533 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:272
#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2160 plug-ins/file-sgi/sgi.c:646
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgid "Cannot save images with alpha channel."
msgstr "Slik ni mogoče shraniti s kanalom alfa."
#: plug-ins/common/file-dicom.c:1542 plug-ins/common/file-ps.c:1333
#: plug-ins/common/file-xwd.c:670 plug-ins/file-fits/fits.c:499
#: plug-ins/common/file-xwd.c:670 plug-ins/file-fits/fits.c:635
msgid "Cannot operate on unknown image types."
msgstr "S slikami neznane vrste ni mogoče delovati."
@ -4032,6 +4032,7 @@ msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image."
msgstr "Napaka pri izvažanju »%s«. Slike ni mogoče izvoziti."
#: plug-ins/common/file-png.c:2295 plug-ins/common/file-ps.c:3738
#: plug-ins/file-fits/fits.c:1002
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
@ -4948,12 +4949,10 @@ msgstr "Operacije nad neznanimi vrstami datotek niso možne"
#: plug-ins/common/file-xwd.c:1452 plug-ins/common/file-xwd.c:1556
#: plug-ins/common/file-xwd.c:1716 plug-ins/common/file-xwd.c:1932
#: plug-ins/common/file-xwd.c:2091 plug-ins/common/file-xwd.c:2355
#: plug-ins/file-fits/fits.c:826
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr "Pri branju je prišlo do nepredvidenega konca datoteke"
#: plug-ins/common/file-sunras.c:1648 plug-ins/common/file-sunras.c:1769
#: plug-ins/file-fits/fits.c:1148
msgid "Write error occurred"
msgstr "Prišlo je do napake pri pisanju"
@ -7663,62 +7662,72 @@ msgstr "Neveljavne dimenzije slike (%dx%d). Slika je morda okvarjena."
msgid "Could not create image."
msgstr "Slike ni mogoče ustvariti."
#: plug-ins/file-fits/fits.c:180 plug-ins/file-fits/fits.c:226
#: plug-ins/file-fits/fits.c:177 plug-ins/file-fits/fits.c:218
msgid "Flexible Image Transport System"
msgstr "FITS - Flexible Image Transport System"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:334
msgid "FITS format does not support multiple layers."
msgstr "Zapis FITS ne podpira več plasti."
#: plug-ins/file-fits/fits.c:180
msgid "Load file of the FITS file format"
msgstr "Naloži datoteko v zapisu FITS"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:393
msgid "Error during open of FITS file"
msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke FITS"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:181
msgid "Load file of the FITS file format (Flexible Image Transport System)"
msgstr "Naloži datoteko v zapisu FITS (Flexible Image Transport System)"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:400
msgid "FITS file keeps no displayable images"
msgstr "Datoteka FITS ne shrani slik za prikaz"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:488
msgid "FITS export cannot handle images with alpha channels"
msgstr "Izvažanje v FITS ne podpira slik s kanali alfa"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:1172
msgid "Open FITS File"
msgstr "Odpri datoteko FITS"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:1180
msgid "_Black"
msgstr "_Črna"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:1181
msgid "_White"
msgstr "_Bela"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:1184
#: plug-ins/file-fits/fits.c:198 plug-ins/file-fits/fits.c:199
msgid "Replacement for undefined pixels"
msgstr "Zamenjava za nedoločene slikovne točke"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:1189
#: plug-ins/file-fits/fits.c:204
msgid "Pixel value scaling"
msgstr "Spreminjanje merila vrednosti slikovnih točk"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:1190
msgid "By _DATAMIN/DATAMAX"
msgstr "za _DATAMIN/DATAMAX"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:205
msgid "Use DATAMIN/DATAMAX-scaling if possible"
msgstr "Uporabi spremembo merila DATA/DATAMAX, če je možno"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:1191
msgid "_Automatic"
msgstr "S_amodejno"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:221
msgid "Export file in the FITS file format"
msgstr "Izvozi datoteko v zapisu slikovnih datotek FITS."
#: plug-ins/file-fits/fits.c:1195
msgid "Image Composing"
msgstr "Skladanje slik"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:222
msgid ""
"FITS exporting handles all image types except those with alpha channels."
msgstr ""
"Izvažanje v FITS obravnava vse vrste slike, razen tistih s kanali alfa."
#: plug-ins/file-fits/fits.c:1197
msgctxt "composing"
msgid "_None"
msgstr "_brez"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:326
msgid "FITS format does not support multiple layers."
msgstr "Zapis FITS ne podpira več plasti."
#: plug-ins/file-fits/fits.c:409
msgid "Error during opening of FITS file"
msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke FITS"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:422 plug-ins/file-fits/fits.c:600
msgid "FITS file keeps no displayable images"
msgstr "Datoteka FITS ne shrani slik za prikaz"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:516
msgid "FITS HDU"
msgstr "FITS HDU"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:624
msgid "FITS export cannot handle images with alpha channels"
msgstr "Izvažanje v FITS ne podpira slik s kanali alfa"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:990
msgid "Open FITS File"
msgstr "Odpri datoteko FITS"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:995 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1292
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1460
msgid "White"
msgstr "Bela"
#: plug-ins/file-fits/fits.c:1003
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
msgstr "Za DATAMIN/DATAMAX"
#: plug-ins/file-fli/fli.c:45 plug-ins/file-fli/fli.c:59
#: plug-ins/file-fli/fli.c:75 plug-ins/file-fli/fli.c:924
@ -8910,7 +8919,7 @@ msgid "Import from TIFF"
msgstr "Uvozi iz TIFF"
#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2554
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5300
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5307
msgid "_Import"
msgstr "_Uvozi"
@ -10126,10 +10135,6 @@ msgstr "Prosojno"
msgid "Foreground"
msgstr "Ospredje"
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1292 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1460
msgid "White"
msgstr "Bela"
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1302
msgid ""
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
@ -10286,7 +10291,7 @@ msgstr "Gama:"
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
msgstr "Spremeni gamo (svetlost) izbranega čopiča"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:585 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1360
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:585 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1367
msgid "Select:"
msgstr "Izberite:"
@ -12651,7 +12656,7 @@ msgstr "Naziv avtorja"
#. Description tab
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:487
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1205
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1212
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -13039,58 +13044,58 @@ msgstr "Ur_edi metapodatke"
msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)"
msgstr "Urejajte metapodatke (IPTC, EXIF, XMP)"
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1167
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1174
#, c-format
msgid "Metadata Editor: %s"
msgstr "Urejevalnik metapodatkov: %s"
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1175
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1182
msgid "_Write Metadata"
msgstr "Zapi_ši metapodatke"
#. IPTC tab
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1211
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1218
#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:401
msgid "IPTC"
msgstr "IPTC"
#. IPTC Extension tab
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1217
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1224
msgid "IPTC Extension"
msgstr "Razširjeni IPTC"
#. Categories tab
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1323
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1330
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
#. GPS tab
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1329
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1336
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
#. DICOM tab
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1340
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1347
msgid "DICOM"
msgstr "DICOM"
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1362
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1369
msgid "Import metadata"
msgstr "Uvozi metapodatke"
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1364
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1371
msgid "Export metadata"
msgstr "Izvozi metapodatke"
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1667
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1674
msgid "Choose Date"
msgstr "Izberite datum"
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1671
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1678
msgid "Set Date"
msgstr "Določi datum"
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2405
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2412
msgid ""
"Enter or edit GPS value here.\n"
"Valid values consist of 1, 2 or 3 numbers (degrees, minutes, seconds), see "
@ -13106,7 +13111,7 @@ msgstr ""
"ali 10.45\n"
"Izbrišite celotno besedilo, da odstranite trenutno vrednost."
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2411
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2418
msgid ""
"Enter or edit GPS altitude value here.\n"
"A valid value consists of one number:\n"
@ -13122,24 +13127,24 @@ msgstr ""
"(ft).\n"
"Izbrišite celotno besedilo, da odstranite trenutno vrednost."
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2545
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2552
msgid "Unrated"
msgstr "Neocenjeno"
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4484
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4491
#, c-format
msgid "Failed to set metadata tag %s: %s"
msgstr "Značke metapodatkov %s ni mogoče določiti: %s"
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5296
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5303
msgid "Import Metadata File"
msgstr "Uvoz datoteko metapodatkov"
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5331
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5338
msgid "Export Metadata File"
msgstr "Izvozi datoteko metapodatkov"
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5335
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5342
msgid "_Export"
msgstr "I_zvozi"