Update Chinese (China) translation

This commit is contained in:
Luming Zh 2024-08-11 11:12:10 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent c777608a96
commit 273a633f24
1 changed files with 51 additions and 35 deletions

View File

@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-master\n" "Project-Id-Version: GIMP-master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 18:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-10 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-10 08:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-11 19:10+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n" "Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -8178,7 +8178,7 @@ msgstr "删除(_D)"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
msgstr "您确要从列表以及硬盘中删除模板“%s”吗" msgstr "您确要从列表以及硬盘中删除模板“%s”吗"
#: app/actions/text-editor-actions.c:40 #: app/actions/text-editor-actions.c:40
msgctxt "text-editor-action" msgctxt "text-editor-action"
@ -15245,7 +15245,7 @@ msgstr "删除“%s”"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
msgstr "您确要从列表删除“%s”并在硬盘上删除它吗" msgstr "您确要从列表删除“%s”并在硬盘上删除它吗"
#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:238 app/gui/gui.c:188 #: app/dialogs/dialogs-constructors.c:238 app/gui/gui.c:188
#: app/gui/gui-message.c:268 #: app/gui/gui-message.c:268
@ -19891,7 +19891,7 @@ msgid "Turn colors into shades of gray"
msgstr "将颜色转换为灰度色调" msgstr "将颜色转换为灰度色调"
#: app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91 #: app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
#: app/operations/gimpoperationsettings.c:92 app/tools/gimpfiltertool.c:1272 #: app/operations/gimpoperationsettings.c:92 app/tools/gimpfiltertool.c:1315
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112 app/tools/gimppaintselectoptions.c:73 #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112 app/tools/gimppaintselectoptions.c:73
#: app/tools/gimptransform3doptions.c:77 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:179 #: app/tools/gimptransform3doptions.c:77 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:179
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:573 app/widgets/gimplayertreeview.c:274 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:573 app/widgets/gimplayertreeview.c:274
@ -19930,7 +19930,7 @@ msgstr "使用颜色替换半透明部分"
msgid "The color" msgid "The color"
msgstr "颜色" msgstr "颜色"
#: app/operations/gimpoperationsettings.c:77 app/tools/gimpfiltertool.c:1235 #: app/operations/gimpoperationsettings.c:77 app/tools/gimpfiltertool.c:1278
#: app/tools/gimpflipoptions.c:156 app/tools/gimptransformoptions.c:109 #: app/tools/gimpflipoptions.c:156 app/tools/gimptransformoptions.c:109
#: app/tools/gimptransformoptions.c:262 #: app/tools/gimptransformoptions.c:262
msgid "Clipping" msgid "Clipping"
@ -22953,22 +22953,34 @@ msgstr "%s 以拾取背景色"
msgid "Anti erase (%s)" msgid "Anti erase (%s)"
msgstr "反擦除 (%s)" msgstr "反擦除 (%s)"
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:72 #: app/tools/gimpfilteroptions.c:73
msgid "_Preview" msgid "_Preview"
msgstr "预览(_P)" msgstr "预览(_P)"
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:79 #: app/tools/gimpfilteroptions.c:80
msgid "Split _view" msgid "Split _view"
msgstr "分割视图(_V)" msgstr "分割视图(_V)"
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:102 #: app/tools/gimpfilteroptions.c:103
msgid "On-canvas con_trols" msgid "On-canvas con_trols"
msgstr "画布上控制(_T)" msgstr "画布上控制(_T)"
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:103 #: app/tools/gimpfilteroptions.c:104
msgid "Show on-canvas filter controls" msgid "Show on-canvas filter controls"
msgstr "显示在画布上的滤镜控制" msgstr "显示在画布上的滤镜控制"
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:122
msgid "_Merge filter"
msgstr "合并滤镜(_M)"
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:123
msgid ""
"If enabled, the filter is immediately merged.\n"
"Otherwise, it becomes an editable non-destructive filter."
msgstr ""
"如果启用,滤镜将立即合并。\n"
"否则,它会成为可编辑的非破坏性滤镜。"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:310 app/tools/gimpselectiontool.c:575 #: app/tools/gimpfiltertool.c:310 app/tools/gimpselectiontool.c:575
#, c-format #, c-format
msgid "A selected item's pixels are locked." msgid "A selected item's pixels are locked."
@ -22979,53 +22991,53 @@ msgstr "一个选中项目的像素已被锁定。"
msgid "A selected layer is not visible." msgid "A selected layer is not visible."
msgstr "一个选中图层不可见。" msgstr "一个选中图层不可见。"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:660 #: app/tools/gimpfiltertool.c:675
msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgid "Click to switch the original and filtered sides"
msgstr "单击以在原始图片和应用滤镜图片之间切换" msgstr "单击以在原始图片和应用滤镜图片之间切换"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:664 #: app/tools/gimpfiltertool.c:679
msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
msgstr "单击以在竖直视图和水平视图之间切换" msgstr "单击以在竖直视图和水平视图之间切换"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:668 #: app/tools/gimpfiltertool.c:683
msgid "Click to move the split guide" msgid "Click to move the split guide"
msgstr "单击以移动分割参考线" msgstr "单击以移动分割参考线"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:670 #: app/tools/gimpfiltertool.c:685
#, c-format #, c-format
msgid "%s: switch original and filtered" msgid "%s: switch original and filtered"
msgstr "%s切换原始图片和应用滤镜图片" msgstr "%s切换原始图片和应用滤镜图片"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:671 #: app/tools/gimpfiltertool.c:686
#, c-format #, c-format
msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgid "%s: switch horizontal and vertical"
msgstr "%s切换水平视图和竖直视图" msgstr "%s切换水平视图和竖直视图"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1161 #: app/tools/gimpfiltertool.c:1199
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
msgstr "添加滤镜" msgstr "添加滤镜"
#. The blending-options expander #. The blending-options expander
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1248 #: app/tools/gimpfiltertool.c:1291
msgid "Blending Options" msgid "Blending Options"
msgstr "混合选项" msgstr "混合选项"
#. The Color Options expander #. The Color Options expander
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1287 #: app/tools/gimpfiltertool.c:1330
msgid "Advanced Color Options" msgid "Advanced Color Options"
msgstr "高级色彩选项" msgstr "高级色彩选项"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1700 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #: app/tools/gimpfiltertool.c:1743 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
#, c-format #, c-format
msgid "Import '%s' Settings" msgid "Import '%s' Settings"
msgstr "导入“%s”设置" msgstr "导入“%s”设置"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1702 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #: app/tools/gimpfiltertool.c:1745 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
#, c-format #, c-format
msgid "Export '%s' Settings" msgid "Export '%s' Settings"
msgstr "导出“%s”设置" msgstr "导出“%s”设置"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1945 #: app/tools/gimpfiltertool.c:1988
msgid "Editing filter..." msgid "Editing filter..."
msgstr "编辑滤镜…" msgstr "编辑滤镜…"
@ -27379,51 +27391,51 @@ msgstr "来自活动工具的效果无法被合并。"
msgid "Remove filter" msgid "Remove filter"
msgstr "移除滤镜" msgstr "移除滤镜"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3329 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3332
msgid "No layer set stored" msgid "No layer set stored"
msgstr "未存储图层集合" msgstr "未存储图层集合"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3351 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3354
msgid "New layer set's name" msgid "New layer set's name"
msgstr "新图层集合的名字" msgstr "新图层集合的名字"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3393 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3408 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3396 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3411
msgid "Select layers by text search" msgid "Select layers by text search"
msgstr "通过文字搜索选择图层" msgstr "通过文字搜索选择图层"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3395 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3410 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3398 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3413
msgid "Text search" msgid "Text search"
msgstr "文字搜索" msgstr "文字搜索"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3414 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3417
msgid "Select layers by glob patterns" msgid "Select layers by glob patterns"
msgstr "通过 glob 模式选择图层" msgstr "通过 glob 模式选择图层"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3416 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3419
msgid "Glob pattern search" msgid "Glob pattern search"
msgstr "Glob 模式搜索" msgstr "Glob 模式搜索"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3420 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3423
msgid "Select layers by regular expressions" msgid "Select layers by regular expressions"
msgstr "通过正则表达式选择图层" msgstr "通过正则表达式选择图层"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3422 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3425
msgid "Regular Expression search" msgid "Regular Expression search"
msgstr "正则表达式搜索" msgstr "正则表达式搜索"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3477 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3480
msgid "search" msgid "search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3478 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3481
msgid "glob" msgid "glob"
msgstr "glob" msgstr "glob"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3478 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3481
msgid "regexp" msgid "regexp"
msgstr "正则" msgstr "正则"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3647 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3650
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgid "Invalid regular expression: %s\n"
msgstr "无效的正则表达式:%s\n" msgstr "无效的正则表达式:%s\n"
@ -28776,8 +28788,8 @@ msgstr "开发(_V)"
#: menus/image-menu.ui.in.in:846 #: menus/image-menu.ui.in.in:846
msgctxt "filters-action" msgctxt "filters-action"
msgid "_Goat exercises" msgid "Plug-in _Examples"
msgstr "山羊训练(_G)" msgstr "插件示例(_E)"
#: menus/image-menu.ui.in.in:849 #: menus/image-menu.ui.in.in:849
msgctxt "filters-action" msgctxt "filters-action"
@ -28929,6 +28941,10 @@ msgctxt "edit-action"
msgid "Undo History Menu" msgid "Undo History Menu"
msgstr "撤消历史菜单" msgstr "撤消历史菜单"
#~ msgctxt "filters-action"
#~ msgid "_Goat exercises"
#~ msgstr "山羊训练(_G)"
#~ msgctxt "paths-action" #~ msgctxt "paths-action"
#~ msgid "Select the vector below the current path" #~ msgid "Select the vector below the current path"
#~ msgstr "选择当前路径下方的路径" #~ msgstr "选择当前路径下方的路径"