mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Swedish translation
This commit is contained in:
parent
1ed5def8e7
commit
38d4bdcb41
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gimp plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-31 08:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-01 01:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-30 20:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 23:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
@ -338,12 +338,13 @@ msgstr "_Vertikal"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:395 ../plug-ins/common/file-pcx.c:437
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:443 ../plug-ins/common/file-pix.c:400
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1050 ../plug-ins/common/file-pnm.c:671
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:984 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1092 ../plug-ins/common/file-xbm.c:904
|
||||
#: ../plug-ins/common/film.c:745 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile.c:354 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:734
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:258 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:239
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1162
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1092
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:904 ../plug-ins/common/film.c:745
|
||||
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:258 ../plug-ins/common/tile.c:354
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:734 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:258
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:239
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1033
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1772 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:922
|
||||
|
@ -879,14 +880,14 @@ msgstr "Spara parametrar för CML-utforskare"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1370 ../plug-ins/common/file-mng.c:648
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:734
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:432 ../plug-ins/common/file-png.c:1544
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:799
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:827 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:977
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1005 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1204 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1474
|
||||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:748 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1079
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1523
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:521 ../plug-ins/flame/flame.c:442
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:644 ../plug-ins/flame/flame.c:442
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390
|
||||
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1232
|
||||
|
@ -911,16 +912,16 @@ msgstr "Läs in parametrar för CML-utforskare"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:243 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 ../plug-ins/common/file-png.c:898
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1100 ../plug-ins/common/file-ps.c:3369
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1717 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:271
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:908 ../plug-ins/common/file-sunras.c:436
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1717 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:374
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1086 ../plug-ins/common/file-sunras.c:436
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:329 ../plug-ins/common/file-svg.c:709
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:446 ../plug-ins/common/file-xbm.c:747
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:659 ../plug-ins/common/file-xmc.c:840
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:455 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:234
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:462
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:649
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:727 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:97
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:670
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:748 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:97
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:515 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:138
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:411
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865
|
||||
|
@ -1177,7 +1178,7 @@ msgid "_Redness cr709:"
|
|||
msgstr "_Rödton cr709:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/compose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:175
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1423
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1601
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
|
@ -1421,7 +1422,7 @@ msgstr "Böj efter kurva"
|
|||
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1260
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:459
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:175
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:176
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Förhandsgranska"
|
||||
|
||||
|
@ -1775,7 +1776,7 @@ msgstr "Källa 2:"
|
|||
msgid "O_verlap:"
|
||||
msgstr "_Överlappning:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1451
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1629
|
||||
msgid "O_ffset:"
|
||||
msgstr "O_ffset:"
|
||||
|
||||
|
@ -1844,11 +1845,11 @@ msgstr "Ta bort bandning"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/common/destripe.c:476 ../plug-ins/common/file-html-table.c:638
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3495 ../plug-ins/common/file-ps.c:3700
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1464
|
||||
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:436 ../plug-ins/common/tile.c:464
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1642
|
||||
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:453 ../plug-ins/common/tile.c:464
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:282
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:284
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
msgstr "_Bredd:"
|
||||
|
||||
|
@ -2013,14 +2014,14 @@ msgstr "EOF eller fel vid läsning av bildhuvud"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:359 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:858
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:890
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:564 ../plug-ins/common/file-ps.c:1092
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:901 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1079 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:438 ../plug-ins/common/file-wmf.c:984
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 ../plug-ins/common/file-xmc.c:649
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:354 ../plug-ins/common/file-xwd.c:448
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-darktable.c:302
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:642
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:663
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:90 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
|
||||
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2107,7 +2108,7 @@ msgstr "”%s”: EOF eller fel vid läsning av palettdata"
|
|||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 ../plug-ins/file-fits/fits.c:473
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:716 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1073
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1516
|
||||
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:577 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:314
|
||||
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:577 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exporting '%s'"
|
||||
msgstr "Exporterar ”%s”"
|
||||
|
@ -2297,7 +2298,6 @@ msgid "Opening '%s' (frame %d)"
|
|||
msgstr "Öppnar ”%s” (bildruta %d)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1034
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame %d"
|
||||
msgstr "Bildruta %d"
|
||||
|
@ -2560,11 +2560,11 @@ msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
|
|||
msgstr "Bredden för varje tabellcell. Kan vara ett värde eller procent."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:654 ../plug-ins/common/file-ps.c:3508
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3712 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1480
|
||||
#: ../plug-ins/common/film.c:1005 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:441
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3712 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1658
|
||||
#: ../plug-ins/common/film.c:1005 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:458
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile.c:468 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:284
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:286
|
||||
msgid "_Height:"
|
||||
msgstr "_Höjd:"
|
||||
|
||||
|
@ -2766,7 +2766,10 @@ msgstr "Loop"
|
|||
msgid "Default frame delay:"
|
||||
msgstr "Standard bildrutepaus:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1546 ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:7
|
||||
#. label for 'ms' adjustment
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1546
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:306
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:7
|
||||
msgid "milliseconds"
|
||||
msgstr "millisekunder"
|
||||
|
||||
|
@ -2920,7 +2923,7 @@ msgstr "Använd _kantutjämning"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1457
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1458 ../plug-ins/common/file-svg.c:914
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:700 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:303
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:700 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pixels/%a"
|
||||
msgstr "bildpunkter/%a"
|
||||
|
@ -3076,14 +3079,14 @@ msgstr "Fel vid skapande av PNG skriv-struct då ”%s” exporterades."
|
|||
msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image."
|
||||
msgstr "Fel vid exporterande av ”%s”. Kunde inte exportera bild."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2265
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:841
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2265 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1784
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading UI file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Fel vid inläsning av användargränssnittsfilen ”%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2266
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:842
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2266 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1785
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:959
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Okänt fel"
|
||||
|
||||
|
@ -3375,121 +3378,107 @@ msgstr "RLE"
|
|||
msgid "LZ77"
|
||||
msgstr "LZ77"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:200
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:215
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:253
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:268
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:283
|
||||
msgid "Raw image data"
|
||||
msgstr "Råa bilddata"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1371
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1549
|
||||
msgid "Load Image from Raw Data"
|
||||
msgstr "Läs in bild från rådata"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1413
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1591
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1424
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1602
|
||||
msgid "RGB Alpha"
|
||||
msgstr "RGB-alfa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1425
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1603
|
||||
msgid "RGB565 Big Endian"
|
||||
msgstr "RGB565 Big Endian"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1426
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1604
|
||||
msgid "RGB565 Little Endian"
|
||||
msgstr "RGB565 Little Endian"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1427
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1605
|
||||
msgid "BGR565 Big Endian"
|
||||
msgstr "BGR565 Big Endian"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1428
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1606
|
||||
msgid "BGR565 Little Endian"
|
||||
msgstr "BGR565 Little Endian"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1429
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1607
|
||||
msgid "Planar RGB"
|
||||
msgstr "Planär RGB"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1430
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1608
|
||||
msgid "B&W 1 bit"
|
||||
msgstr "S/V 1-bit"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1431
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1609
|
||||
msgid "Gray 2 bit"
|
||||
msgstr "Grå 2 bit"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1432
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1610
|
||||
msgid "Gray 4 bit"
|
||||
msgstr "Grå 4 bit"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1433
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1611
|
||||
msgid "Gray 8 bit"
|
||||
msgstr "Grå 8 bit"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1434
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1612
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr "Indexerad"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1435
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1613
|
||||
msgid "Indexed Alpha"
|
||||
msgstr "Indexerad alfa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1440
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1618
|
||||
msgid "Image _Type:"
|
||||
msgstr "Bild_typ:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1496
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1674
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Palett"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1506
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1591
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1684
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:4
|
||||
msgid "R, G, B (normal)"
|
||||
msgstr "R, G, B (normal)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1507
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1593
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1685
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:5
|
||||
msgid "B, G, R, X (BMP style)"
|
||||
msgstr "B, G, R, X (BMP-stil)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1512
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1690
|
||||
msgid "_Palette Type:"
|
||||
msgstr "_Palettyp:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1523
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1701
|
||||
msgid "Off_set:"
|
||||
msgstr "Off_set:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1535
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1713
|
||||
msgid "Select Palette File"
|
||||
msgstr "Välj palettfil"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1541
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1719
|
||||
msgid "Pal_ette File:"
|
||||
msgstr "Pal_ettfil:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1569
|
||||
#. Dialog init
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1768
|
||||
msgid "Raw Image"
|
||||
msgstr "Råbild"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1577
|
||||
msgid "RGB Save Type"
|
||||
msgstr "RGB skrivtyp"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1581
|
||||
msgid "Standard (RGB RGB RGB ...)"
|
||||
msgstr "Standard (RGB RGB RGB …)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1582
|
||||
msgid "Planar (RRR... GGG... BBB...)"
|
||||
msgstr "Planär (RRR… GGG… BBB)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1587
|
||||
msgid "Indexed Palette Type"
|
||||
msgstr "Indexerad palettyp"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:255 ../plug-ins/common/file-sunras.c:275
|
||||
msgid "SUN Rasterfile image"
|
||||
msgstr "SUN rasterfil-bild"
|
||||
|
@ -3992,8 +3981,8 @@ msgstr "Kommentaren är begränsad till %d tecken."
|
|||
|
||||
#. Begin displaying export progress
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1463
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:203
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:405
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:173
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Saving '%s'"
|
||||
msgstr "Sparar ”%s”"
|
||||
|
@ -4779,18 +4768,28 @@ msgstr "_Lås maximala kanalerna"
|
|||
msgid "Ho_ld the minimal channels"
|
||||
msgstr "L_ås minimala kanalerna"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/metadata.c:130
|
||||
#: ../plug-ins/common/metadata.c:148
|
||||
msgid "View and edit metadata (Exif, IPTC, XMP)"
|
||||
msgstr "Visa och redigera metadata (Exif, IPTC, XMP)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/metadata.c:139
|
||||
#: ../plug-ins/common/metadata.c:157
|
||||
msgid "Image Metadata"
|
||||
msgstr "Bildmetadata"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/metadata.c:180
|
||||
#: ../plug-ins/common/metadata.c:198
|
||||
msgid "This image has no metadata attached to it."
|
||||
msgstr "Denna bild har ingen metadata bifogad."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/metadata.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%lu more character(s))"
|
||||
msgstr "(%lu tecken till)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/metadata.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%llu more byte(s))"
|
||||
msgstr "(%llu byte till)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:118
|
||||
msgid "Round"
|
||||
msgstr "Runda"
|
||||
|
@ -5297,11 +5296,11 @@ msgstr "Ut_jämnad palett…"
|
|||
msgid "Deriving smooth palette"
|
||||
msgstr "Hämtar utjämnad palett"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:412
|
||||
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:429
|
||||
msgid "Smooth Palette"
|
||||
msgstr "Utjämnad palett"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:456
|
||||
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:473
|
||||
msgid "_Search depth:"
|
||||
msgstr "_Sökdjup:"
|
||||
|
||||
|
@ -6277,8 +6276,10 @@ msgstr ""
|
|||
"kommer att göra att GIMP inte skriver färgrymdsinformation till filen."
|
||||
|
||||
#. Advanced Options
|
||||
#. Advanced options
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:951 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:814
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:258
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:194
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:323
|
||||
msgid "_Advanced Options"
|
||||
msgstr "_Avancerade inställningar"
|
||||
|
||||
|
@ -6299,7 +6300,7 @@ msgid "Windows BMP image"
|
|||
msgstr "Windows BMP-bild"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-darktable.c:371
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:720 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:501
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:741 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:501
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
|
||||
|
@ -6551,8 +6552,18 @@ msgstr "32 bpp, 8-bit alfa, ingen palett"
|
|||
msgid "Compressed (PNG)"
|
||||
msgstr "Komprimerad (PNG)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not read '%lu' bytes"
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa ”%lu” byte"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Icon #%d has zero width or height"
|
||||
msgstr "Ikon #%d har noll bredd eller höjd"
|
||||
|
||||
#. read successfully. add to image
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:613
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:634
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Icon #%i"
|
||||
msgstr "Ikon #%i"
|
||||
|
@ -6629,7 +6640,7 @@ msgstr "_Progressiv"
|
|||
|
||||
#. Save EXIF data
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:961
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:279
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:340
|
||||
msgid "Save _Exif data"
|
||||
msgstr "Spara _Exif-data"
|
||||
|
||||
|
@ -6639,7 +6650,7 @@ msgstr "Spara _miniatyrbild"
|
|||
|
||||
#. XMP metadata
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:997
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:289
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:350
|
||||
msgid "Save _XMP data"
|
||||
msgstr "Spara _XMP-data"
|
||||
|
||||
|
@ -6706,6 +6717,8 @@ msgstr "Kommentar"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1174
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:11
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:6
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:335
|
||||
msgid "_Load Defaults"
|
||||
msgstr "_Läs in standardvärden"
|
||||
|
||||
|
@ -6933,13 +6946,13 @@ msgstr "%s-%d-av-%d-sidor"
|
|||
msgid "TIFF Channel"
|
||||
msgstr "TIFF-kanal"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:482
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TIFF export cannot handle indexed images with an alpha channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exportering av TIFF kan inte hantera indexerade bilder med en alfakanal."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:495
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:618
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only monochrome pictures can be compressed with \"CCITT Group 4\" or \"CCITT "
|
||||
"Group 3\"."
|
||||
|
@ -6947,11 +6960,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Endast monokroma bilder kan komprimeras med ”CCITT Group 4” eller ”CCITT "
|
||||
"Group 3”."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:509
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:632
|
||||
msgid "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"."
|
||||
msgstr "Indexerade bilder kan inte komprimeras med ”JPEG”."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:608
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:731
|
||||
msgid ""
|
||||
"The TIFF format only supports comments in\n"
|
||||
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
|
||||
|
@ -6959,172 +6972,195 @@ msgstr ""
|
|||
"TIFF-formatet stöder endast kommentarer i\n"
|
||||
"7-bitars ASCII. Ingen kommentar sparad."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:706
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:823
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed a scanline write on row %d"
|
||||
msgstr "Misslyckades med skrivning av en scanlinje på rad %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:831
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:948
|
||||
msgid "TIFF"
|
||||
msgstr "TIFF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:857
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:974
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Komprimering"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:861
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:978
|
||||
msgid "_None"
|
||||
msgstr "_Ingen"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:862
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:979
|
||||
msgid "_LZW"
|
||||
msgstr "_LZW"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:863
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:980
|
||||
msgid "_Pack Bits"
|
||||
msgstr "_Packa bitar"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:864
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:981
|
||||
msgid "_Deflate"
|
||||
msgstr "_Packa ihop"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:865
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:982
|
||||
msgid "_JPEG"
|
||||
msgstr "_JPEG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:866
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:983
|
||||
msgid "CCITT Group _3 fax"
|
||||
msgstr "CCITT Group _3-fax"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:867
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:984
|
||||
msgid "CCITT Group _4 fax"
|
||||
msgstr "CCITT Group _4-fax"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:97 ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:118
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:101 ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:122
|
||||
msgid "WebP image"
|
||||
msgstr "WebP-bild"
|
||||
|
||||
#. Create the dialog
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:120
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:83
|
||||
msgid "WebP"
|
||||
msgstr "WebP"
|
||||
|
||||
#. Create the descriptive label at the top
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:130
|
||||
msgid "Use the options below to customize the image."
|
||||
msgstr "Använd alternativen nedan för att anpassa bilden."
|
||||
|
||||
#. Create the label for the selecting a preset
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:142
|
||||
msgid "Preset:"
|
||||
msgstr "Förinställning:"
|
||||
|
||||
#. Create the lossless checkbox
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:166
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:100
|
||||
msgid "Lossless"
|
||||
msgstr "Förlustfri"
|
||||
|
||||
#. Create the animation checkbox
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:186
|
||||
msgid "Use animation"
|
||||
msgstr "Använd animation"
|
||||
|
||||
#. Create the loop animation checkbox
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:199
|
||||
msgid "Loop infinitely"
|
||||
msgstr "Loopa oändligt"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:215
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:116
|
||||
msgid "Image quality:"
|
||||
msgstr "Bildkvalitet:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:223
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124
|
||||
msgid "Image quality"
|
||||
msgstr "Bildkvalitet"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:234
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:135
|
||||
msgid "Alpha quality:"
|
||||
msgstr "Alfakvalitet:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:242
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:143
|
||||
msgid "Alpha channel quality"
|
||||
msgstr "Kvalitet för alfakanaler"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:168
|
||||
msgid "Source type:"
|
||||
msgstr "Källtyp:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:171
|
||||
msgid "WebP encoder \"preset\""
|
||||
msgstr "”Förinställning” för WebP-kodare"
|
||||
|
||||
#. Create the top-level animation checkbox expander
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:201
|
||||
msgid "As A_nimation"
|
||||
msgstr "Som a_nimation"
|
||||
|
||||
#. loop animation checkbox
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:230
|
||||
msgid "Loop forever"
|
||||
msgstr "Loopa för evigt"
|
||||
|
||||
#. label for 'max key-frame distance' adjustment
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:247
|
||||
msgid "Max distance between key-frames:"
|
||||
msgstr "Max avstånd mellan nyckelbildrutor:"
|
||||
|
||||
#. minimize-size checkbox
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:265
|
||||
msgid "Minimize output size (slower)"
|
||||
msgstr "Minimera utdatastorlek (långsammare)"
|
||||
|
||||
#. label for 'delay' adjustment
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:288
|
||||
msgid "Delay between frames where unspecified:"
|
||||
msgstr "Tidsmellanrum mellan bildrutor när inte angivet:"
|
||||
|
||||
#. Create the force-delay checkbox
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:311
|
||||
msgid "Use delay entered above for all frames"
|
||||
msgstr "Använd ovanstående fördröjning för alla bildrutor"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WebP file '%s'"
|
||||
msgstr "Ogiltig WebP-fil ”%s”"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:177
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to decode animated WebP file '%s'"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att avkoda animerad WebP-fil: ”%s”"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:185
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to decode animated WebP information from '%s'"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att avkoda animerad WebP-information från ”%s”"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:200
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to decode animated WebP frame from '%s'"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att avkoda animerad WebP-ram från ”%s”"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:142
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame %d (%dms)"
|
||||
msgstr "Bildruta %d (%dms)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:112
|
||||
msgid "out of memory"
|
||||
msgstr "slut på minne"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:144
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:114
|
||||
msgid "not enough memory to flush bits"
|
||||
msgstr "inte tillräckligt med minne för att tömma ut bitar"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:146
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:116
|
||||
msgid "NULL parameter"
|
||||
msgstr "NULL-parameter"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:148
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:118
|
||||
msgid "invalid configuration"
|
||||
msgstr "ogiltig konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:150
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:120
|
||||
msgid "bad image dimensions"
|
||||
msgstr "felaktiga bilddimensioner"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:152
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:122
|
||||
msgid "partition is bigger than 512K"
|
||||
msgstr "partition är större än 512K"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:154
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:124
|
||||
msgid "partition is bigger than 16M"
|
||||
msgstr "partition är större än 16M"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:156
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:126
|
||||
msgid "unable to flush bytes"
|
||||
msgstr "kan inte tömma ut byte"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:158
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:128
|
||||
msgid "file is larger than 4GiB"
|
||||
msgstr "filen är större än 4GiB"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:160
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:130
|
||||
msgid "user aborted encoding"
|
||||
msgstr "användaren avbröt kodning"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:162
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:132
|
||||
msgid "list terminator"
|
||||
msgstr "list-avslutare"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:164
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:134
|
||||
msgid "unknown error"
|
||||
msgstr "okänt fel"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:211
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:413
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:181
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to open '%s' for writing"
|
||||
msgstr "Kan inte öppna ”%s” för skrivning"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:279
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WebP error: '%s'"
|
||||
msgstr "WebP-fel: ”%s”"
|
||||
|
@ -8765,6 +8801,7 @@ msgid "Co_mpression level:"
|
|||
msgstr "Ko_mprimeringsnivå:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:12
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:7
|
||||
msgid "S_ave Defaults"
|
||||
msgstr "S_para standardvärden"
|
||||
|
||||
|
@ -8789,6 +8826,19 @@ msgstr "Spara miniatyrbild"
|
|||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancerat"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:1
|
||||
msgid "RGB Save Type"
|
||||
msgstr "RGB skrivtyp"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:2
|
||||
#| msgid "Standard (RGB RGB RGB ...)"
|
||||
msgid "Standard (R,G,B)"
|
||||
msgstr "Standard (R,G,B)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:3
|
||||
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
|
||||
msgstr "Planär (RRR,GGG,BBB)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:1
|
||||
msgid "Save color values from transparent pixels"
|
||||
msgstr "Spara färgvärden från transparenta bildpunkter"
|
||||
|
@ -10387,7 +10437,7 @@ msgstr "Ljusintensitet"
|
|||
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:479
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:640
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:967
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:376
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:385
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
|
@ -10783,12 +10833,12 @@ msgid "Z scale (size)"
|
|||
msgstr "Z-skala (storlek)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1183
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:441
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:450
|
||||
msgid "_Top:"
|
||||
msgstr "_Ovansida:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1183
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:462
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:471
|
||||
msgid "_Bottom:"
|
||||
msgstr "_Undersida:"
|
||||
|
||||
|
@ -10797,7 +10847,7 @@ msgid "Images for the Cap Faces"
|
|||
msgstr "Bilder för ändarna"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1217
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:247
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:249
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Storlek"
|
||||
|
||||
|
@ -10906,51 +10956,51 @@ msgstr "Lager för krusning"
|
|||
msgid "Page Curl"
|
||||
msgstr "Sidkrusning"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:153
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:154
|
||||
msgid "Ignore Page _Margins"
|
||||
msgstr "Ignorera sid_marginaler"
|
||||
|
||||
#. crop marks toggle
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:164
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:165
|
||||
msgid "_Draw Crop Marks"
|
||||
msgstr "_Rita beskäringsmarkeringar"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:326
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:328
|
||||
msgid "_X resolution:"
|
||||
msgstr "_X-upplösning:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:330
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:332
|
||||
msgid "_Y resolution:"
|
||||
msgstr "_Y-upplösning:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:404
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:413
|
||||
msgid "_Left:"
|
||||
msgstr "_Vänster:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:425
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:434
|
||||
msgid "_Right:"
|
||||
msgstr "_Höger:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:483
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:492
|
||||
msgid "C_enter:"
|
||||
msgstr "Mitt_punkt:"
|
||||
|
||||
#. if and how to center the image on the page
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:490
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:499
|
||||
msgctxt "center-mode"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:491
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:500
|
||||
msgid "Horizontally"
|
||||
msgstr "Horisontellt"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:492
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:501
|
||||
msgid "Vertically"
|
||||
msgstr "Vertikalt"
|
||||
|
||||
# src/dialogs.c:502 src/dialogs.c:600
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:493
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:502
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Både och"
|
||||
|
||||
|
@ -11344,6 +11394,21 @@ msgstr "_Bildläsare/Kamera…"
|
|||
msgid "Transferring data from scanner/camera"
|
||||
msgstr "Överför data från bildläsare/kamera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Indexed Palette Type"
|
||||
#~ msgstr "Indexerad palettyp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use the options below to customize the image."
|
||||
#~ msgstr "Använd alternativen nedan för att anpassa bilden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Preset:"
|
||||
#~ msgstr "Förinställning:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use animation"
|
||||
#~ msgstr "Använd animation"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop infinitely"
|
||||
#~ msgstr "Loopa oändligt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grab"
|
||||
#~ msgstr "Fånga"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue