From 3237c072dd2ade96c87f5d1732d7313b684da1cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francisco Vila Date: Thu, 17 Feb 2011 20:51:58 +0100 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po-plug-ins/es.po | 359 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 186 insertions(+), 173 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/es.po b/po-plug-ins/es.po index 41cb340312..c814041501 100644 --- a/po-plug-ins/es.po +++ b/po-plug-ins/es.po @@ -1,7 +1,9 @@ +# translation of gimp-plug-ins.master.po to Español # translation of gimp-plug-ins.master.es.po to # Copyright © 1998-2000,2003, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gimp package. # +# # Rodrigo Sancho Senosiain , 2000-2002. # Francisco Javier F. Serrador , 2003. # Pablo G. del Campo , 2003, 2004. @@ -12,22 +14,21 @@ # Francisco Vila , 2006, 2007, 2008, 2009, 2011. # Jorge González , 2009. # Daniel Mustieles , 2011. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master.es\n" +"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gimp&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-20 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-20 20:52+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-16 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-17 16:30+0100\n" +"Last-Translator: Francisco Vila \n" +"Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:118 msgid "Original" @@ -62,13 +63,13 @@ msgstr "Contexto" #. spinbutton 1 #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:297 -#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:873 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:929 +msgctxt "color-range" msgid "From:" -msgstr "Desde:" +msgstr "De:" #. spinbutton 2 #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:323 -#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:882 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:938 +msgctxt "color-range" msgid "To:" msgstr "A:" @@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "In_ferior-Derecho" #: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1324 ../plug-ins/common/bump-map.c:916 #: ../plug-ins/common/emboss.c:524 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:796 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:507 msgid "_Depth:" msgstr "P_rofundidad:" @@ -797,7 +798,7 @@ msgid "Blur Parameters" msgstr "Parámetros de desenfoque" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1127 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1252 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1186 msgid "L_ength:" msgstr "L_ongitud:" @@ -1045,13 +1046,13 @@ msgstr "Cargar la configuración del mezclador de canales" #: ../plug-ins/common/file-pat.c:336 ../plug-ins/common/file-pcx.c:360 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:342 ../plug-ins/common/file-png.c:720 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:493 ../plug-ins/common/file-ps.c:1036 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3045 ../plug-ins/common/file-psp.c:1704 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3045 ../plug-ins/common/file-psp.c:1708 #: ../plug-ins/common/file-raw.c:255 ../plug-ins/common/file-raw.c:709 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:390 ../plug-ins/common/file-svg.c:332 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:730 ../plug-ins/common/file-tga.c:441 #: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:736 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:666 ../plug-ins/common/file-xmc.c:853 -#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:432 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2003 +#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:432 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2004 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:155 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:232 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:357 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:458 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:495 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:652 @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "Cargar la configuración del mezclador de canales" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:928 #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:434 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222 #: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238 -#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1357 +#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1358 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "No se pudo abrir «%s» para lectura: %s" @@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "Guardar la configuración del mezclador de canales" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:563 ../plug-ins/common/file-tga.c:1169 #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460 ../plug-ins/common/file-xwd.c:617 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2112 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2115 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:295 ../plug-ins/file-fits/fits.c:475 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:748 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1637 @@ -2731,7 +2732,7 @@ msgid "Diffraction Patterns" msgstr "Patrones de difracción" #: ../plug-ins/common/diffraction.c:476 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1388 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1326 msgid "_Preview!" msgstr "¡Vista _previa!" @@ -3657,7 +3658,7 @@ msgstr "" #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette -#: ../plug-ins/common/file-mng.c:497 ../plug-ins/common/file-png.c:1760 +#: ../plug-ins/common/file-mng.c:497 ../plug-ins/common/file-png.c:1756 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." msgstr "" "No se pudo guardar la transparencia sin pérdidas, guardando la opacidad en " @@ -3692,7 +3693,7 @@ msgid "Save creation time" msgstr "Guardar la hora de creación" #. Dialog init -#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362 ../plug-ins/common/file-png.c:1801 +#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362 ../plug-ins/common/file-png.c:1797 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -3936,7 +3937,7 @@ msgstr "" msgid "Error while saving '%s'. Could not save image." msgstr "Ocurrió un error al guardar «%s». No se pudo guardar la imagen." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1818 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1814 #, c-format msgid "Error loading UI file '%s': %s" msgstr "Ocurrió un error al cargar el archivo de IU «%s»: %s" @@ -4086,7 +4087,7 @@ msgstr "Páginas:" msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" msgstr "Páginas a cargar (ej: 1-4 o 1,3,5-7)" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3201 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2647 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3201 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2650 msgid "Layers" msgstr "Capas" @@ -4175,7 +4176,7 @@ msgstr "_Milímetro" #. Rotation #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3428 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1035 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:969 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" @@ -5956,10 +5957,12 @@ msgid "_Filename:" msgstr "Nombre del _archivo:" #: ../plug-ins/common/mail.c:455 +msgctxt "email-address" msgid "_To:" msgstr "_Para:" #: ../plug-ins/common/mail.c:469 +msgctxt "email-address" msgid "_From:" msgstr "_De:" @@ -6518,11 +6521,11 @@ msgstr "Simplificar la imagen en una matriz de cuadrados de color liso" #: ../plug-ins/common/pixelize.c:170 msgid "_Pixelize..." -msgstr "_Pixelizar…" +msgstr "_Pixelar…" #: ../plug-ins/common/pixelize.c:272 msgid "Pixelizing" -msgstr "Pixelizando" +msgstr "Pixelando" #: ../plug-ins/common/pixelize.c:315 msgid "Pixelize" @@ -6733,7 +6736,7 @@ msgstr "Quitar ojos rojos" #: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:170 #: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:892 ../plug-ins/common/wind.c:1008 #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:440 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:585 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:519 msgid "_Threshold:" msgstr "_Umbral:" @@ -6827,77 +6830,77 @@ msgstr "Colorear imagen usando una imagen de muestra como guía" msgid "_Sample Colorize..." msgstr "_Colorear desde muestra…" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1315 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1324 msgid "Sample Colorize" msgstr "Colorear desde muestra" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1320 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1329 msgid "Get _Sample Colors" msgstr "Obtener colores de _muestra" #. layer combo_box (Dst) -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1349 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1358 msgid "Destination:" msgstr "Destino:" #. layer combo_box (Sample) -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1365 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1374 msgid "Sample:" msgstr "Muestra:" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1375 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1384 msgid "From reverse gradient" msgstr "Desde degradado invertido" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1380 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1389 msgid "From gradient" msgstr "Desde degradado" #. check button -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1401 -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1428 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1410 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1437 msgid "Show selection" msgstr "Mostrar selección" #. check button -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1412 -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1439 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1421 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1448 msgid "Show color" msgstr "Mostrar color" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1552 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1561 msgid "Input levels:" msgstr "Niveles de entrada:" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1602 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1611 msgid "Output levels:" msgstr "Niveles de salida:" #. check button -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1642 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1651 msgid "Hold intensity" msgstr "Mantener intensidad" #. check button -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1653 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1662 msgid "Original intensity" msgstr "Intensidad original" #. check button -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1671 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1680 msgid "Use subcolors" msgstr "Usar sub-colores" #. check button -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1682 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1691 msgid "Smooth samples" msgstr "Suavizar las muestras" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2654 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2663 msgid "Sample analyze" msgstr "Análisis de muestra" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3032 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3041 msgid "Remap colorized" msgstr "Volver a mapear el colorizado" @@ -7389,7 +7392,7 @@ msgid "Spots" msgstr "Lunares" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1743 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2694 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2697 msgid "Texture" msgstr "Textura" @@ -7398,127 +7401,127 @@ msgid "Bumpmap" msgstr "Mapa de relieve" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1747 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2696 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2699 msgid "Light" msgstr "Luz" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2011 #, c-format msgid "File '%s' is not a valid save file." msgstr "El archivo «%s» no es válido." -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2188 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2191 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2188 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2191 msgid "Save File" msgstr "Guardar archivo" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2547 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2550 msgid "Sphere Designer" msgstr "Diseñador de esferas" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2679 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2682 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2695 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2698 msgid "Bump" msgstr "Relieve" #. row labels -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2703 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2706 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:403 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2722 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2725 msgid "Texture:" msgstr "Textura:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2727 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2730 msgid "Colors:" msgstr "Colores:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2730 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2741 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2733 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2744 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "Diálogo de selección de color" #. Scale -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2752 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2755 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:551 msgid "Scale:" msgstr "Escala:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2760 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763 msgid "Turbulence:" msgstr "Turbulencia:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2767 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2770 msgid "Amount:" msgstr "Cantidad:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2774 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2777 msgid "Exp.:" msgstr "Exp.:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2781 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2784 msgid "Transformations" msgstr "Transformaciones" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2797 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1143 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2800 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1077 msgid "Scale X:" msgstr "Escala X:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2804 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2807 msgid "Scale Y:" msgstr "Escala Y:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2810 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2813 msgid "Scale Z:" msgstr "Escala Z:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2817 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2820 msgid "Rotate X:" msgstr "Rotación X:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2824 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2827 msgid "Rotate Y:" msgstr "Rotación Y:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2831 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2834 msgid "Rotate Z:" msgstr "Rotación Z:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2838 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2841 msgid "Position X:" msgstr "Posición X:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2845 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2848 msgid "Position Y:" msgstr "Posición Y:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2852 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2855 msgid "Position Z:" msgstr "Posición Z:" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2969 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2972 msgid "Rendering sphere" msgstr "Renderizando esfera" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3019 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3022 msgid "Create an image of a textured sphere" msgstr "Crea una imagen de una esfera texturizada" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3026 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3029 msgid "Sphere _Designer..." msgstr "_Diseñador de esferas…" -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3096 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3099 msgid "Region selected for plug-in is empty" msgstr "La región seleccionada para el complemento está vacía" @@ -8598,6 +8601,16 @@ msgstr "" msgid "GFLI 1.3 - Load framestack" msgstr "GLI 1.3 - Cargar pila de cuadros" +#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:873 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:929 +msgctxt "frame-range" +msgid "From:" +msgstr "De:" + +#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:882 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:938 +msgctxt "frame-range" +msgid "To:" +msgstr "A:" + #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:912 msgid "GFLI 1.3" msgstr "GFLI 1.3" @@ -9079,7 +9092,7 @@ msgstr "Ocurrió un error de red: %s" msgid "Downloading unknown amount of image data" msgstr "Descargando una cantidad desconocida de datos de imagen" -#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:118 ../plug-ins/file-uri/uri.c:139 +#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:121 ../plug-ins/file-uri/uri.c:142 msgid "URI" msgstr "URI" @@ -9283,7 +9296,7 @@ msgstr "Gran angular" msgid "Bubble" msgstr "Burbuja" -#: ../plug-ins/flame/flame.c:770 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:491 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:770 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:425 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" @@ -9400,22 +9413,22 @@ msgid "Fractal Parameters" msgstr "Parámetros del fractal" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:733 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1033 msgid "Left:" msgstr "Izquierda:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:742 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1033 msgid "Right:" msgstr "Derecha:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:751 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1032 msgid "Top:" msgstr "Superior:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:760 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1032 msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" @@ -11101,21 +11114,21 @@ msgstr "_Fractal IFS…" #. X #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:523 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:525 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:675 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:729 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:997 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1046 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:609 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:663 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:931 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:980 msgid "X:" msgstr "X:" #. Y #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:537 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:539 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:689 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:742 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1010 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1057 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1155 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:623 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:676 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:944 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:991 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1089 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -12022,7 +12035,7 @@ msgstr "Efectos de _iluminación…" #. General options #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:293 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:472 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:406 msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" @@ -12041,7 +12054,7 @@ msgid "Cre_ate new image" msgstr "Cre_ar una imagen nueva" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:324 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:541 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:475 msgid "Create a new image when applying filter" msgstr "Crear nueva imagen cuando se aplique el filtro" @@ -12058,7 +12071,7 @@ msgid "Distance:" msgstr "Distancia:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:376 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:619 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:553 msgid "Light Settings" msgstr "Configuración de luz" @@ -12099,17 +12112,17 @@ msgid "Point" msgstr "Punto" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:430 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:642 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:576 msgid "Type of light source to apply" msgstr "Tipo de fuente de luz a aplicar" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:432 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:644 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:578 msgid "Select lightsource color" msgstr "Seleccionar el color de la fuente de luz" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:446 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:657 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:591 msgid "Set light source color" msgstr "Establecer color de fuente de luz" @@ -12122,19 +12135,19 @@ msgid "Light intensity" msgstr "Intensidad de la luz" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:465 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:659 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:986 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:593 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:920 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:355 msgid "Position" msgstr "Posición" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:483 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:617 msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Posición X de la fuente de luz en el espacio XYZ" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:498 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:697 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:631 msgid "Light source Y position in XYZ space" msgstr "Posición Y de la fuente de luz en el espacio XYZ" @@ -12143,31 +12156,31 @@ msgid "_Z:" msgstr "_Z:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:513 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:711 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:645 msgid "Light source Z position in XYZ space" msgstr "Posición Z de la fuente de luz en el espacio XYZ" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:533 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:737 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:671 msgid "Light source X direction in XYZ space" msgstr "Dirección X de la fuente de luz en el espacio XYZ" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:547 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:750 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:684 msgid "Light source Y direction in XYZ space" msgstr "Dirección Y de la fuente de luz en el espacio XYZ" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:553 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:703 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:755 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1023 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1068 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1167 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:637 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:689 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:957 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1002 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1101 msgid "Z:" msgstr "Z:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:561 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:697 msgid "Light source Z direction in XYZ space" msgstr "Dirección Z de la fuente de luz en el espacio XYZ" @@ -12188,7 +12201,7 @@ msgid "_Glowing:" msgstr "_Incandescencia:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:656 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:824 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:758 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" msgstr "Cantidad de color original a mostrar donde no cae luz directa" @@ -12197,7 +12210,7 @@ msgid "_Bright:" msgstr "_Brillo:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:689 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:853 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:787 msgid "Intensity of original color when lit by a light source" msgstr "Intensidad del color original donde es iluminado por la fuente de luz" @@ -12207,7 +12220,7 @@ msgstr "_Lustre (Shiny):" # //R ¿reflejos? #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:722 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:925 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:859 msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "Controla cómo de intensos son los reflejos" @@ -12217,7 +12230,7 @@ msgstr "_Pulido:" # //R No estoy muy seguro de esto... #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:754 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:888 msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "Valores más altos hace que los reflejos estén más concentrados" @@ -12275,12 +12288,12 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Op_ciones" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:952 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1225 msgid "_Light" msgstr "_Luz" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:956 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1295 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1229 msgid "_Material" msgstr "_Material" @@ -12293,7 +12306,7 @@ msgid "_Environment Map" msgstr "Mapa del _entorno" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1080 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1397 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1335 msgid "Recompute preview image" msgstr "Recalcular imagen de vista previa" @@ -12337,221 +12350,221 @@ msgstr "Mapea la imagen a un objeto (plano, esfera, caja o cilindro)" msgid "Map _Object..." msgstr "Mapear _objeto…" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:253 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1305 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:199 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1239 msgid "_Box" msgstr "Ca_ja" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:269 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1311 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:215 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1245 msgid "C_ylinder" msgstr "C_ilindro" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:484 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:418 msgid "Map to:" msgstr "Mapear a:" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:488 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:422 msgid "Plane" msgstr "Plano" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:489 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:423 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:490 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:424 msgid "Box" msgstr "Caja" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:501 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:435 msgid "Type of object to map to" msgstr "Tipo de objeto a mapear" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:503 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:437 msgid "Transparent background" msgstr "Fondo transparente" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:514 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:448 msgid "Make image transparent outside object" msgstr "Hacer la imagen transparente fuera del objeto" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:516 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:450 msgid "Tile source image" msgstr "Enlosado con imagen de origen" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:461 msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "" "Enlosado con la imagen de origen: esto es útil para producir planos infinitos" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:464 msgid "Create new image" msgstr "Crear imagen nueva" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:549 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:483 msgid "Enable _antialiasing" msgstr "Activar _suavizado" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:560 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:494 msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Activar/desactivar la eliminación de bordes afilados (suavizado)" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:576 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:510 msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Calidad del suavizado. A mayor calidad, mejor, pero más lento" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:593 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527 msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" msgstr "" "Parar cuando las diferencias entre píxeles sean más pequeñas que este valor" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:628 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:562 msgid "Point light" msgstr "Punto de luz" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:629 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:563 msgid "Directional light" msgstr "Luz direccional" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:630 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:564 msgid "No light" msgstr "Sin luz" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:635 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:569 msgid "Lightsource type:" msgstr "Tipo de fuente de luz:" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:649 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:583 msgid "Lightsource color:" msgstr "Color de fuente de luz:" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:714 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:648 msgid "Direction Vector" msgstr "Vector director" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:790 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:724 msgid "Intensity Levels" msgstr "Niveles de intensidad" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:809 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:743 msgid "Ambient:" msgstr "Ambiental:" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:838 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:881 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:772 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:815 msgid "Diffuse:" msgstr "Difusa:" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:862 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:796 msgid "Reflectivity" msgstr "Reflectividad" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:896 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:830 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" msgstr "Valores altos hacen que el objeto refleje más luz (parezca más claro)" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:910 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:844 msgid "Specular:" msgstr "Especular:" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:939 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:873 msgid "Highlight:" msgstr "Reflejos:" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:934 msgid "Object X position in XYZ space" msgstr "Posición X del objeto en el espacio XYZ" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:947 msgid "Object Y position in XYZ space" msgstr "Posición Y del objeto en el espacio XYZ" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1026 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:960 msgid "Object Z position in XYZ space" msgstr "Posición Z del objeto en el espacio XYZ" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1049 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:983 msgid "Rotation angle about X axis" msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje X" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1060 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:994 msgid "Rotation angle about Y axis" msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Y" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1071 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1005 msgid "Rotation angle about Z axis" msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Z" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1031 msgid "Front:" msgstr "Frente:" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1031 msgid "Back:" msgstr "Fondo:" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1105 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1039 msgid "Map Images to Box Faces" msgstr "Mapear imágenes a las caras de la caja" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1146 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1080 msgid "X scale (size)" msgstr "Escala X (tamaño)" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1158 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1092 msgid "Y scale (size)" msgstr "Escala Y (tamaño)" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1170 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1104 msgid "Z scale (size)" msgstr "Escala Z (tamaño)" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1127 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:414 msgid "_Top:" msgstr "S_uperior:" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1127 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:433 msgid "_Bottom:" msgstr "I_nferior:" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1198 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1132 msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "Imágenes para las tapas" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1227 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1161 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:231 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1238 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1172 msgid "R_adius:" msgstr "R_adio:" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1242 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1176 msgid "Cylinder radius" msgstr "Radio del cilindro" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1256 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1190 msgid "Cylinder length" msgstr "Longitud del cilindro" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1287 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1221 msgid "O_ptions" msgstr "O_pciones" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1299 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1233 msgid "O_rientation" msgstr "O_rientación" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1335 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1269 msgid "Map to Object" msgstr "Mapear al objeto" -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1415 -msgid "Show preview _wireframe" -msgstr "Mostrar una _vista previa de alambre [wireframe]" +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1353 +msgid "Update previe_w live" +msgstr "Actualizar la vista previa en tiempo real" #: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:278 msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm"