From 270f87746e579057e5dd6f0fc067225d420701da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gil Osher Date: Wed, 13 Aug 2003 19:38:13 +0000 Subject: [PATCH] Added Hebrew translation. --- po-libgimp/he.po | 612 +++ po-script-fu/he.po | 2359 ++++++++++++ po/he.po | 9036 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ tips/he.po | 167 + 4 files changed, 12174 insertions(+) create mode 100644 po-libgimp/he.po create mode 100644 po-script-fu/he.po create mode 100644 po/he.po create mode 100644 tips/he.po diff --git a/po-libgimp/he.po b/po-libgimp/he.po new file mode 100644 index 0000000000..2a125d62c7 --- /dev/null +++ b/po-libgimp/he.po @@ -0,0 +1,612 @@ +# translation of gimp-libgimp.HEAD.he.po to Hebrew +# translation of gimp-libgimp.HEAD.po to Hebrew +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# dovix , 2003 +# Gil 'Dolfin' Osher , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-27 12:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-13 22:08+0300\n" +"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: libgimp/gimpbrushmenu.c:132 +msgid "Brush Selection" +msgstr "בחירת מברשת" + +#: libgimp/gimpexport.c:183 +#: libgimp/gimpexport.c:219 +#, c-format +msgid "%s can't handle layers" +msgstr "%s אינו יכול לטפל בשכבות " + +#: libgimp/gimpexport.c:184 +#: libgimp/gimpexport.c:193 +#: libgimp/gimpexport.c:202 +msgid "Merge Visible Layers" +msgstr "איחוד שכבות נראות" + +#: libgimp/gimpexport.c:192 +#, c-format +msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity" +msgstr "%s לא יכול לטפל בהסטות, גודל או אטימות שכבה" + +#: libgimp/gimpexport.c:201 +#: libgimp/gimpexport.c:210 +#, c-format +msgid "%s can only handle layers as animation frames" +msgstr "%s יכול לטפל בשכבות רק כשלד הנפשה" + +#: libgimp/gimpexport.c:202 +#: libgimp/gimpexport.c:211 +msgid "Save as Animation" +msgstr "שמירה כהנפשה" + +#: libgimp/gimpexport.c:211 +#: libgimp/gimpexport.c:220 +#: libgimp/gimpexport.c:229 +msgid "Flatten Image" +msgstr "השטחת תמונה" + +#: libgimp/gimpexport.c:228 +#, c-format +msgid "%s can't handle transparency" +msgstr "%s לא יכול לטפל ברקע שקוף" + +#: libgimp/gimpexport.c:237 +#, c-format +msgid "%s can only handle RGB images" +msgstr "%s יכול לטפל רק בתמונות RGB" + +#: libgimp/gimpexport.c:238 +#: libgimp/gimpexport.c:266 +#: libgimp/gimpexport.c:275 +msgid "Convert to RGB" +msgstr "הסבה ל RGB" + +#: libgimp/gimpexport.c:246 +#, c-format +msgid "%s can only handle grayscale images" +msgstr "%s יכול לטפל רק בתמונות בגווני אפור" + +#: libgimp/gimpexport.c:247 +#: libgimp/gimpexport.c:266 +#: libgimp/gimpexport.c:287 +msgid "Convert to Grayscale" +msgstr "הסבה לגווני אפור" + +#: libgimp/gimpexport.c:255 +#, c-format +msgid "%s can only handle indexed images" +msgstr "%s יכול לטפל רק בתמונות ממופתחות" + +#: libgimp/gimpexport.c:256 +#: libgimp/gimpexport.c:275 +#: libgimp/gimpexport.c:285 +msgid "" +"Convert to Indexed using default settings\n" +"(Do it manually to tune the result)" +msgstr "" +"הסבה למיפתוח תוך שימוש בברירות מחדל\n" +"(יש באפשרותך לבצע זאת ידנית כדי לכוונן את התוצאה)" + +#: libgimp/gimpexport.c:265 +#, c-format +msgid "%s can only handle RGB or grayscale images" +msgstr "%s אינו יכול לטפל בתמונות בגווני אפור או RGB" + +#: libgimp/gimpexport.c:274 +#, c-format +msgid "%s can only handle RGB or indexed images" +msgstr "%s יכול לטפל רק בתמונות ממופתחות או RGB" + +#: libgimp/gimpexport.c:284 +#, c-format +msgid "%s can only handle grayscale or indexed images" +msgstr "%s יכול לטפל רק בתמונות ממופתחות או בגווני אפור" + +#: libgimp/gimpexport.c:295 +#, c-format +msgid "%s needs an alpha channel" +msgstr "%s צריך ערוץ אלפא" + +#: libgimp/gimpexport.c:296 +msgid "Add Alpha Channel" +msgstr "הוספת ערוץ אלפא" + +#. +#. * Plug-ins must have called gtk_init () before calling gimp_export (). +#. * Otherwise bad things will happen now!! +#. +#. the dialog +#: libgimp/gimpexport.c:370 +msgid "Confirm Save" +msgstr "אישור שמירה" + +#: libgimp/gimpexport.c:378 +msgid "Confirm" +msgstr "אישור" + +#. +#. * Plug-ins must have called gtk_init () before calling gimp_export (). +#. * Otherwise bad things will happen now!! +#. +#. the dialog +#: libgimp/gimpexport.c:431 +msgid "Export File" +msgstr "ייצוא קובץ" + +#: libgimp/gimpexport.c:436 +msgid "Ignore" +msgstr "התעלם" + +#: libgimp/gimpexport.c:442 +msgid "Export" +msgstr "ייצוא" + +#: libgimp/gimpexport.c:468 +msgid "Your image should be exported before it can be saved for the following reasons:" +msgstr "יש לייצא את התמונה לפני שמירתה עקב הסיבות הבאות:" + +#. the footline +#: libgimp/gimpexport.c:541 +msgid "The export conversion won't modify your original image." +msgstr "הסבה לייצוא לא תשנה את התמונה המקורית שלך." + +#: libgimp/gimpexport.c:611 +#, c-format +msgid "" +"You are about to save a layer mask as %s.\n" +"This will not save the visible layers." +msgstr "" +"מסיכת השכבה מועדת להישמר כ %s.\n" +"השכבות הנראות לעין לא יישמרו." + +#: libgimp/gimpexport.c:617 +#, c-format +msgid "" +"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" +"This will not save the visible layers." +msgstr "" +"הערוץ (אזור נבחר שמור) מועד להישמר כ %s.\n" +"השכבות הנראות לא יישמרו." + +#: libgimp/gimpfontmenu.c:89 +msgid "Font Selection" +msgstr "בחירת גופן" + +#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102 +msgid "Gradient Selection" +msgstr "בחירת מדרג צבעים" + +#: libgimp/gimpmenu.c:401 +msgid "None" +msgstr "כלום" + +#: libgimp/gimpmiscui.c:50 +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מוקדמת" + +#: libgimp/gimpmiscui.c:536 +#, c-format +msgid "" +"No %s in gimprc:\n" +"You need to add an entry like\n" +"(%s \"%s\")\n" +"to your %s file." +msgstr "" +"אין %s ב gimprc:\n" +"אתה צריך להוסיף ערך כמו\n" +"(%s \"%s\")\n" +"לקובץ %s שלך." + +#: libgimp/gimppatternmenu.c:115 +msgid "Pattern Selection" +msgstr "בחירת דוגמה" + +#: libgimp/gimpunit.c:56 +msgid "percent" +msgstr "אחוז" + +#: libgimpbase/gimputils.c:118 +#, c-format +msgid "%d Bytes" +msgstr "%d בתים" + +#: libgimpbase/gimputils.c:122 +#, c-format +msgid "%.2f KB" +msgstr "%.2f ק\"ב" + +#: libgimpbase/gimputils.c:126 +#, c-format +msgid "%.1f KB" +msgstr "%.1f ק\"ב" + +#: libgimpbase/gimputils.c:130 +#, c-format +msgid "%d KB" +msgstr "%d ק\"ב" + +#: libgimpbase/gimputils.c:135 +#, c-format +msgid "%.2f MB" +msgstr "%.2f מ\"ב" + +#: libgimpbase/gimputils.c:140 +#, c-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "%.1f מ\"ב" + +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:174 +#, c-format +msgid "Loading module: '%s'\n" +msgstr "טוען את המודול: '%s'\n" + +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:190 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:207 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:314 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:341 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Module '%s' load error:\n" +"%s" +msgstr "" +"שגיאת טעינה במודול '%s':\n" +"%s" + +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:271 +#, c-format +msgid "Skipping module: '%s'\n" +msgstr "מדלג על מודול: '%s'\n" + +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:408 +msgid "Module error" +msgstr "שגיאת מודול" + +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:409 +msgid "Loaded" +msgstr "טעון" + +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:410 +msgid "Load failed" +msgstr "הטעינה נכשלה" + +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:411 +msgid "Not loaded" +msgstr "לא טעון" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84 +msgid "/Foreground Color" +msgstr "/צבע קדמה" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:86 +msgid "/Background Color" +msgstr "/צבע רקע" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89 +msgid "/Black" +msgstr "/שחור" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:91 +msgid "/White" +msgstr "/לבן" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:142 +msgid "Scales" +msgstr "קני מידה" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354 +msgid "_H" +msgstr "_H" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354 +msgid "_S" +msgstr "_S" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354 +msgid "_V" +msgstr "_V" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354 +msgid "_R" +msgstr "_R" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354 +msgid "_G" +msgstr "_G" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354 +msgid "_B" +msgstr "_B" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170 +msgid "_A" +msgstr "_A" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358 +msgid "Hue" +msgstr "גוון" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359 +msgid "Saturation" +msgstr "רוויה" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360 +msgid "Value" +msgstr "ערך" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361 +msgid "Red" +msgstr "אדום" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362 +msgid "Green" +msgstr "ירוק" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363 +msgid "Blue" +msgstr "כחול" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:180 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:364 +msgid "Alpha" +msgstr "אלפא" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:254 +msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML" +msgstr "סימון צבעים הקסאדצימלי כנהוג ב HTML" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:268 +msgid "He_x Triplet:" +msgstr "שילוש הק_סאדצימלי:" + +#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352 +msgid "Select Folder" +msgstr "בחירת תיקייה" + +#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366 +msgid "Select File" +msgstr "בחירת קובץ" + +#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:187 +msgid "KiloBytes" +msgstr "קילו בתים" + +#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:188 +msgid "MegaBytes" +msgstr "מגה בתים" + +#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:189 +msgid "GigaBytes" +msgstr "גיגה בתים" + +#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:141 +msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color." +msgstr "יש ללחוץ על הטפטפת, ואז ללחוץ על צבע במקום כלשהו על המסך כדי לבחור בצבע זה." + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:101 +msgid "Anchor" +msgstr "עוגן" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:102 +msgid "_Duplicate" +msgstr "_שכפול" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:103 +msgid "_Edit" +msgstr "_עריכה" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:104 +msgid "Linked" +msgstr "מקושר" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:105 +msgid "Paste as New" +msgstr "הדבק כחדש" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:106 +msgid "Paste Into" +msgstr "הדבק לתוך" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:107 +msgid "_Reset" +msgstr "_אתחול" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:108 +msgid "Visible" +msgstr "נראה" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:156 +msgid "L_etter Spacing" +msgstr "_ריווח אותיות" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:157 +msgid "L_ine Spacing" +msgstr "ריווח _שורות" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:172 +msgid "_Resize" +msgstr "שינוי _גודל" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:256 +msgid "_Scale" +msgstr "שינוי _קנה מידה" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:234 +msgid "Crop" +msgstr "גזיזה" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:252 +msgid "_Transform" +msgstr "_עיבוד" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:255 +msgid "_Rotate" +msgstr "_סיבוב" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:257 +msgid "_Shear" +msgstr "_חתיכה" + +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:267 +msgid "More..." +msgstr "עוד..." + +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:527 +msgid "Unit Selection" +msgstr "בחירת יחידה" + +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:573 +msgid "Unit" +msgstr "יחידה" + +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:577 +msgid "Factor" +msgstr "יחס" + +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:943 +msgid "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation" +msgstr "השתמש בערך זה כזרע למחולל מספר אקראי - זה מאפשר לך לחזור על פעולה \"אקראית\" נתונה" + +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:947 +msgid "_Randomize" +msgstr "א_קראי" + +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:958 +msgid "Seed random number generator with a generated random number" +msgstr "זרע למחולל מספרים אקראיים עם מספר אקראי מחולל" + +#: modules/cdisplay_colorblind.c:122 +msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" +msgstr "מסנן הדמיית ליקוי צבע (אלגוריתם Brettel-Vienot-Mollon)" + +#: modules/cdisplay_colorblind.c:188 +msgid "Color Deficient Vision" +msgstr "ליקוי ראיית צבעים" + +#: modules/cdisplay_colorblind.c:473 +msgid "Color Deficiency Type:" +msgstr "סוג ליקוי צבע:" + +#: modules/cdisplay_colorblind.c:483 +msgid "None (normal vision)" +msgstr "כלום (צפייה רגילה)" + +#: modules/cdisplay_colorblind.c:487 +msgid "Protanopia (insensitivity to red)" +msgstr "פרוטנופיה (חוסר רגישות רשתית לאדום)" + +#: modules/cdisplay_colorblind.c:491 +msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" +msgstr "דוטראנופיה (חוסר רגישות רשתית לירוק)" + +#: modules/cdisplay_colorblind.c:495 +msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" +msgstr "טריטנופיה (חוסר רגישות רשתית לכחול)" + +#: modules/cdisplay_gamma.c:90 +msgid "Gamma color display filter" +msgstr "מסנן גאמה למסך צבעוני" + +#: modules/cdisplay_gamma.c:156 +msgid "Gamma" +msgstr "גאמה" + +#: modules/cdisplay_gamma.c:320 +msgid "Gamma:" +msgstr "גאמה:" + +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:90 +msgid "High Contrast color display filter" +msgstr "מסנן ניגוד גבוה למסך צבעוני" + +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:156 +msgid "Contrast" +msgstr "ניגוד" + +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:318 +msgid "Contrast Cycles:" +msgstr "מחזורי ניגוד" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:70 +msgid "CMYK color selector" +msgstr "בחירת צבע CMYK" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:129 +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:143 +msgid "_C" +msgstr "_C" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:144 +msgid "_M" +msgstr "_M" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:145 +msgid "_Y" +msgstr "_Y" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:146 +msgid "_K" +msgstr "_K" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:150 +msgid "Cyan" +msgstr "תכלת" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:151 +msgid "Magenta" +msgstr "ורוד" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:152 +msgid "Yellow" +msgstr "צהוב" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:153 +msgid "Black" +msgstr "שחור" + +#: modules/colorsel_triangle.c:110 +msgid "Painter-style triangle color selector" +msgstr "בוחר צבע משולש בסגנון המדפסת" + +#: modules/colorsel_triangle.c:182 +msgid "Triangle" +msgstr "משולש" + +#: modules/colorsel_water.c:104 +msgid "Watercolor style color selector" +msgstr "בחירת צבע סגנון צבע מים" + +#: modules/colorsel_water.c:176 +msgid "Watercolor" +msgstr "צבע מים" + +#: modules/colorsel_water.c:251 +msgid "Pressure" +msgstr "לחץ" + diff --git a/po-script-fu/he.po b/po-script-fu/he.po new file mode 100644 index 0000000000..3f82cceef8 --- /dev/null +++ b/po-script-fu/he.po @@ -0,0 +1,2359 @@ +# translation of gimp-script-fu.HEAD.po to Hebrew +# translation of gimp-script-fy-he.po to Hebrew +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# dovix , 2003 +# Gil 'Dolfin' Osher , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-27 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-13 22:11+0300\n" +"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66 +msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:170 +msgid "Script-Fu Console" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194 +msgid "SIOD Output" +msgstr "" + +#. The current command +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:267 +msgid "Current Command" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582 +msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:588 +msgid "Unable to open the SIOD output pipe" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:633 +msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" +msgstr "" + +#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/") +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115 +msgid "/Script-Fu/" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1123 +#, c-format +msgid "Script-Fu: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1157 +msgid "About" +msgstr "" + +#. the script arguments frame +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1167 +msgid "Script Arguments" +msgstr "" + +#. we add a colon after the label; +#. some languages want an extra space here +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1194 +#, c-format +msgid "%s:" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1240 +msgid "Script-Fu Color Selection" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1320 +msgid "Script-Fu File Selection" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1325 +msgid "Script-Fu Folder Selection" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1342 +msgid "Script-Fu Font Selection" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1350 +msgid "Script-fu Pattern Selection" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1357 +msgid "Script-Fu Gradient Selection" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365 +msgid "Script-Fu Brush Selection" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1859 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:488 +msgid "Author:" +msgstr "יוצר:" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1865 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:504 +msgid "Copyright:" +msgstr "זכויות יוצרים:" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1871 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:496 +msgid "Date:" +msgstr "תאריך:" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1879 +msgid "Image Types:" +msgstr "סוגי תמונה:" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2001 +#, c-format +msgid "" +"Script-Fu Error while executing\n" +" %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 +msgid "Script-Fu Server Options" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:629 +msgid "Server Port:" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:635 +msgid "Server Logfile:" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:120 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Console..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:145 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Server..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:269 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:270 +msgid "Re-read all available scripts" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:274 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Refresh" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:137 +msgid "DB Browser" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:123 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:142 +msgid "Search by _Name" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 +msgid "Search by _Blurb" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:205 +msgid "_Search:" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:347 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:356 +msgid "Blurb:" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:368 +msgid "In:" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:416 +msgid "Out:" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:470 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:595 +msgid "Searching by name - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:618 +msgid "Searching by blurb - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:628 +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:665 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3 +msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6 +msgid "Default Bumpmap Settings" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2 +msgid "Font" +msgstr "גופן" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3 +msgid "Font Size (pixels)" +msgstr "גודל גופן (פיקסלים)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7 +msgid "Outline Blur Radius" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11 +msgid "Pattern" +msgstr "דוגמה" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9 +msgid "Shadow Blur Radius" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6 +msgid "Shadow X Offset" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7 +msgid "Shadow Y Offset" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5 +msgid "Text" +msgstr "טקסט" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2 +msgid "Background Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3 +msgid "Block Size" +msgstr "גודל בלוק" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6 +msgid "End Blend" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5 +msgid "Number of X Tiles" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6 +msgid "Number of Y Tiles" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15 +msgid "Start Blend" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8 +msgid "Supersample" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7 +msgid "Thickness" +msgstr "עובי" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Add Bevel..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11 +msgid "Keep Bump Layer" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6 +msgid "Work on Copy" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Add Border..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2 +msgid "Border Color" +msgstr "צבע גבול" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3 +msgid "Border X Size" +msgstr "גודל גבול X" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4 +msgid "Border Y Size" +msgstr "גודל גבול Y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5 +msgid "Delta Value on Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6 +msgid "Flatten Image" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6 +msgid "Glow Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3 +msgid "Left" +msgstr "שמאל" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4 +msgid "Orientation" +msgstr "כיוון" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6 +msgid "Right" +msgstr "ימין" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7 +msgid "Size" +msgstr "גודל" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3 +msgid "Bar Height" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4 +msgid "Bar Length" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7 +msgid "Radius" +msgstr "מחוג" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7 +msgid "Glow Radius" +msgstr "הגדלת מחוג" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8 +msgid "Text Color" +msgstr "צבע טקסט" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6 +msgid "Glow Size (pixels * 4)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 +msgid "Fade Away" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8 +msgid "Number of Bands" +msgstr "מספר רצועות" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10 +msgid "Width of Bands" +msgstr "עובי רצועות" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11 +msgid "Width of Gaps" +msgstr "עובי מרווחים" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 +#, no-c-format +msgid "Buffer Amount (% Height of Text)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "Filename" +msgstr "שם קובץ" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent Background" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2 +msgid "Bevel Width" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5 +msgid "Lower-Right color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11 +msgid "Pressed" +msgstr "לחוץ" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 +msgid "Upper-Left color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2 +msgid "Diameter" +msgstr "קוטר" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Animators/Blend..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2 +msgid "Intermediate Frames" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3 +msgid "Looped" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4 +msgid "Max. Blur Radius" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4 +msgid "Blend Mode" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5 +msgid "Custom Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7 +msgid "FG-BG-HSV" +msgstr "FG-BG-HSV" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8 +msgid "FG-BG-RGB" +msgstr "FG-BG-RGB" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9 +msgid "FG-Transparent" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8 +msgid "Gradient" +msgstr "מדרג צבעים" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4 +msgid "Gradient Reverse" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14 +msgid "Offset (pixels)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6 +msgid "Spots density X" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7 +msgid "Spots density Y" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 +msgid "Add Glowing" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2 +msgid "After Glow" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3 +msgid "Burn-In: Need two layers in total!" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4 +msgid "Corona Width" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5 +msgid "Fadeout" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6 +msgid "Fadeout Width" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8 +msgid "Prepare for GIF" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9 +msgid "Speed (pixels/frame)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2 +msgid "Color 1" +msgstr "צבע 1" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3 +msgid "Color 2" +msgstr "צבע 2" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4 +msgid "Color 3" +msgstr "צבע 3" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6 +msgid "Granularity" +msgstr "גרעיניות" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7 +msgid "Image Size" +msgstr "גודל תמונה" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3 +msgid "Smooth" +msgstr "חלק" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2 +msgid "Carve White Areas" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3 +msgid "Image to Carve" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2 +msgid "Background Image" +msgstr "תמונת רקע" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3 +msgid "Carve Raised Text" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6 +msgid "Padding Around Text" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4 +msgid "Chalk Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3 +msgid "Blur Amount" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4 +msgid "Chip Amount" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5 +msgid "Drop Shadow" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6 +msgid "Fill BG with Pattern" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10 +msgid "Keep Background" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2 +msgid "Chrome Balance" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3 +msgid "Chrome Factor" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4 +msgid "Chrome Lightness" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5 +msgid "Chrome Saturation" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6 +msgid "Chrome White Areas" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6 +msgid "Environment Map" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9 +msgid "Highlight Balance" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6 +msgid "Offsets (pixels * 2)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Render/Circuit..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2 +msgid "Circuit Seed" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11 +msgid "Keep Selection" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4 +msgid "No Background (only for separate layer)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5 +msgid "Oilify Mask Size" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6 +msgid "Separate Layer" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Clothify..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2 +msgid "Azimuth" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3 +msgid "Blur X" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4 +msgid "Blur Y" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6 +msgid "Elevation" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2 +msgid "" +"Darken Only\n" +"(Better, but only for Images with alot of White)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3 +msgid "Stains" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8 +msgid "Outline Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10 +msgid "Outline Size" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4 +msgid "Effect Size (pixels)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm.h:1 +msgid "/Edit/Copy Visible" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Selection/Distress Selection..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7 +msgid "Granularity (1 is Low)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4 +msgid "Smooth Horizontally" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5 +msgid "Smooth Vertically" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6 +msgid "Spread" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7 +msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2 +msgid "Allow Resizing" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4 +msgid "Blur Radius" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4 +msgid "Color" +msgstr "צבע" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11 +msgid "Offset X" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12 +msgid "Offset Y" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7 +msgid "Opacity" +msgstr "אטימות" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2 +msgid "Columns" +msgstr "עמודות" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3 +msgid "Erase" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4 +msgid "Erase/Fill" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5 +msgid "Even" +msgstr "זוגי" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6 +msgid "Even/Odd" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7 +msgid "Fill with BG" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8 +msgid "Odd" +msgstr "אי-זוגי" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9 +msgid "Rows" +msgstr "שורות" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10 +msgid "Rows/Cols" +msgstr "שורות/עמודות" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Selection/Fade Outline..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2 +msgid "Apply Generated Layermask" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2 +msgid "Border Size" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4 +msgid "Clear Unselected Maskarea" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6 +#, no-c-format +msgid "Fade From %" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8 +#, no-c-format +msgid "Fade To %" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9 +msgid "Use Growing Selection" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2 +msgid "Detail Level" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4 +msgid "Image Height" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5 +msgid "Image Width" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7 +msgid "Random Seed" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8 +msgid "Scale X" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9 +msgid "Scale Y" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 +msgid "Border" +msgstr "גבול" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4 +msgid "Fonts" +msgstr "גופנים" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2 +msgid "Add Shadow" +msgstr "הוספת צל" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3 +msgid "Blur Border" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9 +#, no-c-format +msgid "Shadow Weight (%)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3 +msgid "AutoCrop" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4 +msgid "Dark Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7 +msgid "Highlight Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9 +msgid "Index Image" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10 +msgid "Number of Colors" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13 +msgid "Remove Background" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14 +msgid "Select-By-Color Threshold" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15 +msgid "Shadow Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button Label..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4 +msgid "Blend Gradient (Outline)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5 +msgid "Blend Gradient (Text)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9 +msgid "Outline Gradient Reverse" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11 +msgid "Pattern (Outline)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12 +msgid "Pattern (Overlay)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13 +msgid "Pattern (Text)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5 +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18 +msgid "Text Gradient Reverse" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19 +msgid "Use Pattern Overlay" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20 +msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21 +msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4 +msgid "Effect Size (pixels * 3)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4 +msgid "Bevel Height (Sharpness)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4 +msgid "Border Size (pixels)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Render/Grid..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2 +msgid "X Divisions" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3 +msgid "Y Divisions" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 +msgid "BG Opacity" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3 +msgid "End X" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4 +msgid "End Y" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5 +msgid "From Top-Left to Bottom-Right" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6 +msgid "Graph Scale" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7 +msgid "Start X" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8 +msgid "Start Y" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9 +msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4 +msgid "Frame Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5 +msgid "Frame Size" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2 +msgid "Apply Layer Mask (or discard)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4 +msgid "Create New Image" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5 +msgid "Insert Layer Names" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6 +msgid "Make New Background" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7 +msgid "Outer Border" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8 +msgid "Pad Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9 +msgid "Pad Opacity" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10 +msgid "Padding for Transparent Regions" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11 +msgid "Shear Length" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12 +msgid "Space Between Layers" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6 +msgid "Land Height" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10 +msgid "Sea Depth" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Render/Lava..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8 +msgid "Roughness" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5 +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8 +msgid "Use Current Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Render/Line Nova..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2 +msgid "Number of Lines" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3 +msgid "Offset Radius" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4 +msgid "Randomness" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5 +msgid "Sharpness (degrees)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6 +msgid "Feathering" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4 +msgid "Create Shadow" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5 +msgid "Effect Size (pixels * 5)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4 +msgid "Cell Size (pixels)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4 +#, no-c-format +msgid "Density (%)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Old Photo..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3 +msgid "Defocus" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4 +msgid "Mottle" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Shadow/Perspective..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6 +msgid "Interpolate" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8 +msgid "Relative Distance of Horizon" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9 +msgid "Relative Length of Shadow" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Predator..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2 +msgid "Edge Amount" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4 +msgid "Pixel Amount" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5 +msgid "Pixelize" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5 +msgid "Lower Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6 +msgid "Lower Color (Active)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7 +msgid "Not Pressed" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8 +msgid "Not Pressed (Active)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9 +msgid "Padding X" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10 +msgid "Padding Y" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12 +msgid "Round Ratio" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15 +msgid "Text Color (Active)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16 +msgid "Upper Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17 +msgid "Upper Color (Active)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3 +msgid "Detail in Middle" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8 +msgid "Tile" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Animators/Rippling..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2 +msgid "Black" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3 +msgid "Edge Behaviour" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4 +msgid "Number of Frames" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5 +msgid "Rippling Strength" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6 +msgid "Smear" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Round Corners..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2 +msgid "Add Background" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3 +msgid "Add Drop-Shadow" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5 +msgid "Edge Radius" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Selection/To Brush..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2 +msgid "Brush Name" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Selection/To Image" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Selection/Round..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2 +msgid "Relative Radius" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Slide..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3 +msgid "Font Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3 +msgid "Lighting (degrees)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4 +msgid "Radius (pixels)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6 +msgid "Sphere Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3 +msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5 +msgid "Turn from Left to Right" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1 +msgid "Airbrush" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2 +msgid "Brush" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5 +msgid "Color Method" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6 +msgid "Epitrochoid" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7 +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9 +msgid "Gradient: Loop Sawtooth" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10 +msgid "Gradient: Loop Triangle" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12 +msgid "Hole Ratio" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13 +msgid "Inner Teeth" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14 +msgid "Lissajous" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15 +msgid "Margin (pixels)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16 +msgid "Outer Teeth" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17 +msgid "Pencil" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18 +msgid "Pentagon" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19 +msgid "Polygon: 10 sides" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20 +msgid "Polygon: 7 sides" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21 +msgid "Polygon: 8 sides" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22 +msgid "Polygon: 9 sides" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23 +msgid "Shape" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24 +msgid "Solid Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25 +msgid "Spyrograph" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7 +msgid "Start Angle" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28 +msgid "Tool" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4 +msgid "Burst Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5 +msgid "Effect Size (pixels * 30)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3 +msgid "Effect Size (pixels * 4)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9 +msgid "Whirl Amount" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2 +msgid "Number of Times to Whirl" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3 +msgid "Quarter Size" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4 +msgid "Whirl Angle" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4 +msgid "Base Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6 +msgid "Edge Only" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7 +msgid "Edge Width" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10 +msgid "Hit Rate" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2 +msgid "Antialias" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3 +msgid "Fill Angle" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5 +msgid "Ending Blend" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8 +msgid "Hexagons" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9 +msgid "Mosaic Tile Type" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10 +msgid "Octagons" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12 +msgid "Squares" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13 +msgid "Starting Blend" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15 +msgid "Text Pattern" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1 +msgid "/Filters/Blur/Tileable Blur..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2 +msgid "Blur Horizontally" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3 +msgid "Blur Type" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4 +msgid "Blur Vertically" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5 +msgid "IIR" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6 +msgid "RLE" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4 +msgid "Foreground Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2 +msgid "Mask Opacity" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3 +msgid "Mask Size" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Animators/Waves..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2 +msgid "Amplitude" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3 +msgid "Invert direction" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5 +msgid "Wavelength" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Weave..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2 +msgid "Ribbon Spacing" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3 +msgid "Ribbon Width" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4 +msgid "Shadow Darkness" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5 +msgid "Shadow Depth" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6 +msgid "Thread Density" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7 +msgid "Thread Intensity" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8 +msgid "Thread Length" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2 +msgid "Drop Shadow Blur Radius" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3 +msgid "Drop Shadow Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4 +msgid "Drop Shadow Opacity" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5 +msgid "Drop Shadow X Offset" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6 +msgid "Drop Shadow Y Offset" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8 +msgid "Highlight Opacity" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9 +msgid "Highlight X Offset" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10 +msgid "Highlight Y Offset" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Web Browser/Developer FAQ" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:3 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Manual" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:4 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP News" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:5 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:6 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:7 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:8 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:9 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:10 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:11 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:12 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:13 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:14 +msgid "/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:15 +msgid "/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:16 +msgid "/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry" +msgstr "" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:17 +msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" +msgstr "" + diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000000..80dfaa0b46 --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,9036 @@ +# translation of gimp.HEAD.po to Hebrew +# translation of gimp-he.po to Hebrew +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# the_other_me , 2003 +# dovix , 2003 +# Gil 'Dolfin' Osher , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp.HEAD\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-26 11:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-13 22:03+0300\n" +"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: app/app_procs.c:174 +msgid "" +"GIMP is not properly installed for the current user.\n" +"User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" +"To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." +msgstr "" + +#: app/app_procs.c:317 +#, c-format +msgid "" +"Opening '%s' failed:\n" +"%s" +msgstr "" +"פתיחת '%s' נכשלה:\n" +"%s" + +#: app/main.c:174 +msgid "" +"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" +"Make sure a proper setup for your display environment exists." +msgstr "" + +#. +#. * anything else starting with a '-' is an error. +#. +#: app/main.c:331 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Invalid option \"%s\"\n" +msgstr "" +"\n" +"אופציה לא תקינה \"%s\"\n" + +#: app/main.c:399 +msgid "GIMP version" +msgstr "גרסת GIMP" + +#: app/main.c:407 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:408 +msgid "Options:\n" +msgstr "אפשרויות:\n" + +#: app/main.c:409 +msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:410 +msgid " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog box.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:411 +msgid " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, patterns.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:412 +msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:413 +msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:414 +msgid " -h, --help Output this help.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:415 +msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:416 +msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:417 +msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:418 +msgid " -v, --version Output version information.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:419 +msgid " --verbose Show startup messages.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:420 +msgid " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and plugins.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:421 +msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:422 +msgid " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:423 +msgid " --display Use the designated X display.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:424 +msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:425 +msgid "" +" --enable-stack-trace \n" +" Debugging mode for fatal signals.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: app/main.c:444 +msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" +msgstr "(חלון מסוף זה ייסגר תוך עשר שניות)\n" + +#: app/base/base-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:324 +msgid "Small" +msgstr "קטן" + +#: app/base/base-enums.c:14 +#: app/core/core-enums.c:325 +msgid "Medium" +msgstr "בינוני" + +#: app/base/base-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:326 +msgid "Large" +msgstr "גדול" + +#: app/base/base-enums.c:33 +msgid "Light Checks" +msgstr "בדיקות הארה" + +#: app/base/base-enums.c:34 +msgid "Mid-Tone Checks" +msgstr "בדיקות גווני-ביניים" + +#: app/base/base-enums.c:35 +msgid "Dark Checks" +msgstr "בדיקות כהות" + +#: app/base/base-enums.c:36 +msgid "White Only" +msgstr "לבן בלבד" + +#: app/base/base-enums.c:37 +msgid "Gray Only" +msgstr "אפור בלבד" + +#: app/base/base-enums.c:38 +msgid "Black Only" +msgstr "שחור בלבד" + +#: app/base/base-enums.c:56 +msgid "Smooth" +msgstr "החלקה" + +#: app/base/base-enums.c:57 +msgid "Freehand" +msgstr "ביד חופשית" + +#: app/base/base-enums.c:75 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104 +msgid "Value" +msgstr "ערך" + +#: app/base/base-enums.c:76 +#: app/core/core-enums.c:97 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:306 +msgid "Red" +msgstr "אדום" + +#: app/base/base-enums.c:77 +#: app/core/core-enums.c:98 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:313 +msgid "Green" +msgstr "ירוק" + +#: app/base/base-enums.c:78 +#: app/core/core-enums.c:99 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:320 +msgid "Blue" +msgstr "כחול" + +#: app/base/base-enums.c:79 +#: app/core/core-enums.c:102 +msgid "Alpha" +msgstr "אלפא" + +#: app/base/base-enums.c:97 +msgid "None (Fastest)" +msgstr "כלום (הכי מהיר)" + +#: app/base/base-enums.c:98 +#: app/core/core-enums.c:190 +#: app/widgets/widgets-enums.c:52 +msgid "Linear" +msgstr "קווי" + +#: app/base/base-enums.c:99 +msgid "Cubic (Best)" +msgstr "מעוקב (הכי טוב)" + +#: app/base/base-enums.c:157 +msgid "Shadows" +msgstr "צללים" + +#: app/base/base-enums.c:158 +msgid "Midtones" +msgstr "גווני ביניים" + +#: app/base/base-enums.c:159 +msgid "Highlights" +msgstr "הדגשות" + +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 +#: app/config/gimpconfig.c:374 +#: app/config/gimpconfig.c:387 +#: app/config/gimpscanner.c:391 +#: app/config/gimpscanner.c:462 +#: app/core/gimpunits.c:157 +#: app/gui/session.c:176 +#: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 +msgid "fatal parse error" +msgstr "שגיאת ניתוח קלט סופנית" + +#. please don't translate 'yes' and 'no' +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:442 +#, c-format +msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" +msgstr "" + +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:501 +#, c-format +msgid "invalid value '%s' for token %s" +msgstr "" + +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:515 +#, c-format +msgid "invalid value '%ld' for token %s" +msgstr "" + +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:581 +#, c-format +msgid "while parsing token %s: %s" +msgstr "" + +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:733 +#, c-format +msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" +msgstr "" + +#: app/config/gimpconfig-path.c:126 +#, c-format +msgid "can not expand ${%s}" +msgstr "" + +#: app/config/gimpconfigwriter.c:89 +#, c-format +msgid "Failed to create temporary file for '%s': %s" +msgstr "" + +#: app/config/gimpconfigwriter.c:103 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" +msgstr "" + +#: app/config/gimpconfigwriter.c:396 +#, c-format +msgid "" +"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" +"The original file has not been touched." +msgstr "" + +#: app/config/gimpconfigwriter.c:403 +#, c-format +msgid "" +"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" +"No file has been created." +msgstr "" + +#: app/config/gimpconfigwriter.c:413 +#, c-format +msgid "Error writing to '%s': %s" +msgstr "" + +#: app/config/gimpconfigwriter.c:431 +#, c-format +msgid "Failed to create file '%s': %s" +msgstr "" + +#: app/config/gimprc.c:343 +#: app/config/gimprc.c:355 +#: app/gui/gui.c:213 +#: app/gui/gui.c:224 +#, c-format +msgid "Parsing '%s'\n" +msgstr "ניתוח '%s'\n" + +#: app/config/gimprc.c:578 +#, c-format +msgid "Saving '%s'\n" +msgstr "שמירת '%s'\n" + +#. Not all strings defined here are used in the user interface +#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should +#. * be marked for translation. +#. +#: app/config/gimprc-blurbs.h:16 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:19 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:26 +msgid "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom color." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:30 +msgid "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option works only with 8-bit displays." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:35 +msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:38 +msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:41 +msgid "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, they require overhead that you may want to do without." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:52 +msgid "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a pixel on the screen." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:85 +msgid "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and progresses in all directions until the difference of pixel intensity from the original is greater than a specified threshold. This value represents the default threshold." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:135 +msgid "Sets the browser used by the help system." +msgstr "הגדרת הדפדפן בשימוש מערכת העזרה." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:138 +msgid "Sets the text to appear in image window status bars." +msgstr "הגדרת הטקסט שיופיע בשורת המצב של חלון התמונה." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:141 +msgid "Sets the text to appear in image window titles." +msgstr "הגדרת הטקסט שיופיע בכותרת של חלון התמונה." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:144 +msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." +msgstr "במצב מאופשר, GIMP ישתמש בחלון מידע שונה עבור כל תצוגת תמונה." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:147 +msgid "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." +msgstr "במצב מאופשר, כל תמונה שתיטען תיראה במלואה, אחרת היא תוצג בקנה מידה של 1:1" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 +msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." +msgstr "התקנת מפת צבעים פרטית; שימושי עבור עזרים חזותיים דמויי-צבעים" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +msgid "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." +msgstr "קביעת רמת ערכי הביניים המשמשים לשינוי גודל והמרות אחרות" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:158 +msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." +msgstr "הגדרת מספר שמות הקבצים שנפתחו לאחרונה ואשר יהיו זמינים בתפריט הקובץ." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:161 +msgid "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in milliseconds (less time indicates faster marching)." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:165 +msgid "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would take more memory than the size specified here." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:169 +msgid "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of system colors allocated for the GIMP." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 +msgid "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner of the image window." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:197 +msgid "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this sets how many processors GIMP should use simultaneously." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 +msgid "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on each motion event, rather than relying on the position hint. This means painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. Perversely, on some X servers enabling this option results in faster painting." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:220 +msgid "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things down when working with large images." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:225 +msgid "Sets the default preview size for layers and channels." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:228 +msgid "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever the physical image size changes." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:232 +msgid "When enabled, the image window will automatically resize itself, when zooming into and out of images." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:236 +msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 +msgid "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:243 +msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:265 +msgid "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:269 +msgid "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:273 +msgid "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:261 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:277 +msgid "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:281 +msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." +msgstr "איפשור הצגת עצת GIMP שימושית בהפעלת התוכנה." + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:284 +msgid "Enable to display tooltips." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 +msgid "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try to enable this setting." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:292 +msgid "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap file is created on a directory that is mounted over NFS. For these reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:301 +msgid "When enabled, menus can be torn off." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:304 +msgid "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:307 +msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 +msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:313 +msgid "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be one that is shared by other users." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:325 +msgid "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not save thumbnails if layer previews are disabled." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +msgid "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:342 +msgid "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening it." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:346 +msgid "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels are kept available until the undo-size limit is reached." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:350 +msgid "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations on the undo stack." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:354 +msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:90 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1291 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1489 +#, c-format +msgid "Failed to open file: '%s': %s" +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:212 +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "מחרוזת יוניקוד לא תקינה" + +#: app/config/gimpscanner.c:490 +#, c-format +msgid "" +"Error while parsing '%s' in line %d:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:13 +msgid "_White (Full Opacity)" +msgstr "_לבן (אטימות מלאה)" + +#: app/core/core-enums.c:14 +msgid "_Black (Full Transparency)" +msgstr "_שחור (שקיפות מלאה)" + +#: app/core/core-enums.c:15 +msgid "Layer's _Alpha Channel" +msgstr "ערוץ ה_אלפא של השכבה" + +#: app/core/core-enums.c:16 +msgid "_Selection" +msgstr "אזור _נבחר" + +#: app/core/core-enums.c:17 +msgid "_Grayscale Copy of Layer" +msgstr "העתק בגווני א_פור של השכבה" + +#: app/core/core-enums.c:35 +#: app/core/gimp-gradients.c:70 +msgid "FG to BG (RGB)" +msgstr "צבע קדמה לרקע (RGB)" + +#: app/core/core-enums.c:36 +msgid "FG to BG (HSV)" +msgstr "צבע קדמה לרקע (HSV)" + +#: app/core/core-enums.c:37 +#: app/core/gimp-gradients.c:85 +msgid "FG to Transparent" +msgstr "הפיכת צבע רקע לשקוף" + +#: app/core/core-enums.c:38 +msgid "Custom Gradient" +msgstr "מדרג צבעים מותאם אישית" + +#: app/core/core-enums.c:56 +msgid "FG Color Fill" +msgstr "מילוי בצבע רקע" + +#: app/core/core-enums.c:57 +msgid "BG Color Fill" +msgstr "מילוי בצבע קדמה" + +#: app/core/core-enums.c:58 +msgid "Pattern Fill" +msgstr "מילוי דוגמה" + +#: app/core/core-enums.c:76 +msgid "Add to the current selection" +msgstr "הוספה לאזור נבחר נוכחי" + +#: app/core/core-enums.c:77 +msgid "Subtract from the current selection" +msgstr "החסרה מאזור נבחר נוכחי" + +#: app/core/core-enums.c:78 +msgid "Replace the current selection" +msgstr "החלפת אזור נבחר נוכחי" + +#: app/core/core-enums.c:79 +msgid "Intersect with the current selection" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:100 +msgid "Gray" +msgstr "אפור" + +#: app/core/core-enums.c:101 +#: app/core/core-enums.c:241 +#: app/core/core-enums.c:263 +msgid "Indexed" +msgstr "ממופתח" + +#: app/core/core-enums.c:120 +msgid "No Color Dithering" +msgstr "ללא ערבוב צבעים" + +#: app/core/core-enums.c:121 +msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" +msgstr "ערבוב צבעים בשיטת פלויד-שטיינברג (רגיל)" + +#: app/core/core-enums.c:122 +msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" +msgstr "ערבוב צבעים בשיטת פלויד-שטיינברג (דימום צבעים מוחלש)" + +#: app/core/core-enums.c:123 +msgid "Positioned Color Dithering" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:168 +msgid "Foreground" +msgstr "קדמה" + +#: app/core/core-enums.c:169 +#: app/core/gimptemplate.c:460 +msgid "Background" +msgstr "רקע" + +#: app/core/core-enums.c:170 +msgid "White" +msgstr "לבן" + +#: app/core/core-enums.c:171 +msgid "Transparent" +msgstr "שקוף" + +#: app/core/core-enums.c:172 +#: app/core/core-enums.c:348 +msgid "None" +msgstr "כלום" + +#: app/core/core-enums.c:191 +msgid "Bi-Linear" +msgstr "דו-קווי" + +#: app/core/core-enums.c:192 +msgid "Radial" +msgstr "מוקדי" + +#: app/core/core-enums.c:193 +msgid "Square" +msgstr "ריבוע" + +#: app/core/core-enums.c:194 +msgid "Conical (symmetric)" +msgstr "חרוטי (סימטרי)" + +#: app/core/core-enums.c:195 +msgid "Conical (asymmetric)" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:196 +msgid "Shapeburst (angular)" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:197 +msgid "Shapeburst (spherical)" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:198 +msgid "Shapeburst (dimpled)" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:199 +msgid "Spiral (clockwise)" +msgstr "סלסול (בכיוון השעון)" + +#: app/core/core-enums.c:200 +msgid "Spiral (anticlockwise)" +msgstr "סלסול (נגד כיוון השעון)" + +#: app/core/core-enums.c:218 +msgid "Intersections Only" +msgstr "צמתים בלבד" + +#: app/core/core-enums.c:219 +msgid "Dashed" +msgstr "מקווקו" + +#: app/core/core-enums.c:220 +msgid "Double Dashed" +msgstr "קיוקוו כפול" + +#: app/core/core-enums.c:221 +msgid "Solid" +msgstr "מוצק" + +#: app/core/core-enums.c:239 +#: app/core/core-enums.c:259 +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: app/core/core-enums.c:240 +#: app/core/core-enums.c:261 +#: app/gui/info-window.c:82 +#: app/gui/info-window.c:734 +msgid "Grayscale" +msgstr "גווני אפור" + +#: app/core/core-enums.c:260 +msgid "RGB-Alpha" +msgstr "RGB-אלפא" + +#: app/core/core-enums.c:262 +msgid "Grayscale-Alpha" +msgstr "גווני אפור-אלפא" + +#: app/core/core-enums.c:264 +msgid "Indexed-Alpha" +msgstr "ממופתח-אלפא" + +#: app/core/core-enums.c:282 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1079 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1737 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1353 +msgid "Horizontal" +msgstr "אופקי" + +#: app/core/core-enums.c:283 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1081 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1739 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1355 +msgid "Vertical" +msgstr "אנכי" + +#: app/core/core-enums.c:284 +msgid "Unknown" +msgstr "לא-ידוע" + +#: app/core/core-enums.c:322 +msgid "Tiny" +msgstr "זעיר" + +#: app/core/core-enums.c:323 +msgid "Very Small" +msgstr "קטן מאוד" + +#: app/core/core-enums.c:327 +msgid "Very Large" +msgstr "גדול מאוד" + +#: app/core/core-enums.c:328 +msgid "Huge" +msgstr "ענקי" + +#: app/core/core-enums.c:329 +msgid "Enormous" +msgstr "כביר" + +#: app/core/core-enums.c:330 +msgid "Gigantic" +msgstr "עצום" + +#: app/core/core-enums.c:349 +msgid "Sawtooth Wave" +msgstr "גל משונן" + +#: app/core/core-enums.c:350 +msgid "Triangular Wave" +msgstr "גל משולש" + +#: app/core/core-enums.c:390 +msgid "No Thumbnails" +msgstr "בלי תמונות ממוזערות" + +#: app/core/core-enums.c:391 +msgid "Normal (128x128)" +msgstr "רגיל (128x128) " + +#: app/core/core-enums.c:392 +msgid "Large (256x256)" +msgstr "גדול (256x256)" + +#: app/core/core-enums.c:410 +msgid "Forward (Traditional)" +msgstr "קדימה (מסורתי)" + +#: app/core/core-enums.c:411 +msgid "Backward (Corrective)" +msgstr "אחורה (תיקון)" + +#: app/core/core-enums.c:471 +msgid "<>" +msgstr "<<שגוי>>" + +#: app/core/core-enums.c:472 +#: app/core/gimpimage-scale.c:72 +#: app/gui/image-commands.c:527 +#: app/gui/resize-dialog.c:201 +msgid "Scale Image" +msgstr "שינוי קנה-מידת תמונה" + +#: app/core/core-enums.c:473 +#: app/core/gimpimage-crop.c:145 +#: app/core/gimpimage-resize.c:68 +msgid "Resize Image" +msgstr "שינוי גודל תמונה" + +#: app/core/core-enums.c:474 +msgid "Flip Image" +msgstr "היפוך התמונה" + +#: app/core/core-enums.c:475 +msgid "Rotate Image" +msgstr "סיבוב תמונה" + +#: app/core/core-enums.c:476 +msgid "Convert Image" +msgstr "הסבת תמונה" + +#: app/core/core-enums.c:477 +#: app/core/gimpimage-crop.c:142 +msgid "Crop Image" +msgstr "גזיזת תמונה" + +#: app/core/core-enums.c:478 +#: app/gui/image-commands.c:350 +msgid "Merge Layers" +msgstr "מיזוג שכבות" + +#: app/core/core-enums.c:479 +#: app/core/core-enums.c:507 +msgid "QuickMask" +msgstr "הסוואה מהירה" + +#: app/core/core-enums.c:480 +#: app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/gimpimage-grid.c:63 +msgid "Grid" +msgstr "רשת" + +#: app/core/core-enums.c:481 +#: app/core/core-enums.c:509 +msgid "Guide" +msgstr "מדריך" + +#: app/core/core-enums.c:482 +#: app/core/core-enums.c:511 +#: app/core/gimpchannel.c:719 +msgid "Selection Mask" +msgstr "מסיכת אזור לבחירה" + +#: app/core/core-enums.c:483 +msgid "Item Properties" +msgstr "תכונות פריט" + +#: app/core/core-enums.c:484 +#: app/core/core-enums.c:513 +msgid "Move Item" +msgstr "הזזת פריט" + +#: app/core/core-enums.c:485 +msgid "Linked Item" +msgstr "פריט מקושר" + +#: app/core/core-enums.c:486 +#: app/core/core-enums.c:515 +msgid "Drawable Visibility" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:487 +#: app/core/gimplayer.c:425 +#: app/core/gimplayer.c:427 +#: app/gui/layers-commands.c:983 +#: app/gui/resize-dialog.c:193 +#: app/pdb/layer_cmds.c:403 +msgid "Scale Layer" +msgstr "שינוי קנה-מידת שכבה" + +#: app/core/core-enums.c:488 +#: app/core/gimpimage-crop.c:118 +#: app/core/gimplayer.c:463 +#: app/core/gimplayer.c:465 +#: app/gui/layers-commands.c:1077 +#: app/pdb/layer_cmds.c:498 +msgid "Resize Layer" +msgstr "שינוי גודל שכבה" + +#: app/core/core-enums.c:489 +#: app/core/gimplayer.c:1076 +msgid "Apply Layer Mask" +msgstr "החל מסיכת שכבה" + +#: app/core/core-enums.c:490 +#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:222 +msgid "Floating Selection to Layer" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:491 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +msgid "Float Selection" +msgstr "אזור נבחר צף" + +#: app/core/core-enums.c:492 +#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +msgid "Anchor Floating Selection" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:493 +#: app/core/gimpedit.c:199 +#: app/widgets/gimpbufferview.c:143 +msgid "Paste" +msgstr "העתקה" + +#: app/core/core-enums.c:494 +#: app/core/gimpedit.c:61 +msgid "Cut" +msgstr "גזירה" + +#: app/core/core-enums.c:495 +#: app/core/gimpedit.c:119 +msgid "Copy" +msgstr "העתקה" + +#: app/core/core-enums.c:496 +#: app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/widgets/widgets-enums.c:72 +msgid "Text" +msgstr "טקסט" + +#: app/core/core-enums.c:497 +#: app/core/core-enums.c:537 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 +msgid "Transform" +msgstr "הסבה" + +#: app/core/core-enums.c:498 +#: app/core/core-enums.c:538 +#: app/paint/gimppaintcore.c:477 +msgid "Paint" +msgstr "צביעה" + +#: app/core/core-enums.c:499 +#: app/core/core-enums.c:539 +#: app/core/gimpitem.c:786 +msgid "Attach Parasite" +msgstr "הוספת טפיל" + +#: app/core/core-enums.c:500 +#: app/core/core-enums.c:540 +msgid "Remove Parasite" +msgstr "הסרת טפיל" + +#: app/core/core-enums.c:501 +#: app/pdb/drawable_cmds.c:118 +msgid "Plug-In" +msgstr "תוסף" + +#: app/core/core-enums.c:502 +#: app/pdb/internal_procs.c:128 +msgid "Image" +msgstr "תמונה" + +#: app/core/core-enums.c:503 +msgid "Image Mod" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:504 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +msgid "Image Type" +msgstr "סוג תמונה" + +#. Image size frame +#: app/core/core-enums.c:505 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 +msgid "Image Size" +msgstr "גודל תמונה" + +#: app/core/core-enums.c:506 +msgid "Resolution Change" +msgstr "שינוי רמת הפרדה" + +#: app/core/core-enums.c:510 +msgid "Change Indexed Palette" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:512 +msgid "Rename Item" +msgstr "שינוי שם פריט" + +#: app/core/core-enums.c:514 +msgid "Set Item Linked" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:516 +#: app/gui/layers-commands.c:587 +#: app/gui/layers-commands.c:619 +#: app/gui/layers-commands.c:651 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:197 +msgid "New Layer" +msgstr "שכבה חדשה" + +#: app/core/core-enums.c:517 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:200 +msgid "Delete Layer" +msgstr "מחיקת שכבה" + +#: app/core/core-enums.c:518 +msgid "Layer Mod" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:519 +#: app/core/gimplayer.c:873 +#: app/gui/layers-commands.c:901 +msgid "Add Layer Mask" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:520 +msgid "Delete Layer Mask" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:521 +msgid "Reposition Layer" +msgstr "מיקום שכבה מחדש" + +#: app/core/core-enums.c:522 +msgid "Set Layer Mode" +msgstr "קביעת מצב שכבה" + +#: app/core/core-enums.c:523 +msgid "Set Layer Opacity" +msgstr "קביעת אטימות שכבה" + +#: app/core/core-enums.c:524 +msgid "Set Preserve Trans" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:525 +#: app/gui/channels-commands.c:340 +#: app/gui/channels-commands.c:371 +#: app/gui/channels-commands.c:408 +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:118 +msgid "New Channel" +msgstr "ערוץ חדש" + +#: app/core/core-enums.c:526 +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 +msgid "Delete Channel" +msgstr "מחיקת ערוץ" + +#: app/core/core-enums.c:527 +msgid "Channel Mod" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:528 +msgid "Reposition Channel" +msgstr "מיקום ערוץ מחדש" + +#: app/core/core-enums.c:529 +msgid "Channel Color" +msgstr "צבע ערוץ" + +#: app/core/core-enums.c:530 +msgid "New Vectors" +msgstr "וקטורים חדשים" + +#: app/core/core-enums.c:531 +msgid "Delete Vectors" +msgstr "מחיקת וקטורים" + +#: app/core/core-enums.c:532 +msgid "Vectors Mod" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:533 +msgid "Reposition Vectors" +msgstr "מיקום וקטורים מחדש" + +#: app/core/core-enums.c:534 +msgid "FS to Layer" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:535 +msgid "FS Rigor" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:536 +msgid "FS Relax" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:541 +msgid "EEK: can't undo" +msgstr "אופס: אין אפשרות לבטל פעולה" + +#: app/core/gimp-gradients.c:75 +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "" + +#: app/core/gimp-gradients.c:80 +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "" + +#. register all internal procedures +#: app/core/gimp.c:738 +msgid "Procedural Database" +msgstr "" + +#: app/core/gimp.c:741 +msgid "Plug-In Environment" +msgstr "סביבת תוספים" + +#. initialize the global parasite table +#: app/core/gimp.c:757 +msgid "Looking for data files" +msgstr "מחפש קבצי מידע" + +#: app/core/gimp.c:757 +msgid "Parasites" +msgstr "טפילים" + +#. initialize the list of gimp brushes +#: app/core/gimp.c:761 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:340 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:554 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1919 +#: app/pdb/internal_procs.c:83 +msgid "Brushes" +msgstr "מברשות" + +#. initialize the list of gimp patterns +#: app/core/gimp.c:765 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:361 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:575 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1923 +#: app/pdb/internal_procs.c:164 +msgid "Patterns" +msgstr "דוגמאות" + +#. initialize the list of gimp palettes +#: app/core/gimp.c:769 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:403 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:617 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1927 +#: app/pdb/internal_procs.c:152 +msgid "Palettes" +msgstr "לוחות צבעים" + +#. initialize the list of gimp gradients +#: app/core/gimp.c:773 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:382 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:596 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1931 +#: app/pdb/internal_procs.c:119 +msgid "Gradients" +msgstr "מדרגי צבעים" + +#. initialize the list of gimp fonts +#: app/core/gimp.c:777 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:422 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:636 +msgid "Fonts" +msgstr "גופנים" + +#. initialize the document history +#: app/core/gimp.c:783 +msgid "Documents" +msgstr "מסמכים" + +#. initialize the template list +#: app/core/gimp.c:787 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:509 +msgid "Templates" +msgstr "תבניות" + +#: app/core/gimpbrush.c:408 +#: app/core/gimpbrushgenerated.c:377 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:350 +#: app/core/gimpgradient.c:354 +#: app/core/gimppalette.c:382 +#: app/core/gimppattern.c:344 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for reading: %s" +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:547 +#: app/core/gimppattern.c:353 +#, c-format +msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:567 +#, c-format +msgid "" +"Fatal parsing error (unknown version %d):\n" +"Brush file '%s'" +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:589 +#: app/core/gimpbrush.c:619 +#: app/core/gimpbrush.c:640 +#, c-format +msgid "" +"Fatal parsing error:\n" +"Brush file '%s' appears truncated." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:598 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:372 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:606 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:374 +#: app/core/gimpcontext.c:1302 +#: app/core/gimpgradient.c:385 +#: app/core/gimpitem.c:382 +#: app/core/gimppalette.c:438 +#: app/core/gimppattern.c:410 +#: app/gui/templates-commands.c:126 +#: app/tools/gimpvectortool.c:276 +msgid "Unnamed" +msgstr "חסר שם" + +#: app/core/gimpbrush.c:652 +#, c-format +msgid "" +"Unsupported brush depth %d\n" +"in file '%s'.\n" +"GIMP brushes must be GRAY or RGBA." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrushgenerated.c:129 +#: app/core/gimpgradient.c:503 +#: app/core/gimpgradient.c:588 +#: app/core/gimppalette.c:581 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for writing: %s" +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrushgenerated.c:388 +#, c-format +msgid "Fatal Parse Error: '%s' is not a GIMP Brush file" +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrushgenerated.c:398 +#, c-format +msgid "Fatal Parse Error: '%s': unknown GIMP Brush version" +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrushpipe.c:382 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:402 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:492 +#, c-format +msgid "" +"Fatal parsing error:\n" +"Brush file '%s' is corrupt." +msgstr "" + +#: app/core/gimpchannel.c:159 +#: app/pdb/internal_procs.c:86 +msgid "Channel" +msgstr "ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:160 +msgid "Rename Channel" +msgstr "שינוי שם ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:285 +msgid "Move Channel" +msgstr "הזזת ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:370 +msgid "Scale Channel" +msgstr "שינוי קנה-מידת ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:399 +msgid "Resize Channel" +msgstr "שינוי גודל ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:428 +msgid "Flip Channel" +msgstr "היפוך ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:455 +msgid "Rotate Channel" +msgstr "סיבוב ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:485 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1105 +msgid "Transform Channel" +msgstr "הסבת ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:615 +msgid "Set Channel Color" +msgstr "קביעת צבע ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:664 +msgid "Set Channel Opacity" +msgstr "קביעת אטימות ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:1490 +msgid "Feather Channel" +msgstr "ריפוד ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:1512 +msgid "Sharpen Channel" +msgstr "חידוד ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:1538 +msgid "Clear Channel" +msgstr "ניקוי ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:1576 +msgid "Fill Channel" +msgstr "מילוי ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:1601 +msgid "Invert Channel" +msgstr "היפוך ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:1667 +msgid "Border Channel" +msgstr "מיסגור ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:1724 +msgid "Grow Channel" +msgstr "הגדלת ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:1775 +msgid "Shrink Channel" +msgstr "הקטנת ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:1796 +msgid "Channel Load" +msgstr "טעינת ערוץ" + +#: app/core/gimpchannel.c:1825 +msgid "Channel from Alpha" +msgstr "ערוץ מאלפא" + +#: app/core/gimpchannel.c:1862 +msgid "Channel from Mask" +msgstr "ערוץ ממסכה" + +#: app/core/gimpdata.c:239 +#, c-format +msgid "Could not delete '%s': %s" +msgstr "" + +#: app/core/gimpdatafactory.c:266 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Failed to save data:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: app/core/gimpdatafactory.c:381 +#: app/core/gimpdatafactory.c:384 +#: app/core/gimpitem.c:265 +#: app/core/gimpitem.c:268 +msgid "copy" +msgstr "העתקה" + +#: app/core/gimpdatafactory.c:393 +#: app/core/gimpitem.c:277 +#, c-format +msgid "%s copy" +msgstr "העתקה %s" + +#: app/core/gimpdatafactory.c:439 +#, c-format +msgid "" +"Trying legacy loader on\n" +"file '%s'\n" +"with unknown extension." +msgstr "" + +#: app/core/gimpdatafactory.c:464 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Failed to load data:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: app/core/gimpdrawable-blend.c:242 +#: app/tools/gimpblendtool.c:96 +msgid "Blend" +msgstr "מיזוג" + +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:113 +#: app/paint/gimpclone.c:211 +msgid "No patterns available for this operation." +msgstr "אין דוגמאות זמינות עבור פעולה זו." + +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:348 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:88 +msgid "Bucket Fill" +msgstr "מילוי מאגר" + +#: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:95 +msgid "Desaturate" +msgstr "" + +#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:85 +msgid "Equalize" +msgstr "השוואה" + +#: app/core/gimpdrawable-invert.c:56 +msgid "Invert" +msgstr "היפוך צבעים" + +#. push an undo +#: app/core/gimpdrawable-offset.c:317 +msgid "Offset Drawable" +msgstr "" + +#. Start a transform undo group +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:880 +#: app/tools/gimpfliptool.c:84 +msgid "Flip" +msgstr "היפוך" + +#. Start a transform undo group +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:947 +#: app/tools/gimprotatetool.c:104 +msgid "Rotate" +msgstr "סיבוב" + +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1050 +msgid "Transformation" +msgstr "הסבה" + +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1065 +msgid "Paste Transform" +msgstr "הדבקת הסבה" + +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1102 +#: app/core/gimplayer.c:557 +msgid "Transform Layer" +msgstr "הסבת שכבה" + +#: app/core/gimpedit.c:190 +#: app/core/gimpedit.c:268 +msgid "Pasted Layer" +msgstr "שכבה מודבקת" + +#: app/core/gimpedit.c:316 +msgid "Clear" +msgstr "ניקוי" + +#: app/core/gimpedit.c:352 +msgid "Fill with FG Color" +msgstr "מילוי עם צבע רקע" + +#: app/core/gimpedit.c:357 +#: app/core/gimpedit.c:382 +msgid "Fill with BG Color" +msgstr "מילוי עם צבע קדמה" + +#: app/core/gimpedit.c:364 +msgid "Fill with White" +msgstr "מילוי עם לבן" + +#: app/core/gimpedit.c:373 +msgid "Fill with Transparency" +msgstr "מילוי עם שקיפות" + +#: app/core/gimpenvirontable.c:285 +#, c-format +msgid "Empty variable name in environment file %s" +msgstr "" + +#: app/core/gimpenvirontable.c:303 +#, c-format +msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" +msgstr "" + +#: app/core/gimpgradient.c:363 +#, c-format +msgid "Fatal Parse Error: '%s' is not a GIMP Gradient file" +msgstr "" + +#: app/core/gimpgradient.c:383 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." +msgstr "" + +#: app/core/gimpgradient.c:405 +#, c-format +msgid "" +"Fatal parsing error:\n" +"Gradient file '%s' is corrupt." +msgstr "" + +#: app/core/gimpgradient.c:461 +#, c-format +msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'." +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-colormap.c:67 +msgid "Set Indexed Palette" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-colormap.c:107 +msgid "Change Indexed Palette Entry" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-colormap.c:127 +msgid "Add Color to Indexed Palette" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-convert.c:755 +msgid "Convert Image to RGB" +msgstr "הסבת תמונה ל RGB" + +#: app/core/gimpimage-convert.c:759 +msgid "Convert Image to Grayscale" +msgstr "הסבת תמונה לגווני אפור" + +#: app/core/gimpimage-convert.c:763 +msgid "Convert Image to Indexed" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-guides.c:56 +msgid "Add Horizontal Guide" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-guides.c:83 +msgid "Add Vertical Guide" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-guides.c:146 +msgid "Remove Guide" +msgstr "הסרת מדריך" + +#: app/core/gimpimage-guides.c:170 +msgid "Move Guide" +msgstr "הזזת מדריך" + +#: app/core/gimpimage-mask-select.c:53 +#: app/core/gimpimage-mask-select.c:55 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:95 +msgid "Rect Select" +msgstr "בחירת מלבן" + +#: app/core/gimpimage-mask-select.c:100 +#: app/core/gimpimage-mask-select.c:102 +#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:70 +msgid "Ellipse Select" +msgstr "בחירת אליפסה" + +#: app/core/gimpimage-mask-select.c:337 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-mask-select.c:388 +msgid "Select by Color" +msgstr "בחירה לפי צבע" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:226 +msgid "" +"Unable to cut or copy because the\n" +"selected region is empty." +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:377 +msgid "" +"Cannot float selection because the\n" +"selected region is empty." +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:400 +#: app/gui/layers-commands.c:826 +msgid "Floating Selection" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:446 +#: app/gui/select-commands.c:148 +msgid "Feather Selection" +msgstr "החלקת אזור נבחר" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:461 +msgid "Sharpen Selection" +msgstr "חידוד אזור נבחר" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:475 +#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:177 +msgid "Select None" +msgstr "ביטול אזור נבחר" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:489 +#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:169 +msgid "Select All" +msgstr "בחירת הכל" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:501 +#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:185 +msgid "Invert Selection" +msgstr "היפוך אזור נבחר" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:515 +#: app/gui/select-commands.c:238 +msgid "Border Selection" +msgstr "מיסגור אזור נבחר" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:532 +#: app/gui/select-commands.c:216 +msgid "Grow Selection" +msgstr "הגדלת אזור נבחר" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:550 +#: app/gui/select-commands.c:183 +msgid "Shrink Selection" +msgstr "הקטנת אזור נבחר" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:568 +msgid "Selection from Channel" +msgstr "בחירה מערוץ" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:585 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:242 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:991 +msgid "Move Selection" +msgstr "הזזת אזור נבחר" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:605 +msgid "Selection from Alpha" +msgstr "בחירת אזור מתוך אלפא" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:614 +msgid "" +"The active layer has no alpha channel\n" +"to convert to a selection." +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:629 +msgid "Selection from Mask" +msgstr "בחירה מתוך מסיכה" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:638 +msgid "" +"The active layer has no mask\n" +"to convert to a selection." +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:693 +msgid "No selection to stroke." +msgstr "אין אזור נבחר למשיכת (קולמוס)" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:709 +#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:215 +msgid "Stroke Selection" +msgstr "אזור נבחר למשיכת (קולמוס)" + +#: app/core/gimpimage-mask.c:748 +msgid "Paint operation failed." +msgstr "פעולת הצביעה נכשלה" + +#: app/core/gimpimage-merge.c:87 +msgid "Merge Visible Layers" +msgstr "מיזוג שכבות נראות" + +#: app/core/gimpimage-merge.c:103 +msgid "" +"Not enough visible layers for a merge.\n" +"There must be at least two." +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-merge.c:136 +msgid "Flatten Image" +msgstr "שיטוח תמונה" + +#: app/core/gimpimage-merge.c:185 +msgid "Merge Down" +msgstr "מיזוג כלפי מטה" + +#: app/core/gimpimage-merge.c:194 +msgid "There are not enough visible layers for a merge down." +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-qmask.c:72 +msgid "Enable QuickMask" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-qmask.c:126 +msgid "Disable QuickMask" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3367 +#, c-format +msgid "Can't undo %s" +msgstr "אין אפשרות לבטל פעולה %s" + +#: app/core/gimpimage.c:932 +#: app/core/gimppalette-import.c:205 +#: app/core/gimppalette.c:652 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:589 +#: app/pdb/image_cmds.c:3754 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:281 +msgid "Untitled" +msgstr "חסר-שם" + +#: app/core/gimpimage.c:1006 +msgid "Change Image Resolution" +msgstr "שינוי הפרדת תמונה" + +#: app/core/gimpimage.c:1045 +msgid "Change Image Unit" +msgstr "שינוי יחידת התמונה" + +#: app/core/gimpimage.c:1960 +msgid "Attach Paraite to Image" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage.c:1993 +msgid "Remove Parasite from Image" +msgstr "הסרת טפיל מתמונה" + +#: app/core/gimpimage.c:2512 +msgid "Add Layer" +msgstr "הוספת שכבה" + +#: app/core/gimpimage.c:2594 +msgid "Remove Layer" +msgstr "הסרת שכבה" + +#: app/core/gimpimage.c:2664 +msgid "Layer cannot be raised higher." +msgstr "אין אפשרות להגביה את השכבה יותר" + +#: app/core/gimpimage.c:2669 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:201 +msgid "Raise Layer" +msgstr "העלאת שכבה" + +#: app/core/gimpimage.c:2689 +msgid "Layer cannot be lowered more." +msgstr "אין אפשרות להנמיך את השכבה יותר" + +#: app/core/gimpimage.c:2694 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:203 +msgid "Lower Layer" +msgstr "הנמכת שכבה" + +#: app/core/gimpimage.c:2711 +msgid "Layer is already on top." +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage.c:2717 +msgid "Cannot raise a layer without alpha." +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage.c:2722 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:202 +msgid "Raise Layer to Top" +msgstr "הגבהת שכבה לשיא" + +#: app/core/gimpimage.c:2742 +msgid "Layer is already on the bottom." +msgstr "השכבה כבר בתחתית" + +#: app/core/gimpimage.c:2747 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:204 +msgid "Lower Layer to Bottom" +msgstr "הנמכת שכבה לתחתית" + +#: app/core/gimpimage.c:2791 +#, c-format +msgid "" +"Layer \"%s\" has no alpha.\n" +"Layer was placed above it." +msgstr "" + +#: app/core/gimpimage.c:2837 +msgid "Add Channel" +msgstr "הוספת ערוץ" + +#: app/core/gimpimage.c:2889 +msgid "Remove Channel" +msgstr "הסרת ערוץ" + +#: app/core/gimpimage.c:2937 +msgid "Channel cannot be raised higher." +msgstr "אין אפשרות להגביה את הערוץ יותר" + +#: app/core/gimpimage.c:2942 +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 +msgid "Raise Channel" +msgstr "הגבהת ערוץ" + +#: app/core/gimpimage.c:2958 +msgid "Channel cannot be lowered more." +msgstr "אין אפשרות להנמיך את הערוץ יותר" + +#: app/core/gimpimage.c:2963 +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 +msgid "Lower Channel" +msgstr "הנמכת ערוץ" + +#: app/core/gimpimage.c:3028 +msgid "Add Path" +msgstr "הוספת נתיב" + +#: app/core/gimpimage.c:3075 +msgid "Remove Path" +msgstr "הסרת נתיב" + +#: app/core/gimpimage.c:3122 +msgid "Path cannot be raised higher." +msgstr "אין אפשרות להגביה את הנתיב יותר." + +#: app/core/gimpimage.c:3127 +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:127 +msgid "Raise Path" +msgstr "הגבהת נתיב" + +#: app/core/gimpimage.c:3143 +msgid "Path cannot be lowered more." +msgstr "אין אפשרות להנמיך את הנתיב יותר" + +#: app/core/gimpimage.c:3148 +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +msgid "Lower Path" +msgstr "נתיב תחתון" + +#: app/core/gimpimagefile.c:464 +#: app/core/gimpimagefile.c:1054 +#, c-format +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimagefile.c:470 +#: app/core/gimpimagefile.c:1060 +#, c-format +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimagefile.c:748 +msgid "Remote image" +msgstr "תמונה מרוחקת" + +#: app/core/gimpimagefile.c:753 +msgid "Failed to open" +msgstr "הפתיחה שכשלה" + +#: app/core/gimpimagefile.c:778 +msgid "No preview available" +msgstr "אין גרסת עיון זמינה" + +#: app/core/gimpimagefile.c:782 +msgid "Loading preview ..." +msgstr "טוען גרסת עיון..." + +#: app/core/gimpimagefile.c:786 +msgid "Preview is out of date" +msgstr "גרסת העיון מיושנת" + +#: app/core/gimpimagefile.c:790 +msgid "Cannot create preview" +msgstr "אין אפשרות ליצר גרסת עיון" + +#: app/core/gimpimagefile.c:800 +#: app/gui/info-window.c:704 +#, c-format +msgid "%d x %d pixels" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimagefile.c:818 +msgid "1 Layer" +msgstr "שכבה אחת" + +#: app/core/gimpimagefile.c:820 +#, c-format +msgid "%d Layers" +msgstr "%d שכבות" + +#: app/core/gimpimagefile.c:899 +#, c-format +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimagefile.c:1148 +#, c-format +msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." +msgstr "" + +#: app/core/gimpitem.c:796 +msgid "Attach Parasite to Item" +msgstr "חיבור טפיל לפריט" + +#: app/core/gimpitem.c:835 +#: app/core/gimpitem.c:842 +msgid "Remove Parasite from Item" +msgstr "הסרת טפיל מהפריט" + +#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:124 +msgid "" +"Cannot anchor this layer because\n" +"it is not a floating selection." +msgstr "" + +#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:202 +msgid "" +"Cannot create a new layer from the floating\n" +"selection because it belongs to a\n" +"layer mask or channel." +msgstr "" + +#: app/core/gimplayer.c:217 +#: app/pdb/internal_procs.c:131 +msgid "Layer" +msgstr "שכבה" + +#: app/core/gimplayer.c:218 +msgid "Rename Layer" +msgstr "שינוי שם שכבה" + +#: app/core/gimplayer.c:384 +#: app/pdb/layer_cmds.c:636 +#: app/pdb/layer_cmds.c:767 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:244 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:995 +msgid "Move Layer" +msgstr "הזזת שכבה" + +#: app/core/gimplayer.c:495 +#: app/gui/drawable-commands.c:157 +msgid "Flip Layer" +msgstr "היפוך שכבה" + +#: app/core/gimplayer.c:524 +#: app/gui/drawable-commands.c:191 +msgid "Rotate Layer" +msgstr "סיבוב שכבה" + +#: app/core/gimplayer.c:833 +msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." +msgstr "" + +#: app/core/gimplayer.c:840 +msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." +msgstr "" + +#: app/core/gimplayer.c:847 +msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." +msgstr "" + +#: app/core/gimplayer.c:857 +msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." +msgstr "" + +#: app/core/gimplayer.c:900 +#, c-format +msgid "%s mask" +msgstr "%s מסכה" + +#: app/core/gimplayer.c:1173 +msgid "Add Alpha Channel" +msgstr "הוספת ערוץ אלפא" + +#: app/core/gimplayer.c:1205 +msgid "Layer to Image Size" +msgstr "" + +#: app/core/gimppalette.c:397 +#, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"Corrupt palette: missing magic header\n" +"Does this file need converting from DOS?" +msgstr "" + +#: app/core/gimppalette.c:403 +#, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"Corrupt palette: missing magic header" +msgstr "" + +#: app/core/gimppalette.c:419 +#: app/core/gimppalette.c:444 +#: app/core/gimppalette.c:472 +#: app/core/gimppalette.c:542 +#, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"Read error in line %d." +msgstr "" + +#: app/core/gimppalette.c:437 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" +msgstr "" + +#: app/core/gimppalette.c:461 +#, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"Invalid number of columns in line %d." +msgstr "" + +#. maybe we should just abort? +#: app/core/gimppalette.c:501 +#, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"Missing RED component in line %d." +msgstr "" + +#: app/core/gimppalette.c:508 +#, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"Missing GREEN component in line %d." +msgstr "" + +#: app/core/gimppalette.c:515 +#, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"Missing BLUE component in line %d." +msgstr "" + +#: app/core/gimppalette.c:524 +#, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"RGB value out of range in line %d." +msgstr "" + +#: app/core/gimppalette.c:698 +msgid "Black" +msgstr "שחור" + +#: app/core/gimppattern.c:371 +#, c-format +msgid "Unknown pattern format version %d in '%s'." +msgstr "" + +#: app/core/gimppattern.c:380 +#, c-format +msgid "" +"Unsupported pattern depth %d\n" +"in file '%s'.\n" +"GIMP Patterns must be GRAY or RGB." +msgstr "" + +#: app/core/gimppattern.c:395 +#, c-format +msgid "Error in GIMP pattern file '%s'." +msgstr "" + +#: app/core/gimppattern.c:402 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." +msgstr "" + +#: app/core/gimppattern.c:421 +#, c-format +msgid "Fatal parsing error: Pattern file '%s' appears truncated." +msgstr "" + +#. pseudo unit +#: app/core/gimpunit.c:55 +msgid "pixel" +msgstr "פיקסל" + +#: app/core/gimpunit.c:55 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 +#: app/tools/gimppainttool.c:585 +msgid "pixels" +msgstr "פיקסלים" + +#. standard units +#: app/core/gimpunit.c:58 +msgid "inch" +msgstr "אינץ'" + +#: app/core/gimpunit.c:58 +msgid "inches" +msgstr "אינצ'ים" + +#: app/core/gimpunit.c:59 +msgid "millimeter" +msgstr "מילימטר" + +#: app/core/gimpunit.c:59 +msgid "millimeters" +msgstr "מילימטרים" + +#. professional units +#: app/core/gimpunit.c:62 +msgid "point" +msgstr "נקודה" + +#: app/core/gimpunit.c:62 +msgid "points" +msgstr "נקודות" + +#: app/core/gimpunit.c:63 +msgid "pica" +msgstr "פיקא" + +#: app/core/gimpunit.c:63 +msgid "picas" +msgstr "פיקות" + +#: app/core/gimpunit.c:70 +msgid "percent" +msgstr "אחוזים" + +#: app/display/display-enums.c:13 +msgid "Tool Icon" +msgstr "צלמית כלי" + +#: app/display/display-enums.c:14 +msgid "Tool Icon with Crosshair" +msgstr "" + +#: app/display/display-enums.c:15 +msgid "Crosshair only" +msgstr "" + +#: app/display/display-enums.c:33 +msgid "From Theme" +msgstr "מ-ערכה" + +#: app/display/display-enums.c:34 +msgid "Light Check Color" +msgstr "צבע בדיקות הארה" + +#: app/display/display-enums.c:35 +msgid "Dark Check Color" +msgstr "צבע בדיקות החשכה" + +#: app/display/display-enums.c:36 +msgid "Custom Color" +msgstr "צבע מותאם אישית" + +#. create the contents of the right_vbox ******************************** +#: app/display/gimpdisplayshell.c:778 +msgid "Set Canvas Padding Color" +msgstr "" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:787 +msgid "Set canvas padding color" +msgstr "" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:799 +msgid "/From Theme" +msgstr "/מתוך ערכת נושא" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:802 +msgid "/Light Check Color" +msgstr "/צבע בדיקות הארה" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:805 +msgid "/Dark Check Color" +msgstr "/צבע בדיקות החשכה" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:811 +msgid "/Select Custom Color..." +msgstr "/בחירת צבע מותאם אישית" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:815 +msgid "/As in Preferences" +msgstr "/כמו בהעדפות" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:840 +msgid "Toggle QuickMask" +msgstr "" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1699 +#, c-format +msgid "Close %s?" +msgstr "" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1701 +#, c-format +msgid "" +"Changes were made to %s.\n" +"Close anyway?" +msgstr "" + +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:65 +msgid "Drop New Layer" +msgstr "ביטול שכבה חדשה" + +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:100 +msgid "Drop New Path" +msgstr "ביטול נתיב חדש" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:124 +msgid "Color Display Filters" +msgstr "מסנני הצגת צבע" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:164 +msgid "Available Filters" +msgstr "מסננים זמינים" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:190 +msgid "Add the selected filter to the list of active filters." +msgstr "" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:207 +msgid "Remove the selected filter from the list of active filters." +msgstr "" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:221 +msgid "Move the selected filter up" +msgstr "העלאת המסנן הנבחר" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:230 +msgid "Move the selected filter down" +msgstr "הנמכת המסנן הנבחר" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:256 +msgid "Active Filters" +msgstr "מסננים פעילים" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:288 +msgid "Reset the selected filter to default values" +msgstr "איפוס המסנן הנבחר לערכי ברירת מחדל" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:660 +#, c-format +msgid "Configure Selected Filter: %s" +msgstr "" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:667 +msgid "No Filter Selected" +msgstr "לא נבחר מסנן" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:671 +msgid "Configure Selected Filter" +msgstr "הגדרת מסנן נבחר" + +#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:108 +msgid "Layer Select" +msgstr "בחירת שכבה" + +#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:473 +msgid "Zoom Ratio" +msgstr "יחס מיקוד" + +#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:475 +msgid "Select Zoom Ratio" +msgstr "בחירת יחס מיקוד" + +#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:504 +msgid "Zoom Ratio:" +msgstr "יחס מיקוד:" + +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163 +msgid "RGB-empty" +msgstr "" + +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:166 +msgid "grayscale-empty" +msgstr "גווני אפור-ריק" + +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:166 +msgid "grayscale" +msgstr "גווני אפור" + +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:169 +msgid "indexed-empty" +msgstr "ממופתח-ריק" + +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:169 +msgid "indexed" +msgstr "ממופתח" + +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:297 +msgid "(none)" +msgstr "(כלום)" + +#: app/display/gimpnavigationview.c:379 +#: app/widgets/widgets-enums.c:112 +msgid "Zoom out" +msgstr "ריחוק צפיה" + +#: app/display/gimpnavigationview.c:387 +#: app/widgets/widgets-enums.c:111 +msgid "Zoom in" +msgstr "מיקוד צפיה" + +#: app/display/gimpnavigationview.c:395 +msgid "Zoom 1:1" +msgstr "צפיה 1:1" + +#: app/display/gimpnavigationview.c:403 +msgid "Zoom to fit window" +msgstr "צפיה בגודל מסך" + +#: app/display/gimpnavigationview.c:411 +msgid "Shrink Wrap" +msgstr "" + +#: app/display/gimpprogress.c:136 +msgid "Progress" +msgstr "התקדמות" + +#: app/display/gimpprogress.c:157 +#: app/display/gimpprogress.c:219 +msgid "Please wait..." +msgstr "נא להמתין..." + +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: app/file/file-open.c:89 +#: app/file/file-save.c:118 +msgid "Unknown file type" +msgstr "סוג קובץ לא-ידוע" + +#: app/file/file-open.c:104 +#: app/file/file-save.c:132 +msgid "Not a regular file" +msgstr "לא קובץ רגיל" + +#: app/file/file-open.c:156 +msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image" +msgstr "התוסף הודיע על הצלחה אך לא החזיר תמונה" + +#: app/file/file-open.c:164 +msgid "Plug-In could not open image" +msgstr "התוסף לא הצליח לפתוח את התמונה" + +#: app/file/file-save.c:210 +msgid "Plug-In could not save image" +msgstr "התוסף לא הצליח לשמור את התמונה" + +#: app/file/file-utils.c:106 +msgid "Invalid character sequence in URI" +msgstr "" + +#: app/gui/about-dialog.c:239 +msgid "About The GIMP" +msgstr "אודות GIMP" + +#: app/gui/about-dialog.c:302 +#, c-format +msgid "Version %s brought to you by" +msgstr "" + +#: app/gui/about-dialog.c:355 +msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" +msgstr "למידע נוסף מומלץ לבקר בhttp://www.gimp.org/" + +#: app/gui/brush-select.c:182 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:117 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:277 +msgid "Opacity:" +msgstr "אטימות:" + +#: app/gui/brush-select.c:199 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:395 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:270 +msgid "Mode:" +msgstr "מצב:" + +#: app/gui/brush-select.c:321 +msgid "" +"Unable to run brush callback.\n" +"The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "" + +#: app/gui/brushes-menu.c:44 +msgid "/New Brush" +msgstr "מברשת /חדשה" + +#: app/gui/brushes-menu.c:49 +msgid "/Duplicate Brush" +msgstr "/שכפול מברשת" + +#: app/gui/brushes-menu.c:54 +msgid "/Edit Brush..." +msgstr "/עריכת מברשת" + +#: app/gui/brushes-menu.c:59 +msgid "/Delete Brush..." +msgstr "/מחיקת מברשת" + +#: app/gui/brushes-menu.c:67 +msgid "/Refresh Brushes" +msgstr "/רענון מברשות" + +#: app/gui/buffers-menu.c:41 +msgid "/Paste Buffer" +msgstr "/הדבקת תכולת חוצץ" + +#: app/gui/buffers-menu.c:46 +msgid "/Paste Buffer Into" +msgstr "/הדבקת תכולת חוצץ לתוך" + +#: app/gui/buffers-menu.c:51 +msgid "/Paste Buffer as New" +msgstr "/הדבקת תכולת חוצץ כחדש" + +#: app/gui/buffers-menu.c:56 +msgid "/Delete Buffer" +msgstr "/מחיקת תכולת חוצץ" + +#: app/gui/channels-commands.c:140 +#, c-format +msgid "%s Channel Copy" +msgstr "העתקת ערוץ %s" + +#: app/gui/channels-commands.c:203 +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:281 +msgid "Channel to Selection" +msgstr "ערוץ לאזור נבחר" + +#: app/gui/channels-commands.c:344 +msgid "Empty Channel Copy" +msgstr "ריקון העתק ערוץ" + +#: app/gui/channels-commands.c:361 +msgid "New Channel Color" +msgstr "צבע חדש לערוץ" + +#: app/gui/channels-commands.c:373 +msgid "New Channel Options" +msgstr "אפשרויות חדשות לערוץ" + +#: app/gui/channels-commands.c:410 +#: app/gui/channels-commands.c:570 +msgid "Channel Name:" +msgstr "שם ערוץ:" + +#: app/gui/channels-commands.c:415 +#: app/gui/channels-commands.c:575 +msgid "Fill Opacity:" +msgstr "אטימות מילוי:" + +#: app/gui/channels-commands.c:487 +#: app/gui/channels-commands.c:531 +msgid "Channel Attributes" +msgstr "מאפייני ערוץ" + +#: app/gui/channels-commands.c:521 +msgid "Edit Channel Color" +msgstr "עריכת צבע ערוץ" + +#: app/gui/channels-commands.c:533 +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:120 +msgid "Edit Channel Attributes" +msgstr "עריכת מאפייני ערוץ" + +#: app/gui/channels-menu.c:43 +msgid "/New Channel..." +msgstr "/ערוץ חדש..." + +#: app/gui/channels-menu.c:48 +msgid "/Raise Channel" +msgstr "/הגבהת ערוץ" + +#: app/gui/channels-menu.c:53 +msgid "/Lower Channel" +msgstr "הנמכת ערוץ" + +#: app/gui/channels-menu.c:58 +msgid "/Duplicate Channel" +msgstr "/שכפול ערוץ" + +#: app/gui/channels-menu.c:66 +msgid "/Channel to Selection" +msgstr "/ערוץ לאזור נבחר" + +#: app/gui/channels-menu.c:71 +#: app/gui/vectors-menu.c:71 +msgid "/Add to Selection" +msgstr "/הוספה לאזור נבחר" + +#: app/gui/channels-menu.c:76 +#: app/gui/vectors-menu.c:76 +msgid "/Subtract from Selection" +msgstr "/הסרה מאזור נבחר" + +#: app/gui/channels-menu.c:81 +#: app/gui/vectors-menu.c:81 +msgid "/Intersect with Selection" +msgstr "/הצלבה עם אזור נבחר" + +#: app/gui/channels-menu.c:89 +msgid "/Delete Channel" +msgstr "/מחיקת ערוץ" + +#: app/gui/channels-menu.c:97 +msgid "/Edit Channel Attributes..." +msgstr "/עריכת מאפייני ערוץ..." + +#: app/gui/color-notebook.c:409 +msgid "Current:" +msgstr "נוכחי:" + +#: app/gui/color-notebook.c:430 +msgid "Old:" +msgstr "ישן:" + +#: app/gui/color-notebook.c:451 +msgid "Revert to old color" +msgstr "חזרה לצבע קודם" + +#: app/gui/color-notebook.c:488 +msgid "Add the current color to the color history" +msgstr "הוספת צבע נוכחי להיסטוריית הצבעים" + +#: app/gui/colormap-editor-commands.c:101 +msgid "Edit Indexed Color" +msgstr "עריכת צבע ממופתח" + +#: app/gui/colormap-editor-commands.c:103 +msgid "Edit Indexed Image Palette Color" +msgstr "" + +#: app/gui/colormap-editor-menu.c:40 +msgid "/Add Color" +msgstr "/הוספת צבע" + +#: app/gui/colormap-editor-menu.c:45 +#: app/gui/palette-editor-menu.c:42 +msgid "/Edit Color..." +msgstr "/עריכת צבע..." + +#: app/gui/convert-dialog.c:128 +msgid "Indexed Color Conversion" +msgstr "" + +#: app/gui/convert-dialog.c:131 +msgid "Convert Image to Indexed Colors" +msgstr "" + +#: app/gui/convert-dialog.c:153 +msgid "General Palette Options" +msgstr "" + +#: app/gui/convert-dialog.c:167 +msgid "Generate Optimum Palette:" +msgstr "חילול לוח צבעים מיטבי" + +#: app/gui/convert-dialog.c:192 +msgid "Max. Number of Colors:" +msgstr "מספר צבעים מרבי:" + +#: app/gui/convert-dialog.c:215 +msgid "Use WWW-Optimized Palette" +msgstr "" + +#: app/gui/convert-dialog.c:233 +msgid "Use Black and White (1-Bit) Palette" +msgstr "" + +#: app/gui/convert-dialog.c:249 +msgid "Remove Unused Colors from Final Palette" +msgstr "" + +#: app/gui/convert-dialog.c:262 +msgid "Use Custom Palette:" +msgstr "שימוש בלוח צבעים מותאם אישית:" + +#. the dither type +#: app/gui/convert-dialog.c:302 +msgid "Dithering Options" +msgstr "" + +#: app/gui/convert-dialog.c:322 +msgid "Enable Dithering of Transparency" +msgstr "" + +#: app/gui/convert-dialog.c:336 +msgid "[ Warning ]" +msgstr "[ אזהרה ]" + +#: app/gui/convert-dialog.c:346 +msgid "" +"You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed colors.\n" +"Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a transparent or animated GIF file." +msgstr "" + +#: app/gui/convert-dialog.c:517 +msgid "Select Custom Palette" +msgstr "בחירת לוח צבעים מותאם אישית" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:253 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1304 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1307 +msgid "Tool Options" +msgstr "אפשרויות כלי" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:274 +msgid "Devices" +msgstr "התקנים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:274 +msgid "Device Status" +msgstr "מצב ההתקן" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:295 +msgid "Errors" +msgstr "שגיאות" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:295 +msgid "Error Console" +msgstr "מסוף שגיאות" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:318 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:532 +msgid "Images" +msgstr "תמונות" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:318 +msgid "Image List" +msgstr "רשימת תמונות" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:340 +msgid "Brush List" +msgstr "רשימת מברשות" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:361 +msgid "Pattern List" +msgstr "רשימת דוגמאות" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:382 +msgid "Gradient List" +msgstr "רשימת מדרגי צבעים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:403 +msgid "Palette List" +msgstr "רשימת לוחות צבעים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:422 +msgid "Font List" +msgstr "רשימת גופנים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:441 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:655 +msgid "Tools" +msgstr "כלים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:441 +msgid "Tool List" +msgstr "רשימת כלים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:461 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:675 +msgid "Buffers" +msgstr "חוצצים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:461 +msgid "Buffer List" +msgstr "רשימת חוצצים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:482 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:696 +msgid "History" +msgstr "היסטוריה" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:482 +msgid "Document History List" +msgstr "" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:509 +msgid "List of Templates" +msgstr "רשימת תבניות" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:532 +msgid "Image Grid" +msgstr "טבלת תמונות" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:554 +msgid "Brush Grid" +msgstr "טבלת מברשות" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:575 +msgid "Pattern Grid" +msgstr "טבלת דוגמאות" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:596 +msgid "Gradient Grid" +msgstr "טבלת מדרגי צבעים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:617 +msgid "Palette Grid" +msgstr "טבלת לוחות צבעים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:636 +msgid "Font Grid" +msgstr "טבלת גופנים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:655 +msgid "Tool Grid" +msgstr "טבלת כלים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:675 +msgid "Buffer Grid" +msgstr "טבלת חוצצים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:696 +msgid "Document History Grid" +msgstr "" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:730 +msgid "Layers" +msgstr "שכבות" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:730 +msgid "Layer List" +msgstr "רשימת שכבות" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:765 +msgid "Channels" +msgstr "ערוצים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:765 +msgid "Channel List" +msgstr "רשימת ערוצים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:806 +#: app/pdb/internal_procs.c:158 +msgid "Paths" +msgstr "נתיבים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:806 +msgid "Path List" +msgstr "רשימת נתיבים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:830 +msgid "Colormap" +msgstr "מפת צבעים" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:830 +msgid "Indexed Palette" +msgstr "לוח צבעים ממופתח" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:863 +msgid "Selection" +msgstr "בחירת אזור" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:863 +msgid "Selection Editor" +msgstr "עורך אזור נבחר" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:887 +#: app/pdb/internal_procs.c:185 +#: app/widgets/gimpundoeditor.c:122 +msgid "Undo" +msgstr "ביטול פעולה" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:887 +msgid "Undo History" +msgstr "היסטוריית פעולות לביטול" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:918 +msgid "Navigation" +msgstr "ניווט" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:918 +msgid "Display Navigation" +msgstr "" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:937 +msgid "FG/BG" +msgstr "רקע/חזית" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:937 +msgid "FG/BG Color" +msgstr "צבע רקע/חזית" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:958 +msgid "Brush Editor" +msgstr "עורך מברשת" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:988 +msgid "Gradient Editor" +msgstr "עורך מדרג" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1018 +msgid "Palette Editor" +msgstr "עורך לוח צבעים" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:57 +msgid "/Select Tab" +msgstr "/בחירת כרטיסיה" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:60 +msgid "/Add Tab/Tool Options..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/אפשרויות כלי..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:62 +msgid "/Add Tab/Device Status..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/מצב התקן..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:67 +msgid "/Add Tab/Layers..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/שכבות..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:69 +msgid "/Add Tab/Channels..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/ערוצים..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:71 +msgid "/Add Tab/Paths..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/נתיבים..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:73 +msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/לוח צבעים ממופתח..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:75 +msgid "/Add Tab/Selection Editor..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/עורך אזור נבחר..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:77 +msgid "/Add Tab/Navigation..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/ניווט..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:79 +msgid "/Add Tab/Undo History..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/היסטורית שינויים לביטול..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:84 +msgid "/Add Tab/Colors..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/צבעים..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:86 +msgid "/Add Tab/Brushes..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/מברשות..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:88 +msgid "/Add Tab/Patterns..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/דוגמאות..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:90 +msgid "/Add Tab/Gradients..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/מדרגי צבעים..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:92 +msgid "/Add Tab/Palettes..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/לוחות צבעים..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:94 +msgid "/Add Tab/Fonts..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/גופנים..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:96 +msgid "/Add Tab/Buffers..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/חוצצים..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:101 +msgid "/Add Tab/Images..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/תמונות..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:103 +msgid "/Add Tab/Document History..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/היסטוריית המסמך..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:105 +msgid "/Add Tab/Templates..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/תבניות..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:107 +msgid "/Add Tab/Error Console..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/מסוף שגיאות..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:112 +msgid "/Add Tab/Tools..." +msgstr "/הוספת כרטיסיה/כלים..." + +#: app/gui/dialogs-menu.c:114 +msgid "/Remove Tab" +msgstr "/הסרת כרטיסיה" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:123 +msgid "/Preview Size/Tiny" +msgstr "/תצוגה מוקדמת/זעיר" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:128 +msgid "/Preview Size/Extra Small" +msgstr "/תצוגה מוקדמת/קטן מאוד" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:129 +msgid "/Preview Size/Small" +msgstr "/תצוגה מוקדמת/קטן" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:130 +msgid "/Preview Size/Medium" +msgstr "/תצוגה מוקדמת/בינוני" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:131 +msgid "/Preview Size/Large" +msgstr "/תצוגה מוקדמת/גדול" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:132 +msgid "/Preview Size/Extra Large" +msgstr "/תצוגה מוקדמת/גדול מאוד" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:133 +msgid "/Preview Size/Huge" +msgstr "/תצוגה מוקדמת/ענק" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:134 +msgid "/Preview Size/Enormous" +msgstr "/תצוגה מוקדמת/עצום" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:135 +msgid "/Preview Size/Gigantic" +msgstr "/תצוגה מוקדמת/כביר" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:139 +msgid "/Tab Style/Icon" +msgstr "/סגנון כרטיסיה/סמל" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:144 +msgid "/Tab Style/Text" +msgstr "/סגנון כרטיסיה/טקסט" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:145 +msgid "/Tab Style/Icon & Text" +msgstr "/סגנון כרטיסיה/סמל וטקסט" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:147 +msgid "/View as List" +msgstr "/הצג כרשימה" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:150 +msgid "/View as Grid" +msgstr "/הצג כרשת" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:156 +msgid "/Show Image Menu" +msgstr "/הצגת תפריט תמונה" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:159 +msgid "/Auto Follow Active Image" +msgstr "/מעקב אחרי תמונה פעילה" + +#: app/gui/documents-menu.c:42 +msgid "/Open Image" +msgstr "/פתיחת תמונה" + +#: app/gui/documents-menu.c:46 +msgid "/Raise or Open Image" +msgstr "/העלאת או פתיחת תמונה" + +#: app/gui/documents-menu.c:50 +msgid "/File Open Dialog..." +msgstr "/חלון פתיחת קובץ..." + +#: app/gui/documents-menu.c:54 +msgid "/Remove Entry" +msgstr "/הסרת רישום" + +#: app/gui/documents-menu.c:61 +msgid "/Recreate Preview" +msgstr "/יצירת תצוגה מוקדמת מחדש" + +#: app/gui/documents-menu.c:65 +msgid "/Reload all Previews" +msgstr "/טעינת כל התצוגות המוקדמות" + +#: app/gui/documents-menu.c:69 +msgid "/Remove Dangling Entries" +msgstr "/הסרת רישומים מתנדנדים" + +#: app/gui/drawable-commands.c:81 +msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables." +msgstr "" + +#: app/gui/drawable-commands.c:99 +msgid "Invert does not operate on indexed drawables." +msgstr "" + +#: app/gui/drawable-commands.c:117 +msgid "Equalize does not operate on indexed drawables." +msgstr "" + +#: app/gui/edit-commands.c:193 +msgid "Cut Named" +msgstr "" + +#: app/gui/edit-commands.c:196 +#: app/gui/edit-commands.c:214 +msgid "Enter a name for this buffer" +msgstr "" + +#: app/gui/edit-commands.c:211 +msgid "Copy Named" +msgstr "" + +#: app/gui/edit-commands.c:292 +#: app/gui/edit-commands.c:321 +msgid "(Unnamed Buffer)" +msgstr "" + +#: app/gui/error-console-menu.c:38 +msgid "/Clear Errors" +msgstr "/ניקוי שגיאות" + +#: app/gui/error-console-menu.c:45 +msgid "/Save all Errors to File..." +msgstr "/שמירת כל השגיאות לקובץ..." + +#: app/gui/error-console-menu.c:49 +msgid "/Save Selection to File..." +msgstr "/שמירת אזור נבחר לקובץ..." + +#: app/gui/file-commands.c:187 +#: app/gui/file-open-dialog.c:703 +#: app/widgets/gimpdocumentview.c:451 +#: app/widgets/gimpdnd.c:1005 +#, c-format +msgid "" +"Opening '%s' failed:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: app/gui/file-commands.c:248 +#: app/gui/file-save-dialog.c:372 +#, c-format +msgid "" +"Saving '%s' failed:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: app/gui/file-commands.c:289 +msgid "Create New Template" +msgstr "" + +#: app/gui/file-commands.c:292 +msgid "Enter a name for this template" +msgstr "" + +#: app/gui/file-commands.c:315 +msgid "" +"Revert failed.\n" +"No file name associated with this image." +msgstr "" + +#: app/gui/file-commands.c:329 +#, c-format +msgid "" +"Revert '%s' to\n" +"'%s'?\n" +"\n" +"You will lose all your changes, including all undo information." +msgstr "" + +#: app/gui/file-commands.c:337 +msgid "Revert Image" +msgstr "היפוך תמונה" + +#: app/gui/file-commands.c:403 +msgid "(Unnamed Template)" +msgstr "" + +#: app/gui/file-commands.c:477 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to '%s' failed:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: app/gui/file-dialog-utils.c:122 +msgid "Determine File Type:" +msgstr "קביעת סוג הקובץ:" + +#: app/gui/file-new-dialog.c:96 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1014 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1017 +msgid "New Image" +msgstr "תמונה חדשה" + +#: app/gui/file-new-dialog.c:98 +msgid "Create a New Image" +msgstr "יצירת תמונה חדשה" + +#: app/gui/file-new-dialog.c:134 +msgid "From _Template:" +msgstr "מה_תבנית:" + +#: app/gui/file-new-dialog.c:276 +#, c-format +msgid "" +"You are trying to create an image with\n" +"an initial size of %s.\n" +"\n" +"Choose OK to create this image anyway.\n" +"Choose Cancel if you did not intend to\n" +"create such a large image.\n" +"\n" +"To prevent this dialog from appearing,\n" +"increase the \"Maximum Image Size\"\n" +"setting (currently %s) in the\n" +"Preferences dialog." +msgstr "" + +#: app/gui/file-new-dialog.c:291 +msgid "Confirm Image Size" +msgstr "אישור גודל תמונה" + +#: app/gui/file-open-dialog.c:156 +#: app/gui/file-open-dialog.c:183 +msgid "Open Image" +msgstr "פתיחת תמונה" + +#: app/gui/file-open-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "" +"Click to update preview\n" +"%s Click to force update even if preview is up-to-date" +msgstr "" + +#. The preview toggle +#: app/gui/file-open-dialog.c:247 +#: app/tools/gimpimagemaptool.c:247 +msgid "_Preview" +msgstr "ת_צוגה מוקדמת" + +#: app/gui/file-open-dialog.c:297 +#: app/gui/file-open-dialog.c:405 +msgid "No Selection" +msgstr "כלום לא נבחר" + +#: app/gui/file-open-dialog.c:496 +#: app/gui/file-open-dialog.c:527 +#, c-format +msgid "Thumbnail %d of %d" +msgstr "" + +#: app/gui/file-open-menu.c:44 +msgid "/Automatic" +msgstr "/אוטומטי" + +#: app/gui/file-save-dialog.c:125 +#: app/gui/file-save-dialog.c:206 +msgid "Save Image" +msgstr "שמירת תמונה" + +#: app/gui/file-save-dialog.c:178 +msgid "Save a Copy of the Image" +msgstr "" + +#: app/gui/file-save-dialog.c:292 +#, c-format +msgid "" +"File '%s' exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" + +#: app/gui/file-save-dialog.c:297 +msgid "File Exists!" +msgstr "הקובץ קיים!" + +#: app/gui/file-save-menu.c:45 +msgid "/By Extension" +msgstr "/לפי סיומת" + +#: app/gui/font-select.c:230 +msgid "" +"Unable to run font callback.\n" +"The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:84 +msgid "Left Endpoint Color" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:86 +msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:202 +msgid "Right Endpoint Color" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:204 +msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:514 +msgid "Replicate Segment" +msgstr "שכפול מקטע" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:515 +msgid "Replicate Gradient Segment" +msgstr "שכפול מקטע של מדרג הצבעים" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:519 +msgid "Replicate Selection" +msgstr "שכפול אזור נבחר" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:520 +msgid "Replicate Gradient Selection" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:534 +msgid "Replicate" +msgstr "שכפול" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:547 +msgid "" +"Select the number of times\n" +"to replicate the selected segment." +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:550 +msgid "" +"Select the number of times\n" +"to replicate the selection." +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:620 +msgid "Split Segment Uniformly" +msgstr "פיצול המקטע באופן אחיד" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:621 +msgid "Split Gradient Segment Uniformly" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:625 +msgid "Split Segments Uniformly" +msgstr "פיצול מקטעים באופן אחיד" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:626 +msgid "Split Gradient Segments Uniformly" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:641 +msgid "Split" +msgstr "פיצול" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:655 +msgid "" +"Select the number of uniform parts\n" +"in which to split the selected segment." +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:658 +msgid "" +"Select the number of uniform parts\n" +"in which to split the segments in the selection." +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:58 +msgid "/Left Endpoint's Color..." +msgstr "/צבע נקודת סיום שמאלית..." + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:63 +msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" +msgstr "/טעינת צבע שמאלי מ.../נקודת סיום ימנית של שכן משמאל" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:67 +msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" +msgstr "/טעינת צבע שמאלי מ.../נקודת סיום ימנית" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:71 +msgid "/Load Left Color From/FG Color" +msgstr "/טעינת צבע שמאלי מ.../צבע קדמה" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:75 +msgid "/Load Left Color From/BG Color" +msgstr "/טעינת צבע שמאלי מ.../צבע רקע" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:93 +msgid "/Save Left Color To" +msgstr "/שמירת צבע שמאלי ל..." + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:108 +msgid "/Right Endpoint's Color..." +msgstr "/צבע נקודת סיום ימנית..." + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:113 +msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" +msgstr "/טעינת צבע ימני מ.../נקודת סיום שמאלית של שכן מימין" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:117 +msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" +msgstr "/טעינת צבע ימני מ.../נקודת סיום שמאלית" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:121 +msgid "/Load Right Color From/FG Color" +msgstr "/טעינת צבע ימני מ.../צבע קדמה" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:125 +msgid "/Load Right Color From/BG Color" +msgstr "/טעינת צבע שמאלי מ.../צבע רקע" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:143 +msgid "/Save Right Color To" +msgstr "/שמירת צבע ימני ל..." + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:158 +msgid "/blendingfunction/Linear" +msgstr "/פונקציית מיזוג/קווית" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:163 +msgid "/blendingfunction/Curved" +msgstr "/פונקציית מיזוג/מעוקמת" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:168 +msgid "/blendingfunction/Sinusodial" +msgstr "/פונקציית מיזוג/סינוסית" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:173 +msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" +msgstr "/פונקציית מיזוג/כדורית (גדלה)" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:178 +msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" +msgstr "/פונקציית מיזוג/כדורית (קטנה)" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:183 +msgid "/blendingfunction/(Varies)" +msgstr "/פונקציית מיזוג/(משתנה)" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:188 +msgid "/coloringtype/RGB" +msgstr "/סוג צביעה/RGB" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:193 +msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" +msgstr "/סוג צביעה/HSV (גוון נגד כיוון השעון)" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:198 +msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" +msgstr "/סוג צביעה/HSV (גוון עם כיוון השעון)" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:203 +msgid "/coloringtype/(Varies)" +msgstr "/סוג צביעה/(משתנה)" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:241 +msgid "/Blend Endpoints' Colors" +msgstr "/מיזוג צבעי נקודות הסיום" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:245 +msgid "/Blend Endpoints' Opacity" +msgstr "/מיזוג איטום נקודות הסיום" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:390 +msgid "Blending Function for Segment" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:391 +msgid "Coloring Type for Segment" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:393 +msgid "Flip Segment" +msgstr "היפוך מקטע" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:394 +msgid "Replicate Segment..." +msgstr "שכפול מקטע..." + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:395 +msgid "Split Segment at Midpoint" +msgstr "פיצול המקטע בנקודת האמצע" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:396 +msgid "Split Segment Uniformly..." +msgstr "פיצול מקטע באופן אחיד..." + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:397 +msgid "Delete Segment" +msgstr "מחיקת מקטע" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:398 +msgid "Re-center Segment's Midpoint" +msgstr "מרכוז נקודת האמצע של המקטע" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:399 +msgid "Re-distribute Handles in Segment" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:403 +msgid "Blending Function for Selection" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:404 +msgid "Coloring Type for Selection" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:406 +msgid "Flip Selection" +msgstr "היפוך אזור נבחר" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:407 +msgid "Replicate Selection..." +msgstr "שיכפול אזור נבחר" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:408 +msgid "Split Segments at Midpoints" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:409 +msgid "Split Segments Uniformly..." +msgstr "פיצול מקטעים באופן אחיד..." + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:410 +msgid "Delete Selection" +msgstr "מחיקת אזור נבחר" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:411 +msgid "Re-center Midpoints in Selection" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:412 +msgid "Re-distribute Handles in Selection" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-select.c:268 +msgid "" +"Unable to run gradient callback.\n" +"The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "" + +#: app/gui/gradients-commands.c:73 +#, c-format +msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" +msgstr "" + +#: app/gui/gradients-menu.c:45 +msgid "/New Gradient" +msgstr "/מדרג צבעים חדש" + +#: app/gui/gradients-menu.c:50 +msgid "/Duplicate Gradient" +msgstr "/שכפול מדרג צבעים" + +#: app/gui/gradients-menu.c:55 +msgid "/Edit Gradient..." +msgstr "/עריכת מדרג צבעים..." + +#: app/gui/gradients-menu.c:60 +msgid "/Delete Gradient..." +msgstr "/מחיקת מדרג צבעים..." + +#: app/gui/gradients-menu.c:68 +msgid "/Refresh Gradients" +msgstr "/רענון מדרג צבעים..." + +#: app/gui/gradients-menu.c:76 +msgid "/Save as POV-Ray..." +msgstr "/שמירה כ POV-Ray..." + +#: app/gui/grid-dialog.c:104 +msgid "Configure Grid" +msgstr "הגדרת רשת" + +#: app/gui/grid-dialog.c:105 +msgid "Configure Image Grid" +msgstr "הגדרת רשת תמונה" + +#: app/gui/grid-dialog.c:134 +msgid "S_how Grid" +msgstr "הצגת _רשת" + +#: app/gui/grid-dialog.c:142 +msgid "S_nap to Grid" +msgstr "ה_צמדה לרשת" + +#. the appearance frame +#: app/gui/grid-dialog.c:153 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1451 +msgid "Appearance" +msgstr "מראה" + +#: app/gui/grid-dialog.c:167 +msgid "Line _Style:" +msgstr "_סגנון קו" + +#: app/gui/grid-dialog.c:171 +msgid "Change Grid Foreground Color" +msgstr "שינוי צבע קדמה של הרשת" + +#: app/gui/grid-dialog.c:175 +msgid "_Foreground Color:" +msgstr "צבע _קדמה:" + +#: app/gui/grid-dialog.c:179 +msgid "Change Grid Background Color" +msgstr "שינוי צבע רקע של הרשת" + +#: app/gui/grid-dialog.c:183 +msgid "_Background Color:" +msgstr "צבע _רקע" + +#. the spacing frame +#: app/gui/grid-dialog.c:189 +msgid "Spacing" +msgstr "ריווח" + +#: app/gui/grid-dialog.c:216 +#: app/gui/grid-dialog.c:257 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1047 +msgid "Width" +msgstr "רוחב" + +#: app/gui/grid-dialog.c:218 +#: app/gui/grid-dialog.c:259 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1049 +msgid "Height" +msgstr "גובה" + +#: app/gui/grid-dialog.c:220 +#: app/gui/grid-dialog.c:261 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1051 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1064 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1338 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 +msgid "Pixels" +msgstr "פיקסלים" + +#. the offset frame +#: app/gui/grid-dialog.c:228 +#: app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/resize-dialog.c:442 +msgid "Offset" +msgstr "הסטה" + +#: app/gui/gui.c:470 +#, c-format +msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" +msgstr "" + +#: app/gui/gui.c:489 +msgid "Quit The GIMP?" +msgstr "האם לצאת מ Gimp?" + +#: app/gui/gui.c:493 +msgid "" +"Some files are unsaved.\n" +"\n" +"Really quit The GIMP?" +msgstr "" +"ישנם קבצים שלא נשמרו.\n" +"\n" +"האם לצאת מ Gimp בכל זאת?" + +#: app/gui/image-commands.c:215 +msgid "Flipping..." +msgstr "היפוך..." + +#: app/gui/image-commands.c:234 +#: app/tools/gimprotatetool.c:171 +msgid "Rotating..." +msgstr "מסובב..." + +#: app/gui/image-commands.c:254 +#: app/gui/layers-commands.c:342 +msgid "Cannot crop because the current selection is empty." +msgstr "אין אפשרות לגזוז מאחר והאזור הנבחר ריק" + +#: app/gui/image-commands.c:352 +msgid "Layers Merge Options" +msgstr "" + +#: app/gui/image-commands.c:377 +msgid "Final, Merged Layer should be:" +msgstr "" + +#: app/gui/image-commands.c:378 +msgid "Final, Anchored Layer should be:" +msgstr "" + +#: app/gui/image-commands.c:383 +msgid "Expanded as necessary" +msgstr "" + +#: app/gui/image-commands.c:386 +msgid "Clipped to image" +msgstr "" + +#: app/gui/image-commands.c:389 +msgid "Clipped to bottom layer" +msgstr "" + +#: app/gui/image-commands.c:423 +msgid "Resizing..." +msgstr "משנה גודל..." + +#: app/gui/image-commands.c:439 +msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." +msgstr "" + +#: app/gui/image-commands.c:472 +msgid "Layer Too Small" +msgstr "השכבה קטנה מדי" + +#: app/gui/image-commands.c:476 +msgid "" +"The chosen image size will shrink\n" +"some layers completely away.\n" +"Is this what you want?" +msgstr "" + +#: app/gui/image-commands.c:543 +#: app/tools/gimpscaletool.c:164 +msgid "Scaling..." +msgstr "התאמת קנה מידה..." + +#: app/gui/image-commands.c:556 +msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." +msgstr "" + +#. /File +#: app/gui/image-menu.c:84 +#: app/gui/toolbox-menu.c:48 +msgid "/_File" +msgstr "/_קובץ" + +#: app/gui/image-menu.c:86 +#: app/gui/toolbox-menu.c:50 +msgid "/File/_New..." +msgstr "/קובץ/_חדש..." + +#: app/gui/image-menu.c:91 +#: app/gui/toolbox-menu.c:55 +msgid "/File/_Open..." +msgstr "/קובץ/_פתח..." + +#. /File/Open Recent +#: app/gui/image-menu.c:99 +#: app/gui/toolbox-menu.c:63 +msgid "/File/Open _Recent" +msgstr "/קובץ/פתח לא_חרונה" + +#: app/gui/image-menu.c:101 +#: app/gui/toolbox-menu.c:65 +msgid "/File/Open Recent/(None)" +msgstr "/קובץ/פתח לאחרונה/(כלום)" + +#: app/gui/image-menu.c:106 +#: app/gui/toolbox-menu.c:70 +msgid "/File/Open Recent/Document _History..." +msgstr "/קובץ/פתח לאחרונה/היסטוריית המסמך..." + +#: app/gui/image-menu.c:114 +msgid "/File/_Save" +msgstr "/קובץ/_שמור" + +#: app/gui/image-menu.c:119 +msgid "/File/Save _as..." +msgstr "/קובץ/שמור _בשם..." + +#: app/gui/image-menu.c:124 +msgid "/File/Save a Cop_y..." +msgstr "/קובץ/שמור /העתק" + +#: app/gui/image-menu.c:128 +msgid "/File/Save as _Template..." +msgstr "/קובץ/שמור כ_תבנית" + +#: app/gui/image-menu.c:132 +msgid "/File/Re_vert..." +msgstr "/קובץ/_שחזר..." + +#: app/gui/image-menu.c:140 +msgid "/File/_Close" +msgstr "/קובץ/_סגור" + +#: app/gui/image-menu.c:145 +#: app/gui/toolbox-menu.c:228 +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/קובץ/_יציאה" + +#. /Edit +#: app/gui/image-menu.c:155 +msgid "/_Edit" +msgstr "/_עריכה" + +#: app/gui/image-menu.c:157 +msgid "/Edit/_Undo" +msgstr "/עריכה/_ביטול פעולה" + +#: app/gui/image-menu.c:162 +msgid "/Edit/_Redo" +msgstr "/עריכה/_שחזור פעולה" + +#: app/gui/image-menu.c:170 +msgid "/Edit/Cu_t" +msgstr "/עריכה/_גזירה" + +#: app/gui/image-menu.c:175 +msgid "/Edit/_Copy" +msgstr "/עריכה/ה_עתקה" + +#: app/gui/image-menu.c:180 +msgid "/Edit/_Paste" +msgstr "/עריכה/ה_דבקה" + +#: app/gui/image-menu.c:185 +msgid "/Edit/Paste _Into" +msgstr "/עריכה/הדבקה ל_תוך" + +#: app/gui/image-menu.c:190 +msgid "/Edit/Paste as _New" +msgstr "/עריכה/הדבקה כ_חדש" + +#. /Edit/Buffer +#: app/gui/image-menu.c:198 +msgid "/Edit/_Buffer" +msgstr "/עריכה/חו_צץ" + +#: app/gui/image-menu.c:200 +msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..." +msgstr "/עריכה/חוצץ/ג_זירת הנקוב בשם..." + +#: app/gui/image-menu.c:205 +msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..." +msgstr "/עריכה/חוצץ/העת_קת הנקוב בשם..." + +#: app/gui/image-menu.c:210 +msgid "/Edit/Buffer/_Paste Named..." +msgstr "/עריכה/חוצץ/ה_דבקת הנקוב בשם..." + +#: app/gui/image-menu.c:218 +msgid "/Edit/Cl_ear" +msgstr "/עריכה/_ניקוי" + +#: app/gui/image-menu.c:223 +msgid "/Edit/Fill with _FG Color" +msgstr "/עריכה/מילוי עם צבע _קדמה" + +#: app/gui/image-menu.c:228 +msgid "/Edit/Fill with B_G Color" +msgstr "/עריכה/מילוי עם צבע _רקע" + +#: app/gui/image-menu.c:233 +msgid "/Edit/Fill with P_attern" +msgstr "/עריכה/מילוי עם _דוגמה" + +#: app/gui/image-menu.c:238 +msgid "/Edit/_Stroke Selection" +msgstr "/עריכה/אזור נבחר ל_משיכת (קולמוס)" + +#: app/gui/image-menu.c:243 +msgid "/Edit/St_roke Active Path" +msgstr "/עריכה/_נתיב משיכת (קולמוס)" + +#. /Select +#: app/gui/image-menu.c:253 +msgid "/_Select" +msgstr "/בחירת אזור" + +#: app/gui/image-menu.c:255 +msgid "/Select/_All" +msgstr "/בחירת אזור/ה_כל" + +#: app/gui/image-menu.c:260 +msgid "/Select/_None" +msgstr "/בחירת אזור/_כלום" + +#: app/gui/image-menu.c:265 +msgid "/Select/_Invert" +msgstr "/בחירת אזור/_היפוך" + +#: app/gui/image-menu.c:270 +msgid "/Select/_Float" +msgstr "/בחירת אזור/_צף" + +#: app/gui/image-menu.c:274 +msgid "/Select/_By Color" +msgstr "/בחירת אזור/לפי _צבע" + +#: app/gui/image-menu.c:282 +msgid "/Select/Fea_ther..." +msgstr "/בחירת אזור/_נוצה" + +#: app/gui/image-menu.c:286 +msgid "/Select/_Sharpen" +msgstr "/בחירת אזור/_חידוד" + +#: app/gui/image-menu.c:290 +msgid "/Select/S_hrink..." +msgstr "/בחירת אזור/_כיווץ" + +#: app/gui/image-menu.c:295 +msgid "/Select/_Grow..." +msgstr "/בחירת אזור/ה_גדלה" + +#: app/gui/image-menu.c:300 +msgid "/Select/Bo_rder..." +msgstr "/בחירת אזור/ג_בול..." + +#: app/gui/image-menu.c:307 +msgid "/Select/Toggle _QuickMask" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:312 +msgid "/Select/Save to _Channel" +msgstr "/בחירת אזור/שמירה ל_ערוץ" + +#. /View +#: app/gui/image-menu.c:320 +msgid "/_View" +msgstr "/_צפיה" + +#: app/gui/image-menu.c:322 +msgid "/View/_New View" +msgstr "/צפיה/תצוגה _חדשה" + +#: app/gui/image-menu.c:327 +msgid "/View/_Dot for Dot" +msgstr "/צפיה/_נקודה לנקודה" + +#. /View/Zoom +#: app/gui/image-menu.c:334 +msgid "/View/_Zoom" +msgstr "/צפיה/_מיקוד" + +#: app/gui/image-menu.c:336 +msgid "/View/Zoom/Zoom _Out" +msgstr "/צפיה/מיקוד/מיקוד ה_חוצה" + +#: app/gui/image-menu.c:341 +msgid "/View/Zoom/Zoom _In" +msgstr "/צפיה/מיקוד/מיקוד _פנימה" + +#: app/gui/image-menu.c:346 +msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window" +msgstr "/צפיה/מיקוד/מיקוד להתאים לגודל _חלון" + +#: app/gui/image-menu.c:354 +msgid "/View/Zoom/16:1" +msgstr "/צפיה/מיקוד/16:1" + +#: app/gui/image-menu.c:358 +msgid "/View/Zoom/8:1" +msgstr "/צפיה/מיקוד/8:1" + +#: app/gui/image-menu.c:362 +msgid "/View/Zoom/4:1" +msgstr "/צפיה/מיקוד/4:1" + +#: app/gui/image-menu.c:366 +msgid "/View/Zoom/2:1" +msgstr "/צפיה/מיקוד/2:1" + +#: app/gui/image-menu.c:370 +msgid "/View/Zoom/1:1" +msgstr "/צפיה/מיקוד/1:1" + +#: app/gui/image-menu.c:374 +msgid "/View/Zoom/1:2" +msgstr "/צפיה/מיקוד/1:2" + +#: app/gui/image-menu.c:378 +msgid "/View/Zoom/1:4" +msgstr "/צפיה/מיקוד/1:4" + +#: app/gui/image-menu.c:382 +msgid "/View/Zoom/1:8" +msgstr "/צפיה/מיקוד/1:8" + +#: app/gui/image-menu.c:386 +msgid "/View/Zoom/1:16" +msgstr "/צפיה/מיקוד/1:16" + +#: app/gui/image-menu.c:400 +msgid "/View/_Info Window..." +msgstr "/צפיה/חלון _מידע" + +#: app/gui/image-menu.c:405 +msgid "/View/Na_vigation Window..." +msgstr "/צפיה/חלון ני_ווט" + +#: app/gui/image-menu.c:410 +msgid "/View/Display _Filters..." +msgstr "/צפיה/הצגת _מסננים..." + +#: app/gui/image-menu.c:417 +msgid "/View/Show _Selection" +msgstr "/צפיה/הצגת אזור _נבחר" + +#: app/gui/image-menu.c:421 +msgid "/View/Show _Layer Boundary" +msgstr "/צפיה/הצגת גבולות _שכבה" + +#: app/gui/image-menu.c:425 +msgid "/View/Show _Guides" +msgstr "/צפיה/הצגת _מדריכים" + +#: app/gui/image-menu.c:429 +msgid "/View/Sn_ap to Guides" +msgstr "/צפיה/ה_צמדה למדריך" + +#: app/gui/image-menu.c:436 +msgid "/View/Configure G_rid..." +msgstr "/צפיה/הגדרת _רשת" + +#: app/gui/image-menu.c:440 +msgid "/View/S_how Grid" +msgstr "/צפיה/הצגת _רשת" + +#: app/gui/image-menu.c:444 +msgid "/View/Sna_p to Grid" +msgstr "/צפיה/הצמדה לרש_ת" + +#: app/gui/image-menu.c:451 +msgid "/View/Show _Menubar" +msgstr "/צפיה/הצגת שורת _תפריט" + +#: app/gui/image-menu.c:455 +msgid "/View/Show R_ulers" +msgstr "/צפיה/הצגת סרג_לים" + +#: app/gui/image-menu.c:459 +msgid "/View/Show Scroll_bars" +msgstr "/צפיה/הצגת _פסי גלילה" + +#: app/gui/image-menu.c:463 +msgid "/View/Show S_tatusbar" +msgstr "/צפיה/הצגת שורת מצ_ב" + +#: app/gui/image-menu.c:470 +msgid "/View/Shrink _Wrap" +msgstr "/צפיה/הצגת מ_עטפת" + +#: app/gui/image-menu.c:475 +msgid "/View/Fullscr_een" +msgstr "/תצוגה/כל המ_סך" + +#. /Image +#: app/gui/image-menu.c:482 +msgid "/_Image" +msgstr "/_תמונה" + +#. /Image/Mode +#: app/gui/image-menu.c:486 +msgid "/Image/_Mode" +msgstr "/תמונה/_מצב" + +#: app/gui/image-menu.c:488 +msgid "/Image/Mode/_RGB" +msgstr "/תמונה/מצב/_RGB" + +#: app/gui/image-menu.c:493 +msgid "/Image/Mode/_Grayscale" +msgstr "/תמונה/מצב/גווני_אפור" + +#: app/gui/image-menu.c:498 +msgid "/Image/Mode/_Indexed..." +msgstr "/תמונה/מצב/_ממופתח..." + +#. /Image/Transform +#: app/gui/image-menu.c:506 +msgid "/Image/_Transform" +msgstr "/תמונה/_המרה" + +#: app/gui/image-menu.c:508 +msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" +msgstr "/תמונה/המרה/היפוך מראה אופ_קי" + +#: app/gui/image-menu.c:513 +msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" +msgstr "/תמונה/המרה/היפוך אנ_כי" + +#. please use the degree symbol in the translation +#: app/gui/image-menu.c:522 +msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" +msgstr "/תמונה/המרה/סובב 90 מעלות בכיוון השעון" + +#: app/gui/image-menu.c:527 +msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" +msgstr "/תמונה/המרה/סובב 90 מעלות נגד כיוון השעון" + +#: app/gui/image-menu.c:532 +msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" +msgstr "/תמונה/המרה/סובב 180 מעלות" + +#: app/gui/image-menu.c:542 +msgid "/Image/Can_vas Size..." +msgstr "/תמונה/_גודל לוח ציור..." + +#: app/gui/image-menu.c:547 +msgid "/Image/_Scale Image..." +msgstr "/תמונה/שינוי _קנה מידה..." + +#: app/gui/image-menu.c:552 +msgid "/Image/_Crop Image" +msgstr "/תמונה/_גזיזת תמונה" + +#: app/gui/image-menu.c:557 +msgid "/Image/_Duplicate" +msgstr "/תמונה/_שכפול" + +#: app/gui/image-menu.c:565 +msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." +msgstr "/תמונה/מיזוג _שכבות נראות" + +#: app/gui/image-menu.c:569 +msgid "/Image/_Flatten Image" +msgstr "/תמונה/_שיטוח תמונה" + +#. /Layer +#: app/gui/image-menu.c:576 +msgid "/_Layer" +msgstr "/_שכבה" + +#: app/gui/image-menu.c:578 +msgid "/Layer/_New Layer..." +msgstr "/שכבה/שכבה _חדשה..." + +#: app/gui/image-menu.c:583 +msgid "/Layer/Du_plicate Layer" +msgstr "/שכבה/ש_כפול שכבה" + +#: app/gui/image-menu.c:588 +msgid "/Layer/Anchor _Layer" +msgstr "/שכבה/_עיגון שכבה" + +#: app/gui/image-menu.c:593 +msgid "/Layer/Me_rge Down" +msgstr "/שכבה/מ_זג למטה" + +#: app/gui/image-menu.c:598 +msgid "/Layer/_Delete Layer" +msgstr "/שכבה/_מחיקת שכבה" + +#. /Layer/Stack +#: app/gui/image-menu.c:608 +msgid "/Layer/Stac_k" +msgstr "/שכבה/_ערימה" + +#: app/gui/image-menu.c:610 +msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" +msgstr "/שכבה/ערימה/בחירת שכבה _קודמת" + +#: app/gui/image-menu.c:614 +msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" +msgstr "/שכבה/ערימה/בחירת השכבה ה_באה" + +#: app/gui/image-menu.c:618 +msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" +msgstr "/שכבה/ערימה/בחירת שכבה _עליונה" + +#: app/gui/image-menu.c:622 +msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" +msgstr "/שכבה/ערימה/בחירת שכבה _תחתונה" + +#: app/gui/image-menu.c:629 +msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" +msgstr "/שכבה/ערימה/ה_גבהת שכבה" + +#: app/gui/image-menu.c:634 +msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" +msgstr "/שכבה/ערימה/ה_נמכת שכבה" + +#: app/gui/image-menu.c:639 +msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" +msgstr "/שכבה/ערימה/שכבה ל_שיא" + +#: app/gui/image-menu.c:644 +msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" +msgstr "/שכבה/ערימה/שכבה ל_תחתית" + +#. /Layer/Colors +#: app/gui/image-menu.c:652 +msgid "/Layer/_Colors" +msgstr "/שכבה/_צבעים" + +#: app/gui/image-menu.c:654 +msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." +msgstr "/שכבה/צבעים/_איזון צבעים..." + +#: app/gui/image-menu.c:659 +msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." +msgstr "/שכבה/צבעים/גוון-ר_וויה..." + +#: app/gui/image-menu.c:664 +msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." +msgstr "/שכבה/צבעים/מתן _צבע..." + +#: app/gui/image-menu.c:669 +msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." +msgstr "/שכבה/צבעים/_בהירות-ניגוד" + +#: app/gui/image-menu.c:674 +msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." +msgstr "/שכבה/צבעים/ערך _סף..." + +#: app/gui/image-menu.c:679 +msgid "/Layer/Colors/_Levels..." +msgstr "/שכבה/צבעים/_רמות..." + +#: app/gui/image-menu.c:684 +msgid "/Layer/Colors/_Curves..." +msgstr "/שכבה/צבעים/_עקומות..." + +#: app/gui/image-menu.c:689 +msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:697 +msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:702 +msgid "/Layer/Colors/In_vert" +msgstr "/שכבה/צבעים/הי_פוך" + +#. /Layer/Colors/Auto +#: app/gui/image-menu.c:710 +msgid "/Layer/Colors/_Auto" +msgstr "/שכבה/צבעים/או_טומטי" + +#: app/gui/image-menu.c:712 +msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" +msgstr "/שכבה/צבעים/אוטומטי/ה_שוואה" + +#: app/gui/image-menu.c:719 +msgid "/Layer/Colors/_Histogram..." +msgstr "/שכבה/צבעים/_היסטוגרמה" + +#. /Layer/Mask +#: app/gui/image-menu.c:727 +msgid "/Layer/_Mask" +msgstr "/שכבה/_מסיכה" + +#: app/gui/image-menu.c:729 +msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." +msgstr "/שכבה/מסיכה/הו_ספת מסיכת שכבה..." + +#: app/gui/image-menu.c:733 +msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" +msgstr "/שכבה/מסיכה/ה_חלת מסיכת שכבה" + +#: app/gui/image-menu.c:737 +msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:742 +msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" +msgstr "" + +#. /Layer/Transparency +#: app/gui/image-menu.c:750 +msgid "/Layer/Tr_ansparency" +msgstr "/שכבה/_שקיפות" + +#: app/gui/image-menu.c:752 +msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" +msgstr "/שכבה/שקיפות/הו_ספת ערוץ אלפא" + +#: app/gui/image-menu.c:756 +msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" +msgstr "" + +#. /Layer/Transform +#: app/gui/image-menu.c:766 +msgid "/Layer/_Transform" +msgstr "/שכבה/_המרה" + +#: app/gui/image-menu.c:768 +msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" +msgstr "/שכבה/המרה/היפוך או_פקי" + +#: app/gui/image-menu.c:773 +msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" +msgstr "/שכבה/המרה/היפוך א_נכי" + +#: app/gui/image-menu.c:781 +msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" +msgstr "/שכבה/המרה/סיבוב 90 מעלות בכיוון ה_שעון" + +#: app/gui/image-menu.c:786 +msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" +msgstr "/שכבה/המרה/סיבוב 90 מעלות _נגד כיוון השעון" + +#: app/gui/image-menu.c:791 +msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" +msgstr "/שכבה/המרה/סיבוב 180 _מעלות" + +#: app/gui/image-menu.c:796 +msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." +msgstr "/שכבה/המרה/סיבוב ש_רירותי..." + +#: app/gui/image-menu.c:804 +msgid "/Layer/Transform/_Offset..." +msgstr "/שכבה/המרה/ה_סטה..." + +#: app/gui/image-menu.c:811 +msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." +msgstr "/שכבה/גודל _תחום שכבה" + +#: app/gui/image-menu.c:816 +msgid "/Layer/Layer to _Imagesize" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:821 +msgid "/Layer/_Scale Layer..." +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:826 +msgid "/Layer/Cr_op Layer" +msgstr "" + +#. /Tools +#: app/gui/image-menu.c:836 +msgid "/_Tools" +msgstr "/_כלים" + +#: app/gui/image-menu.c:838 +msgid "/Tools/Tool_box" +msgstr "/כלים/_ארגז כלים" + +#: app/gui/image-menu.c:842 +msgid "/Tools/_Default Colors" +msgstr "/כלים/צבעי _ברירת מחדל" + +#: app/gui/image-menu.c:847 +msgid "/Tools/S_wap Colors" +msgstr "/כלים/ה_חלפת צבעים" + +#: app/gui/image-menu.c:855 +msgid "/Tools/_Selection Tools" +msgstr "/כלים/כלי _בחירה" + +#: app/gui/image-menu.c:856 +msgid "/Tools/_Paint Tools" +msgstr "/כלים/כלי _צביעה" + +#: app/gui/image-menu.c:857 +msgid "/Tools/_Transform Tools" +msgstr "/כלים/כלי _המרה" + +#: app/gui/image-menu.c:858 +msgid "/Tools/_Color Tools" +msgstr "/כלים/כלי _צביעה" + +#. /Dialogs +#: app/gui/image-menu.c:862 +msgid "/_Dialogs" +msgstr "/תיבות דו-שיח" + +#: app/gui/image-menu.c:864 +msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" +msgstr "/תיבות דו-שיח/יצירת חלון צף _חדש" + +#: app/gui/image-menu.c:866 +msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/יצירת חלון צף _חדש/_שכבות, ערוצים ונתיבים..." + +#: app/gui/image-menu.c:870 +msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/יצירת חלון צף _חדש/_מברשות, דוגמאות ומדרגי צבעים..." + +#: app/gui/image-menu.c:874 +msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/יצירת חלון צף _חדש/_שונות..." + +#: app/gui/image-menu.c:879 +msgid "/Dialogs/Tool _Options..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/אפשרויות כלי..." + +#: app/gui/image-menu.c:884 +msgid "/Dialogs/_Device Status..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/_מצב ההתקן..." + +#: app/gui/image-menu.c:892 +msgid "/Dialogs/_Layers..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/_שכבות..." + +#: app/gui/image-menu.c:897 +msgid "/Dialogs/_Channels..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/_ערוצים..." + +#: app/gui/image-menu.c:902 +msgid "/Dialogs/_Paths..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/_נתיבים..." + +#: app/gui/image-menu.c:907 +msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..." +msgstr "חלומות שרות/_לוח צבעים ממופתח..." + +#: app/gui/image-menu.c:912 +msgid "/Dialogs/_Selection Editor..." +msgstr "/חלונות שרות/עורך _אזור נבחר..." + +#: app/gui/image-menu.c:917 +msgid "/Dialogs/Na_vigation..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/_ניווט..." + +#: app/gui/image-menu.c:922 +msgid "/Dialogs/_Undo History..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/היסטוריית שינויים ל_ביטול..." + +#: app/gui/image-menu.c:930 +msgid "/Dialogs/Colo_rs..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/_צבעים..." + +#: app/gui/image-menu.c:935 +msgid "/Dialogs/Brus_hes..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/מבר_שות..." + +#: app/gui/image-menu.c:940 +msgid "/Dialogs/P_atterns..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/_דוגמאות..." + +#: app/gui/image-menu.c:945 +msgid "/Dialogs/_Gradients..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/מדר_גי צבעים..." + +#: app/gui/image-menu.c:950 +msgid "/Dialogs/Pal_ettes..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/_לוחות צבעים..." + +#: app/gui/image-menu.c:955 +msgid "/Dialogs/_Fonts..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/_גופנים..." + +#: app/gui/image-menu.c:960 +msgid "/Dialogs/_Buffers..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/_חוצצים..." + +#: app/gui/image-menu.c:968 +msgid "/Dialogs/I_mages..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/_תמונות..." + +#: app/gui/image-menu.c:973 +msgid "/Dialogs/Document Histor_y..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/היס_טוריית המסמך..." + +#: app/gui/image-menu.c:978 +msgid "/Dialogs/_Templates..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/ת_בניות..." + +#: app/gui/image-menu.c:983 +msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..." +msgstr "/תיבות דו-שיח/מ_סוף שגיאות..." + +#: app/gui/image-menu.c:993 +msgid "/Filte_rs" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:995 +msgid "/Filters/Repeat Last" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1000 +msgid "/Filters/Re-Show Last" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1008 +msgid "/Filters/_Blur" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1009 +msgid "/Filters/_Colors" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1010 +msgid "/Filters/_Noise" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1011 +msgid "/Filters/Edge-De_tect" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1012 +msgid "/Filters/En_hance" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1013 +msgid "/Filters/_Generic" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1017 +msgid "/Filters/Gla_ss Effects" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1018 +msgid "/Filters/_Light Effects" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1019 +msgid "/Filters/_Distorts" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1020 +msgid "/Filters/_Artistic" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1021 +msgid "/Filters/_Map" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1022 +msgid "/Filters/_Render" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1023 +msgid "/Filters/_Web" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1027 +msgid "/Filters/An_imation" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1028 +msgid "/Filters/C_ombine" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1032 +msgid "/Filters/To_ys" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1357 +#, c-format +msgid "_Undo %s" +msgstr "_ביטול פעולה %s" + +#: app/gui/image-menu.c:1362 +#, c-format +msgid "_Redo %s" +msgstr "_שחזור פעולה %s" + +#: app/gui/image-menu.c:1366 +msgid "_Undo" +msgstr "_ביטול פעולה" + +#: app/gui/image-menu.c:1367 +msgid "_Redo" +msgstr "_שחזור פעולה" + +#: app/gui/image-menu.c:1612 +#, c-format +msgid "Other (%d:%d) ..." +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1621 +#, c-format +msgid "_Zoom (%d:%d)" +msgstr "מיקו_ד (%d:%d)" + +#: app/gui/images-menu.c:42 +msgid "/Raise Displays" +msgstr "" + +#: app/gui/images-menu.c:46 +msgid "/New Display" +msgstr "" + +#: app/gui/images-menu.c:50 +msgid "/Delete Image" +msgstr "" + +#. General +#: app/gui/info-dialog.c:351 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1278 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1394 +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: app/gui/info-window.c:81 +msgid "Static Gray" +msgstr "אפור נייח" + +#: app/gui/info-window.c:83 +msgid "Static Color" +msgstr "צבע נייח" + +#: app/gui/info-window.c:84 +msgid "Pseudo Color" +msgstr "צבע מדומה" + +#: app/gui/info-window.c:85 +msgid "True Color" +msgstr "צבע אמיתי" + +#: app/gui/info-window.c:86 +msgid "Direct Color" +msgstr "צבע ישיר" + +#: app/gui/info-window.c:160 +#: app/gui/resize-dialog.c:474 +msgid "X:" +msgstr "X:" + +#. Yellow +#: app/gui/info-window.c:166 +#: app/gui/info-window.c:317 +#: app/gui/resize-dialog.c:377 +#: app/gui/resize-dialog.c:476 +#: app/gui/resize-dialog.c:625 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1024 +#: app/tools/gimprotatetool.c:200 +#: app/tools/gimpscaletool.c:202 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:294 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + +#: app/gui/info-window.c:174 +#: app/gui/info-window.c:241 +#: app/gui/info-window.c:283 +#: app/gui/info-window.c:332 +#: app/gui/info-window.c:351 +#: app/gui/info-window.c:531 +#: app/gui/info-window.c:578 +#: app/gui/info-window.c:579 +#: app/gui/info-window.c:580 +#: app/gui/info-window.c:583 +#: app/gui/info-window.c:584 +#: app/gui/info-window.c:609 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:360 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:366 +msgid "N/A" +msgstr "לא רלוונטי" + +#. Red +#: app/gui/info-window.c:219 +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#. Green +#: app/gui/info-window.c:226 +msgid "G:" +msgstr "G:" + +#. Blue +#: app/gui/info-window.c:233 +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#. Hue +#: app/gui/info-window.c:261 +msgid "H:" +msgstr "H:" + +#. Saturation +#: app/gui/info-window.c:268 +msgid "S:" +msgstr "S:" + +#. Value +#: app/gui/info-window.c:275 +msgid "V:" +msgstr "V:" + +#. Cyan +#: app/gui/info-window.c:303 +msgid "C:" +msgstr "C:" + +#. Magenta +#: app/gui/info-window.c:310 +msgid "M:" +msgstr "M:" + +#. Black +#: app/gui/info-window.c:324 +msgid "K:" +msgstr "K:" + +#: app/gui/info-window.c:346 +msgid "A:" +msgstr "A:" + +#: app/gui/info-window.c:357 +msgid "Extended" +msgstr "מורחב" + +#: app/gui/info-window.c:380 +msgid "Info Window" +msgstr "חלון מידע" + +#: app/gui/info-window.c:382 +msgid "Image Information" +msgstr "מידע אודות התמונה" + +#. add the information fields +#: app/gui/info-window.c:398 +msgid "Dimensions (W x H):" +msgstr "מידות (רוחב x גובה)" + +#: app/gui/info-window.c:402 +msgid "Resolution:" +msgstr "הפרדה:" + +#: app/gui/info-window.c:404 +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: app/gui/info-window.c:406 +msgid "Display Type:" +msgstr "סוג תצוגה:" + +#: app/gui/info-window.c:408 +msgid "Visual Class:" +msgstr "" + +#: app/gui/info-window.c:410 +msgid "Visual Depth:" +msgstr "" + +#. image resolution +#: app/gui/info-window.c:717 +#, c-format +msgid "%g x %g dpi" +msgstr "" + +#: app/gui/info-window.c:731 +msgid "RGB Color" +msgstr "צבע RGB" + +#: app/gui/info-window.c:738 +msgid "Indexed Color" +msgstr "צבע ממופתח" + +#: app/gui/info-window.c:738 +msgid "colors" +msgstr "צבעים" + +#: app/gui/layers-commands.c:352 +msgid "Crop Layer" +msgstr "גזיזת שכבה" + +#: app/gui/layers-commands.c:593 +msgid "Empty Layer Copy" +msgstr "" + +#: app/gui/layers-commands.c:621 +msgid "Create a New Layer" +msgstr "יצירת שכבה חדשה" + +#: app/gui/layers-commands.c:653 +msgid "Layer _Name:" +msgstr "_שם שכבה:" + +#. The size labels +#: app/gui/layers-commands.c:657 +msgid "Layer Width:" +msgstr "רוחב שכבה:" + +#: app/gui/layers-commands.c:663 +#: app/gui/resize-dialog.c:285 +#: app/gui/resize-dialog.c:310 +#: app/gui/resize-dialog.c:559 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1041 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 +#: app/tools/gimpscaletool.c:184 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:573 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:159 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:177 +msgid "Height:" +msgstr "גובה:" + +#: app/gui/layers-commands.c:722 +msgid "Layer Fill Type" +msgstr "סוג מילוי שכבה" + +#: app/gui/layers-commands.c:792 +msgid "Layer Attributes" +msgstr "מאפייני שכבה" + +#: app/gui/layers-commands.c:795 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:199 +msgid "Edit Layer Attributes" +msgstr "עריכת מאפייני שכבה" + +#: app/gui/layers-commands.c:829 +msgid "Layer _Name" +msgstr "_שם שכבה" + +#: app/gui/layers-commands.c:903 +msgid "Add a Mask to the Layer" +msgstr "" + +#: app/gui/layers-commands.c:919 +msgid "Initialize Layer Mask to:" +msgstr "" + +#: app/gui/layers-commands.c:935 +msgid "In_vert Mask" +msgstr "" + +#: app/gui/layers-commands.c:1008 +#: app/gui/layers-commands.c:1102 +msgid "" +"Invalid width or height.\n" +"Both must be positive." +msgstr "" + +#: app/gui/layers-menu.c:43 +msgid "/New Layer..." +msgstr "/שכבה חדשה" + +#: app/gui/layers-menu.c:49 +msgid "/Raise Layer" +msgstr "/הגבהת שכבה" + +#: app/gui/layers-menu.c:54 +msgid "/Layer to Top" +msgstr "/הגבהת שכבה לשיא" + +#: app/gui/layers-menu.c:59 +msgid "/Lower Layer" +msgstr "/הנמכת שכבה" + +#: app/gui/layers-menu.c:64 +msgid "/Layer to Bottom" +msgstr "/הנמכת שכבה לתחתית" + +#: app/gui/layers-menu.c:70 +msgid "/Duplicate Layer" +msgstr "/שכפול שכבה" + +#: app/gui/layers-menu.c:75 +msgid "/Anchor Layer" +msgstr "/עיגון שכבה" + +#: app/gui/layers-menu.c:80 +msgid "/Merge Down" +msgstr "/מיזוג כלפי מטה" + +#: app/gui/layers-menu.c:85 +msgid "/Delete Layer" +msgstr "/מחיקת שכבה" + +#: app/gui/layers-menu.c:93 +msgid "/Layer Boundary Size..." +msgstr "/גודל תחום שכבה" + +#: app/gui/layers-menu.c:98 +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/שינוי גודל שכבה לגודל תמונה" + +#: app/gui/layers-menu.c:103 +msgid "/Scale Layer..." +msgstr "/שינוי קנה מידת שכבה" + +#: app/gui/layers-menu.c:111 +msgid "/Add Layer Mask..." +msgstr "/הוספת מסיכת שכבה" + +#: app/gui/layers-menu.c:115 +msgid "/Apply Layer Mask" +msgstr "/החלת מסיכת שכבה" + +#: app/gui/layers-menu.c:119 +msgid "/Delete Layer Mask" +msgstr "/מחיקת מסיכת שכבה" + +#: app/gui/layers-menu.c:124 +msgid "/Mask to Selection" +msgstr "מסיכה לאזור נבחר" + +#: app/gui/layers-menu.c:132 +msgid "/Add Alpha Channel" +msgstr "/הוספת ערוץ אלפא" + +#: app/gui/layers-menu.c:136 +msgid "/Alpha to Selection" +msgstr "/אלפא לאזור נבחר" + +#: app/gui/layers-menu.c:144 +msgid "/Edit Layer Attributes..." +msgstr "/עריכת מאפייני שכבה..." + +#: app/gui/module-browser.c:121 +msgid "Module Manager" +msgstr "מנהל מודולים" + +#: app/gui/module-browser.c:123 +msgid "Manage Loadable Modules" +msgstr "" + +#: app/gui/module-browser.c:165 +msgid "Autoload" +msgstr "טעינה אוטומטית" + +#: app/gui/module-browser.c:172 +msgid "Module Path" +msgstr "" + +#: app/gui/module-browser.c:419 +msgid "" +msgstr "" + +#: app/gui/module-browser.c:431 +#: app/gui/module-browser.c:440 +msgid "On disk" +msgstr "בדיסק" + +#: app/gui/module-browser.c:431 +msgid "Only in memory" +msgstr "רק בזיכרון" + +#: app/gui/module-browser.c:440 +msgid "No longer available" +msgstr "לא זמין יותר" + +#: app/gui/module-browser.c:476 +msgid "Load" +msgstr "טעינה" + +#: app/gui/module-browser.c:478 +msgid "Query" +msgstr "שאילתה" + +#: app/gui/module-browser.c:485 +msgid "Unload" +msgstr "הסרה" + +#: app/gui/module-browser.c:500 +msgid "Purpose:" +msgstr "מטרה:" + +#: app/gui/module-browser.c:501 +msgid "Author:" +msgstr "מחבר:" + +#: app/gui/module-browser.c:502 +msgid "Version:" +msgstr "גרסה:" + +#: app/gui/module-browser.c:503 +msgid "Copyright:" +msgstr "זכויות יוצרים:" + +#: app/gui/module-browser.c:504 +msgid "Date:" +msgstr "תאריך:" + +#: app/gui/module-browser.c:505 +msgid "Location:" +msgstr "מיקום:" + +#: app/gui/module-browser.c:506 +msgid "State:" +msgstr "מצב:" + +#: app/gui/module-browser.c:507 +msgid "Last Error:" +msgstr "שגיאה אחרונה:" + +#: app/gui/module-browser.c:508 +msgid "Available Types:" +msgstr "סוגים זמינים:" + +#: app/gui/offset-dialog.c:92 +msgid "Offset Layer" +msgstr "/קיזוז שכבה" + +#: app/gui/offset-dialog.c:94 +msgid "Offset Layer Mask" +msgstr "קיזוז מסיכת שכבה" + +#: app/gui/offset-dialog.c:96 +msgid "Offset Channel" +msgstr "קיזוז ערוץ" + +#: app/gui/offset-dialog.c:147 +msgid "Offset _X:" +msgstr "קיזוז_X:" + +#: app/gui/offset-dialog.c:149 +msgid "_Y:" +msgstr "_Y:" + +#. The by half height and half width option +#: app/gui/offset-dialog.c:177 +msgid "Offset by (x/_2),(y/2)" +msgstr "" + +#. The wrap around option +#: app/gui/offset-dialog.c:187 +msgid "_Wrap" +msgstr "" + +#: app/gui/offset-dialog.c:198 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:378 +msgid "Fill Type" +msgstr "סוג מילוי" + +#: app/gui/offset-dialog.c:203 +msgid "_Background" +msgstr "_רקע" + +#: app/gui/offset-dialog.c:206 +msgid "_Transparent" +msgstr "_שקוף" + +#: app/gui/palette-editor-menu.c:38 +msgid "/New Color" +msgstr "צבע _חדש" + +#: app/gui/palette-editor-menu.c:46 +msgid "/Delete Color" +msgstr "מ_חיקת צבע" + +#: app/gui/palette-editor-menu.c:53 +msgid "/Zoom Out" +msgstr "/מיקוד החוצה" + +#: app/gui/palette-editor-menu.c:57 +msgid "/Zoom In" +msgstr "/מיקוד פנימה" + +#: app/gui/palette-editor-menu.c:61 +msgid "/Zoom All" +msgstr "/מיקוד הכל" + +#: app/gui/palette-import-dialog.c:166 +msgid "Import Palette" +msgstr "ייבוא לוח צבעים" + +#: app/gui/palette-import-dialog.c:168 +msgid "Import a New Palette" +msgstr "ייבוא לוח צבעים חדש" + +#: app/gui/palette-import-dialog.c:175 +msgid "_Import" +msgstr "_ייבוא" + +#. The "Source" frame +#: app/gui/palette-import-dialog.c:201 +msgid "Select Source" +msgstr "בחירת מקור" + +#: app/gui/palette-import-dialog.c:213 +msgid "_Gradient" +msgstr "מדר_ג צבעים" + +#: app/gui/palette-import-dialog.c:225 +msgid "I_mage" +msgstr "_תמונה" + +#. The "Import" frame +#: app/gui/palette-import-dialog.c:283 +msgid "Import Options" +msgstr "אפשרויות יבוא" + +#: app/gui/palette-import-dialog.c:297 +msgid "New Import" +msgstr "יבוא חדש" + +#: app/gui/palette-import-dialog.c:299 +msgid "Palette _Name:" +msgstr "שם _לוח צבעים:" + +#: app/gui/palette-import-dialog.c:305 +msgid "N_umber of Colors:" +msgstr "מספר _צבעים:" + +#: app/gui/palette-import-dialog.c:318 +msgid "C_olumns:" +msgstr "_טורים:" + +#: app/gui/palette-import-dialog.c:330 +msgid "I_nterval:" +msgstr "מ_רווח:" + +#. The "Preview" frame +#: app/gui/palette-import-dialog.c:342 +msgid "Preview" +msgstr "גרסת עיון" + +#: app/gui/palette-select.c:246 +msgid "" +"Unable to run palette callback.\n" +"The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "" + +#: app/gui/palettes-commands.c:81 +msgid "Merge Palette" +msgstr "איחוד לוח צבעים" + +#: app/gui/palettes-commands.c:84 +msgid "Enter a name for merged palette" +msgstr "" + +#: app/gui/palettes-menu.c:45 +msgid "/New Palette" +msgstr "/לוח צבעים חדש" + +#: app/gui/palettes-menu.c:50 +msgid "/Duplicate Palette" +msgstr "/שכפול לוח צבעים" + +#: app/gui/palettes-menu.c:55 +msgid "/Edit Palette..." +msgstr "/עריכת לוח צבעים" + +#: app/gui/palettes-menu.c:60 +msgid "/Delete Palette..." +msgstr "/מחיקת לוח צבעים..." + +#: app/gui/palettes-menu.c:68 +msgid "/Refresh Palettes" +msgstr "/רענון לוחות צבעים" + +#: app/gui/palettes-menu.c:76 +msgid "/Import Palette..." +msgstr "/ייבוא לוח צבעים..." + +#: app/gui/palettes-menu.c:81 +msgid "/Merge Palettes..." +msgstr "/איחוד לוחות צבעים..." + +#: app/gui/pattern-select.c:248 +msgid "" +"Unable to run pattern callback.\n" +"The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "" + +#: app/gui/patterns-menu.c:44 +msgid "/New Pattern" +msgstr "/דוגמה חדשה" + +#: app/gui/patterns-menu.c:49 +msgid "/Duplicate Pattern" +msgstr "/שכפול דוגמה" + +#: app/gui/patterns-menu.c:54 +msgid "/Edit Pattern..." +msgstr "/עריכת דוגמה" + +#: app/gui/patterns-menu.c:59 +msgid "/Delete Pattern..." +msgstr "/מחיקת דוגמה" + +#: app/gui/patterns-menu.c:67 +msgid "/Refresh Patterns" +msgstr "/רענון דוגמה" + +#: app/gui/plug-in-menus.c:363 +#, c-format +msgid "Re_peat \"%s\"" +msgstr "חזרה על \"%s\"" + +#: app/gui/plug-in-menus.c:364 +#, c-format +msgid "R_e-show \"%s\"" +msgstr "" + +#: app/gui/plug-in-menus.c:390 +msgid "Repeat Last" +msgstr "" + +#: app/gui/plug-in-menus.c:393 +msgid "Re-Show Last" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:322 +msgid "" +"You will have to restart GIMP for\n" +"the following changes to take effect:" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:894 +msgid "Preferences" +msgstr "העדפות" + +#. Default Image Size and Unit +#: app/gui/preferences-dialog.c:1027 +msgid "Default Image Size and Unit" +msgstr "" + +#. Default Image Resolution and Resolution Unit +#: app/gui/preferences-dialog.c:1057 +msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1083 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1741 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1357 +msgid "dpi" +msgstr "נקודת לאינץ'" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1099 +msgid "Default Image _Type:" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1102 +msgid "Maximum Image Size:" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1111 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1114 +msgid "Default Comment" +msgstr "" + +#. Comment +#: app/gui/preferences-dialog.c:1121 +msgid "Comment Used for New Images" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1148 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1151 +msgid "Interface" +msgstr "ממשק" + +#. Previews +#: app/gui/preferences-dialog.c:1158 +msgid "Previews" +msgstr "תצוגות מוקדמות" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1161 +msgid "_Enable Layer & Channel Previews" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1167 +msgid "_Layer & Channel Preview Size:" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1170 +msgid "_Navigation Preview Size:" +msgstr "" + +#. Dialog Bahavior +#: app/gui/preferences-dialog.c:1174 +msgid "Dialog Behavior" +msgstr "התנהגות חלון צף" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1177 +msgid "_Info Window Per Display" +msgstr "" + +#. Menus +#: app/gui/preferences-dialog.c:1181 +msgid "Menus" +msgstr "תפריטים" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1184 +msgid "Enable _Tearoff Menus" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1190 +msgid "Open _Recent Menu Size:" +msgstr "" + +#. Keyboard Shortcuts +#: app/gui/preferences-dialog.c:1194 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1197 +msgid "Dynamic _Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1200 +msgid "Save Keyboard Shortcuts on Exit" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1203 +msgid "Restore Saved Keyboard Shortcuts on Start-up" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1211 +msgid "Save Keyboard Shortcuts Now" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1220 +msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now" +msgstr "" + +#. Window Positions +#: app/gui/preferences-dialog.c:1230 +msgid "Window Positions" +msgstr "מיקום חלונות" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1233 +msgid "_Save Window Positions on Exit" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1236 +msgid "R_estore Saved Window Positions on Start-up" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1244 +msgid "Save Window Positions Now" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1253 +msgid "Clear Saved Window Positions Now" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1268 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1271 +msgid "Help System" +msgstr "מערכת עזרה" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1281 +msgid "Show Tool _Tips" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1284 +msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\"" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1287 +msgid "Show Tips on _Startup" +msgstr "" + +#. Help Browser +#: app/gui/preferences-dialog.c:1291 +msgid "Help Browser" +msgstr "דפדפן עזרה" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1295 +msgid "Help _Browser to Use:" +msgstr "" + +#. Contiguous Regions +#: app/gui/preferences-dialog.c:1314 +msgid "Finding Contiguous Regions" +msgstr "מציאת אזורים רציפים" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1319 +msgid "Default _Threshold:" +msgstr "" + +#. Scaling +#: app/gui/preferences-dialog.c:1323 +msgid "Scaling" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1327 +msgid "Default _Interpolation:" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1336 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1339 +msgid "Input Devices" +msgstr "התקני קלט" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1351 +msgid "Configure Input Devices" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1361 +msgid "Save Input Device Settings on Exit" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1369 +msgid "Save Input Device Settings Now" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1384 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1387 +msgid "Image Windows" +msgstr "חלונות תמונה" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1397 +msgid "Use \"_Dot for Dot\" by default" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1403 +msgid "Marching _Ants Speed:" +msgstr "" + +#. Zoom & Resize Behavior +#: app/gui/preferences-dialog.c:1407 +msgid "Zoom & Resize Behavior" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1411 +msgid "Resize Window on _Zoom" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1414 +msgid "Resize Window on Image _Size Change" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1420 +msgid "Fit to Window" +msgstr "התאמה לגודל החלון" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1422 +msgid "Inital Zoom Ratio:" +msgstr "" + +#. Pointer Movement Feedback +#: app/gui/preferences-dialog.c:1426 +msgid "Pointer Movement Feedback" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1430 +msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1433 +msgid "Enable Cursor _Updating" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1439 +msgid "Cursor M_ode:" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1448 +msgid "Image Window Appearance" +msgstr "" + +#. Normal Mode +#: app/gui/preferences-dialog.c:1458 +msgid "Default Appearance in Normal Mode" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1462 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1491 +msgid "Show Menubar" +msgstr "הצגת שורת תפריט" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1465 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1494 +msgid "Show _Rulers" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1468 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1497 +msgid "Show Scrollbars" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1471 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1500 +msgid "Show S_tatusbar" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1477 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1506 +msgid "Canvas Padding Mode:" +msgstr "אופן ריפוד לוח ציור:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1480 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1509 +msgid "Custom Padding Color:" +msgstr "צבע ריפוד מותאם אישית:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1481 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1510 +msgid "Select Custom Canvas Padding Color" +msgstr "" + +#. Fullscreen Mode +#: app/gui/preferences-dialog.c:1487 +msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1521 +msgid "Image Title & Statusbar Format" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1524 +msgid "Title & Status" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1543 +msgid "Custom" +msgstr "מותאם אישית" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1544 +msgid "Standard" +msgstr "רגיל" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1545 +msgid "Show zoom percentage" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1546 +msgid "Show zoom ratio" +msgstr "הצגת יחס מיקוד" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1547 +msgid "Show reversed zoom ratio" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1548 +msgid "Show memory usage" +msgstr "הצגת ניצול זיכרון" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1561 +msgid "Image Title Format" +msgstr "מבנה כותרת התמונה" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1566 +msgid "Image Statusbar Format" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1651 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1654 +msgid "Display" +msgstr "תצוגה" + +#. Transparency +#: app/gui/preferences-dialog.c:1661 +msgid "Transparency" +msgstr "שקיפות" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1665 +msgid "Transparency _Type:" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1668 +msgid "Check _Size:" +msgstr "" + +#. 8-Bit Displays +#: app/gui/preferences-dialog.c:1672 +msgid "8-Bit Displays" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1680 +msgid "Minimum Number of Colors:" +msgstr "מספר צבעים קטן ביותר:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1683 +msgid "Install Colormap" +msgstr "התקנת מפת צבעים" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1686 +msgid "Colormap Cycling" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1695 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1698 +msgid "Monitor" +msgstr "צג" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1704 +msgid "Get Monitor Resolution" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1713 +#, c-format +msgid "(Currently %d x %d dpi)" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1750 +msgid "C_alibrate" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1764 +msgid "From _Windowing System" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1789 +msgid "_Manually" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1809 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1812 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1947 +msgid "Environment" +msgstr "סביבה" + +#. Resource Consumption +#: app/gui/preferences-dialog.c:1819 +msgid "Resource Consumption" +msgstr "צריכת משאבים" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1823 +msgid "Conservative Memory Usage" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1833 +msgid "Minimal Number of Undo Levels:" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1836 +msgid "Maximum Undo Memory:" +msgstr "זיכרון מרבי לביטול פעולות:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1839 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1230 +msgid "Tile Cache Size:" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1844 +msgid "Number of Processors to Use:" +msgstr "" + +#. File Saving +#: app/gui/preferences-dialog.c:1849 +msgid "File Saving" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1853 +msgid "Only when Modified" +msgstr "רק אם יש שינויים" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1854 +msgid "Always" +msgstr "תמיד" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1855 +msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1858 +msgid "Size of Thumbnail Files:" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1867 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1870 +msgid "Folders" +msgstr "תיקיות" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1885 +msgid "Temp Dir:" +msgstr "ספריה זמנית:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1885 +msgid "Select Temp Dir" +msgstr "בחירת ספריה זמנית" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1886 +msgid "Swap Dir:" +msgstr "החלפת ספריה:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1886 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1252 +msgid "Select Swap Dir" +msgstr "בחירת ספריית החלפה" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1919 +msgid "Brush Folders" +msgstr "תיקיות מברשות" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1921 +msgid "Select Brush Folders" +msgstr "בחירת תיקיות מברשות" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1923 +msgid "Pattern Folders" +msgstr "תיקיות דוגמאות" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1925 +msgid "Select Pattern Folders" +msgstr "בחירת תיקיות דוגמאות" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1927 +msgid "Palette Folders" +msgstr "תיקיות לוח-צבעים" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1929 +msgid "Select Palette Folders" +msgstr "בחירות תיקיות לוח-צבעים" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1931 +msgid "Gradient Folders" +msgstr "תיקיות מדרגי צבעים" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1933 +msgid "Select Gradient Folders" +msgstr "בחירת תיקיות מדרגי צבעים" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1935 +msgid "Plug-Ins" +msgstr "תוספים" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1935 +msgid "Plug-In Folders" +msgstr "תיקיות תוספים" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1937 +msgid "Select Plug-In Folders" +msgstr "בחירת תיקיות תוספים" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1939 +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1939 +msgid "Script-Fu Folders" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1941 +msgid "Select Script-Fu Folders" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1943 +msgid "Modules" +msgstr "רכיבים" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1943 +msgid "Module Folders" +msgstr "תיקיות רכיבים" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1945 +msgid "Select Module Folders" +msgstr "בחירת תיקיות רכיבים" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1947 +msgid "Environment Folders" +msgstr "תיקיות סביבה" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1949 +msgid "Select Environment Folders" +msgstr "בחירת תיקיות סביבה" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1951 +msgid "Themes" +msgstr "ערכות" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1951 +msgid "Theme Folders" +msgstr "תיקיות ערכות" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1953 +msgid "Select Theme Folders" +msgstr "בחירת תיקיות ערכות" + +#: app/gui/qmask-commands.c:137 +msgid "Edit Qmask Color" +msgstr "" + +#: app/gui/qmask-commands.c:147 +msgid "Qmask Attributes" +msgstr "" + +#: app/gui/qmask-commands.c:149 +msgid "Edit QuickMask Attributes" +msgstr "" + +#: app/gui/qmask-commands.c:191 +msgid "Mask Opacity:" +msgstr "" + +#: app/gui/qmask-menu.c:43 +msgid "/QMask Active" +msgstr "" + +#: app/gui/qmask-menu.c:49 +msgid "/Mask Selected Areas" +msgstr "" + +#: app/gui/qmask-menu.c:52 +msgid "/Mask Unselected Areas" +msgstr "" + +#: app/gui/qmask-menu.c:58 +msgid "/Configure Color and Opacity..." +msgstr "" + +#: app/gui/resize-dialog.c:194 +msgid "Scale Layer Options" +msgstr "" + +#: app/gui/resize-dialog.c:196 +#: app/gui/resize-dialog.c:228 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345 +msgid "Size" +msgstr "גודל" + +#: app/gui/resize-dialog.c:202 +msgid "Scale Image Options" +msgstr "" + +#: app/gui/resize-dialog.c:204 +msgid "Pixel Dimensions" +msgstr "" + +#: app/gui/resize-dialog.c:216 +msgid "Layer Boundary Size" +msgstr "" + +#: app/gui/resize-dialog.c:217 +msgid "Set Layer Boundary Size" +msgstr "" + +#: app/gui/resize-dialog.c:223 +msgid "Canvas Size" +msgstr "גודל לוח ציור" + +#: app/gui/resize-dialog.c:224 +msgid "Set Image Canvas Size" +msgstr "" + +#. the original width & height labels +#: app/gui/resize-dialog.c:279 +#: app/tools/gimpscaletool.c:173 +msgid "Original Width:" +msgstr "" + +#. the new size labels +#: app/gui/resize-dialog.c:304 +#: app/gui/resize-dialog.c:553 +msgid "New Width:" +msgstr "" + +#. the scale ratio labels +#: app/gui/resize-dialog.c:371 +msgid "Ratio X:" +msgstr "" + +#: app/gui/resize-dialog.c:431 +msgid "Constrain aspect ratio" +msgstr "" + +#: app/gui/resize-dialog.c:501 +msgid "Center" +msgstr "מרכז" + +#: app/gui/resize-dialog.c:538 +msgid "Print Size & Display Unit" +msgstr "" + +#. the resolution labels +#: app/gui/resize-dialog.c:619 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:288 +msgid "Resolution X:" +msgstr "" + +#: app/gui/resize-dialog.c:639 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:317 +#, c-format +msgid "pixels/%a" +msgstr "" + +#: app/gui/resize-dialog.c:695 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:310 +msgid "Interpolation:" +msgstr "" + +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:114 +msgid "Calibrate Monitor Resolution" +msgstr "" + +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:236 +msgid "Measure the rulers and enter their lengths below." +msgstr "" + +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:258 +msgid "_Horizontal:" +msgstr "" + +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:263 +msgid "_Vertical:" +msgstr "" + +#: app/gui/select-commands.c:151 +msgid "Feather Selection by:" +msgstr "" + +#: app/gui/select-commands.c:186 +msgid "Shrink Selection by:" +msgstr "כיווץ אזור נבחר ב:" + +#: app/gui/select-commands.c:195 +msgid "Shrink from image border" +msgstr "כיווץ מגבול התמונה" + +#: app/gui/select-commands.c:219 +msgid "Grow Selection by:" +msgstr "הגדלת אזור נבחר ב:" + +#: app/gui/select-commands.c:241 +msgid "Border Selection by:" +msgstr "מיסגור אזור נבחר ב:" + +#: app/gui/splash.c:58 +msgid "GIMP Startup" +msgstr "אתחול GIMP" + +#: app/gui/splash.c:111 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:166 +msgid "The GIMP" +msgstr "ה GIMP" + +#: app/gui/templates-commands.c:132 +msgid "New Template" +msgstr "תבנית חדשה" + +#: app/gui/templates-commands.c:134 +msgid "Create a New Template" +msgstr "יצירת תבנית חדשה" + +#: app/gui/templates-commands.c:201 +#: app/gui/templates-commands.c:203 +msgid "Edit Template" +msgstr "עריכת תבנית" + +#: app/gui/templates-menu.c:42 +msgid "/New Template..." +msgstr "" + +#: app/gui/templates-menu.c:46 +msgid "/Duplicate Template..." +msgstr "" + +#: app/gui/templates-menu.c:50 +msgid "/Edit Template..." +msgstr "" + +#: app/gui/templates-menu.c:54 +msgid "/Create Image from Template..." +msgstr "" + +#: app/gui/templates-menu.c:58 +msgid "/Delete Template..." +msgstr "" + +#: app/gui/tips-dialog.c:90 +msgid "The GIMP tips file could not be parsed correctly!" +msgstr "" + +#: app/gui/tips-dialog.c:111 +msgid "GIMP Tip of the Day" +msgstr "עצת היום של GIMP" + +#: app/gui/tips-dialog.c:175 +msgid "Show tip next time GIMP starts" +msgstr "הצגת טיפים באתחול הבא של GIMP" + +#: app/gui/tips-dialog.c:199 +msgid "_Previous Tip" +msgstr "הטיפ ה_קודם" + +#: app/gui/tips-dialog.c:209 +msgid "_Next Tip" +msgstr "הטיפ ה_בא" + +#: app/gui/tips-parser.c:166 +#, c-format +msgid "Your GIMP tips file appears to be missing! There should be a file called '%s'. Please check your installation." +msgstr "" + +#. This is a special string to specify the language identifier to +#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it +#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. +#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". +#. +#: app/gui/tips-parser.c:181 +msgid "tips-locale:C" +msgstr "" + +#: app/gui/tool-options-dialog.c:99 +msgid "Save current settings as default values" +msgstr "" + +#: app/gui/tool-options-dialog.c:108 +msgid "Restore saved default values" +msgstr "" + +#: app/gui/tool-options-dialog.c:117 +msgid "Reset to factory defaults" +msgstr "" + +#. /File/Acquire +#: app/gui/toolbox-menu.c:78 +msgid "/File/_Acquire" +msgstr "" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:82 +msgid "/File/_Preferences..." +msgstr "/קובץ/ה_עדפות..." + +#. /File/Dialogs +#: app/gui/toolbox-menu.c:90 +msgid "/File/_Dialogs" +msgstr "/קובץ/תיבות _דו-שיח" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:92 +msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k" +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/יצירת תיבת דו-שיח _חדשה" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:94 +msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/יצירת תיבת דו-שיח חדשה/_שכבות, ערוצים ונתיבים..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:98 +msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/יצירת תיבת דו-שיח חדשה/_מברשות, דוגמאות ומדרגי צבעים..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:102 +msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/יצירת תיבת דו-שיח חדשה/_שונות..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:107 +msgid "/File/Dialogs/Tool _Options..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/_אפשרויות כלי..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:112 +msgid "/File/Dialogs/_Device Status..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/_מצב התקן" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:120 +msgid "/File/Dialogs/_Layers..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/_שכבות..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:125 +msgid "/File/Dialogs/_Channels..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/ערוצים..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:130 +msgid "/File/Dialogs/_Paths..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/_נתיבים" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:135 +msgid "/File/Dialogs/_Indexed Palette..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/_לוח צבעים ממופתח..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:140 +msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/_עורך אזור נבחר..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:145 +msgid "/File/Dialogs/Na_vigation..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/_ניווט..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:150 +msgid "/File/Dialogs/_Undo History..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/היסטורית שינויים ל_ביטול..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:158 +msgid "/File/Dialogs/Colo_rs..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/_צבעים..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:163 +msgid "/File/Dialogs/Brus_hes..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/מ_ברשות..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:168 +msgid "/File/Dialogs/P_atterns..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/דוגמאות..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:173 +msgid "/File/Dialogs/_Gradients..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/מדר_גי צבעים..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:178 +msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/_לוחות צבעים..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:183 +msgid "/File/Dialogs/_Fonts..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/_גופנים..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:188 +msgid "/File/Dialogs/_Buffers..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/_חוצצים..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:196 +msgid "/File/Dialogs/I_mages..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/ת_מונות..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:201 +msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/היס_טוריית המסמך..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:206 +msgid "/File/Dialogs/_Templates..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/_תבניות..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:211 +msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..." +msgstr "/קובץ/תיבות דו-שיח/מ_סוף שגיאות..." + +#. /Xtns +#: app/gui/toolbox-menu.c:236 +msgid "/_Xtns" +msgstr "/הר_חבות" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:238 +msgid "/Xtns/_Module Manager..." +msgstr "/הרחבות/מנהל ר_כיבים..." + +#. /Help +#: app/gui/toolbox-menu.c:247 +msgid "/_Help" +msgstr "/_עזרה" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +msgid "/Help/_Help..." +msgstr "/עזרה/_עזרה..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:254 +msgid "/Help/_Context Help..." +msgstr "עזרה/עזרה לפי ה_קשר..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:259 +msgid "/Help/_Tip of the Day..." +msgstr "/עזרה/עצת ה_יום..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:264 +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/עזרה/_אודות" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:138 +msgid "" +"The gimprc is used to store personal preferences\n" +"that affect GIMP's default behavior.\n" +"Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n" +"patterns, plug-ins and modules can also configured\n" +"here." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:147 +msgid "" +"GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n" +"configure it to look differently than other GTK apps." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:153 +msgid "" +"Plug-ins and extensions are external programs run\n" +"by the GIMP which provide additional functionality.\n" +"These programs are searched for at run-time and\n" +"information about their functionality and mod-times\n" +"is cached in this file. This file is intended to\n" +"be GIMP-readable only, and should not be edited." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:163 +msgid "" +"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n" +"The menurc is a dump of your configuration so it can.\n" +"be remembered for the next session. You may edit this\n" +"file if you wish, but it is much easier to define the\n" +"keys from within The GIMP. Deleting this file will\n" +"restore the default shortcuts." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:173 +msgid "" +"The sessionrc is used to store what dialog windows were\n" +"open the last time you quit The GIMP. You can configure\n" +"The GIMP to reopen these dialogs at the saved position." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:180 +msgid "" +"This file holds a collection of standard media sizes that\n" +"serve as image templates." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:186 +msgid "" +"The unitrc is used to store your user units database.\n" +"You can define additional units and use them just\n" +"like you use the built-in units inches, millimeters,\n" +"points and picas. This file is overwritten each time\n" +"you quit the GIMP." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:195 +msgid "" +"This folder is used to store user defined brushes.\n" +"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" +"wide GIMP brushes installation when searching for\n" +"brushes." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:203 +msgid "" +"This folder is used to store user defined gradients\n" +"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" +"wide GIMP gradients installation when searching for\n" +"gradients." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:211 +msgid "" +"This folder is used to store user defined palettes.\n" +"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" +"wide GIMP palettes installation when searching for\n" +"palettes." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:219 +msgid "" +"This folder is used to store user defined patterns.\n" +"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" +"wide GIMP patterns installation when searching for\n" +"patterns." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:227 +msgid "" +"This folder is used to store user created, temporary,\n" +"or otherwise non-system-supported plug-ins. The GIMP\n" +"checks this folder in addition to the system-wide\n" +"GIMP plug-in folder when searching for plug-ins." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:235 +msgid "" +"This folder is used to store user created, temporary,\n" +"or otherwise non-system-supported DLL modules. The\n" +"GIMP checks this folder in addition to the system-wide\n" +"GIMP module folder when searching for modules to load\n" +"during initialization." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:244 +msgid "" +"This folder is used to store user created, temporary,\n" +"or otherwise non-system-supported additions to the\n" +"plug-in environment. The GIMP checks this folder in\n" +"addition to the system-wide GIMP environment folder\n" +"when searching for plug-in environment modification\n" +"files." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:254 +msgid "" +"This folder is used to store user created and installed\n" +"scripts. The GIMP checks this folder in addition to\n" +"the systemwide GIMP scripts folder when searching for\n" +"scripts." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:262 +msgid "This folder is searched for image templates." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:267 +msgid "This folder is searched for user-installed themes." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:272 +msgid "" +"This folder is used to temporarily store undo buffers\n" +"to reduce memory usage. If The GIMP is unceremoniously\n" +"killed, files of the form: gimp<#>.<#> may persist in\n" +"this folder. These files are useless across GIMP\n" +"sessions and can be destroyed with impunity." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:281 +msgid "This folder is used to store tool options." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:286 +msgid "" +"This folder is used to store parameter files for the\n" +"Curves tool." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:292 +msgid "" +"This folder is used to store parameter files for the\n" +"Levels tool." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:374 +msgid "" +"Installation successful.\n" +"Click \"Continue\" to proceed." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:380 +msgid "" +"Installation failed.\n" +"Contact system administrator." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:585 +msgid "GIMP User Installation" +msgstr "התקנת משתמש של GIMP" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:593 +msgid "Continue" +msgstr "המשך" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:743 +msgid "" +"Welcome to\n" +"The GIMP User Installation" +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:745 +msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:750 +msgid "" +"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n" +"Copyright (C) 1995-2003\n" +"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:760 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:766 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:772 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" +"MA 02111-1307, USA." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:796 +msgid "Personal GIMP Folder" +msgstr "ספריית GIMP אישית" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:797 +msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:835 +#, c-format +msgid "" +"For a proper GIMP installation, a folder named\n" +"'%s' needs to be created." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:842 +msgid "" +"This folder will contain a number of important files.\n" +"Click on one of the files or folders in the tree\n" +"to get more information about the selected item." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:928 +msgid "User Installation Log" +msgstr "רישום פעולות התקנה של המשתמש" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:929 +msgid "" +"Please wait while your personal\n" +"GIMP folder is being created..." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:936 +msgid "GIMP Performance Tuning" +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:937 +msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:941 +msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:946 +msgid "Monitor Resolution" +msgstr "הפרדת צג" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:947 +msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:951 +msgid "To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor resolution." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:956 +msgid "Aborting Installation..." +msgstr "מבטל את תהליך ההתקנה..." + +#: app/gui/user-install-dialog.c:984 +#, c-format +msgid "Cannot open '%s' for reading: %s" +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:993 +#, c-format +msgid "Cannot open '%s' for writing: %s" +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1004 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1027 +#, c-format +msgid "Error while writing '%s': %s" +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1015 +#, c-format +msgid "Error while reading '%s': %s" +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1104 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1136 +#, c-format +msgid "Creating folder '%s'..." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1118 +#, c-format +msgid "Cannot create folder '%s': %s" +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1150 +#, c-format +msgid "Cannot create folder: %s" +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1171 +#, c-format +msgid "Copying file '%s' from '%s'..." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1218 +msgid "" +"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n" +"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n" +"the amount of memory used by other running processes." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1242 +msgid "" +"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n" +"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem\n" +"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n" +"may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1257 +msgid "Swap Folder:" +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1308 +msgid "" +"GIMP can obtain this information from the windowing system.\n" +"However, usually this does not give useful values." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1316 +#, c-format +msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)" +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1336 +msgid "" +"Alternatively, you can set\n" +"the monitor resolution manually." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1381 +msgid "" +"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n" +"which lets you determine your monitor resolution interactively." +msgstr "" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1384 +msgid "Calibrate" +msgstr "כיול" + +#: app/gui/vectors-commands.c:299 +msgid "There is no active Layer or Channel to stroke to" +msgstr "אין שכבה פעילה או ערוץ למשוך (קולמוס) בהן" + +#: app/gui/vectors-commands.c:467 +msgid "Empty Vectors Copy" +msgstr "" + +#: app/gui/vectors-commands.c:481 +#: app/gui/vectors-commands.c:527 +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:123 +msgid "New Path" +msgstr "נתיב חדש" + +#: app/gui/vectors-commands.c:483 +msgid "New Path Options" +msgstr "אפשרויות נתיב חדשות:" + +#. The name entry hbox, label and entry +#: app/gui/vectors-commands.c:516 +#: app/gui/vectors-commands.c:631 +msgid "Path name:" +msgstr "שם נתיב:" + +#: app/gui/vectors-commands.c:596 +msgid "Path Attributes" +msgstr "מאפייני נתיב" + +#: app/gui/vectors-commands.c:598 +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:125 +msgid "Edit Path Attributes" +msgstr "עריכת מאפייני נתיב" + +#: app/gui/vectors-menu.c:43 +msgid "/New Path..." +msgstr "/נתיב חדש..." + +#: app/gui/vectors-menu.c:48 +msgid "/Raise Path" +msgstr "/הגבהת נתיב" + +#: app/gui/vectors-menu.c:53 +msgid "/Lower Path" +msgstr "/הנמכת נתיב" + +#: app/gui/vectors-menu.c:58 +msgid "/Duplicate Path" +msgstr "/שכפול נתיב" + +#: app/gui/vectors-menu.c:66 +msgid "/Path to Selection" +msgstr "/נתיב לאזור נבחר" + +#: app/gui/vectors-menu.c:87 +msgid "/Selection to Path" +msgstr "/אזור נבחר לנתיב" + +#: app/gui/vectors-menu.c:92 +msgid "/Stroke Path" +msgstr "/נתיב משיכת (קולמוס)" + +#: app/gui/vectors-menu.c:100 +msgid "/Copy Path" +msgstr "/העתקת נתיב" + +#: app/gui/vectors-menu.c:105 +msgid "/Paste Path" +msgstr "/הדבקת נתיב" + +#: app/gui/vectors-menu.c:110 +msgid "/Import Path..." +msgstr "/ייבוא נתיב" + +#: app/gui/vectors-menu.c:115 +msgid "/Export Path..." +msgstr "/ייצוא נתיב" + +#: app/gui/vectors-menu.c:123 +msgid "/Delete Path" +msgstr "/מחיקת נתיב" + +#: app/gui/vectors-menu.c:131 +msgid "/Path Tool" +msgstr "/כלי נתיב" + +#: app/gui/vectors-menu.c:136 +msgid "/Edit Path Attributes..." +msgstr "/עריכת מאפייני נתיב..." + +#: app/paint/gimpairbrush.c:68 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:61 +msgid "Airbrush" +msgstr "מרסס צבע" + +#: app/paint/gimpclone.c:89 +#: app/tools/gimpclonetool.c:98 +msgid "Clone" +msgstr "שיבוט" + +#: app/paint/gimpconvolve.c:122 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:90 +msgid "Convolve" +msgstr "" + +#: app/paint/gimpdodgeburn.c:86 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:70 +msgid "Dodge/Burn" +msgstr "הבהרה/חריכה" + +#: app/paint/gimperaser.c:64 +#: app/tools/gimperasertool.c:70 +msgid "Eraser" +msgstr "מחק" + +#: app/paint/gimppaintbrush.c:64 +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:56 +msgid "Paintbrush" +msgstr "מברשת" + +#: app/paint/gimppaintcore.c:409 +msgid "No brushes available for use with this tool." +msgstr "" + +#: app/paint/gimppencil.c:45 +#: app/tools/gimppenciltool.c:55 +msgid "Pencil" +msgstr "עיפרון" + +#: app/paint/gimpsmudge.c:75 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:61 +msgid "Smudge" +msgstr "ערפול" + +#: app/paint/paint-enums.c:13 +msgid "Image Source" +msgstr "מקור תמונה" + +#: app/paint/paint-enums.c:14 +msgid "Pattern Source" +msgstr "מקור דוגמה" + +#: app/paint/paint-enums.c:32 +msgid "Non Aligned" +msgstr "לא-מסודר" + +#: app/paint/paint-enums.c:33 +msgid "Aligned" +msgstr "מסודר" + +#: app/paint/paint-enums.c:34 +msgid "Registered" +msgstr "רשום" + +#: app/paint/paint-enums.c:52 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88 +msgid "Dodge" +msgstr "הבהרה" + +#: app/paint/paint-enums.c:53 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89 +msgid "Burn" +msgstr "בערה" + +#: app/paint/paint-enums.c:71 +msgid "Blur" +msgstr "טשטוש" + +#: app/paint/paint-enums.c:72 +msgid "Sharpen" +msgstr "חידוד" + +#: app/paint/paint-enums.c:110 +msgid "Constant" +msgstr "קבוע" + +#: app/paint/paint-enums.c:111 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222 +msgid "Incremental" +msgstr "לוח צבעים" + +#: app/pdb/color_cmds.c:129 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:82 +msgid "Brightness-Contrast" +msgstr "בהירות-ניגוד" + +#: app/pdb/color_cmds.c:254 +#: app/tools/gimplevelstool.c:162 +msgid "Levels" +msgstr "רמות" + +#: app/pdb/color_cmds.c:359 +#: app/tools/gimpposterizetool.c:75 +msgid "Posterize" +msgstr "" + +#: app/pdb/color_cmds.c:611 +#: app/pdb/color_cmds.c:718 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:159 +msgid "Curves" +msgstr "עקומות" + +#: app/pdb/color_cmds.c:835 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94 +msgid "Color Balance" +msgstr "איזון צבעים" + +#: app/pdb/color_cmds.c:1131 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:107 +msgid "Hue-Saturation" +msgstr "" + +#: app/pdb/color_cmds.c:1229 +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:88 +msgid "Threshold" +msgstr "סף" + +#: app/pdb/image_cmds.c:3886 +msgid "" +"Image resolution is out of bounds,\n" +"using the default resolution instead." +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:80 +msgid "Internal Procedures" +msgstr "נהלים פנימיים" + +#: app/pdb/internal_procs.c:80 +msgid "Brush UI" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:89 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:354 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103 +msgid "Color" +msgstr "צבע" + +#: app/pdb/internal_procs.c:92 +msgid "Convert" +msgstr "הסבה" + +#: app/pdb/internal_procs.c:95 +msgid "Display procedures" +msgstr "נוהלי הצגה" + +#: app/pdb/internal_procs.c:98 +msgid "Drawable procedures" +msgstr "נוהלי ציור" + +#: app/pdb/internal_procs.c:101 +msgid "Edit procedures" +msgstr "נוהלי עריכה" + +#: app/pdb/internal_procs.c:104 +msgid "File Operations" +msgstr "פעולות קבצים" + +#: app/pdb/internal_procs.c:107 +msgid "Floating selections" +msgstr "בחירות צפות" + +#: app/pdb/internal_procs.c:110 +msgid "Font UI" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:113 +msgid "Gimprc procedures" +msgstr "סף" + +#: app/pdb/internal_procs.c:116 +msgid "Gradient UI" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:122 +msgid "Guide procedures" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:125 +msgid "Help procedures" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:134 +msgid "Message procedures" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:137 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:140 +msgid "Misc Tool procedures" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:143 +msgid "Paint Tool procedures" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:146 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:149 +msgid "Palette UI" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:155 +msgid "Parasite procedures" +msgstr "נהלי טפילים" + +#: app/pdb/internal_procs.c:161 +msgid "Pattern UI" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:167 +msgid "Plug-in" +msgstr "תוסף" + +#: app/pdb/internal_procs.c:170 +msgid "Procedural database" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:173 +msgid "Image mask" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:176 +msgid "Selection Tool procedures" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:179 +msgid "Text procedures" +msgstr "נהלי טקסט" + +#: app/pdb/internal_procs.c:182 +msgid "Transform Tool procedures" +msgstr "" + +#: app/pdb/internal_procs.c:188 +msgid "Units" +msgstr "יחידות" + +#: app/pdb/procedural_db.c:177 +#, c-format +msgid "" +"PDB calling error:\n" +"procedure '%s' not found" +msgstr "" + +#: app/pdb/procedural_db.c:215 +#: app/pdb/procedural_db.c:314 +#, c-format +msgid "" +"PDB calling error for procedure '%s':\n" +"Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)" +msgstr "" + +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:63 +msgid "Internal GIMP procedure" +msgstr "" + +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:64 +msgid "GIMP Plug-In" +msgstr "" + +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:65 +msgid "GIMP Extension" +msgstr "" + +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:66 +msgid "Temporary Procedure" +msgstr "נהלים זמניים" + +#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:326 +#: app/tools/tools-enums.c:33 +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:96 +msgid "Free Select" +msgstr "" + +#: app/plug-in/plug-in.c:698 +#, c-format +msgid "" +"Plug-In crashed: \"%s\"\n" +"(%s)\n" +"\n" +"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n" +"You may want to save your images and restart GIMP\n" +"to be on the safe side." +msgstr "" + +#: app/plug-in/plug-ins.c:139 +msgid "Resource configuration" +msgstr "" + +#. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out +#. * the pluginrc file. +#. +#: app/plug-in/plug-ins.c:145 +msgid "Querying new Plug-ins" +msgstr "מחפש תוספים חדשים" + +#: app/plug-in/plug-ins.c:163 +#, c-format +msgid "querying plug-in: \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: app/plug-in/plug-ins.c:218 +#, c-format +msgid "writing \"%s\"\n" +msgstr "" + +#. initial the plug-ins +#: app/plug-in/plug-ins.c:275 +msgid "Initializing Plug-ins" +msgstr "" + +#: app/plug-in/plug-ins.c:290 +#, c-format +msgid "Initializing plug-in: \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: app/plug-in/plug-ins.c:319 +msgid "Starting Extensions" +msgstr "מאתחל הרחבות" + +#: app/plug-in/plug-ins.c:328 +#, c-format +msgid "Starting extension: \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: app/text/text-enums.c:32 +msgid "From Left to Right" +msgstr "משמאל לימין" + +#: app/text/text-enums.c:33 +msgid "From Right to Left" +msgstr "מימין לשמאל" + +#: app/text/text-enums.c:51 +msgid "Left Justified" +msgstr "מיושר שמאלה" + +#: app/text/text-enums.c:52 +msgid "Right Justified" +msgstr "מיושר ימינה" + +#: app/text/text-enums.c:53 +msgid "Centered" +msgstr "ממורכז" + +#: app/text/text-enums.c:54 +msgid "Filled" +msgstr "ממולא" + +#. This is a so-called pangram; it's supposed to +#. contain all characters found in the alphabet. +#: app/text/gimpfont.c:39 +msgid "" +"Pack my box with\n" +"five dozen liquor jugs." +msgstr "" + +#: app/text/gimptext-compat.c:107 +#: app/tools/gimptexttool.c:330 +msgid "Add Text Layer" +msgstr "הוספת שכבת טקסט" + +#: app/text/gimptext-parasite.c:171 +#: app/xcf/xcf-read.c:115 +msgid "(invalid UTF-8 string)" +msgstr "(מחרוזת יוניקוד לא-תקינה)" + +#: app/text/gimptext.c:162 +msgid "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" +msgstr "" + +#: app/text/gimptext.c:169 +msgid "If available, hints from the font are used but you may prefer to always use the automatic hinter" +msgstr "" + +#: app/text/gimptext.c:200 +msgid "How many pixels the first line should be shorter" +msgstr "" + +#: app/text/gimptext.c:206 +msgid "Additional line spacing (in pixels)" +msgstr "" + +#: app/text/gimptextlayer.c:129 +msgid "Text Layer" +msgstr "שכבת טקסט" + +#: app/text/gimptextlayer.c:422 +msgid "Empty Text Layer" +msgstr "ריקון שכבת טקסט" + +#: app/tools/tools-enums.c:14 +msgid "Crop" +msgstr "גזיזה" + +#: app/tools/tools-enums.c:15 +msgid "Resize" +msgstr "שינוי גודל" + +#: app/tools/tools-enums.c:34 +msgid "Fixed Size" +msgstr "גודל קבוע" + +#: app/tools/tools-enums.c:35 +msgid "Fixed Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: app/tools/tools-enums.c:53 +msgid "Transform Active Layer" +msgstr "המרת שכבה פעילה" + +#: app/tools/tools-enums.c:54 +msgid "Transform Selection" +msgstr "" + +#: app/tools/tools-enums.c:55 +msgid "Transform Active Path" +msgstr "" + +#: app/tools/tools-enums.c:73 +msgid "Don't Show Grid" +msgstr "לא להציג רשת" + +#: app/tools/tools-enums.c:74 +msgid "Number of Grid Lines" +msgstr "מספר שורות ברשת" + +#: app/tools/tools-enums.c:75 +msgid "Grid Line Spacing" +msgstr "ריווח שורות ברשת" + +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:62 +msgid "Airbrush with variable pressure" +msgstr "מרסס צבע עם לחץ משתנה" + +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:63 +msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush" +msgstr "/כלים/כלי צביעה/מ_רסס צבע" + +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:143 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 +msgid "Rate:" +msgstr "שיעור:" + +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:149 +msgid "Pressure:" +msgstr "לחץ:" + +#: app/tools/gimpblendoptions.c:245 +msgid "Offset:" +msgstr "הסטה:" + +#: app/tools/gimpblendoptions.c:254 +msgid "Shape:" +msgstr "צורה:" + +#: app/tools/gimpblendoptions.c:260 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:478 +msgid "Repeat:" +msgstr "ביצוע חוזר:" + +#: app/tools/gimpblendoptions.c:268 +msgid "Dithering" +msgstr "ערבוב צבעים" + +#: app/tools/gimpblendoptions.c:288 +msgid "Adaptive Supersampling" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpblendoptions.c:298 +msgid "Max Depth:" +msgstr "עומק מרבי:" + +#: app/tools/gimpblendoptions.c:305 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 +#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:247 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:503 +msgid "Threshold:" +msgstr "סף:" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:97 +msgid "Fill with a color gradient" +msgstr "מילוי עם מדרג צבעים" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:98 +msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d" +msgstr "/כלים/כלי צביעה/מי_זוג צבעים" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:186 +msgid "Blend: Invalid for indexed images." +msgstr "" + +#. initialize the statusbar display +#: app/tools/gimpblendtool.c:204 +msgid "Blend: 0, 0" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:242 +msgid "Blending..." +msgstr "ממזג..." + +#: app/tools/gimpblendtool.c:327 +msgid "Blend: " +msgstr "מיזוג:" + +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:83 +msgid "Adjust brightness and contrast" +msgstr "התאמת בהירות וניגוד" + +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:84 +msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..." +msgstr "/כלים/כלי צביעה/_בהירות-ניגוד..." + +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:148 +msgid "Adjust Brightness and Contrast" +msgstr "התאמת בהירות וניגוד" + +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181 +msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables." +msgstr "" + +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236 +msgid "_Brightness:" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251 +msgid "Con_trast:" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:120 +msgid "Allow completely transparent regions to be filled" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:126 +msgid "Base filled area on all visible layers" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:164 +msgid "Maximum color difference" +msgstr "" + +#. fill type +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244 +#, c-format +msgid "Fill Type %s" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:251 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:474 +msgid "Finding Similar Colors" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:262 +msgid "Fill Transparent Areas" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:268 +#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:168 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:491 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:537 +msgid "Sample Merged" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:89 +msgid "Fill with a color or pattern" +msgstr "מילוי עם צבע או דוגמה" + +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:90 +msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill" +msgstr "/כלים/כלי צביעה/מילוי _מאגר" + +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:80 +msgid "Select By Color" +msgstr "בחירה לפי צבע" + +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:81 +msgid "Select regions by color" +msgstr "בחירת אזורים לפי צבע" + +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 +msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select" +msgstr "/כלים/כלי בחירה/בחירה לפי _צבע" + +#: app/tools/gimpclonetool.c:99 +msgid "Paint using Patterns or Image Regions" +msgstr "צביעה עם דוגמאות או אזורי תמונה" + +#: app/tools/gimpclonetool.c:100 +msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone" +msgstr "/כלים/כלי צביעה/_שיבוט" + +#: app/tools/gimpclonetool.c:369 +msgid "Source" +msgstr "מקור:" + +#: app/tools/gimpclonetool.c:375 +msgid "Alignment" +msgstr "יישור:" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95 +msgid "Adjust color balance" +msgstr "התאמת שיווי משקל צבעים" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96 +msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..." +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:160 +msgid "Adjust Color Balance" +msgstr "התאמת שיווי משקל צבע" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:194 +msgid "Color balance operates only on RGB color drawables." +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:279 +msgid "Select Range to Modify" +msgstr "בחירת טווח לשינוי" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:288 +msgid "Modify Selected Range's Color Levels" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:306 +msgid "Cyan" +msgstr "תכלת" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:313 +msgid "Magenta" +msgstr "ארגמן" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:320 +msgid "Yellow" +msgstr "צהוב" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:330 +msgid "R_eset Range" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:339 +msgid "Preserve _Luminosity" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:93 +msgid "Colorize" +msgstr "מתן צבע" + +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:94 +msgid "Colorize the image" +msgstr "מתן צבע לתמונה" + +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:95 +msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..." +msgstr "/כלים/כלי צביעה/_מתן _צבע..." + +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:162 +msgid "Colorize the Image" +msgstr "מתן צבע לתמונה" + +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:195 +msgid "Colorize operates only on RGB color drawables." +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:237 +msgid "Select Color" +msgstr "בחירת צבע" + +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:256 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:367 +msgid "_Hue:" +msgstr "_גוון:" + +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:270 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:381 +msgid "_Lightness:" +msgstr "_בהירות:" + +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:284 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:395 +msgid "_Saturation:" +msgstr "_רוויה:" + +#: app/tools/gimpcoloroptions.c:201 +msgid "Sample Average" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcoloroptions.c:211 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:436 +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:130 +msgid "Radius:" +msgstr "רדיוס:" + +#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:174 +msgid "Update Active Color" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:102 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:261 +msgid "Color Picker" +msgstr "לקטן צבע" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:103 +msgid "Pick colors from the image" +msgstr "בחירת צבעים מתוך תמונה" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:104 +msgid "/Tools/C_olor Picker" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:263 +msgid "Color Picker Information" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:279 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:290 +msgid "Red:" +msgstr "אדום:" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:280 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:291 +msgid "Green:" +msgstr "ירוק:" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:281 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:292 +msgid "Blue:" +msgstr "כחול:" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:285 +msgid "Intensity:" +msgstr "חוזק:" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:289 +msgid "Index:" +msgstr "מפתח:" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:300 +msgid "Alpha:" +msgstr "אלפא:" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:301 +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:373 +msgid "Hex Triplet:" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:91 +msgid "Blur or Sharpen" +msgstr "טשטוש או חידוד" + +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:92 +msgid "/Tools/Paint Tools/Con_volve" +msgstr "" + +#. the type radio box +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 +#, c-format +msgid "Convolve Type %s" +msgstr "" + +#. tool toggle +#: app/tools/gimpcropoptions.c:191 +#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:230 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:180 +#, c-format +msgid "Tool Toggle %s" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcropoptions.c:202 +msgid "Current Layer only" +msgstr "" + +#. enlarge toggle +#: app/tools/gimpcropoptions.c:207 +#, c-format +msgid "Allow Enlarging %s" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:159 +msgid "Crop & Resize" +msgstr "גזיזה ושינוי גודל" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:160 +msgid "Crop or Resize an image" +msgstr "גזיזת או שינוי גודל תמונה" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:161 +msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize" +msgstr "/כלים/כלי המרה/_גזיזה ושינוי גודל" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:594 +msgid "Crop: " +msgstr "גזיזה: " + +#. initialize the statusbar display +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 +msgid "Crop: 0 x 0" +msgstr "גזיזה: 0 x 0" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 +msgid "Crop & Resize Information" +msgstr "גזיזת ושינוי גודל תמונה" + +#. add the information fields +#: app/tools/gimpcroptool.c:1021 +msgid "Origin X:" +msgstr "מקור X:" + +#. the pixel size labels +#: app/tools/gimpcroptool.c:1038 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:565 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:153 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:171 +msgid "Width:" +msgstr "רוחב:" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:1064 +msgid "From Selection" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:1072 +msgid "Auto Shrink" +msgstr "כיווץ אוטומטי" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:160 +msgid "Adjust color curves" +msgstr "התאמת עקומות צבע" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:161 +msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..." +msgstr "/כלים/כלי צביעה/_עקומות..." + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:234 +msgid "Adjust Color Curves" +msgstr "התאמת עקומות צבע" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:291 +msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:492 +#: app/tools/gimplevelstool.c:436 +msgid "R_eset Channel" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:501 +msgid "Modify Curves for Channel:" +msgstr "" + +#. Horizontal button box for load / save +#: app/tools/gimpcurvestool.c:565 +#: app/tools/gimplevelstool.c:657 +msgid "All Channels" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:579 +msgid "Read curves settings from file" +msgstr "קריאת הגדרות עקומות מקובץ" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:589 +msgid "Save curves settings to file" +msgstr "שמירת הגדרות עקומות לקובץ" + +#. The radio box for selecting the curve type +#: app/tools/gimpcurvestool.c:597 +msgid "Curve Type" +msgstr "סוג עקומה" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1221 +msgid "Load Curves" +msgstr "טעינת עקומות" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1236 +msgid "Save Curves" +msgstr "שמירת עקומות" + +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71 +msgid "Dodge or Burn strokes" +msgstr "משיכות (קולמוס) הבהרה או חריכה" + +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72 +msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn" +msgstr "/כלים/כלי צביעה/_חריכה-הבהרה" + +#. the type (dodge or burn) +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#, c-format +msgid "Type %s" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:213 +msgid "Mode" +msgstr "מצב" + +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:225 +msgid "Exposure:" +msgstr "חשיפה:" + +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:246 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:993 +msgid "Move Floating Layer" +msgstr "" + +#. initialize the statusbar display +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:367 +msgid "Move: 0, 0" +msgstr "הזזה: 0,0" + +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:650 +msgid "Move: " +msgstr "הזזה:" + +#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:71 +msgid "Select elliptical regions" +msgstr "בחירת אזורים אליפטיים" + +#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72 +msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select" +msgstr "/כלים/כלי בחירה/בחירת _אליפסה" + +#: app/tools/gimperasertool.c:71 +msgid "Erase to background or transparency" +msgstr "מחיקה עם צבע רקע או רקע שקוף" + +#: app/tools/gimperasertool.c:72 +msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser" +msgstr "/כלים/כלי צביעה/_מחק" + +#. the anti_erase toggle +#: app/tools/gimperasertool.c:191 +#, c-format +msgid "Anti Erase %s" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpflipoptions.c:175 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:295 +msgid "Affect:" +msgstr "השפע על:" + +#. tool toggle +#: app/tools/gimpflipoptions.c:181 +#, c-format +msgid "Flip Type %s" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpfliptool.c:85 +msgid "Flip the layer or selection" +msgstr "היפוך שכבה או אזור נבחר" + +#: app/tools/gimpfliptool.c:86 +msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97 +msgid "Select hand-drawn regions" +msgstr "בחירת אזור מצויר ביד" + +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98 +msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select" +msgstr "/כלים/כלי בחירה/בחירה _חופשית" + +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "בחירת אזורים רציפים" + +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select" +msgstr "" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:121 +msgid "Histogram" +msgstr "היסטוגרמה" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:122 +msgid "View image histogram" +msgstr "הצגת היסטוגרמת תמונה" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:123 +msgid "/Tools/Color Tools/_Histogram..." +msgstr "" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:184 +msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." +msgstr "" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:331 +msgid "Mean:" +msgstr "ממוצע:" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:332 +msgid "Std Dev:" +msgstr "" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:333 +msgid "Median:" +msgstr "חציון:" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:334 +msgid "Pixels:" +msgstr "פיקסלים:" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:335 +msgid "Count:" +msgstr "ספירה:" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:336 +msgid "Percentile:" +msgstr "מאון:" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +msgid "View Image Histogram" +msgstr "צפייה בהיסטוגרמת התמונה" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:365 +msgid "Intensity Range:" +msgstr "טווח חוזק:" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:372 +msgid "Information on Channel:" +msgstr "מידע אודות ערוץ:" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:398 +msgid "Histogram Scale:" +msgstr "סקאלת ההיסטוגרמה:" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:108 +msgid "Adjust hue and saturation" +msgstr "התאמת גוון ורוויה" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:109 +msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..." +msgstr "" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:176 +msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation" +msgstr "" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210 +msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." +msgstr "" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265 +msgid "_Master" +msgstr "" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266 +msgid "_R" +msgstr "_R" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267 +msgid "_Y" +msgstr "_Y" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268 +msgid "_G" +msgstr "_G" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269 +msgid "_C" +msgstr "_C" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:270 +msgid "_B" +msgstr "_B" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:271 +msgid "_M" +msgstr "_M" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:276 +msgid "Select Primary Color to Modify" +msgstr "" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:305 +msgid "Modify all colors" +msgstr "שינוי כל הצבעים" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:348 +msgid "Modify Selected Color" +msgstr "שינוי הצבע הנבחר" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:411 +msgid "R_eset Color" +msgstr "" + +#. adjust sliders +#: app/tools/gimpinkoptions.c:259 +msgid "Adjustment" +msgstr "התאמה" + +#: app/tools/gimpinkoptions.c:273 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:299 +msgid "Size:" +msgstr "גודל:" + +#: app/tools/gimpinkoptions.c:280 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:390 +#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:169 +msgid "Angle:" +msgstr "זווית:" + +#. sens sliders +#: app/tools/gimpinkoptions.c:285 +msgid "Sensitivity" +msgstr "רגישות" + +#: app/tools/gimpinkoptions.c:306 +msgid "Tilt:" +msgstr "שיפוע:" + +#: app/tools/gimpinkoptions.c:313 +msgid "Speed:" +msgstr "מהירות:" + +#: app/tools/gimpinkoptions.c:324 +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#. Brush shape widget +#: app/tools/gimpinkoptions.c:356 +msgid "Shape" +msgstr "צורה" + +#: app/tools/gimpinktool.c:167 +#: app/tools/gimpinktool.c:704 +msgid "Ink" +msgstr "דיו" + +#: app/tools/gimpinktool.c:168 +msgid "Draw in ink" +msgstr "צביעה עם דיו" + +#: app/tools/gimpinktool.c:169 +msgid "/Tools/Paint Tools/In_k" +msgstr "/כלים/כלי צביעה/_דיו" + +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:277 +msgid "Scissors" +msgstr "מספריים" + +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278 +msgid "Select shapes from image" +msgstr "בחירת צורה מתוך תמונה" + +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279 +msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors" +msgstr "/כלים/כלי בחירה/_מספריים נבונות" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:163 +msgid "Adjust color levels" +msgstr "התאמת רמות צבעים" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:164 +msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..." +msgstr "" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:235 +msgid "Adjust Color Levels" +msgstr "התאמת רמות צבעים" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:287 +msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." +msgstr "" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:357 +msgid "Pick Black Point" +msgstr "בחירת נקודה שחורה" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:361 +msgid "Pick Gray Point" +msgstr "בחירת נקודה אפורה" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:365 +msgid "Pick White Point" +msgstr "בחירת נקודה לבנה" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:422 +msgid "Modify Levels for Channel:" +msgstr "" + +#. Input levels frame +#: app/tools/gimplevelstool.c:446 +msgid "Input Levels" +msgstr "רמות קלט" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:549 +msgid "Gamma" +msgstr "גאמה" + +#. Output levels frame +#: app/tools/gimplevelstool.c:579 +msgid "Output Levels" +msgstr "רמות פלט" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:675 +msgid "Read levels settings from file" +msgstr "" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:685 +msgid "Save levels settings to file" +msgstr "" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:697 +msgid "_Auto" +msgstr "_אוטומטי" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:699 +msgid "Adjust levels automatically" +msgstr "התאמת רמות אוטומטית" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:1419 +msgid "Load Levels" +msgstr "טעינת רמות" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:1434 +msgid "Save Levels" +msgstr "שמירת רמות" + +#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225 +msgid "Allow Window Resizing" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:95 +msgid "Magnify" +msgstr "הגדלה" + +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96 +msgid "Zoom in & out" +msgstr "מיקוד פנימה והחוצה" + +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97 +msgid "/Tools/M_agnify" +msgstr "/כלים/ה_גדלה" + +#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:171 +msgid "Use Info Window" +msgstr "שימוש בחלון מידע" + +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:128 +msgid "Measure" +msgstr "מדידה" + +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:129 +msgid "Measure angles and lengths" +msgstr "מדידת זוויות ואורכים" + +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:130 +msgid "/Tools/_Measure" +msgstr "/כלים/_מדידה" + +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:286 +msgid "Add Guides" +msgstr "הוספת מדריכים" + +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:386 +msgid "Measure Distances and Angles" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:389 +msgid "Distance:" +msgstr "מרחק:" + +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:584 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:592 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:622 +msgid "degrees" +msgstr "מעלות" + +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:184 +msgid "Move Current Layer" +msgstr "הזזת השכבה הנוכחית" + +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:185 +msgid "Pick a Layer to Move" +msgstr "בחירת שכבה להזזה" + +#. move mask +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:192 +#, c-format +msgid "Move Mode %s" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:196 +msgid "Move Selection Outline" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:197 +msgid "Move Pixels" +msgstr "הזזת פיקסלים" + +#: app/tools/gimpmovetool.c:104 +msgid "Move" +msgstr "הזזה" + +#: app/tools/gimpmovetool.c:105 +msgid "Move layers & selections" +msgstr "הזזת שכבות ואזורים נבחרים" + +#: app/tools/gimpmovetool.c:106 +msgid "/Tools/Transform Tools/_Move" +msgstr "/כלים/כלי המרה/ה_זזה" + +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:57 +msgid "Paint fuzzy brush strokes" +msgstr "ציור עם משיכת מברשת פלומתית" + +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:58 +msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush" +msgstr "/כלים/כלי צביעה/מר_סס צבע" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:145 +msgid "Open the brush selection dialog" +msgstr "" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:148 +msgid "Brush:" +msgstr "מברשת:" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162 +msgid "Open the pattern selection dialog" +msgstr "" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165 +msgid "Pattern:" +msgstr "דוגמה:" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186 +msgid "Open the gradient selection dialog" +msgstr "פתיחת תיבת דו-שיח לבחירת מדרג צבעים" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:196 +msgid "Reverse" +msgstr "היפוך" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201 +msgid "Gradient:" +msgstr "שיעור מדרג הצבעים:" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236 +msgid "Hard Edge" +msgstr "" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:291 +msgid "Pressure Sensitivity" +msgstr "רגישות לחץ" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:307 +msgid "Opacity" +msgstr "אטימות" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:321 +msgid "Hardness" +msgstr "קושי" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332 +msgid "Rate" +msgstr "שיעור" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:392 +msgid "Fade Out" +msgstr "עמעום החוצה" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:405 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:463 +msgid "Length:" +msgstr "אורך:" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:448 +msgid "Use Color from Gradient" +msgstr "שימוש בצבע ממדרג הצבעים" + +#: app/tools/gimppenciltool.c:56 +msgid "Paint hard edged pixels" +msgstr "ציור פיקסלים עם קצוות משוננים" + +#: app/tools/gimppenciltool.c:57 +msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil" +msgstr "/כלים/כלי צביעה/_עיפרון" + +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82 +msgid "Perspective" +msgstr "פרספקטיבה" + +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83 +msgid "Change perspective of the layer or selection" +msgstr "שינוי פרספקטיבת שכבה או אזור נבחר" + +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:84 +msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective" +msgstr "/כלים/כלי המרה/_פרספקטיבה" + +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:146 +msgid "Perspective Transform Information" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:147 +msgid "Perspective..." +msgstr "פרספקטיבה..." + +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:153 +msgid "Matrix:" +msgstr "טבלה:" + +#: app/tools/gimpposterizetool.c:76 +msgid "Reduce image to a fixed number of colors" +msgstr "הקטנת מספר הצבעים בתמונה לערך קבוע" + +#: app/tools/gimpposterizetool.c:77 +msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..." +msgstr "" + +#: app/tools/gimpposterizetool.c:141 +msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpposterizetool.c:173 +msgid "Posterize does not operate on indexed drawables." +msgstr "" + +#: app/tools/gimpposterizetool.c:227 +msgid "Posterize _Levels:" +msgstr "" + +#: app/tools/gimprectselecttool.c:96 +msgid "Select rectangular regions" +msgstr "בחירת אזור מלבני" + +#: app/tools/gimprectselecttool.c:97 +msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select" +msgstr "" + +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 +msgid "Selection: ADD" +msgstr "אזור נבחר: הוספה" + +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 +msgid "Selection: SUBTRACT" +msgstr "אזור נבחר: הורדה" + +#: app/tools/gimprectselecttool.c:247 +msgid "Selection: INTERSECT" +msgstr "אזור נבחר: הצלבה" + +#: app/tools/gimprectselecttool.c:250 +msgid "Selection: REPLACE" +msgstr "אזור נבחר: החלפה" + +#: app/tools/gimprectselecttool.c:478 +msgid "Selection: " +msgstr "אזור נבחר:" + +#: app/tools/gimprotatetool.c:105 +msgid "Rotate the layer or selection" +msgstr "סיבוב שכבה או אזור נבחר" + +#: app/tools/gimprotatetool.c:106 +msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate" +msgstr "/כלים/כלי המרה/_סיבוב" + +#: app/tools/gimprotatetool.c:170 +msgid "Rotation Information" +msgstr "מידע אודות הסיבוב" + +#: app/tools/gimprotatetool.c:196 +msgid "Center X:" +msgstr "מרכז X:" + +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 +msgid "Scale" +msgstr "קנה מידה" + +#: app/tools/gimpscaletool.c:98 +msgid "Scale the layer or selection" +msgstr "שינוי קנה מידת שכבה או אזור נבחר" + +#: app/tools/gimpscaletool.c:99 +msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale" +msgstr "/כלים/כלי המרה/שינוי _קנה מידה" + +#: app/tools/gimpscaletool.c:163 +msgid "Scaling Information" +msgstr "מידע אודות שינוי גודל" + +#: app/tools/gimpscaletool.c:180 +msgid "Current Width:" +msgstr "רוחב נוכחי:" + +#: app/tools/gimpscaletool.c:199 +msgid "Scale Ratio X:" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:139 +msgid "Smooth edges" +msgstr "החלקת קצוות" + +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:153 +msgid "Allow completely transparent regions to be selected" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:159 +msgid "Base selection on all visible layers" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:174 +msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:403 +#: app/tools/gimptextoptions.c:306 +msgid "Antialiasing" +msgstr "החלקת קצוות" + +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:426 +msgid "Feather Edges" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:461 +msgid "Show Interactive Boundary" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:485 +msgid "Select Transparent Areas" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:529 +msgid "Auto Shrink Selection" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpsheartool.c:99 +msgid "Shear" +msgstr "גזירה" + +#: app/tools/gimpsheartool.c:100 +msgid "Shear the layer or selection" +msgstr "חיתוך שכבה או אזור נבחר" + +#: app/tools/gimpsheartool.c:101 +msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpsheartool.c:163 +msgid "Shearing Information" +msgstr "גיזום מידע" + +#: app/tools/gimpsheartool.c:164 +msgid "Shearing..." +msgstr "גוזם..." + +#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +msgid "Shear Magnitude X:" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:62 +msgid "Smudge image" +msgstr "ערפול תמונה" + +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:63 +msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge" +msgstr "/כלים/כלי צביעה/_ערפול" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:268 +msgid "Open the font selection dialog" +msgstr "" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:271 +msgid "Font:" +msgstr "גופן:" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:276 +msgid "_Font:" +msgstr "_גופן:" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:283 +msgid "_Size:" +msgstr "גו_דל:" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:292 +msgid "_Hinting" +msgstr "_רמיזה" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:298 +msgid "Force Auto-Hinter" +msgstr "" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:312 +msgid "Text Color" +msgstr "צבע טקסט" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:317 +msgid "Color:" +msgstr "צבע:" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:322 +msgid "Justify:" +msgstr "יישור:" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:328 +msgid "Indent:" +msgstr "שוליים:" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:334 +msgid "" +"Line\n" +"Spacing:" +msgstr "" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:337 +msgid "Create Path from Text" +msgstr "" + +#: app/tools/gimptexttool.c:115 +msgid "Add text to the image" +msgstr "הוספת טקסט לתמונה" + +#: app/tools/gimptexttool.c:116 +msgid "/Tools/Te_xt" +msgstr "/כלים/_טקסט" + +#: app/tools/gimptexttool.c:415 +msgid "GIMP Text Editor" +msgstr "עורך הטקסט של GIMP" + +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:89 +msgid "Reduce image to two colors using a threshold" +msgstr "הקטנת מספר הצבעים בתמונה לשניים תוך שימוש בערך סף" + +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:90 +msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..." +msgstr "" + +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:157 +msgid "Apply Threshold" +msgstr "החלת סף" + +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:201 +msgid "Threshold does not operate on indexed drawables." +msgstr "" + +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:260 +msgid "Threshold Range:" +msgstr "טווח סף:" + +#: app/tools/gimptransformoptions.c:301 +msgid "Transform Direction" +msgstr "כיוון הסבה:" + +#. the clip resulting image toggle button +#: app/tools/gimptransformoptions.c:319 +msgid "Clip Result" +msgstr "" + +#: app/tools/gimptransformoptions.c:346 +msgid "Density:" +msgstr "צפיפות:" + +#. the constraints frame +#: app/tools/gimptransformoptions.c:357 +msgid "Constraints" +msgstr "אילוצים" + +#: app/tools/gimptransformoptions.c:368 +#, c-format +msgid "15 Degrees %s" +msgstr "" + +#: app/tools/gimptransformoptions.c:379 +#, c-format +msgid "Keep Height %s" +msgstr "" + +#: app/tools/gimptransformoptions.c:389 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:403 +msgid "" +"Activate both the \"Keep Height\" and\n" +"\"Keep Width\" toggles to constrain\n" +"the aspect ratio" +msgstr "" + +#: app/tools/gimptransformoptions.c:393 +#, c-format +msgid "Keep Width %s" +msgstr "" + +#: app/tools/gimptransformtool.c:243 +msgid "Transforming..." +msgstr "ממיר..." + +#: app/tools/gimptransformtool.c:295 +msgid "" +"Transformations do not work on\n" +"layers that contain layer masks." +msgstr "" + +#: app/tools/gimpvectortool.c:114 +msgid "Vectors" +msgstr "וקטורים" + +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 +msgid "the most promising path tool prototype... :-)" +msgstr "אב-טיפוס מסלול כלי המבטיח ביותר... :-)" + +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +msgid "/Tools/_Vectors" +msgstr "/כלים/_וקטורים" + +#: app/tools/tool_manager.c:189 +msgid "This tool has no options." +msgstr "לכלי זה אין אפשרויות." + +#: app/vectors/gimpvectors.c:198 +msgid "Path" +msgstr "נתיב" + +#: app/vectors/gimpvectors.c:199 +msgid "Rename Path" +msgstr "שינוי שם נתיב" + +#: app/vectors/gimpvectors.c:297 +msgid "Move Path" +msgstr "הזזת נתיב" + +#: app/vectors/gimpvectors.c:333 +msgid "Scale Path" +msgstr "שינוי קנה-מידת נתיב" + +#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +msgid "Resize Path" +msgstr "שינוי גודל נתיב" + +#: app/vectors/gimpvectors.c:409 +msgid "Flip Path" +msgstr "היפוך נתיב" + +#: app/vectors/gimpvectors.c:473 +msgid "Rotate Path" +msgstr "סיבוב נתיב" + +#: app/vectors/gimpvectors.c:514 +msgid "Transform Path" +msgstr "המרת נתיב" + +#: app/widgets/widgets-enums.c:14 +msgid "Portrait" +msgstr "דיוקן" + +#: app/widgets/widgets-enums.c:15 +msgid "Landscape" +msgstr "הדפסה לרוחב" + +#: app/widgets/widgets-enums.c:33 +msgid "Internal" +msgstr "פנימי" + +#: app/widgets/widgets-enums.c:34 +msgid "Netscape" +msgstr "Betscape" + +#: app/widgets/widgets-enums.c:53 +msgid "Logarithmic" +msgstr "לוגריטמי:" + +#: app/widgets/widgets-enums.c:71 +msgid "Icon" +msgstr "סמל" + +#: app/widgets/widgets-enums.c:73 +msgid "Icon & Text" +msgstr "סמל וטקסט" + +#: app/widgets/widgets-enums.c:74 +msgid "Icon & Desc" +msgstr "סמל ותיאור" + +#: app/widgets/widgets-enums.c:92 +msgid "View as List" +msgstr "צפיה כרשימה" + +#: app/widgets/widgets-enums.c:93 +msgid "View as Grid" +msgstr "צפיה כרשת" + +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:143 +msgid "Hardness:" +msgstr "קושי:" + +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:156 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "יחס הצגה:" + +#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:115 +msgid "Spacing:" +msgstr "ריווח:" + +#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:118 +msgid "Percentage of width of brush" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpbufferview.c:151 +msgid "Paste Into" +msgstr "העתקה לתוך" + +#: app/widgets/gimpbufferview.c:159 +msgid "Paste as New" +msgstr "העתקה כחדש" + +#: app/widgets/gimpbufferview.c:167 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:240 +msgid "Delete" +msgstr "מחיקה" + +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119 +msgid "Duplicate Channel" +msgstr "שכפול ערוץ" + +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:123 +msgid "Raise Channel to Top" +msgstr "הגבהת הערוץ לשיא" + +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125 +msgid "Lower Channel to Bottom" +msgstr "הנמכת הערוץ לתחתית" + +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:126 +msgid "Reorder Channel" +msgstr "סידור ערוץ מחדש" + +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:134 +#, c-format +msgid "" +"Channel to Selection\n" +"%s Add\n" +"%s Subtract\n" +"%s%s%s Intersect" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:215 +msgid "FG" +msgstr "קדמה" + +#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:215 +msgid "BG" +msgstr "רקע" + +#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:219 +msgid "Edit Foreground Color" +msgstr "עריכת צבע קדמה" + +#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:219 +msgid "Edit Background Color" +msgstr "עריכת צבע רקע" + +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:362 +msgid "Color Index:" +msgstr "מפתוח צבעים:" + +#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:201 +#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:581 +msgid "(None)" +msgstr "(כלום)" + +#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:492 +msgid "Smaller Previews" +msgstr "גרסאות עיון מוקטנות" + +#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:497 +msgid "Larger Previews" +msgstr "גרסאות עיון מוגדלות" + +#: app/widgets/gimpdataeditor.c:131 +msgid "Save" +msgstr "שמירה" + +#: app/widgets/gimpdataeditor.c:139 +msgid "Revert" +msgstr "היפוך" + +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:216 +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:224 +msgid "Duplicate" +msgstr "שכפול" + +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:232 +msgid "Edit" +msgstr "עריכה" + +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:248 +msgid "Refresh" +msgstr "רענון" + +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:401 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete\n" +"\"%s\" from the list and from disk?" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:405 +msgid "Delete Data Object" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:288 +msgid "Save device status" +msgstr "שמירת מצב ההתקן" + +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:295 +msgid "Configure input devices" +msgstr "הגדרת התקני קלט" + +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:401 +#, c-format +msgid "Foreground: %d, %d, %d" +msgstr "קדמה: %d, %d, %d" + +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:406 +#, c-format +msgid "Background: %d, %d, %d" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpdock.c:289 +msgid "You can drop dockable dialogs here." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpdocumentview.c:165 +#, c-format +msgid "" +"Open the selected entry\n" +"%s Raise window if already open\n" +"%s Open image dialog" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpdocumentview.c:183 +msgid "Remove selected entry" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpdocumentview.c:188 +#, c-format +msgid "" +"Recreate preview\n" +"%s Reload all previews\n" +"%s Remove Dangling Entries" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:472 +msgid "Set Drawable Exclusive Visible" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimperrorconsole.c:173 +msgid "Clear Errors" +msgstr "ניקוי שגיאות" + +#: app/widgets/gimperrorconsole.c:178 +#, c-format +msgid "" +"Save all Errors\n" +"%s Save Selection" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimperrorconsole.c:254 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:89 +msgid "GIMP" +msgstr "GIMP" + +#: app/widgets/gimperrorconsole.c:265 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:190 +#, c-format +msgid "%s Message" +msgstr "הודעה %s " + +#: app/widgets/gimperrorconsole.c:334 +msgid "Cannot save. Nothing is selected." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimperrorconsole.c:344 +msgid "Save Error Log to File" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimperrorconsole.c:393 +#, c-format +msgid "" +"Error writing file '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpfontselection.c:171 +msgid "Click to open the Font Selection Dialog" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:132 +msgid "GIMP Font Selection" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:242 +msgid "_Family:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:248 +msgid "_Style:" +msgstr "" + +#. This is a so-called pangram; it's supposed to +#. contain all characters found in the alphabet. +#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:278 +msgid "Pack my box with five dozen liquor jugs." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:369 +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:304 +msgid "Zoom Out" +msgstr "התרחקות" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:375 +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:312 +msgid "Zoom In" +msgstr "התמקדות" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:381 +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:320 +msgid "Zoom All" +msgstr "מיקוד בהכל" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:389 +msgid "Instant update" +msgstr "עדכון מיידי" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:517 +#, c-format +msgid "Zoom factor: %d:1" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:520 +#, c-format +msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:794 +#, c-format +msgid "Position: %0.6f" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:796 +#, c-format +msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:799 +#, c-format +msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:830 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:864 +#, c-format +msgid "RGB (%d, %d, %d)" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:837 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "צבע הקדמה נקבע ל:" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:869 +#, c-format +msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:872 +msgid "Background color set to:" +msgstr "צבע הרקע נקבע ל:" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1059 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1121 +#, c-format +msgid "%s%sDrag: move & compress" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1065 +msgid "Drag: move" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1071 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1084 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1097 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1118 +#, c-format +msgid "%s%sClick: extend selection" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1077 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1090 +msgid "Click: select" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1103 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1126 +msgid "Click: select Drag: move" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1354 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1363 +#, c-format +msgid "Handle position: %0.6f" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1382 +#, c-format +msgid "Distance: %0.6f" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimphelp.c:204 +msgid "Could not find GIMP Help Browser" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimphelp.c:206 +msgid "" +"Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n" +"It probably was not compiled because\n" +"you don't have GtkXmHTML installed." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimphelp.c:209 +msgid "Use Netscape instead" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpimagedock.c:172 +msgid "Auto" +msgstr "אוטומטי" + +#: app/widgets/gimpimageview.c:139 +msgid "Raise this image's displays" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpimageview.c:148 +msgid "Create a new display for this image" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpimageview.c:157 +msgid "Delete this image" +msgstr "מחיקת תמונה זו" + +#: app/widgets/gimpitemfactory.c:550 +#, c-format +msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:257 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s To Top" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:271 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s To Bottom" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:198 +msgid "Duplicate Layer" +msgstr "שכבה כפולה" + +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:205 +msgid "Reorder Layer" +msgstr "סידור שכבה מחדש" + +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:258 +msgid "Keep Trans." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:267 +msgid "Keep Transparency" +msgstr "שמירת שקיפות" + +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:290 +msgid "Anchor Floating Layer" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:256 +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:927 +msgid "Undefined" +msgstr "לא-מוגדר" + +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:264 +msgid "Columns:" +msgstr "עמודות:" + +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:280 +msgid "New Color" +msgstr "צבע חדש" + +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:288 +msgid "Edit Color" +msgstr "עריכת צבע" + +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:296 +msgid "Delete Color" +msgstr "מחיקת צבע" + +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1031 +msgid "Edit Palette Color" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1033 +msgid "Edit Color Palette Entry" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1273 +#, c-format +msgid "This text input field is limited to %d characters." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:193 +msgid "Save Selection to Channel" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:198 +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:161 +#, c-format +msgid "" +"Selection to Path\n" +"%s Advanced Options" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:464 +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:475 +msgid "_Icon:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:593 +msgid "Too large!" +msgstr "גדול מדי!" + +#: app/widgets/gimptemplateview.c:172 +msgid "Create a new template" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimptemplateview.c:180 +msgid "Duplicate the selected template" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimptemplateview.c:188 +msgid "Edit the selected template" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimptemplateview.c:196 +msgid "Create a new image from the selected template" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimptemplateview.c:205 +msgid "Delete the selected template" +msgstr "מחיקת התבנית הנבחרת" + +#: app/widgets/gimptemplateview.c:373 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete\n" +"template \"%s\" from the list?" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimptemplateview.c:377 +msgid "Delete Template" +msgstr "מחיקת תבנית" + +#: app/widgets/gimptexteditor.c:191 +msgid "Load Text from File" +msgstr "טעינת טקסט מקובץ" + +#: app/widgets/gimptexteditor.c:195 +msgid "Clear all Text" +msgstr "מחיקת כל הטקסט" + +#: app/widgets/gimptexteditor.c:317 +msgid "Open Text File (UTF-8)" +msgstr "פתיחת קובץ טקסט (יוניקוד)" + +#: app/widgets/gimptexteditor.c:366 +#, c-format +msgid "Error opening file '%s': %s" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimptexteditor.c:395 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:392 +msgid "Change Foreground Color" +msgstr "שינוי צבע קדמה" + +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:394 +msgid "Change Background Color" +msgstr "שינוי צבע רקע" + +#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:144 +msgid "" +"The active brush.\n" +"Click to open the Brush Dialog." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:172 +msgid "" +"The active pattern.\n" +"Click to open the Pattern Dialog." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:200 +msgid "" +"The active gradient.\n" +"Click to open the Gradient Dialog." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimptoolbox.c:738 +msgid "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpundoeditor.c:130 +msgid "Redo" +msgstr "שחזור פעולה" + +#: app/widgets/gimpundoeditor.c:172 +msgid "[ Base Image ]" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:124 +msgid "Duplicate Path" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:126 +msgid "Delete Path" +msgstr "מחיקת נתיב" + +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:128 +msgid "Raise Path to Top" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:130 +msgid "Lower Path to Bottom" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:131 +msgid "Reorder Path" +msgstr "סידור נתיב" + +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:142 +#, c-format +msgid "" +"Path to Selection\n" +"%s Add\n" +"%s Subtract\n" +"%s%s%s Intersect" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:176 +msgid "Stroke Path" +msgstr "נתיב משיכת (קולמוס)" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:45 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:80 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:46 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:81 +msgid "Dissolve" +msgstr "המסה" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:47 +msgid "Behind" +msgstr "מאחור" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:48 +msgid "Color Erase" +msgstr "מחיקת צבע" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:83 +msgid "Multiply" +msgstr "הכפלה" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:84 +msgid "Divide" +msgstr "חלוקה" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85 +msgid "Screen" +msgstr "מסך" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86 +msgid "Overlay" +msgstr "ציפוי" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90 +msgid "Hard Light" +msgstr "אור קשה" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91 +msgid "Soft Light" +msgstr "אור רך" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:59 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:92 +msgid "Grain Extract" +msgstr "חליצת גירעון" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93 +msgid "Grain Merge" +msgstr "מיזוג גירעון" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95 +msgid "Difference" +msgstr "הבדל" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96 +msgid "Addition" +msgstr "הוספה" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 +msgid "Subtract" +msgstr "החסרה" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98 +msgid "Darken Only" +msgstr "החשכה בלבד" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:99 +msgid "Lighten Only" +msgstr "הבהרה בלבד" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101 +msgid "Hue" +msgstr "גוון" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102 +msgid "Saturation" +msgstr "רוויה" + +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:108 +#, c-format +msgid "Message repeated %d times." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:124 +msgid "Message repeated once." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:144 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Too many open message dialogs.\n" +"Messages are redirected to stderr." +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:151 +msgid "GIMP Message" +msgstr "" + +#. The format string which is used to display modifier names +#. * , and +#. +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:386 +#, c-format +msgid "<%s>" +msgstr "" + +#: app/xcf/xcf-load.c:280 +msgid "" +"XCF warning: version 0 of XCF file format\n" +"did not save indexed colormaps correctly.\n" +"Substituting grayscale map." +msgstr "" + +#: app/xcf/xcf-save.c:148 +#: app/xcf/xcf-save.c:158 +#: app/xcf/xcf-save.c:168 +#: app/xcf/xcf-save.c:178 +#: app/xcf/xcf-save.c:192 +#: app/xcf/xcf.c:318 +#, c-format +msgid "Error saving XCF file: %s" +msgstr "" + +#: app/xcf/xcf-write.c:86 +#, c-format +msgid "Error writing XCF: %s" +msgstr "" + +#: app/xcf/xcf-seek.c:44 +#: app/xcf/xcf-seek.c:61 +#: app/xcf/xcf-seek.c:72 +#, c-format +msgid "Could not seek in XCF file: %s" +msgstr "" + +#: app/xcf/xcf.c:261 +#, c-format +msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" +msgstr "" + +#: app/xcf/xcf.c:325 +#, c-format +msgid "open failed on %s: %s\n" +msgstr "" + +#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Create and edit images or photographs" +msgstr "יצירה או עריכת תמונות או צילומים" + +#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2 +msgid "The GIMP (unstable)" +msgstr "ה GIMP (לא יציב)" + diff --git a/tips/he.po b/tips/he.po new file mode 100644 index 0000000000..28a66c174a --- /dev/null +++ b/tips/he.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# translation of gimp-tips.HEAD.po to Hebrew +# translation of gimp-tips-he.po to Hebrew +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# dovix , 2003 +# Gil 'Dolfin' Osher , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp-tips.HEAD\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-13 22:37+0300\n" +"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:1 +msgid "Welcome to The GIMP !" +msgstr "ברוכים הבאים ל GIMP !" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:2 +msgid "Alt-click on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:3 +msgid "Ctrl-click on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles the effect of the layer mask." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:4 +msgid "Ctrl-drag with the Transform tool in rotation mode will constrain the rotation to 15 degree angles." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:5 +msgid "Shift-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers but that one. Shift-click again to show all layers." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:6 +msgid "Shift-click with the Bucket Fill tool to have it use the background color instead of the foreground color." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:7 +msgid "A Floating Selection must be anchored to a new layer or to the last active layer before doing other operations on the image. Click on the New Layer or Anchor Layer buttons in the \"Layers, Channels and Paths\" dialog, or use the menus to do the same." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:8 +msgid "Click and drag on a ruler to place a Guide on an image. All dragged selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them off the image with the Move tool." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:9 +msgid "If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily improve their tonal range with the \"Auto\" button in the Levels tool (Image->Colors->Levels). If there are any color casts, you can correct them with the Curves tool (Image->Colors->Curves)." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:10 +msgid "If you stroke a path (Edit->Stroke), the current drawing tool and its settings are used. You can use the Paintbrush in gradient mode, the Clone tool with a pattern or even the Eraser or the Smudge tool." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:11 +msgid "If your fonts turn out blocky, that's because they're not scalable fonts. Most X servers support scalable Type 1 Postscript fonts. Download and install them. Some font servers allow you to use TrueType (.ttf) fonts, which are also scalable." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:12 +msgid "If your screen is too cluttered, you can press Tab multiple times in an image window to hide or show the toolbox and other dialogs." +msgstr "אם המסך עמוס מדי, יש באפשרותך ללחוץ על מקש Tab מספר פעמים בתוך חלון תמונה בכדי להסתיר או להציג את את תיבת הכלים וחלונות צפים אחרים." + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:13 +msgid "Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (Layers->Flatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:14 +msgid "Nearly all image operations are performed by right-clicking on the image. And don't worry, you can undo most mistakes..." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:15 +msgid "Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image->Mode->RGB), add an alpha-channel (Layers->Add Alpha Channel) or flatten it (Layers->Flatten Image)." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:16 +msgid "Pressing and holding the Shift key before making a selection allows you to add to the current selection instead of replacing it. Using Ctrl before making a selection subtracts from the current one." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:17 +msgid "The GIMP supports gzip compression on the fly. Just add .gz (or .bz2, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will be saved compressed. Of course loading compressed images works too." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:18 +msgid "The GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of slides or filters, such that looking through them you see a composite of their contents." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:19 +msgid "The file selection dialog box has command-line completion with Tab, just like the shell. Type part of a filename, hit Tab, and voila! It's completed." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:20 +msgid "The layer named \"Background\" it special because it lacks transparency. This prevents you from adding a layer mask or moving the layer up in the stack. You may add transparency to it by right-clicking in the \"Layers, Channels and Paths\" dialog and selecting \"Add Alpha Channel\"." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:21 +msgid "To create a perfect circle, hold Shift while doing an ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical guides tangent to the circle you want to select, place your cursor at the intersection of the guides, and the resulting selection will just touch the guides." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:22 +msgid "Using Edit->Stroke allows you to draw simple squares or circles by painting the edge of your current selection with the active brush. More complex shapes can be drawn with Filters->Render->Gfig." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:23 +msgid "When using a drawing tool (Paintbrush, Airbrush, or Pencil), Shift-click will draw a straight line from your last drawing point to your current cursor position. If you also press Ctrl, the line will be constrained to 15 degree angles." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:24 +msgid "When you save an image to work on it again later, try using XCF, the GIMP's native file format (use the file extension .xcf). This preserves the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:25 +msgid "You can adjust and re-place a selection by using Alt-drag." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:26 +msgid "You can adjust the selection range for fuzzy select by clicking and dragging left and right." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:27 +msgid "You can create and edit complex selections using the Bezier tool. The \"Paths\" tab in the \"Layers, Channels and Paths\" dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to selections." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:28 +msgid "You can drag a layer from the \"Layers, Channels and Paths\" dialog and drop it onto the toolbox. This will create a new image containing only that layer." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:29 +msgid "You can drag and drop many things in the GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current image or selection with that color." +msgstr "יש באפשרותך לגרור ולהפיל דברים רבים ב GIMP. למשל, גרירת צבע מתוך תיבת כלים או מתוך לוח צבעים והפלתו לתוך תמונה תמלא את התמונה או את האזור הנבחר בצבע זה." + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:30 +msgid "You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus." +msgstr "יש באפשרותך לקבל עזרה רגישת-תוכן לרוב התכונות ב GIMP על ידי לחיצה על מקש F1 בכל זמן. העזרה תפעל גם בתוך התפריטים." + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:31 +msgid "You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of a layer in the \"Layers, Channels and Paths\" dialog." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:32 +msgid "You can press or release the Shift and Ctrl keys while you are making a selection in order to constrain it to a perfect square or circle, or to have it centered on its starting point." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:33 +msgid "You can reassign shortcut keys on any menu by bringing up the menu, selecting a menu item, and pressing the new shortcut key combination. This is dynamic and is saved when you exit GIMP." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:34 +msgid "You can save a selection to a channel (Select->Save to Channel) and then modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the \"Channels\" tab of the \"Layers, Channels and Paths\" dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a selection." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:35 +msgid "You can use Alt-Tab to cycle through all layers in an image (if your window manager doesn't trap those keys...)." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:36 +msgid "You can use the middle mouse button to pan around the image, if it's larger than its display window." +msgstr "" + +#: tips/gimp-tips.xml.in.h:37 +msgid "You can use the paint tools to change the selection. Click on the Quick Mask button at the bottom left of an image window. Change your selection by painting in the image and click on the button again to convert it back to a normal selection." +msgstr "" +