mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Georgian translation
This commit is contained in:
parent
b06b7e47c1
commit
2cf77b1565
289
po/ka.po
289
po/ka.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 13:25+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 05:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 03:24+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 06:11+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
||||||
"Language: ka\n"
|
"Language: ka\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:15
|
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:15
|
||||||
msgid "The GIMP team"
|
msgid "The GIMP team"
|
||||||
|
@ -121,16 +121,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"GIMP-ის ახალი ვერსია (%s) გამოვიდა. \n"
|
"GIMP-ის ახალი ვერსია (%s) გამოვიდა. \n"
|
||||||
"განახლება რეკომენდებულია."
|
"განახლება რეკომენდებულია."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/gimp-version.c:70
|
#: app/gimp-version.c:72
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s version %s"
|
msgid "%s version %s"
|
||||||
msgstr "%s ვერსია %s"
|
msgstr "%s ვერსია %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/gimp-version.c:162 app/gimp-version.c:281
|
#: app/gimp-version.c:164 app/gimp-version.c:283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
|
msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
|
||||||
msgstr "გამოიყენება %s ვერსია %s (დაკომპილებულია ვერსიით %s)"
|
msgstr "გამოიყენება %s ვერსია %s (დაკომპილებულია ვერსიით %s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/gimp-version.c:305
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "using %s version %s"
|
||||||
|
msgstr "გამოიყენება %s-ის ვერსია %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. This must be localized with the system language itself, before we
|
#. This must be localized with the system language itself, before we
|
||||||
#. * apply any other language.
|
#. * apply any other language.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
|
@ -467,7 +472,7 @@ msgid "Select"
|
||||||
msgstr "მონიშვნა"
|
msgstr "მონიშვნა"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize the template list
|
#. initialize the template list
|
||||||
#: app/actions/actions.c:224 app/core/gimp.c:854 app/dialogs/dialogs.c:371
|
#: app/actions/actions.c:224 app/core/gimp.c:856 app/dialogs/dialogs.c:371
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "ნიმუშები"
|
msgstr "ნიმუშები"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -963,7 +968,7 @@ msgctxt "channels-action"
|
||||||
msgid "Select the channels below the selected channels"
|
msgid "Select the channels below the selected channels"
|
||||||
msgstr "მონიშნული არხის ქვემოდან მდებარე არხების მონიშვნა"
|
msgstr "მონიშნული არხის ქვემოდან მდებარე არხების მონიშვნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/channels-commands.c:121 app/actions/channels-commands.c:711
|
#: app/actions/channels-commands.c:121 app/actions/channels-commands.c:714
|
||||||
msgid "Channel Attributes"
|
msgid "Channel Attributes"
|
||||||
msgstr "არხის ატრიბუტები"
|
msgstr "არხის ატრიბუტები"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1011,24 +1016,24 @@ msgid "Lower Channel to Bottom"
|
||||||
msgid_plural "Lower Channels to Bottom"
|
msgid_plural "Lower Channels to Bottom"
|
||||||
msgstr[0] "არხის ბოლომდე დაწევა"
|
msgstr[0] "არხის ბოლომდე დაწევა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/channels-commands.c:400 app/core/gimpimage-new.c:550
|
#: app/actions/channels-commands.c:401 app/core/gimpimage-new.c:549
|
||||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:687 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:265
|
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:687 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:265
|
||||||
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:862
|
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:862
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s Channel Copy"
|
msgid "%s Channel Copy"
|
||||||
msgstr "%s არხის კოპირება"
|
msgstr "%s არხის კოპირება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/channels-commands.c:421
|
#: app/actions/channels-commands.c:424
|
||||||
msgid "Duplicate channels"
|
msgid "Duplicate channels"
|
||||||
msgstr "არხის დ_უბლირება"
|
msgstr "არხის დ_უბლირება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/channels-commands.c:464
|
#: app/actions/channels-commands.c:467
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Remove %d Channels"
|
msgid "Remove %d Channels"
|
||||||
msgstr "%d არხის წაშლა"
|
msgstr "%d არხის წაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/channels-commands.c:508
|
#: app/actions/channels-commands.c:511
|
||||||
msgid "Channels to selection"
|
msgid "Channels to selection"
|
||||||
msgstr "არხები მონიშნულამდე"
|
msgstr "არხები მონიშნულამდე"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2493,7 +2498,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/data-commands.c:115 app/actions/tool-options-commands.c:75
|
#: app/actions/data-commands.c:115 app/actions/tool-options-commands.c:75
|
||||||
#: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 app/core/gimpimage.c:2389
|
#: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 app/core/gimpimage.c:2389
|
||||||
#: app/core/gimppalette.c:500 app/core/gimppalette-import.c:223
|
#: app/core/gimppalette.c:583 app/core/gimppalette-import.c:223
|
||||||
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:774 app/widgets/gimpdnd-xds.c:87
|
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:774 app/widgets/gimpdnd-xds.c:87
|
||||||
msgid "Untitled"
|
msgid "Untitled"
|
||||||
msgstr "უსათაურო"
|
msgstr "უსათაურო"
|
||||||
|
@ -5953,7 +5958,7 @@ msgstr "გადაბრუნება"
|
||||||
msgid "Rotating"
|
msgid "Rotating"
|
||||||
msgstr "შემობრუნება"
|
msgstr "შემობრუნება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-commands.c:880 app/actions/layers-commands.c:1305
|
#: app/actions/image-commands.c:880 app/actions/layers-commands.c:1307
|
||||||
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
|
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
|
||||||
msgstr "ამოჭრის შეცდომა. მიმდინარე მონიშვნა ცარიელია."
|
msgstr "ამოჭრის შეცდომა. მიმდინარე მონიშვნა ცარიელია."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6002,7 +6007,7 @@ msgid "Scale Image"
|
||||||
msgstr "გამოსახულების მასშტაბირება"
|
msgstr "გამოსახულების მასშტაბირება"
|
||||||
|
|
||||||
#. Scaling
|
#. Scaling
|
||||||
#: app/actions/image-commands.c:1520 app/actions/layers-commands.c:2535
|
#: app/actions/image-commands.c:1520 app/actions/layers-commands.c:2537
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1757 app/pdb/image-transform-cmds.c:124
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1757 app/pdb/image-transform-cmds.c:124
|
||||||
#: app/pdb/item-transform-cmds.c:595 app/pdb/layer-cmds.c:378
|
#: app/pdb/item-transform-cmds.c:595 app/pdb/layer-cmds.c:378
|
||||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:122
|
#: app/tools/gimpscaletool.c:122
|
||||||
|
@ -6039,19 +6044,19 @@ msgctxt "images-action"
|
||||||
msgid "Delete this image"
|
msgid "Delete this image"
|
||||||
msgstr "ამ გამოსახულების წაშლა"
|
msgstr "ამ გამოსახულების წაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/items-commands.c:156 app/widgets/gimpitemtreeview.c:719
|
#: app/actions/items-commands.c:156 app/widgets/gimpitemtreeview.c:720
|
||||||
msgid "Lock content"
|
msgid "Lock content"
|
||||||
msgstr "შიგთავსის ჩაკვეტვა"
|
msgstr "შიგთავსის ჩაკვეტვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/items-commands.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:720
|
#: app/actions/items-commands.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:721
|
||||||
msgid "Unlock content"
|
msgid "Unlock content"
|
||||||
msgstr "შიგთავსის გახსნა"
|
msgstr "შიგთავსის გახსნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/items-commands.c:203 app/widgets/gimpitemtreeview.c:735
|
#: app/actions/items-commands.c:203 app/widgets/gimpitemtreeview.c:736
|
||||||
msgid "Lock position"
|
msgid "Lock position"
|
||||||
msgstr "პოზიციის ჩაკეტვა"
|
msgstr "პოზიციის ჩაკეტვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/items-commands.c:205 app/widgets/gimpitemtreeview.c:736
|
#: app/actions/items-commands.c:205 app/widgets/gimpitemtreeview.c:737
|
||||||
msgid "Unlock position"
|
msgid "Unlock position"
|
||||||
msgstr "პოზიციის გახსნა"
|
msgstr "პოზიციის გახსნა"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6853,7 +6858,7 @@ msgctxt "layers-action"
|
||||||
msgid "To _New Layer"
|
msgid "To _New Layer"
|
||||||
msgstr "_ახალი ფენაზე"
|
msgstr "_ახალი ფენაზე"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:286 app/actions/layers-commands.c:2377
|
#: app/actions/layers-commands.c:286 app/actions/layers-commands.c:2379
|
||||||
msgid "Layer Attributes"
|
msgid "Layer Attributes"
|
||||||
msgstr "ფენის ატრიბუტები"
|
msgstr "ფენის ატრიბუტები"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6873,7 +6878,7 @@ msgid "Create a New Layer"
|
||||||
msgid_plural "Create %d New Layers"
|
msgid_plural "Create %d New Layers"
|
||||||
msgstr[0] "%d ახალი ფენის შექმნა"
|
msgstr[0] "%d ახალი ფენის შექმნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:444 app/actions/layers-commands.c:2262
|
#: app/actions/layers-commands.c:444 app/actions/layers-commands.c:2264
|
||||||
msgid "New layer"
|
msgid "New layer"
|
||||||
msgid_plural "New layers"
|
msgid_plural "New layers"
|
||||||
msgstr[0] "ახალი ფენა"
|
msgstr[0] "ახალი ფენა"
|
||||||
|
@ -6911,45 +6916,45 @@ msgstr[0] "ფენის ბოლომდე დაწევა"
|
||||||
msgid "Duplicate layers"
|
msgid "Duplicate layers"
|
||||||
msgstr "ფენის დუბლირება"
|
msgstr "ფენის დუბლირება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:960
|
#: app/actions/layers-commands.c:962
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Merge %d Layer Groups"
|
msgid "Merge %d Layer Groups"
|
||||||
msgstr "%d ფენის ჯგუფის შერწმა"
|
msgstr "%d ფენის ჯგუფის შერწმა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1020
|
#: app/actions/layers-commands.c:1022
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Remove %d Layers"
|
msgid "Remove %d Layers"
|
||||||
msgstr "%d ფენის წაშლა"
|
msgstr "%d ფენის წაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1047 app/text/gimptextlayer.c:584
|
#: app/actions/layers-commands.c:1049 app/text/gimptextlayer.c:584
|
||||||
msgid "Discard Text Information"
|
msgid "Discard Text Information"
|
||||||
msgstr "ტექსტის ინფორმაციის მოცილება"
|
msgstr "ტექსტის ინფორმაციის მოცილება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1066
|
#: app/actions/layers-commands.c:1068
|
||||||
msgid "Add Paths"
|
msgid "Add Paths"
|
||||||
msgstr "კონტურის დამატება"
|
msgstr "კონტურის დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1190
|
#: app/actions/layers-commands.c:1192
|
||||||
msgid "Set Layer Boundary Size"
|
msgid "Set Layer Boundary Size"
|
||||||
msgstr "ფენის საზღვრის ზომის დაყენება"
|
msgstr "ფენის საზღვრის ზომის დაყენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1220
|
#: app/actions/layers-commands.c:1222
|
||||||
msgid "Layers to Image Size"
|
msgid "Layers to Image Size"
|
||||||
msgstr "ფენებიდან გამოსახულების ზომამდე"
|
msgstr "ფენებიდან გამოსახულების ზომამდე"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1271
|
#: app/actions/layers-commands.c:1273
|
||||||
msgid "Scale Layer"
|
msgid "Scale Layer"
|
||||||
msgstr "ფენის მასშტაბირება"
|
msgstr "ფენის მასშტაბირება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1310
|
#: app/actions/layers-commands.c:1312
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Crop Layer to Selection"
|
msgid "Crop Layer to Selection"
|
||||||
msgid_plural "Crop %d Layers to Selection"
|
msgid_plural "Crop %d Layers to Selection"
|
||||||
msgstr[0] "%d მონიშნული ფენის ამოჭრა"
|
msgstr[0] "%d მონიშნული ფენის ამოჭრა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1375
|
#: app/actions/layers-commands.c:1377
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot crop because none of the selected layers have content or they are "
|
"Cannot crop because none of the selected layers have content or they are "
|
||||||
"already cropped to their content."
|
"already cropped to their content."
|
||||||
|
@ -6957,107 +6962,107 @@ msgstr ""
|
||||||
"იმის გამო, რომ არცერთ არჩეულ ფენას არ გააჩნია შემცველობა ან ისინი უკვე "
|
"იმის გამო, რომ არცერთ არჩეულ ფენას არ გააჩნია შემცველობა ან ისინი უკვე "
|
||||||
"ამოჭრილია, ამოჭრა შეუძლებელია."
|
"ამოჭრილია, ამოჭრა შეუძლებელია."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1381
|
#: app/actions/layers-commands.c:1383
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Crop Layer to Content"
|
msgid "Crop Layer to Content"
|
||||||
msgid_plural "Crop %d Layers to Content"
|
msgid_plural "Crop %d Layers to Content"
|
||||||
msgstr[0] "%d ფენის შემცველობის ამოჭრა"
|
msgstr[0] "%d ფენის შემცველობის ამოჭრა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1518 app/actions/layers-commands.c:2470
|
#: app/actions/layers-commands.c:1520 app/actions/layers-commands.c:2472
|
||||||
msgid "Add Layer Masks"
|
msgid "Add Layer Masks"
|
||||||
msgstr "ფენის ნიღბების დამატება"
|
msgstr "ფენის ნიღბების დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1570
|
#: app/actions/layers-commands.c:1572
|
||||||
msgid "Apply Layer Masks"
|
msgid "Apply Layer Masks"
|
||||||
msgstr "ფენის ნიღბების დადება"
|
msgstr "ფენის ნიღბების დადება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1574
|
#: app/actions/layers-commands.c:1576
|
||||||
msgid "Delete Layer Masks"
|
msgid "Delete Layer Masks"
|
||||||
msgstr "ფენის ნიღბების წაშლა"
|
msgstr "ფენის ნიღბების წაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1661
|
#: app/actions/layers-commands.c:1663
|
||||||
msgid "Show Layer Masks"
|
msgid "Show Layer Masks"
|
||||||
msgstr "ფენის ნიღბების ჩვენება"
|
msgstr "ფენის ნიღბების ჩვენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1708
|
#: app/actions/layers-commands.c:1710
|
||||||
msgid "Disable Layer Masks"
|
msgid "Disable Layer Masks"
|
||||||
msgstr "ფენის ნიღბების გა_მორთვა"
|
msgstr "ფენის ნიღბების გა_მორთვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1747
|
#: app/actions/layers-commands.c:1749
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Masks to Selection"
|
msgid "Masks to Selection"
|
||||||
msgstr "ნიღბები მონიშნულამდე"
|
msgstr "ნიღბები მონიშნულამდე"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1751
|
#: app/actions/layers-commands.c:1753
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Add Masks to Selection"
|
msgid "Add Masks to Selection"
|
||||||
msgstr "მონიშნულზე ნიღ_ბების დამატება"
|
msgstr "მონიშნულზე ნიღ_ბების დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1755
|
#: app/actions/layers-commands.c:1757
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Subtract Masks from Selection"
|
msgid "Subtract Masks from Selection"
|
||||||
msgstr "მონიშნულიდან ნიღბების გამოკლება"
|
msgstr "მონიშნულიდან ნიღბების გამოკლება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1759
|
#: app/actions/layers-commands.c:1761
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Intersect Masks with Selection"
|
msgid "Intersect Masks with Selection"
|
||||||
msgstr "მონიშნულზე ნიღბების კვეთ_ა"
|
msgstr "მონიშნულზე ნიღბების კვეთ_ა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1780
|
#: app/actions/layers-commands.c:1782
|
||||||
msgid "Add Alpha Channel"
|
msgid "Add Alpha Channel"
|
||||||
msgstr "Alpha-არხის დამატება"
|
msgstr "Alpha-არხის დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1801
|
#: app/actions/layers-commands.c:1803
|
||||||
msgid "Remove Alpha Channel"
|
msgid "Remove Alpha Channel"
|
||||||
msgstr "ალფა არხის მოცილება"
|
msgstr "ალფა არხის მოცილება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1829 app/core/gimpchannel-select.c:433
|
#: app/actions/layers-commands.c:1831 app/core/gimpchannel-select.c:433
|
||||||
#: app/core/gimplayer.c:435
|
#: app/core/gimplayer.c:435
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Alpha to Selection"
|
msgid "Alpha to Selection"
|
||||||
msgstr "ალფასდან მონიშნულამდე"
|
msgstr "ალფასდან მონიშნულამდე"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1833 app/core/gimpchannel-select.c:427
|
#: app/actions/layers-commands.c:1835 app/core/gimpchannel-select.c:427
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Add Alpha to Selection"
|
msgid "Add Alpha to Selection"
|
||||||
msgstr "მონიშნულისთვის ალფას დამატება"
|
msgstr "მონიშნულისთვის ალფას დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1837 app/core/gimpchannel-select.c:430
|
#: app/actions/layers-commands.c:1839 app/core/gimpchannel-select.c:430
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Subtract Alpha from Selection"
|
msgid "Subtract Alpha from Selection"
|
||||||
msgstr "მონიშნულიდან ალფას გამოკლება"
|
msgstr "მონიშნულიდან ალფას გამოკლება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1841 app/core/gimpchannel-select.c:436
|
#: app/actions/layers-commands.c:1843 app/core/gimpchannel-select.c:436
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Intersect Alpha with Selection"
|
msgid "Intersect Alpha with Selection"
|
||||||
msgstr "ალფას კვეთა მონიშნულთან"
|
msgstr "ალფას კვეთა მონიშნულთან"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1852
|
#: app/actions/layers-commands.c:1854
|
||||||
msgid "Empty Selection"
|
msgid "Empty Selection"
|
||||||
msgstr "ცარიელი მონიშნული"
|
msgstr "ცარიელი მონიშნული"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1882 app/actions/layers-commands.c:1926
|
#: app/actions/layers-commands.c:1884 app/actions/layers-commands.c:1928
|
||||||
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1115
|
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1115
|
||||||
msgid "Set layers opacity"
|
msgid "Set layers opacity"
|
||||||
msgstr "ფენების გაუმჭვირვალობის დაყენება"
|
msgstr "ფენების გაუმჭვირვალობის დაყენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:1996
|
#: app/actions/layers-commands.c:1998
|
||||||
msgid "Set layers' blend space"
|
msgid "Set layers' blend space"
|
||||||
msgstr "ფენის შერევის სივრცის დაყენება"
|
msgstr "ფენის შერევის სივრცის დაყენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:2049
|
#: app/actions/layers-commands.c:2051
|
||||||
msgid "Set layers' composite space"
|
msgid "Set layers' composite space"
|
||||||
msgstr "ფენის კომპოზიტური სივრცის დაყენება"
|
msgstr "ფენის კომპოზიტური სივრცის დაყენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:2102
|
#: app/actions/layers-commands.c:2104
|
||||||
msgid "Set layers' composite mode"
|
msgid "Set layers' composite mode"
|
||||||
msgstr "ფენის კომპოზიტური რეჟიმის დაყენება"
|
msgstr "ფენის კომპოზიტური რეჟიმის დაყენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:2186
|
#: app/actions/layers-commands.c:2188
|
||||||
msgid "Lock alpha channels"
|
msgid "Lock alpha channels"
|
||||||
msgstr "ალფა არხების ჩაკეტვა"
|
msgstr "ალფა არხების ჩაკეტვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-commands.c:2186
|
#: app/actions/layers-commands.c:2188
|
||||||
msgid "Unlock alpha channels"
|
msgid "Unlock alpha channels"
|
||||||
msgstr "ალფა არხების გახსნა"
|
msgstr "ალფა არხების გახსნა"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12413,26 +12418,26 @@ msgid "Selection by glob pattern search"
|
||||||
msgstr "გლობით ძებნა"
|
msgstr "გლობით ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize babl fishes
|
#. initialize babl fishes
|
||||||
#: app/core/gimp.c:537 app/core/gimp.c:567
|
#: app/core/gimp.c:539 app/core/gimp.c:569
|
||||||
msgid "Initialization"
|
msgid "Initialization"
|
||||||
msgstr "გაშვება"
|
msgstr "გაშვება"
|
||||||
|
|
||||||
#. register all internal procedures
|
#. register all internal procedures
|
||||||
#: app/core/gimp.c:547
|
#: app/core/gimp.c:549
|
||||||
msgid "Internal Procedures"
|
msgid "Internal Procedures"
|
||||||
msgstr "შიდა პროცედურები"
|
msgstr "შიდა პროცედურები"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize the global parasite table
|
#. initialize the global parasite table
|
||||||
#: app/core/gimp.c:847
|
#: app/core/gimp.c:849
|
||||||
msgid "Looking for data files"
|
msgid "Looking for data files"
|
||||||
msgstr "მონაცემთა ფაილების ძებნა"
|
msgstr "მონაცემთა ფაილების ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimp.c:847
|
#: app/core/gimp.c:849
|
||||||
msgid "Parasites"
|
msgid "Parasites"
|
||||||
msgstr "პარაზიტები"
|
msgstr "პარაზიტები"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize the module list
|
#. initialize the module list
|
||||||
#: app/core/gimp.c:858 app/dialogs/preferences-dialog.c:3582
|
#: app/core/gimp.c:860 app/dialogs/preferences-dialog.c:3582
|
||||||
msgid "Modules"
|
msgid "Modules"
|
||||||
msgstr "მოდულები"
|
msgstr "მოდულები"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12510,7 +12515,7 @@ msgstr "ამოჭრა შეუძლებელია, რადგან
|
||||||
msgid "Cannot copy because the selected region is empty."
|
msgid "Cannot copy because the selected region is empty."
|
||||||
msgstr "კოპირება შეუძლებელია, რადგან მონიშნული რეგიონი ცარიელია."
|
msgstr "კოპირება შეუძლებელია, რადგან მონიშნული რეგიონი ცარიელია."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimp-edit.c:642 app/core/gimpimage-new.c:597
|
#: app/core/gimp-edit.c:642 app/core/gimpimage-new.c:596
|
||||||
msgid "Pasted Layer"
|
msgid "Pasted Layer"
|
||||||
msgstr "ჩასმული ფენა"
|
msgstr "ჩასმული ფენა"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12626,12 +12631,12 @@ msgid "Please wait: %s\n"
|
||||||
msgstr "გთხოვთ მოითმინოთ: %s\n"
|
msgstr "გთხოვთ მოითმინოთ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimp-internal-data.c:286 app/core/gimp-internal-data.c:299
|
#: app/core/gimp-internal-data.c:286 app/core/gimp-internal-data.c:299
|
||||||
#: app/core/gimpdata.c:650 app/core/gimpdata.c:663
|
#: app/core/gimpdata.c:652 app/core/gimpdata.c:665
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error saving '%s': "
|
msgid "Error saving '%s': "
|
||||||
msgstr "ჩაწერის შეცდომა %s: "
|
msgstr "ჩაწერის შეცდომა %s: "
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimp-internal-data.c:305 app/core/gimpdata.c:669
|
#: app/core/gimp-internal-data.c:305 app/core/gimpdata.c:671
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error saving '%s'"
|
msgid "Error saving '%s'"
|
||||||
msgstr "ჩაწერის შეცდომა %s"
|
msgstr "ჩაწერის შეცდომა %s"
|
||||||
|
@ -13785,27 +13790,27 @@ msgstr "ფერის პროფილის გადაყვანა"
|
||||||
msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
|
msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
|
||||||
msgstr "#%d (%s) გამოსახულების ფერების რუკა"
|
msgstr "#%d (%s) გამოსახულების ფერების რუკა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:230 app/core/gimpimage-colormap.c:310
|
#: app/core/gimpimage-colormap.c:227 app/core/gimppalette.c:904
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Set Colormap"
|
msgid "Set Colormap"
|
||||||
msgstr "ფერების რუკის დაყენება"
|
msgstr "ფერების რუკის დაყენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:348
|
#: app/core/gimpimage-colormap.c:305
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Unset Colormap"
|
msgid "Unset Colormap"
|
||||||
msgstr "ფერების რუკის დაყენების მოხსნა"
|
msgstr "ფერების რუკის დაყენების მოხსნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:440 app/core/gimppalette.c:612
|
#: app/core/gimpimage-colormap.c:397 app/core/gimppalette.c:695
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Change Colormap entry"
|
msgid "Change Colormap entry"
|
||||||
msgstr "ფერების რუკის ერთეულის შეცვლა"
|
msgstr "ფერების რუკის ერთეულის შეცვლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:462
|
#: app/core/gimpimage-colormap.c:419
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Add Color to Colormap"
|
msgid "Add Color to Colormap"
|
||||||
msgstr "ფერების რუკაში ფერის ჩამატება"
|
msgstr "ფერების რუკაში ფერის ჩამატება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:487
|
#: app/core/gimpimage-colormap.c:444
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Delete Colormap entry"
|
msgid "Delete Colormap entry"
|
||||||
msgstr "ფერების რუკის ელემენტის წაშლა"
|
msgstr "ფერების რუკის ელემენტის წაშლა"
|
||||||
|
@ -13928,7 +13933,7 @@ msgstr "უხილავი ფენის შერწყმა შეუძ
|
||||||
msgid "Cannot merge down to a layer group."
|
msgid "Cannot merge down to a layer group."
|
||||||
msgstr "ფენების ჯგუფის შერწყმა შეუძლებელია."
|
msgstr "ფენების ჯგუფის შერწყმა შეუძლებელია."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-merge.c:342 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2826
|
#: app/core/gimpimage-merge.c:342 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2857
|
||||||
msgid "The layer to merge down to is locked."
|
msgid "The layer to merge down to is locked."
|
||||||
msgstr "შესარწყამი ფენა დაბლოკილია."
|
msgstr "შესარწყამი ფენა დაბლოკილია."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14049,7 +14054,7 @@ msgstr "მინიატურის გახსნის შეცდომ
|
||||||
#: app/core/gimpitem.c:1851 app/core/gimpitem.c:1918
|
#: app/core/gimpitem.c:1851 app/core/gimpitem.c:1918
|
||||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374 app/tools/gimptransformtool.c:704
|
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374 app/tools/gimptransformtool.c:704
|
||||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:757 app/tools/gimpvectortool.c:846
|
#: app/tools/gimpvectortool.c:757 app/tools/gimpvectortool.c:846
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2620
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2621
|
||||||
msgid "A selected layer's pixels are locked."
|
msgid "A selected layer's pixels are locked."
|
||||||
msgstr "მონიშნული ფენის პიქსელები ჩაკეტილია."
|
msgstr "მონიშნული ფენის პიქსელები ჩაკეტილია."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15037,7 +15042,7 @@ msgstr "მდებარეობისა და ზომის _ჩაკ
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/channel-options-dialog.c:130
|
#: app/dialogs/channel-options-dialog.c:130
|
||||||
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:169
|
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:169
|
||||||
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:126 app/widgets/gimpitemtreeview.c:751
|
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:126 app/widgets/gimpitemtreeview.c:752
|
||||||
msgid "Lock visibility"
|
msgid "Lock visibility"
|
||||||
msgstr "ხილვადობის ჩაკეტვა"
|
msgstr "ხილვადობის ჩაკეტვა"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18429,7 +18434,7 @@ msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Drop color to layer"
|
msgid "Drop color to layer"
|
||||||
msgstr "ფენის ფერთ შევსება"
|
msgstr "ფენის ფერთ შევსება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:580 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1934
|
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:580 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1935
|
||||||
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:811
|
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:811
|
||||||
msgid "Drop layers"
|
msgid "Drop layers"
|
||||||
msgstr "ფენების მოცილება"
|
msgstr "ფენების მოცილება"
|
||||||
|
@ -19906,7 +19911,7 @@ msgstr "უბრალო ფერით შევსება"
|
||||||
msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
|
msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:65
|
#: app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:66
|
||||||
msgid "Adjust color distribution"
|
msgid "Adjust color distribution"
|
||||||
msgstr "ფერების განაწილების მორგება"
|
msgstr "ფერების განაწილების მორგება"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -19929,7 +19934,7 @@ msgid "Turn colors into shades of gray"
|
||||||
msgstr "ფერების გადაყვანა ნაცრისფრის ტონებში"
|
msgstr "ფერების გადაყვანა ნაცრისფრის ტონებში"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
|
#: app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
|
||||||
#: app/operations/gimpoperationsettings.c:92 app/tools/gimpfiltertool.c:1357
|
#: app/operations/gimpoperationsettings.c:92 app/tools/gimpfiltertool.c:1437
|
||||||
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112 app/tools/gimppaintselectoptions.c:73
|
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112 app/tools/gimppaintselectoptions.c:73
|
||||||
#: app/tools/gimptransform3doptions.c:77 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:179
|
#: app/tools/gimptransform3doptions.c:77 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:179
|
||||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:573 app/widgets/gimplayertreeview.c:281
|
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:573 app/widgets/gimplayertreeview.c:281
|
||||||
|
@ -19968,7 +19973,7 @@ msgstr "ნაწილობრივი გამჭვირვალობ
|
||||||
msgid "The color"
|
msgid "The color"
|
||||||
msgstr "ფერი"
|
msgstr "ფერი"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/operations/gimpoperationsettings.c:77 app/tools/gimpfiltertool.c:1320
|
#: app/operations/gimpoperationsettings.c:77 app/tools/gimpfiltertool.c:1400
|
||||||
#: app/tools/gimpflipoptions.c:156 app/tools/gimptransformoptions.c:109
|
#: app/tools/gimpflipoptions.c:156 app/tools/gimptransformoptions.c:109
|
||||||
#: app/tools/gimptransformoptions.c:262
|
#: app/tools/gimptransformoptions.c:262
|
||||||
msgid "Clipping"
|
msgid "Clipping"
|
||||||
|
@ -20894,8 +20899,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: app/pdb/gimpprocedure.c:860
|
#: app/pdb/gimpprocedure.c:860
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument "
|
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' "
|
||||||
"'%s' (#%d). Expected %s, got %s."
|
"(#%d). Expected %s, got %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/pdb/gimpprocedure.c:897
|
#: app/pdb/gimpprocedure.c:897
|
||||||
|
@ -20980,7 +20985,7 @@ msgid ""
|
||||||
"'%s'."
|
"'%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/pdb/image-cmds.c:2462
|
#: app/pdb/image-cmds.c:2643
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
|
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -21007,39 +21012,39 @@ msgstr "2D გარდაქმნა"
|
||||||
msgid "2D Transforming"
|
msgid "2D Transforming"
|
||||||
msgstr "2D გარდაქმნა"
|
msgstr "2D გარდაქმნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/pdb/path-cmds.c:330
|
#: app/pdb/path-cmds.c:328
|
||||||
msgid "Remove path stroke"
|
msgid "Remove path stroke"
|
||||||
msgstr "ბილიკის შემოვლების წაშლა"
|
msgstr "ბილიკის შემოვლების წაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/pdb/path-cmds.c:367
|
#: app/pdb/path-cmds.c:365
|
||||||
msgid "Close path stroke"
|
msgid "Close path stroke"
|
||||||
msgstr "ბილიკის შემოვლების დახურვა"
|
msgstr "ბილიკის შემოვლების დახურვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/pdb/path-cmds.c:406
|
#: app/pdb/path-cmds.c:404
|
||||||
msgid "Reverse path stroke"
|
msgid "Reverse path stroke"
|
||||||
msgstr "ბილიკის შემოვლების შებრუნება"
|
msgstr "ბილიკის შემოვლების შებრუნება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/pdb/path-cmds.c:451
|
#: app/pdb/path-cmds.c:449
|
||||||
msgid "Translate path stroke"
|
msgid "Translate path stroke"
|
||||||
msgstr "ბილიკის შემოვლების გადატანითი მოძრაობა"
|
msgstr "ბილიკის შემოვლების გადატანითი მოძრაობა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/pdb/path-cmds.c:496
|
#: app/pdb/path-cmds.c:494
|
||||||
msgid "Scale path stroke"
|
msgid "Scale path stroke"
|
||||||
msgstr "ბილიკის შემოვლების მასშტაბი"
|
msgstr "ბილიკის შემოვლების მასშტაბი"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/pdb/path-cmds.c:543
|
#: app/pdb/path-cmds.c:541
|
||||||
msgid "Rotate path stroke"
|
msgid "Rotate path stroke"
|
||||||
msgstr "ტრაექტორიის კონტურის მოტრიალება"
|
msgstr "ტრაექტორიის კონტურის მოტრიალება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/pdb/path-cmds.c:588 app/pdb/path-cmds.c:637
|
#: app/pdb/path-cmds.c:586 app/pdb/path-cmds.c:635
|
||||||
msgid "Flip path stroke"
|
msgid "Flip path stroke"
|
||||||
msgstr "ბილიკის შემოვლების გადაბრუნება"
|
msgstr "ბილიკის შემოვლების გადაბრუნება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/pdb/path-cmds.c:768 app/pdb/path-cmds.c:892 app/pdb/path-cmds.c:1122
|
#: app/pdb/path-cmds.c:766 app/pdb/path-cmds.c:890 app/pdb/path-cmds.c:1120
|
||||||
msgid "Add path stroke"
|
msgid "Add path stroke"
|
||||||
msgstr "ბილიკის შემოვლების დამატება"
|
msgstr "ბილიკის შემოვლების დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/pdb/path-cmds.c:946 app/pdb/path-cmds.c:1002 app/pdb/path-cmds.c:1066
|
#: app/pdb/path-cmds.c:944 app/pdb/path-cmds.c:1000 app/pdb/path-cmds.c:1064
|
||||||
msgid "Extend path stroke"
|
msgid "Extend path stroke"
|
||||||
msgstr "ბილიკის შემოვლების გაფართოება"
|
msgstr "ბილიკის შემოვლების გაფართოება"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -22825,7 +22830,7 @@ msgstr "_მრუდები..."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 app/tools/gimpfiltertool.c:299
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 app/tools/gimpfiltertool.c:299
|
||||||
#: app/tools/gimplevelstool.c:208 app/tools/gimpoffsettool.c:188
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:208 app/tools/gimpoffsettool.c:188
|
||||||
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2599
|
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2600
|
||||||
msgid "Cannot modify multiple drawables. Select only one."
|
msgid "Cannot modify multiple drawables. Select only one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -23039,61 +23044,61 @@ msgid "A selected item's pixels are locked."
|
||||||
msgstr "მონიშნული ფენის პიქსელები ჩაკეტილია."
|
msgstr "მონიშნული ფენის პიქსელები ჩაკეტილია."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:323 app/tools/gimppainttool.c:371
|
#: app/tools/gimpfiltertool.c:323 app/tools/gimppainttool.c:371
|
||||||
#: app/tools/gimptransformtool.c:713 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2611
|
#: app/tools/gimptransformtool.c:713 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2612
|
||||||
msgid "A selected layer is not visible."
|
msgid "A selected layer is not visible."
|
||||||
msgstr "მონიშნული ფენა უხილავია."
|
msgstr "მონიშნული ფენა უხილავია."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:423
|
#: app/tools/gimpfiltertool.c:431
|
||||||
msgid "Disabled because this filter depends on another image."
|
msgid "Disabled because this filter depends on another image."
|
||||||
msgstr "გათიშულია, რადგან ეს ფილტრი სხვა გამოსახულებაზეა დამოკიდებული."
|
msgstr "გათიშულია, რადგან ეს ფილტრი სხვა გამოსახულებაზეა დამოკიდებული."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:717
|
#: app/tools/gimpfiltertool.c:749
|
||||||
msgid "Click to switch the original and filtered sides"
|
msgid "Click to switch the original and filtered sides"
|
||||||
msgstr "წკაპი წყაროსა და ფილტრირებულს შორის გასართველად"
|
msgstr "წკაპი წყაროსა და ფილტრირებულს შორის გასართველად"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:721
|
#: app/tools/gimpfiltertool.c:753
|
||||||
msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
|
msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
|
||||||
msgstr "წკაპი ვერტიკალურსა და ჰორიზონტალურს შორის გადასართველად"
|
msgstr "წკაპი ვერტიკალურსა და ჰორიზონტალურს შორის გადასართველად"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:725
|
#: app/tools/gimpfiltertool.c:757
|
||||||
msgid "Click to move the split guide"
|
msgid "Click to move the split guide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:727
|
#: app/tools/gimpfiltertool.c:759
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: switch original and filtered"
|
msgid "%s: switch original and filtered"
|
||||||
msgstr "%s წყაროსა და ფილტრირებულს შორის გადართვა"
|
msgstr "%s წყაროსა და ფილტრირებულს შორის გადართვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:728
|
#: app/tools/gimpfiltertool.c:760
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
|
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
|
||||||
msgstr "%s ჰორიზონტალურსა და ვერტიკალურს შორის გადართვა"
|
msgstr "%s ჰორიზონტალურსა და ვერტიკალურს შორის გადართვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1241
|
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1321
|
||||||
msgid "Add filter"
|
msgid "Add filter"
|
||||||
msgstr "ფილტრის დამატება"
|
msgstr "ფილტრის დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
#. The blending-options expander
|
#. The blending-options expander
|
||||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1333
|
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1413
|
||||||
msgid "Blending Options"
|
msgid "Blending Options"
|
||||||
msgstr "შერევის პარამეტრები"
|
msgstr "შერევის პარამეტრები"
|
||||||
|
|
||||||
#. The Color Options expander
|
#. The Color Options expander
|
||||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1372
|
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1452
|
||||||
msgid "Advanced Color Options"
|
msgid "Advanced Color Options"
|
||||||
msgstr "ფერის დამატებითი პარამეტრები"
|
msgstr "ფერის დამატებითი პარამეტრები"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1802 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
|
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1932 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Import '%s' Settings"
|
msgid "Import '%s' Settings"
|
||||||
msgstr "%s-ის პარამეტრების შემოტანა"
|
msgstr "%s-ის პარამეტრების შემოტანა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1804 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
|
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1934 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Export '%s' Settings"
|
msgid "Export '%s' Settings"
|
||||||
msgstr "%s-ის პარამეტრების გატანა"
|
msgstr "%s-ის პარამეტრების გატანა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpfiltertool.c:2047
|
#: app/tools/gimpfiltertool.c:2172
|
||||||
msgid "Editing filter..."
|
msgid "Editing filter..."
|
||||||
msgstr "ფილტრის ჩასწორება..."
|
msgstr "ფილტრის ჩასწორება..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -23213,7 +23218,7 @@ msgid "Number of iterations to perform"
|
||||||
msgstr "მოსახდენი იტერაციების რიცხვი"
|
msgstr "მოსახდენი იტერაციების რიცხვი"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:332
|
#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:332
|
||||||
#: app/tools/gimppaintselectoptions.c:200
|
#: app/tools/gimppaintselectoptions.c:236
|
||||||
msgid "Reset stroke width native size"
|
msgid "Reset stroke width native size"
|
||||||
msgstr "ფუნჯის ნაგულიხმევი ზომის დაყენება"
|
msgstr "ფუნჯის ნაგულიხმევი ზომის დაყენება"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -24126,7 +24131,7 @@ msgstr "მონიშვნის მრავალ ფენაზე და
|
||||||
msgid "Cannot paint select on layer groups."
|
msgid "Cannot paint select on layer groups."
|
||||||
msgstr "მონიშვნის ფენების ჯგუფზე დახატვა შეუძლებელია."
|
msgstr "მონიშვნის ფენების ჯგუფზე დახატვა შეუძლებელია."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimppaintselecttool.c:653
|
#: app/tools/gimppaintselecttool.c:708
|
||||||
msgctxt "command"
|
msgctxt "command"
|
||||||
msgid "Paint Select"
|
msgid "Paint Select"
|
||||||
msgstr "ნახატის არჩევა"
|
msgstr "ნახატის არჩევა"
|
||||||
|
@ -27375,121 +27380,121 @@ msgid "Indexed color (monochrome)"
|
||||||
msgid_plural "Indexed color (%d colors)"
|
msgid_plural "Indexed color (%d colors)"
|
||||||
msgstr[0] "ინდექსირებული ფერი (%d ფერი)"
|
msgstr[0] "ინდექსირებული ფერი (%d ფერი)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:721
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:722
|
||||||
msgid "Set Item Exclusive Content Lock"
|
msgid "Set Item Exclusive Content Lock"
|
||||||
msgstr "მხოლოდ ამ ელემენტის შემცველობის დაბლოკვა"
|
msgstr "მხოლოდ ამ ელემენტის შემცველობის დაბლოკვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:737
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:738
|
||||||
msgid "Set Item Exclusive Position Lock"
|
msgid "Set Item Exclusive Position Lock"
|
||||||
msgstr "ტილოზე ამ ელემენტის გადათრევის დაბლოკვა"
|
msgstr "ტილოზე ამ ელემენტის გადათრევის დაბლოკვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:752
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:753
|
||||||
msgid "Unlock visibility"
|
msgid "Unlock visibility"
|
||||||
msgstr "ხილვადობის განბლოკვა"
|
msgstr "ხილვადობის განბლოკვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:753
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:754
|
||||||
msgid "Set Item Exclusive Visibility Lock"
|
msgid "Set Item Exclusive Visibility Lock"
|
||||||
msgstr "ამ ელემენტის ხილვადობის დაბლოკვა"
|
msgstr "ამ ელემენტის ხილვადობის დაბლოკვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:782
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:783
|
||||||
msgid "Toggle the visibility of all filters."
|
msgid "Toggle the visibility of all filters."
|
||||||
msgstr "ყველა ფილტრის ხილვადობის გადართვა."
|
msgstr "ყველა ფილტრის ხილვადობის გადართვა."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:796
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:797
|
||||||
msgid "Edit the selected filter."
|
msgid "Edit the selected filter."
|
||||||
msgstr "მონიშნული ფილტრის ჩასწორება."
|
msgstr "მონიშნული ფილტრის ჩასწორება."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:809
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:810
|
||||||
msgid "Raise filter one step up in the stack."
|
msgid "Raise filter one step up in the stack."
|
||||||
msgstr "ამ არხების შეკვრაში ფილტრის აწევა ერთი ნაბიჯით."
|
msgstr "ამ არხების შეკვრაში ფილტრის აწევა ერთი ნაბიჯით."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:822
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:823
|
||||||
msgid "Lower filter one step down in the stack."
|
msgid "Lower filter one step down in the stack."
|
||||||
msgstr "ამ არხების შეკვრაში ფილტრის ბოლომდე დაწევა."
|
msgstr "ამ არხების შეკვრაში ფილტრის ბოლომდე დაწევა."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:835
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:836
|
||||||
msgid "Merge all active filters down."
|
msgid "Merge all active filters down."
|
||||||
msgstr "ყველა აქტიური ფილტრის შერწყმა."
|
msgstr "ყველა აქტიური ფილტრის შერწყმა."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:848
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:849
|
||||||
msgid "Remove the selected filter."
|
msgid "Remove the selected filter."
|
||||||
msgstr "მონიშნული ფილტრის წაშლა."
|
msgstr "მონიშნული ფილტრის წაშლა."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:859
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:860
|
||||||
msgid "Layer Effects"
|
msgid "Layer Effects"
|
||||||
msgstr "ფენის ეფექტები"
|
msgstr "ფენის ეფექტები"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:892
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:893
|
||||||
msgid "Select items by patterns and store item sets"
|
msgid "Select items by patterns and store item sets"
|
||||||
msgstr "აირჩიეთ ელემენტებით შაბლონებით და შეინახეთ ელემენტის ნაკრებები"
|
msgstr "აირჩიეთ ელემენტებით შაბლონებით და შეინახეთ ელემენტის ნაკრებები"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1784
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1785
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d item selected"
|
msgid "%d item selected"
|
||||||
msgid_plural "%d items selected"
|
msgid_plural "%d items selected"
|
||||||
msgstr[0] "მონიშნულია %d ელემენტი"
|
msgstr[0] "მონიშნულია %d ელემენტი"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2695 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2748
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2697 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2763
|
||||||
msgid "Cannot reorder a filter that is being edited."
|
msgid "Cannot reorder a filter that is being edited."
|
||||||
msgstr "ვერ გადაალაგებთ ფილტრს, რომლის ჩასწორებაც მიმდინარეობს."
|
msgstr "ვერ გადაალაგებთ ფილტრს, რომლის ჩასწორებაც მიმდინარეობს."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2712 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2765
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2718 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2785
|
||||||
msgid "Reorder filter"
|
msgid "Reorder filter"
|
||||||
msgstr "ფილტრების გადალაგება"
|
msgstr "ფილტრების გადალაგება"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2810
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2841
|
||||||
msgid "Effects from active tools can not be merged."
|
msgid "Effects from active tools can not be merged."
|
||||||
msgstr "აქტიური ხელსაწყოს ეფექტების შერწყმა შეუძლებელია."
|
msgstr "აქტიური ხელსაწყოს ეფექტების შერწყმა შეუძლებელია."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2863
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2894
|
||||||
msgid "Remove filter"
|
msgid "Remove filter"
|
||||||
msgstr "ფილტრის წაშლა"
|
msgstr "ფილტრის წაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3389
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3420
|
||||||
msgid "No layer set stored"
|
msgid "No layer set stored"
|
||||||
msgstr "ფენების ნაკრები შენახული არაა"
|
msgstr "ფენების ნაკრები შენახული არაა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3411
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3442
|
||||||
msgid "New layer set's name"
|
msgid "New layer set's name"
|
||||||
msgstr "ფენების ახალი ნაკრების სახელი"
|
msgstr "ფენების ახალი ნაკრების სახელი"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3453 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3468
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3484 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3499
|
||||||
msgid "Select layers by text search"
|
msgid "Select layers by text search"
|
||||||
msgstr "აირჩეთ ფენები ტექსტის ძებნით"
|
msgstr "აირჩეთ ფენები ტექსტის ძებნით"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3455 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3470
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3486 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3501
|
||||||
msgid "Text search"
|
msgid "Text search"
|
||||||
msgstr "ტექსტით ძებნა"
|
msgstr "ტექსტით ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3474
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3505
|
||||||
msgid "Select layers by glob patterns"
|
msgid "Select layers by glob patterns"
|
||||||
msgstr "ფენების glob შაბლონით არჩევა"
|
msgstr "ფენების glob შაბლონით არჩევა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3476
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3507
|
||||||
msgid "Glob pattern search"
|
msgid "Glob pattern search"
|
||||||
msgstr "Glob შაბლონის ძებნა"
|
msgstr "Glob შაბლონის ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3480
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3511
|
||||||
msgid "Select layers by regular expressions"
|
msgid "Select layers by regular expressions"
|
||||||
msgstr "ფენების რეგულარული გამოსახულებებით ძებნა"
|
msgstr "ფენების რეგულარული გამოსახულებებით ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3482
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3513
|
||||||
msgid "Regular Expression search"
|
msgid "Regular Expression search"
|
||||||
msgstr "რეგულარული გამოსახულებით ძებნა"
|
msgstr "რეგულარული გამოსახულებით ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3537
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3568
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "_ძებნა"
|
msgstr "_ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3538
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3569
|
||||||
msgid "glob"
|
msgid "glob"
|
||||||
msgstr "glob"
|
msgstr "glob"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3538
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3569
|
||||||
msgid "regexp"
|
msgid "regexp"
|
||||||
msgstr "რეგგამოს"
|
msgstr "რეგგამოს"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3707
|
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3738
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %s\n"
|
msgid "Invalid regular expression: %s\n"
|
||||||
msgstr "არასწორი რეგულარული გამოსახულება: %s\n"
|
msgstr "არასწორი რეგულარული გამოსახულება: %s\n"
|
||||||
|
@ -27624,7 +27629,7 @@ msgstr "დამატება"
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "პროგრესი"
|
msgstr "პროგრესი"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:161
|
#: app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This image\n"
|
"This image\n"
|
||||||
"has no\n"
|
"has no\n"
|
||||||
|
@ -28347,11 +28352,11 @@ msgstr "შეცდომა '%s'-ის ჩაწერისას: "
|
||||||
msgid "Error creating '%s': "
|
msgid "Error creating '%s': "
|
||||||
msgstr "შეცდომა \"%s\"-ის შექმნისას: "
|
msgstr "შეცდომა \"%s\"-ის შექმნისას: "
|
||||||
|
|
||||||
#: app/xcf/xcf-load.c:295
|
#: app/xcf/xcf-load.c:296
|
||||||
msgid "Invalid image mode and precision combination."
|
msgid "Invalid image mode and precision combination."
|
||||||
msgstr "გამოსახულების რეჟიმისა და სიზუსტის არასწორი კომბინაცია."
|
msgstr "გამოსახულების რეჟიმისა და სიზუსტის არასწორი კომბინაცია."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/xcf/xcf-load.c:502
|
#: app/xcf/xcf-load.c:503
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n"
|
"Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n"
|
||||||
|
@ -28360,7 +28365,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"აღმოჩენილია დაზიანებული 'exif-data' პარაზიტი.\n"
|
"აღმოჩენილია დაზიანებული 'exif-data' პარაზიტი.\n"
|
||||||
"Exif მონაცემების მიგრაცია შეუძლებელია: %s"
|
"Exif მონაცემების მიგრაცია შეუძლებელია: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/xcf/xcf-load.c:541
|
#: app/xcf/xcf-load.c:542
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
|
"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
|
||||||
"XMP data could not be migrated."
|
"XMP data could not be migrated."
|
||||||
|
@ -28368,7 +28373,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"აღმოჩენილია პარაზიტი 'gim-metadata'.\n"
|
"აღმოჩენილია პარაზიტი 'gim-metadata'.\n"
|
||||||
"XMP მონაცემების მიგრაცია შეუძლებელია."
|
"XMP მონაცემების მიგრაცია შეუძლებელია."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/xcf/xcf-load.c:565
|
#: app/xcf/xcf-load.c:566
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Corrupt XMP metadata saved by an older version of GIMP could not be "
|
"Corrupt XMP metadata saved by an older version of GIMP could not be "
|
||||||
|
@ -28377,39 +28382,39 @@ msgid ""
|
||||||
"error: %s."
|
"error: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/xcf/xcf-load.c:905
|
#: app/xcf/xcf-load.c:906
|
||||||
msgid "Linked Layers"
|
msgid "Linked Layers"
|
||||||
msgstr "გადაბმული ფენები"
|
msgstr "გადაბმული ფენები"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/xcf/xcf-load.c:915
|
#: app/xcf/xcf-load.c:916
|
||||||
msgid "Linked Channels"
|
msgid "Linked Channels"
|
||||||
msgstr "გადაბმული არხები"
|
msgstr "გადაბმული არხები"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/xcf/xcf-load.c:940
|
#: app/xcf/xcf-load.c:941
|
||||||
msgid "Linked Paths"
|
msgid "Linked Paths"
|
||||||
msgstr "გადაბმული კონტურები"
|
msgstr "გადაბმული კონტურები"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/xcf/xcf-load.c:987
|
#: app/xcf/xcf-load.c:988
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is "
|
"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is "
|
||||||
"incomplete."
|
"incomplete."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ეს XCF ფაილი დაზიანებულია! ჩავტვირთე, რამდენიც შემეძლო, მაგრამ დაზიანებულია."
|
"ეს XCF ფაილი დაზიანებულია! ჩავტვირთე, რამდენიც შემეძლო, მაგრამ დაზიანებულია."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/xcf/xcf-load.c:1007
|
#: app/xcf/xcf-load.c:1008
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data "
|
"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data "
|
||||||
"from it."
|
"from it."
|
||||||
msgstr "ეს XCF ფაილი დაზიანებულია! მონაცემები ნაწილობრივაც კი ვერ ამოვიღე."
|
msgstr "ეს XCF ფაილი დაზიანებულია! მონაცემები ნაწილობრივაც კი ვერ ამოვიღე."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/xcf/xcf-load.c:1164
|
#: app/xcf/xcf-load.c:1165
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
|
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
|
||||||
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
|
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
|
||||||
"Substituting grayscale map."
|
"Substituting grayscale map."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/xcf/xcf-load.c:2523
|
#: app/xcf/xcf-load.c:2524
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"XCF Warning: version %s of filter \"%s\" does not have the %s property. The "
|
"XCF Warning: version %s of filter \"%s\" does not have the %s property. The "
|
||||||
|
@ -28418,7 +28423,7 @@ msgid ""
|
||||||
"developers."
|
"developers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/xcf/xcf-load.c:3408
|
#: app/xcf/xcf-load.c:3448
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"XCF Warning: version '%s' of filter '%s' is unsupported. The filter was "
|
"XCF Warning: version '%s' of filter '%s' is unsupported. The filter was "
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue