mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Tamil translation
This commit is contained in:
parent
6e2e5c50df
commit
2eeb57eb52
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.master.ta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-05 11:32+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-28 05:52+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-05 11:39+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
|
@ -18,33 +18,33 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:132
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
|
||||
msgid "Script-Fu Console"
|
||||
msgstr "ஸ்கிரிப்ட் ஃபூ முனையம்"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:195
|
||||
msgid "Welcome to TinyScheme"
|
||||
msgstr "டைனிஸ்கீமுக்கு நல்வரவு "
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:201
|
||||
msgid "Interactive Scheme Development"
|
||||
msgstr "ஊடாடும் திட்ட வளர்ச்சி"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:237
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_B மேலோடு..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:295
|
||||
msgid "Save Script-Fu Console Output"
|
||||
msgstr "ஸ்கிரிப்ட் -ஃபூ ஸ்கிரிப்ட் ஃபூ முனைய வெளியீட்டை சேமி "
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:342
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
|
||||
msgstr "எழுதுவதற்கு '%s'ஐ திறக்கமுடியவில்லை: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:371
|
||||
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
|
||||
msgstr "ஸ்கிரிப்ட் -ஃபூ ஸ்கிரிப்ட் ஃபூ நடைமுறை உலாவி"
|
||||
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "ஸ்கிரிப்ட் ஃபூ சீரி நிற மா
|
|||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "ஸ்கிரிப்ட் ஃபூ தூரிகை தேர்வு"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:823
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while executing %s:"
|
||||
msgstr " %s ஐசெயலாக்குவதில் பிழை:"
|
||||
|
@ -316,7 +316,8 @@ msgid "Outline blur radius"
|
|||
msgstr "தெளிவு நீக்கும் ஆரத்தின் வெளிக்கோடு "
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
|
||||
msgid "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"தேர்ந்தெடுத்த இடத்தை ( அல்லது ஆல்ஃபாவை) ஒரு தோரணியால் வெளிக் கோடிட்டு தொங்கு நிழல் உடன் "
|
||||
"சேர் "
|
||||
|
@ -1138,7 +1139,8 @@ msgid "Circuit seed"
|
|||
msgstr "சர்க்யூட் விதை"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
|
||||
msgid "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த இடம் ( அல்லது ஆல்ஃபா) வுக்கு சர்க்யூட் பலகை போன்ற கோடுகளை நிரப்பு"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
|
||||
|
@ -1443,7 +1445,8 @@ msgid "Black on white"
|
|||
msgstr "வெள்ளையில் கறுப்பு"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
|
||||
msgid "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஒரு எழுத்துரு வடிப்பிக்கு பொருத்தமான எழுத்துரு முன்பார்வையால் நிரப்பிய பிம்பம் ஒன்றை "
|
||||
"உருவாக்கு"
|
||||
|
@ -1908,7 +1911,8 @@ msgid "_Lava..."
|
|||
msgstr "(_L) எரிமலை குழம்பு"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
|
||||
msgid "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
|
||||
msgstr "முன்புல நிறத்தால் கதிர்கள் மையத்தில் இருந்து வெளிச்செல்வதாக ஒரு அடுக்கை நிரப்பு "
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
|
||||
|
@ -2194,7 +2198,8 @@ msgid "Black"
|
|||
msgstr "கருப்பு"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
|
||||
msgid "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
|
||||
msgstr "நடப்பு பிம்பத்துக்கு ஒரு நீரலை தோற்றம் கொடுத்து பல அடுக்கு பிம்பம் ஒன்றை உருவாக்கு "
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
|
||||
|
@ -2235,7 +2240,8 @@ msgid "Edge radius"
|
|||
msgstr "எட்ஜ் ஆரம்"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
|
||||
msgid "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"பிம்பத்தின் மூலைகளை உருண்டையாக்கி தேர்வாக ஒரு தொங்கு நிழல் மற்றும் பின்புலத்தையும் "
|
||||
"சேர்க்கவும்."
|
||||
|
@ -2351,7 +2357,8 @@ msgid "_Spinning Globe..."
|
|||
msgstr "(_S) சுழலும் பூகோளம்..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
|
||||
msgid "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
|
||||
msgstr "நடப்பு அடுக்குக்கு சுழல் வரைவி, புறஞ் சில்லுரு, லீஸாஜூஸ் வளைவுகள் ஆகியன சேர்"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
|
||||
|
@ -2477,7 +2484,8 @@ msgstr "_S ஸ்பைரோகிம்ப்..."
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
|
||||
msgstr "கல் போன்ற இழை நயம், புதிய நட்சத்திர ஒளி, மற்றும் நிழல் தோற்றத்துடன் ஒரு லோகோவை உருவாக்கு"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"கல் போன்ற இழை நயம், புதிய நட்சத்திர ஒளி, மற்றும் நிழல் தோற்றத்துடன் ஒரு லோகோவை உருவாக்கு"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
|
||||
msgid "Sta_rscape..."
|
||||
|
@ -2548,7 +2556,8 @@ msgid "Antialias"
|
|||
msgstr "நிற அலை இசைவிப்பு"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
|
||||
msgid "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
|
||||
msgstr "ஒரு வட்டத்தின் விளிம்பில் குறித்த உரை எழுதி லோகோ ஒன்றை உருவாக்கு "
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
|
||||
|
@ -2560,8 +2569,10 @@ msgid "Text C_ircle..."
|
|||
msgstr "(_i) உரை வட்டம்..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
|
||||
msgstr "முன்னுறுத்தல் நிழல்கள் மற்றும் ஒரு மொஸைக் பின்புலம் ஆகியன சேர்த்து ஒரு லோகோ உருவாக்கு"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"முன்னுறுத்தல் நிழல்கள் மற்றும் ஒரு மொஸைக் பின்புலம் ஆகியன சேர்த்து ஒரு லோகோ உருவாக்கு"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
msgid "Ending blend"
|
||||
|
@ -2724,7 +2735,8 @@ msgstr "(_W) முடை..."
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
|
||||
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த இடம் ( அல்லது ஆல்ஃபா) வுக்கு மெல்லிய ஒளி ஊடுருவும் முப்பரிமாண தோற்றம் சேர் "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"தேர்ந்தெடுத்த இடம் ( அல்லது ஆல்ஃபா) வுக்கு மெல்லிய ஒளி ஊடுருவும் முப்பரிமாண தோற்றம் சேர் "
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
|
||||
msgid "Drop shadow X offset"
|
||||
|
@ -2761,4 +2773,3 @@ msgstr "முனைப்புறுத்தல் ஒளிபுகாம
|
|||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
|
||||
msgid "_Xach-Effect..."
|
||||
msgstr "_Xach-விளைவு...."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue