From 23e2ad5307d64283a41d5e9ff29142003bf68c49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Thu, 17 May 2018 18:19:06 +0000 Subject: [PATCH] Update Latvian translation --- po-plug-ins/lv.po | 427 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 265 insertions(+), 162 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/lv.po b/po-plug-ins/lv.po index 044af38e0b..60f2ff06d4 100644 --- a/po-plug-ins/lv.po +++ b/po-plug-ins/lv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp" "&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-09 23:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-10 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-04 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-17 21:17+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -48,6 +48,7 @@ msgstr "Līdzināt redzamos slāņus" #: ../plug-ins/common/destripe.c:444 ../plug-ins/common/edge-dog.c:306 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:700 ../plug-ins/common/emboss.c:453 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:936 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:949 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:707 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1272 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1009 ../plug-ins/common/file-ps.c:3392 @@ -60,9 +61,9 @@ msgstr "Līdzināt redzamos slāņus" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1021 ../plug-ins/common/oilify.c:785 #: ../plug-ins/common/photocopy.c:840 ../plug-ins/common/qbist.c:720 #: ../plug-ins/common/qbist.c:762 ../plug-ins/common/qbist.c:816 -#: ../plug-ins/common/ripple.c:487 ../plug-ins/common/sharpen.c:476 -#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:434 ../plug-ins/common/softglow.c:632 -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:341 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207 +#: ../plug-ins/common/sharpen.c:476 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:434 +#: ../plug-ins/common/softglow.c:632 ../plug-ins/common/sparkle.c:341 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2561 ../plug-ins/common/tile.c:438 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:373 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209 #: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:842 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647 @@ -97,8 +98,8 @@ msgstr "Līdzināt redzamos slāņus" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1333 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:547 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:765 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5644 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5679 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5648 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5683 #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:439 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:486 #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:309 msgid "_Cancel" @@ -120,14 +121,13 @@ msgstr "At_celt" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2398 ../plug-ins/common/max-rgb.c:262 #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1184 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1022 #: ../plug-ins/common/oilify.c:786 ../plug-ins/common/photocopy.c:841 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:817 ../plug-ins/common/ripple.c:488 -#: ../plug-ins/common/sharpen.c:477 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:435 -#: ../plug-ins/common/softglow.c:633 ../plug-ins/common/sparkle.c:342 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 ../plug-ins/common/tile.c:439 -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:374 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:843 -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648 ../plug-ins/common/warp.c:379 -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:351 ../plug-ins/flame/flame.c:650 -#: ../plug-ins/flame/flame.c:972 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:817 ../plug-ins/common/sharpen.c:477 +#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:435 ../plug-ins/common/softglow.c:633 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:342 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 +#: ../plug-ins/common/tile.c:439 ../plug-ins/common/tile-small.c:374 +#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:843 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648 +#: ../plug-ins/common/warp.c:379 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:351 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:650 ../plug-ins/flame/flame.c:972 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1117 #: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:143 @@ -417,18 +417,17 @@ msgstr "Pievieno žalūzijas" msgid "Blinds" msgstr "Žalūzijas" -#. Orientation toggle box -#: ../plug-ins/common/blinds.c:256 ../plug-ins/common/ripple.c:555 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:256 msgid "Orientation" msgstr "Virziens" -#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/ripple.c:559 -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:432 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/tile-small.c:432 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontāls" -#: ../plug-ins/common/blinds.c:263 ../plug-ins/common/ripple.c:562 -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:442 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:263 ../plug-ins/common/tile-small.c:442 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikāls" @@ -439,9 +438,9 @@ msgstr "_Vertikāls" #: ../plug-ins/common/decompose.c:607 ../plug-ins/common/file-cel.c:441 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:446 ../plug-ins/common/file-dicom.c:611 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:428 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:980 -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1048 ../plug-ins/common/file-pcx.c:445 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1275 ../plug-ins/common/file-pcx.c:445 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:453 ../plug-ins/common/file-pix.c:400 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1072 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1079 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1392 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1097 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:904 ../plug-ins/common/film.c:745 @@ -450,7 +449,7 @@ msgstr "_Vertikāls" #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1033 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1821 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1833 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:924 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:149 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 @@ -818,6 +817,7 @@ msgstr "Nejaušības sēkla" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1269 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2120 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1488 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2066 ../plug-ins/common/file-cel.c:937 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:950 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1834 ../plug-ins/common/qbist.c:721 #: ../plug-ins/common/qbist.c:885 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2610 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1151 @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Saglabāt CML pārlūka parametrus" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2038 ../plug-ins/common/curve-bend.c:839 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1371 ../plug-ins/common/file-mng.c:648 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:854 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1568 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1582 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1192 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1220 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1208 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1490 @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Ielādēt CML pārlūka parametrus" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:300 ../plug-ins/common/file-cel.c:351 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:582 ../plug-ins/common/file-dicom.c:342 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158 -#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:375 ../plug-ins/common/file-png.c:920 +#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:375 ../plug-ins/common/file-png.c:927 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1071 ../plug-ins/common/file-ps.c:3342 #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1772 ../plug-ins/common/file-psp.c:1826 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:477 @@ -1369,6 +1369,7 @@ msgid "CMY" msgstr "CMY" #: ../plug-ins/common/compose.c:231 ../plug-ins/common/decompose.c:198 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:985 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -1609,9 +1610,7 @@ msgid "Automatic pre_view" msgstr "A_utomātiskais priekšskatījums" #. Options area, bottom of column -#. Options section -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1308 ../plug-ins/common/ripple.c:521 -#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1243 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1308 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1243 msgid "Options" msgstr "Opcijas" @@ -1627,7 +1626,6 @@ msgstr "G_ludināšana" #. The antialiasing toggle #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1351 ../plug-ins/common/qbist.c:862 -#: ../plug-ins/common/ripple.c:530 msgid "_Antialiasing" msgstr "Nogludināš_ana" @@ -2147,7 +2145,7 @@ msgstr "EOF (datnes beigas) kļūda, lasot attēla galveni" #. KiSS file type #. Bits per pixel #. Dimensions of image -#. Layer offets +#. Layer offsets #. Number of colors #. Image #. Layer @@ -2182,9 +2180,9 @@ msgstr "EOF (datnes beigas) kļūda, lasot attēla galveni" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:312 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:679 -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:858 ../plug-ins/common/file-pat.c:336 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064 ../plug-ins/common/file-pat.c:336 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1043 -#: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:912 +#: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:919 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1063 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1294 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:438 ../plug-ins/common/file-wmf.c:984 @@ -2274,10 +2272,10 @@ msgstr "“%s” — EOF (datnes beigas) kļūda, lasot paletes datus" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1305 #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-pat.c:535 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:743 ../plug-ins/common/file-pix.c:537 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1561 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1575 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1236 ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1202 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1033 -#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:660 ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 +#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:663 ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1579 @@ -2637,6 +2635,88 @@ msgstr "Pakāpes:" msgid "C source code header" msgstr "C pirmkoda galvene" +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:106 +#| msgid "Load Image Map" +msgid "Loads HEIF images" +msgstr "Ielādē HEIF attēlus" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:107 +msgid "" +"Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). " +"Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic." +msgstr "" +"Ielādēt attēlu, kas ir saglabāts HEIF formātā (High Efficiency Image File" +" Format). " +"Parasti HEIF datņu nosaukumiem paplašinājums ir .heif vai .heic." + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:113 ../plug-ins/common/file-heif.c:130 +msgid "HEIF/HEIC" +msgstr "HEIF/HEIC" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:124 +msgid "Exports HEIF images" +msgstr "Eksportē HEIF attēlus" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:125 +msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)." +msgstr "Saglabāt attēlu HEIF formātā (High Efficiency Image File Format)." + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:312 ../plug-ins/common/file-heif.c:338 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:377 ../plug-ins/common/file-heif.c:395 +#, c-format +#| msgid "Writing to file '%s' failed: %s" +msgid "Loading HEIF image failed: %s" +msgstr "Neizdevās ielādēt HEIF attēlu — %s" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:327 +msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" +msgstr "Neizdevās ielādēt HEIF attēlu — ievades datne nesatur lasāmus attēlus" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:414 +#| msgid "C_ell content:" +msgid "image content" +msgstr "attēla saturs" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:573 +#, c-format +msgid "Encoding HEIF image failed: %s" +msgstr "Neizdevās iekodēt HEIF attēlu — %s" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:585 +#, c-format +#| msgid "Writing to file '%s' failed: %s" +msgid "Writing HEIF image failed: %s" +msgstr "Neizdevās rakstīt HEIF attēlu — %s" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:666 +msgid "primary" +msgstr "primārais" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:802 +#| msgid "Load Image Map" +msgid "Load HEIF Image" +msgstr "Ielādēt HEIF attēlu" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:816 +#| msgid "Select Image File" +msgid "Select Image" +msgstr "Izvēlieties attēlu" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:929 +msgid "HEIF" +msgstr "HEIF" + +#. Create the lossless checkbox +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:936 +#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124 +msgid "Lossless" +msgstr "Bezzudumu" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:940 +#| msgid "_Quality:" +msgid "Quality:" +msgstr "Kvalitāte:" + #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:153 #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:463 msgid "HTML table" @@ -2769,75 +2849,102 @@ msgstr "Šūnu at_statums:" msgid "The amount of cell spacing." msgstr "Šūnu atstatumu apjoms." -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:138 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:154 msgid "JPEG 2000 image" msgstr "JPEG 2000 attēls" -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:164 -#| msgid "JPEG 2000 image" +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:185 msgid "JPEG 2000 codestream" msgstr "JPEG 2000 codestream" -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:865 ../plug-ins/common/file-wmf.c:965 +#. Can be RGB, YUV and YCC. +#. Can be RGB, YUV and YCC with alpha or CMYK. +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:974 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:982 +msgid "sRGB" +msgstr "sRGB" + +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:983 +msgid "YCbCr" +msgstr "YCbCr" + +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:976 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:984 +msgid "xvYCC" +msgstr "xvYCC" + +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:991 +#, c-format +msgid "Unsupported JPEG 2000%s '%s' with %d components." +msgstr "Neatbalstīts JPEG 2000%s “%s” ar %d komponentēm." + +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1000 +#| msgid "Colors:" +msgid "Color space:" +msgstr "Krāstelpa:" + +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-wmf.c:965 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading" msgstr "Nevar atvērt “%s” lasīšanai" -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:876 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1082 #, c-format -#| msgid "Couldn't decode '%s'." msgid "Couldn't set parameters on decoder for '%s'." msgstr "Nevarēja iestatīt “%s” dekodera parametrus." -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:884 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1090 #, c-format -#| msgid "Could not read header from '%s'" msgid "Couldn't read JP2 header from '%s'." msgstr "Nevarēja nolasīt JP2 galveni no “%s”." -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:892 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1098 #, c-format -#| msgid "Couldn't decode '%s'." msgid "Couldn't decode JP2 image in '%s'." msgstr "Nevarēja atkodēt JP2 attēlu iekš “%s”." -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:900 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1106 #, c-format -#| msgid "Couldn't decode '%s'." msgid "Couldn't decompress JP2 image in '%s'." msgstr "Nevarēja atspiest JP2 attēlu iekš “%s”." -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:931 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1135 #, c-format -#| msgid "Couldn't decode '%s'." msgid "Couldn't decode CIELAB JP2 image in '%s'." msgstr "Nevarēja atkodēt CIELAB JP2 attēlu iekš “%s”." -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:958 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1192 #, c-format -#| msgid "Convert image to sR_GB" -msgid "Couldn't convert YUV JP2 image '%s' to RGB." -msgstr "Nevarēja konvertēt YUV JP2 attēlu “%s” uz RGB." +#| msgid "Unsupported color space in JP2 image '%s'." +msgid "Unknown color space in JP2 codestream '%s'." +msgstr "Nezināma krāstelpa JP2 codestream “%s”." -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:968 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1203 +#, c-format +#| msgid "Couldn't convert YCC JP2 image in '%s' to RGB." +msgid "Couldn't convert YCbCr JP2 image '%s' to RGB." +msgstr "Nevarēja konvertēt YCbCr JP2 attēlu “%s” uz RGB." + +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1213 #, c-format msgid "Couldn't convert CMYK JP2 image in '%s' to RGB." msgstr "Nevarēja konvertēt CMYK JP2 attēlu iekš “%s” uz RGB." -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:978 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1223 #, c-format -msgid "Couldn't convert YCC JP2 image in '%s' to RGB." -msgstr "Nevarēja konvertēt YCC JP2 attēlu iekš “%s” uz RGB." +#| msgid "Couldn't convert YCC JP2 image in '%s' to RGB." +msgid "Couldn't convert xvYCC JP2 image in '%s' to RGB." +msgstr "Nevarēja konvertēt xvYCC JP2 attēlu iekš “%s” uz RGB." -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1027 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1250 #, c-format -#| msgid "Unsupported color mode: %s" msgid "Unsupported color space in JP2 image '%s'." -msgstr "Neatbalstīta krāsu telpa JP2 attēlā “%s”." +msgstr "Neatbalstīta krāstelpa JP2 attēlā “%s”." #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette -#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2271 +#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2285 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." msgstr "" "Nevarēja bez zudumiem saglabāt caurspīdīgumu, tā vietā saglabā blīvumu." @@ -2871,7 +2978,7 @@ msgid "Save creation time" msgstr "Saglabāt izveidošanas laiku" #. Dialog init -#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2329 +#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2343 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -3057,9 +3164,6 @@ msgstr "Pārvietojama Dokumenta Formāts" #. #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:504 #, c-format -#| msgid "PDF document '%1$s' has a single page. Page %2$d is out of range." -#| msgid_plural "" -#| "PDF document '%1$s' has %3$d pages. Page %2$d is out of range." msgid "PDF document '%1$s' has %3$d page. Page %2$d is out of range." msgid_plural "PDF document '%1$s' has %3$d pages. Page %2$d is out of range." msgstr[0] "" @@ -3103,7 +3207,7 @@ msgstr "Importēt no PDF" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1273 ../plug-ins/common/file-ps.c:3393 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:148 -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5645 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5649 msgid "_Import" msgstr "_Importēt" @@ -3237,43 +3341,51 @@ msgstr "Kļūda, ielādējot PNG datni — %s" #: ../plug-ins/common/file-png.c:885 #, c-format -msgid "Error creating PNG read struct while exporting '%s'." -msgstr "Kļūda, veidojot PNG lasīšanas struktūru, eksportējot “%s”." +#| msgid "Error creating PNG read struct while exporting '%s'." +msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'." +msgstr "Kļūda, veidojot PNG lasīšanas struktūru, ielādējot “%s”." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:895 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:894 +#, c-format +#| msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." +msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." +msgstr "" +"Kļūda, lasot “%s”. Nevarēja izveidot PNG galvenes informācijas struktūru." + +#: ../plug-ins/common/file-png.c:902 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "Kļūda, lasot “%s” — vai datne ir bojāta?" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1050 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1057 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "Nezināms krāsu modelis PNG datnē “%s”." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1063 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:251 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1070 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:251 #, c-format msgid "Could not create new image for '%s': %s" msgstr "Neizdevās izveidot jaunu “%s” attēlu — %s" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1119 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1126 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." msgstr "PNG datne norāda nobīdi, kuras dēļ slānis tika novietots ārpus attēla." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1396 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1403 msgid "Apply PNG Offset" msgstr "Pielietot PNG nobīdi" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1400 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1407 msgid "Ignore PNG offset" msgstr "Ignorēt PNG nobīdi" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1401 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1408 msgid "Apply PNG offset to layer" msgstr "Pielietot PNG nobīdi slānim" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1426 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1433 #, c-format msgid "" "The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " @@ -3282,23 +3394,31 @@ msgstr "" "PNG attēlam, ko importējat, ir norādīta nobīde %d, %d. Vai vēlaties " "pielietot šo nobīdi slānim?" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1534 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1541 #, c-format msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." msgstr "Kļūda, veidojot PNG rakstīšanas struktūru, eksportējot “%s”." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1544 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1550 +#, c-format +#| msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." +msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." +msgstr "" +"Kļūda, eksportējot “%s”. Nevarēja izveidot PNG galvenes informācijas" +" struktūru." + +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1558 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "Kļūda, eksportējot “%s”. Neizdevās eksportēt attēlu." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2346 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2129 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2360 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2129 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:958 #, c-format msgid "Error loading UI file '%s': %s" msgstr "Kļūda, ielādējot UI datni “%s” — %s" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2347 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2130 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2361 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2130 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:959 msgid "Unknown error" msgstr "Nezināma kļūda" @@ -3458,7 +3578,7 @@ msgstr "M/B" msgid "Gray" msgstr "Pelēks" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3534 ../plug-ins/common/file-xpm.c:480 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3534 ../plug-ins/common/file-xpm.c:483 #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227 @@ -4474,25 +4594,25 @@ msgstr "" msgid "X PixMap image" msgstr "X PixMap attēls" -#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:365 ../plug-ins/common/file-xpm.c:797 +#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:365 ../plug-ins/common/file-xpm.c:800 #, c-format msgid "Error opening file '%s'" msgstr "Kļūda, atverot datni “%s”" -#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:371 ../plug-ins/common/file-xpm.c:803 +#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:371 ../plug-ins/common/file-xpm.c:806 msgid "XPM file invalid" msgstr "XPM datne nav derīga" -#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:650 +#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:653 #, c-format msgid "Unsupported drawable type" msgstr "Neatbalstīts zīmējams tips" -#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:829 +#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:832 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:839 +#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:842 msgid "_Alpha threshold:" msgstr "_Alfa slieksnis:" @@ -4877,7 +4997,7 @@ msgstr "Fraktāļu izsekošana" msgid "Outside Type" msgstr "Ārpuses tips" -#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:753 ../plug-ins/common/ripple.c:583 +#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:753 msgid "_Wrap" msgstr "_Aplauzt" @@ -5538,64 +5658,6 @@ msgstr "G-Qbist" msgid "_Undo" msgstr "Atsa_ukt" -#: ../plug-ins/common/ripple.c:126 -msgid "Displace pixels in a ripple pattern" -msgstr "Pārvietot pikseļus vilnīšu rakstā" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:133 -msgid "_Ripple..." -msgstr "_Vilnīši..." - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:221 -msgid "Rippling" -msgstr "Viļņo" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:483 -msgid "Ripple" -msgstr "Vilnīši" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:542 -msgid "_Retain tilability" -msgstr "Patu_rēt flīzējamību" - -#. Edges toggle box -#: ../plug-ins/common/ripple.c:579 -msgid "Edges" -msgstr "Malas" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:584 -msgid "_Smear" -msgstr "Iz_smērēt" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:585 -msgid "_Blank" -msgstr "_Tukšas" - -#. Wave toggle box -#: ../plug-ins/common/ripple.c:608 -msgid "Wave Type" -msgstr "Vilnīša tips" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:612 -msgid "Saw_tooth" -msgstr "_Zāģveida" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:613 -msgid "S_ine" -msgstr "S_inuss" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:636 -msgid "_Period:" -msgstr "_Periods:" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:649 -msgid "A_mplitude:" -msgstr "A_mplitūda:" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:662 -msgid "Phase _shift:" -msgstr "Fāžu _nobīde:" - #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:298 msgid "Colorize image using a sample image as a guide" msgstr "Tonēt attēlu, izmantojot parauga attēlu kā atskaites punktu" @@ -6752,7 +6814,7 @@ msgstr "Savietoja_mības opcijas" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:933 msgid "_Do not write color space information" -msgstr "_Nerakstīt krāsu telpas informāciju" +msgstr "_Nerakstīt krāstelpas informāciju" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:935 msgid "" @@ -6760,9 +6822,9 @@ msgid "" "information. GIMP writes color space information by default. Enabling this " "option will cause GIMP to not write color space information to the file." msgstr "" -"Dažas lietotnes nevar nolasīt BMP attēlus, kas iekļauj krāsu telpas " -"informāciju. GIMP pēc noklusējuma raksta krāsu telpas informāciju. Šīs " -"opcijas aktivēšana liks GIMP nerakstīt krāsu telpas informāciju datnē." +"Dažas lietotnes nevar nolasīt BMP attēlus, kas iekļauj krāstelpas " +"informāciju. GIMP pēc noklusējuma raksta krāstelpas informāciju. Šīs " +"opcijas ieslēgšana liks GIMP nerakstīt krāstelpas informāciju datnē." #. Advanced Options #. Advanced options @@ -7200,21 +7262,21 @@ msgstr "Neatbalstīts vai nederīgs maksas platums — %d" msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "Neatbalstīts vai nederīgs maskas izmērs — %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1326 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1796 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1326 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1808 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "Neatbalstīts saspiešanas režīms — %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1892 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1904 msgid "Extra" msgstr "Papildu" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2071 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2083 #, c-format msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "Neatbalstīts vai nederīgs kanāla izmērs" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2140 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2152 #, c-format msgid "Failed to decompress data" msgstr "Neizdevās atspiest datus" @@ -7527,11 +7589,6 @@ msgstr "(visi kadri ir aslēgkadri)" msgid "WebP" msgstr "WebP" -#. Create the lossless checkbox -#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124 -msgid "Lossless" -msgstr "Bezzudumu" - #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:140 msgid "Image quality:" msgstr "Attēla kvalitāte:" @@ -11812,19 +11869,19 @@ msgstr "Kalendāra datums:" msgid "Set Date" msgstr "Iestatīt datumu" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1616 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1620 msgid "Unrated" msgstr "Nenovērtēts" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5641 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5645 msgid "Import Metadata File" msgstr "Importēt metadatu datni" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5676 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5680 msgid "Export Metadata File" msgstr "Eksportēt metadatu datni" -#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5680 +#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5684 msgid "_Export" msgstr "_Eksportēt" @@ -12570,6 +12627,52 @@ msgstr "_Skeneris/kamera..." msgid "Transferring data from scanner/camera" msgstr "Pārsūta datus no skenera vai kameras" +#~| msgid "Convert image to sR_GB" +#~ msgid "Couldn't convert YUV JP2 image '%s' to RGB." +#~ msgstr "Nevarēja konvertēt YUV JP2 attēlu “%s” uz RGB." + +#~ msgid "Displace pixels in a ripple pattern" +#~ msgstr "Pārvietot pikseļus vilnīšu rakstā" + +#~ msgid "_Ripple..." +#~ msgstr "_Vilnīši..." + +#~ msgid "Rippling" +#~ msgstr "Viļņo" + +#~ msgid "Ripple" +#~ msgstr "Vilnīši" + +#~ msgid "_Retain tilability" +#~ msgstr "Patu_rēt flīzējamību" + +#~ msgid "Edges" +#~ msgstr "Malas" + +#~ msgid "_Smear" +#~ msgstr "Iz_smērēt" + +#~ msgid "_Blank" +#~ msgstr "_Tukšas" + +#~ msgid "Wave Type" +#~ msgstr "Vilnīša tips" + +#~ msgid "Saw_tooth" +#~ msgstr "_Zāģveida" + +#~ msgid "S_ine" +#~ msgstr "S_inuss" + +#~ msgid "_Period:" +#~ msgstr "_Periods:" + +#~ msgid "A_mplitude:" +#~ msgstr "A_mplitūda:" + +#~ msgid "Phase _shift:" +#~ msgstr "Fāžu _nobīde:" + #~ msgid "" #~ "The image '%s' is in grayscale but does not contain any gray component." #~ msgstr "Attēls “%s” ir pelēktoņu, bet nesatur nevienu pelēku komponenti."