diff --git a/po-libgimp/ChangeLog b/po-libgimp/ChangeLog index 8ed82c9eec..13b658a8e4 100644 --- a/po-libgimp/ChangeLog +++ b/po-libgimp/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-01-11 Jakub Friedl + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2007-01-11 Marco Ciampa * it.po: updated italian translation. diff --git a/po-libgimp/cs.po b/po-libgimp/cs.po index 5891c28836..26bb855e6e 100644 --- a/po-libgimp/cs.po +++ b/po-libgimp/cs.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-09 11:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-09 11:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-11 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-11 12:44+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1545,107 +1545,107 @@ msgid "X Move Right" msgstr "X vpravo" #: ../modules/controller_linux_input.c:89 -msgid "Y Move Down" -msgstr "Y dolů" +msgid "Y Move Away" +msgstr "Y posun pryč" #: ../modules/controller_linux_input.c:90 -msgid "Y Move Up" -msgstr "Y nahoru" +msgid "Y Move Near" +msgstr "Y posun blízko" #: ../modules/controller_linux_input.c:91 -msgid "Z Move Down" -msgstr "Z dolů" - -#: ../modules/controller_linux_input.c:92 msgid "Z Move Up" msgstr "Z nahoru" -#: ../modules/controller_linux_input.c:93 -msgid "X Axis Turn Left" -msgstr "Vlevo podle osy X" +#: ../modules/controller_linux_input.c:92 +msgid "Z Move Down" +msgstr "Z dolů" #: ../modules/controller_linux_input.c:94 -msgid "X Axis Turn Right" -msgstr "Vpravo podle osy X" +msgid "X Axis Tilt Away" +msgstr "X odklonění" #: ../modules/controller_linux_input.c:95 -msgid "Y Axis Turn Back" -msgstr "Vzad podle osy Y" +msgid "X Axis Tilt Near" +msgstr "X přiklonění" #: ../modules/controller_linux_input.c:96 -msgid "Y Axis Turn Forward" -msgstr "Vpřed podle osy Y" +msgid "Y Axis Tilt Right" +msgstr "Y naklonění vpravo" #: ../modules/controller_linux_input.c:97 +msgid "Y Axis Tilt Left" +msgstr "Y naklonění vlevo" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:98 msgid "Z Axis Turn Left" msgstr "Vlevo podle osy Z" -#: ../modules/controller_linux_input.c:98 +#: ../modules/controller_linux_input.c:99 msgid "Z Axis Turn Right" msgstr "Vpravo podle osy Z" -#: ../modules/controller_linux_input.c:99 +#: ../modules/controller_linux_input.c:101 msgid "Horiz. Wheel Turn Back" msgstr "Horizontální kolečko vzad" -#: ../modules/controller_linux_input.c:100 +#: ../modules/controller_linux_input.c:102 msgid "Horiz. Wheel Turn Forward" msgstr "Horizontální kolečko vpřed" -#: ../modules/controller_linux_input.c:101 +#: ../modules/controller_linux_input.c:103 msgid "Dial Turn Left" msgstr "Číselník vlevo" -#: ../modules/controller_linux_input.c:102 +#: ../modules/controller_linux_input.c:104 msgid "Dial Turn Right" msgstr "Číselník vpravo" -#: ../modules/controller_linux_input.c:103 +#: ../modules/controller_linux_input.c:105 msgid "Wheel Turn Left" msgstr "Kolečko vlevo" -#: ../modules/controller_linux_input.c:104 +#: ../modules/controller_linux_input.c:106 msgid "Wheel Turn Right" msgstr "Kolečko vpravo" -#: ../modules/controller_linux_input.c:168 +#: ../modules/controller_linux_input.c:170 msgid "Linux input event controller" msgstr "Ovladač událostí linuxového vstupu" -#: ../modules/controller_linux_input.c:236 ../modules/controller_midi.c:246 +#: ../modules/controller_linux_input.c:238 ../modules/controller_midi.c:246 msgid "Device:" msgstr "Zařízení:" -#: ../modules/controller_linux_input.c:237 +#: ../modules/controller_linux_input.c:239 msgid "The name of the device to read Linux Input events from." msgstr "Jméno zařízení pro načítání událostí linuxového vstupu." -#: ../modules/controller_linux_input.c:241 +#: ../modules/controller_linux_input.c:243 msgid "Linux Input" msgstr "Linuxový vstup" -#: ../modules/controller_linux_input.c:366 +#: ../modules/controller_linux_input.c:368 msgid "Linux Input Events" msgstr "Události linuxového vstupu" -#: ../modules/controller_linux_input.c:387 ../modules/controller_midi.c:484 +#: ../modules/controller_linux_input.c:389 ../modules/controller_midi.c:484 #: ../modules/controller_midi.c:510 #, c-format msgid "Reading from %s" msgstr "Čtení z %s" -#: ../modules/controller_linux_input.c:403 -#: ../modules/controller_linux_input.c:446 ../modules/controller_midi.c:466 +#: ../modules/controller_linux_input.c:405 +#: ../modules/controller_linux_input.c:448 ../modules/controller_midi.c:466 #: ../modules/controller_midi.c:527 ../modules/controller_midi.c:598 #, c-format msgid "Device not available: %s" msgstr "Zařízení není dostupné: %s" -#: ../modules/controller_linux_input.c:411 ../modules/controller_midi.c:535 +#: ../modules/controller_linux_input.c:413 ../modules/controller_midi.c:535 msgid "No device configured" msgstr "Není konfigurováno žádné zařízení" -#: ../modules/controller_linux_input.c:455 ../modules/controller_midi.c:607 +#: ../modules/controller_linux_input.c:457 ../modules/controller_midi.c:607 msgid "End of file" msgstr "Konec souboru"