From 1ffffb3961a3da898a142f03e611d22cccef5e69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manish Singh Date: Thu, 16 Dec 1999 21:04:31 +0000 Subject: [PATCH] 1.1.14 stuff -Yosh --- ChangeLog | 5 +- configure.in | 2 +- po-plug-ins/cs.po | 846 +++++++++++++++++----- po-plug-ins/de.po | 1425 +++++++++++++++++++++++++------------ po-plug-ins/ja.po | 166 ++--- po-plug-ins/no.po | 769 ++++++++++++++++---- po/cs.po | 849 ++++++++++++----------- po/da.po | 1692 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/fi.po | 1685 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/fr.po | 1573 +++++++++++++++++++++-------------------- po/hu.po | 1670 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/it.po | 1696 +++++++++++++++++++++++++-------------------- po/ko.po | 1694 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/nl.po | 1662 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/no.po | 229 +++--- po/pl.po | 1679 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/ru.po | 223 +++--- po/sk.po | 1694 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/sv.po | 1691 ++++++++++++++++++++++++-------------------- 19 files changed, 12314 insertions(+), 8936 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index bc7ac0c571..4bb0a19c83 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -114,7 +114,10 @@ Thu Dec 16 20:15:25 CET 1999 Olof S Kylande * help/C/dialogs/preferences/preferences.html * help/C/dialogs/preferences/session.html - +Thu Dec 16 12:42:13 PST 1999 Manish Singh + + * Made 1.1.14 release + Wed Dec 15 00:10:54 CET 1999 Sven Neumann * app/channel_ops.c diff --git a/configure.in b/configure.in index 19a5e89c6c..9cc6bc2358 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT(gimprc.in) dnl Initialize automake stuff GIMP_MAJOR_VERSION=1 GIMP_MINOR_VERSION=1 -GIMP_MICRO_VERSION=13 +GIMP_MICRO_VERSION=14 GIMP_INTERFACE_AGE=0 GIMP_BINARY_AGE=0 GIMP_VERSION=$GIMP_MAJOR_VERSION.$GIMP_MINOR_VERSION.$GIMP_MICRO_VERSION diff --git a/po-plug-ins/cs.po b/po-plug-ins/cs.po index 2754c995ba..39b821e4dc 100644 --- a/po-plug-ins/cs.po +++ b/po-plug-ins/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.13\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-07 11:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-14 15:42-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-06 11:20+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -135,16 +135,18 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:827 plug-ins/common/convmatrix.c:722 #: plug-ins/common/cubism.c:337 plug-ins/common/decompose.c:993 #: plug-ins/common/depthmerge.c:752 plug-ins/common/destripe.c:696 -#: plug-ins/common/film.c:1238 plug-ins/common/gif.c:1296 -#: plug-ins/common/grid.c:491 plug-ins/common/jpeg.c:1569 -#: plug-ins/common/lic.c:1251 plug-ins/common/mail.c:502 -#: plug-ins/common/mapcolor.c:340 plug-ins/common/nova.c:410 -#: plug-ins/common/oilify.c:468 plug-ins/common/papertile.c:517 -#: plug-ins/common/png.c:978 plug-ins/common/ps.c:2123 -#: plug-ins/common/ps.c:2387 plug-ins/common/psp.c:476 +#: plug-ins/common/displace.c:334 plug-ins/common/film.c:1238 +#: plug-ins/common/gif.c:1296 plug-ins/common/grid.c:491 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1575 plug-ins/common/lic.c:1251 +#: plug-ins/common/mail.c:502 plug-ins/common/mapcolor.c:340 +#: plug-ins/common/nova.c:410 plug-ins/common/oilify.c:468 +#: plug-ins/common/papertile.c:517 plug-ins/common/png.c:978 +#: plug-ins/common/ps.c:2123 plug-ins/common/ps.c:2387 +#: plug-ins/common/psp.c:476 plug-ins/common/spheredesigner.c:2336 #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:474 plug-ins/common/threshold_alpha.c:506 #: plug-ins/common/warp.c:516 plug-ins/common/xbm.c:995 -#: plug-ins/common/xpm.c:797 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:980 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 plug-ins/flame/flame.c:530 +#: plug-ins/flame/flame.c:819 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:980 #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1204 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:149 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:473 plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 #: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149 @@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "P #. the 3 Action Buttons #: libgimp/gimpexport.c:307 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:871 -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:794 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1062 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:794 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1071 #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:458 plug-ins/common/CML_explorer.c:2701 #: plug-ins/common/apply_lens.c:434 plug-ins/common/blur.c:628 #: plug-ins/common/bumpmap.c:982 plug-ins/common/checkerboard.c:399 @@ -173,17 +175,19 @@ msgstr "P #: plug-ins/common/compose.c:836 plug-ins/common/convmatrix.c:731 #: plug-ins/common/cubism.c:346 plug-ins/common/decompose.c:1002 #: plug-ins/common/depthmerge.c:761 plug-ins/common/destripe.c:705 -#: plug-ins/common/film.c:1247 plug-ins/common/gif.c:1202 -#: plug-ins/common/gif.c:1305 plug-ins/common/grid.c:500 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1578 plug-ins/common/lic.c:1260 -#: plug-ins/common/mail.c:511 plug-ins/common/mapcolor.c:349 -#: plug-ins/common/nova.c:419 plug-ins/common/oilify.c:477 -#: plug-ins/common/papertile.c:524 plug-ins/common/png.c:987 -#: plug-ins/common/ps.c:2132 plug-ins/common/ps.c:2396 -#: plug-ins/common/psp.c:485 plug-ins/common/screenshot.c:422 +#: plug-ins/common/displace.c:343 plug-ins/common/film.c:1247 +#: plug-ins/common/gif.c:1202 plug-ins/common/gif.c:1305 +#: plug-ins/common/grid.c:500 plug-ins/common/jpeg.c:1584 +#: plug-ins/common/lic.c:1260 plug-ins/common/mail.c:511 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:349 plug-ins/common/nova.c:419 +#: plug-ins/common/oilify.c:477 plug-ins/common/papertile.c:524 +#: plug-ins/common/png.c:987 plug-ins/common/ps.c:2132 +#: plug-ins/common/ps.c:2396 plug-ins/common/psp.c:485 +#: plug-ins/common/screenshot.c:429 plug-ins/common/spheredesigner.c:2343 #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:483 plug-ins/common/warp.c:525 #: plug-ins/common/xbm.c:736 plug-ins/common/xbm.c:1004 -#: plug-ins/common/xpm.c:806 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1206 +#: plug-ins/common/xpm.c:806 plug-ins/flame/flame.c:539 +#: plug-ins/flame/flame.c:828 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1206 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:211 #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:151 #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:265 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:482 @@ -408,7 +412,7 @@ msgstr "Z obr msgid "Waves" msgstr "Vlny" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:50 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:50 plug-ins/flame/flame.c:615 msgid "Linear" msgstr "Lineární" @@ -416,14 +420,23 @@ msgstr "Line msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmický" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:52 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:52 plug-ins/flame/flame.c:616 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoidní" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:53 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:53 plug-ins/flame/flame.c:617 msgid "Spherical" msgstr "Kulový" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:210 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1016 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2621 +msgid "Bump" +msgstr "Náraz" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:238 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1025 +msgid "Env" +msgstr "Prostøedí" + #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 msgid "General options" msgstr "Obecné volby" @@ -507,201 +520,199 @@ msgstr "" msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:669 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:674 msgid "Light settings" msgstr "Nastavení svìtla" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:673 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678 msgid "Lightsource type:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:683 msgid "Lightsource color" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:685 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:690 msgid "Type of light source to apply" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:686 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:691 msgid "Set light source color (white is default)" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:688 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:693 msgid "Position" msgstr "Poloha" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:691 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:713 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:696 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:718 #: plug-ins/common/papertile.c:398 msgid "X:" msgstr "X:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:692 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:714 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:697 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:719 #: plug-ins/common/papertile.c:402 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:693 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:715 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:698 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:720 msgid "Z:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:699 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:704 msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:700 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:705 msgid "Light source Y position in XYZ space" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:701 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:706 msgid "Light source Z position in XYZ space" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:710 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:715 msgid "Direction vector" msgstr "Smìrový vektor" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:717 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:722 msgid "Light source X direction in XYZ space" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:718 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723 msgid "Light source Y direction in XYZ space" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:719 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:724 msgid "Light source Z direction in XYZ space" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:751 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:756 msgid "Intensity levels" msgstr "Úrovnì intenzity" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:756 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 msgid "Ambient:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:757 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:808 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:762 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:813 msgid "Diffuse:" msgstr "Difúze:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:797 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:802 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:798 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:803 msgid "Intensity of original color when lit by a light source" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:803 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:808 msgid "Reflectivity" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:809 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:814 msgid "Specular:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:810 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:815 msgid "Hightlight:" msgstr "Svìtlo:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:824 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:829 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:830 msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:826 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:831 msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:888 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:897 msgid "Bumpmap settings" msgstr "Nastavení nárazového mapování" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:894 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:903 msgid "Bumpmap image:" msgstr "Nárazový obrázek:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:913 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:917 +#, fuzzy +msgid "Curve:" +msgstr "Odstín:" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:922 msgid "Minimum height:" msgstr "Nejmen¹í vý¹ka:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:915 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:924 msgid "Maximum height:" msgstr "Nejvìt¹í vý¹ka:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:923 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:932 msgid "Autostretch to fit value range" msgstr "Roztáhnout, aby vyplnilo rozsah hodnot" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:946 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955 msgid "Environment settings" msgstr "Nastavení prostøedí" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:953 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:962 msgid "Environment image:" msgstr "Obrázek prostøedí:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:987 plug-ins/common/lic.c:1002 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:996 plug-ins/common/lic.c:1002 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:993 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1002 plug-ins/common/spheredesigner.c:1572 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2627 msgid "Light" msgstr "Svìtlo" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:999 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1008 msgid "Material" msgstr "Materiál" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1007 -msgid "Bump" -msgstr "Náraz" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1016 -msgid "Env" -msgstr "Prostøedí" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1037 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1046 msgid "Lighting effects" msgstr "Svìtelné efekty" #. Add Ok, Cancel and Help buttons to the action area #. ================================================== -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1061 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1070 plug-ins/common/sample_colorize.c:1303 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:644 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492 msgid "Apply" msgstr "Pou¾ít" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1063 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1072 msgid "Help" msgstr "Nápovìda" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1072 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1081 msgid "Apply filter with current settings" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1073 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1082 msgid "Close filter without doing anything" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1093 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1102 msgid " Preview! " msgstr " Náhled! " -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1094 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1103 msgid "Recompute preview image" msgstr "Pøepoèítat náhled" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1097 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1106 msgid "Zoom in (make image bigger)" msgstr "Pøiblí¾ít (obrázek bude vìt¹í)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1099 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1108 msgid "Zoom out (make image smaller)" msgstr "Vzdálit (obrázek bude men¹í)" @@ -714,7 +725,7 @@ msgid "Saves files in Windows BMP file format" msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:27 plug-ins/common/gifload.c:299 -#: plug-ins/common/jpeg.c:729 plug-ins/common/png.c:391 +#: plug-ins/common/jpeg.c:728 plug-ins/common/png.c:391 #: plug-ins/common/png.c:393 plug-ins/common/xbm.c:545 #: plug-ins/common/xpm.c:315 #, c-format @@ -756,7 +767,7 @@ msgstr "%s: #: plug-ins/bmp/bmpread.c:210 plug-ins/bmp/bmpread.c:218 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:224 plug-ins/common/compose.c:563 #: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:965 -#: plug-ins/common/gifload.c:842 plug-ins/common/jpeg.c:880 +#: plug-ins/common/gifload.c:842 plug-ins/common/jpeg.c:879 #: plug-ins/common/lic.c:848 plug-ins/common/papertile.c:426 #: plug-ins/common/png.c:521 plug-ins/common/xbm.c:634 msgid "Background" @@ -771,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "can't open %s\n" msgstr "nelze otevøít %s\n" -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:154 plug-ins/common/jpeg.c:1164 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:154 plug-ins/common/jpeg.c:1170 #: plug-ins/common/png.c:697 plug-ins/common/png.c:699 #: plug-ins/common/ps.c:748 plug-ins/common/xbm.c:803 #: plug-ins/common/xpm.c:635 plug-ins/common/xwd.c:550 @@ -1054,7 +1065,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:494 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML explorer..." +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." msgstr "/Filtry/Výpoèty/Vzorky/CML badatel..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:796 @@ -1066,6 +1077,7 @@ msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "Badatel párované mapy møí¾e" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1339 plug-ins/common/ps.c:2543 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2240 plug-ins/flame/flame.c:985 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:917 @@ -1086,11 +1098,13 @@ msgstr "Upravit hn msgid "Random seed" msgstr "Hnízdo náhodných èísel" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1404 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1404 plug-ins/common/spheredesigner.c:2315 +#: plug-ins/flame/flame.c:1009 msgid "Load" msgstr "Naèíst" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1407 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1407 plug-ins/common/spheredesigner.c:2322 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Save" msgstr "Zapsat" @@ -1317,21 +1331,22 @@ msgstr "" msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:247 +#: plug-ins/common/animationplay.c:258 msgid "This plugin allows you to preview a GIMP layer-based animation." msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:252 +#: plug-ins/common/animationplay.c:263 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/Filtry/Animace/Pøehrátí animace..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:664 +#: plug-ins/common/animationplay.c:675 msgid "Animation Playback: " msgstr "Pøehrátí animace: " #. Action area #: libgimp/gimpfileselection.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:550 -#: plug-ins/common/animationplay.c:681 plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:140 +#: plug-ins/common/animationplay.c:692 plug-ins/common/sample_colorize.c:1296 +#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:140 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:787 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1249 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:205 @@ -1340,27 +1355,27 @@ msgid "Close" msgstr "Zavøít" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:694 plug-ins/common/animationplay.c:697 +#: plug-ins/common/animationplay.c:705 plug-ins/common/animationplay.c:708 msgid "Playback: " msgstr "Pøehrávání: " -#: plug-ins/common/animationplay.c:727 +#: plug-ins/common/animationplay.c:738 msgid "Play/Stop" msgstr "Pøehrát/Zastavit" -#: plug-ins/common/animationplay.c:733 +#: plug-ins/common/animationplay.c:744 msgid "Rewind" msgstr "Pøevinout" -#: plug-ins/common/animationplay.c:739 +#: plug-ins/common/animationplay.c:750 msgid "Step" msgstr "Krok" -#: plug-ins/common/animationplay.c:797 +#: plug-ins/common/animationplay.c:808 msgid "Frame %v of %u" msgstr "Políèko %v z %u" -#: plug-ins/common/animationplay.c:975 +#: plug-ins/common/animationplay.c:986 #, c-format msgid "playback: Asked for frame number %d in a %d-frame animation!\n" msgstr "" @@ -1424,7 +1439,7 @@ msgstr "Efekt #. #: plug-ins/common/apply_lens.c:442 plug-ins/common/blur.c:614 #: plug-ins/common/checkerboard.c:408 plug-ins/common/cubism.c:355 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1613 plug-ins/common/nova.c:428 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1619 plug-ins/common/nova.c:428 #: plug-ins/common/oilify.c:486 plug-ins/common/png.c:1000 #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:352 plug-ins/common/xpm.c:815 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:706 @@ -1809,7 +1824,8 @@ msgid "7th Aug 1999" msgstr "" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:114 -msgid "/Filters/Colors/Color To Alpha..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Color to Alpha..." msgstr "/Filtry/Barvy/Barva do alfa..." #: plug-ins/common/colortoalpha.c:404 @@ -1817,16 +1833,16 @@ msgstr "/Filtry/Barvy/Barva do alfa..." msgid "Color To Alpha" msgstr "Barva" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:436 plug-ins/common/mapcolor.c:399 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:437 plug-ins/common/mapcolor.c:399 msgid "From:" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:440 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:442 #, fuzzy -msgid "Color To Alpha Color Picker" +msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Barevná pipeta" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:448 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:450 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "Alfa" @@ -2001,7 +2017,8 @@ msgstr "Alfa" msgid "Extend" msgstr "Roz¹íøené" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:80 plug-ins/common/warp.c:604 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:80 plug-ins/common/displace.c:435 +#: plug-ins/common/warp.c:604 msgid "Wrap" msgstr "" @@ -2330,6 +2347,65 @@ msgstr "Histogram" msgid "Width" msgstr "©íøka" +#: plug-ins/common/displace.c:190 +#, fuzzy +msgid "Displace the contents of the specified drawable" +msgstr "Rozostøuje v urèené obrazovce s pou¾itím konvoluèní matice 3×3." + +#: plug-ins/common/displace.c:191 +msgid "" +"Displaces the contents of the specified drawable by the amounts specified by " +"'amount_x' and 'amount_y' multiplied by the intensity of corresponding " +"pixels in the 'displace_map' drawables. Both 'displace_map' drawables must " +"be of type GRAY_IMAGE for this operation to succeed." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/displace.c:195 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Displace..." +msgstr "/Filtry/Mapování/Rozmáznutí..." + +#: plug-ins/common/displace.c:265 +#, fuzzy +msgid "Displacing..." +msgstr "Naklání se..." + +#: plug-ins/common/displace.c:320 +#, fuzzy +msgid "Displace" +msgstr "Druh zobrazování:" + +#. The main table +#: plug-ins/common/displace.c:352 +#, fuzzy +msgid "Displace Options" +msgstr "Volby rozptylu" + +#. on_x, on_y +#: plug-ins/common/displace.c:367 +#, fuzzy +msgid "X Displacement: " +msgstr "Druh zobrazování:" + +#: plug-ins/common/displace.c:375 +#, fuzzy +msgid "Y Displacement: " +msgstr "Druh zobrazování:" + +#: plug-ins/common/displace.c:431 plug-ins/common/warp.c:600 +msgid "On Edges: " +msgstr "" + +#: plug-ins/common/displace.c:444 plug-ins/common/warp.c:613 +#, fuzzy +msgid "Smear" +msgstr "Naklonit" + +#: plug-ins/common/displace.c:453 plug-ins/common/warp.c:622 +#: plug-ins/flame/flame.c:893 +msgid "Black" +msgstr "Èerná" + #: plug-ins/common/film.c:224 plug-ins/common/film.c:225 msgid "Compose several images to a roll film" msgstr "" @@ -2435,6 +2511,180 @@ msgstr "" msgid "Image selection" msgstr "Výbìr jednotek" +#: plug-ins/flame/flame.c:128 +msgid "cosmic recursive fractal flames" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:129 +msgid "use Smooth Palette to make colormaps" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:133 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +msgstr "/Filtry/Výpoèty/Pøíroda/Ifs kompozice..." + +#: plug-ins/flame/flame.c:204 +msgid "Drawing Flame..." +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:272 +#, c-format +msgid "only works with three or four channels, not %d.\n" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:389 +msgid "Load/Store Flame" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:522 +msgid "Edit Flame" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:548 +#, fuzzy +msgid "Directions" +msgstr "Adresáøe" + +#: plug-ins/flame/flame.c:576 +#, fuzzy +msgid "Controls" +msgstr "Ostrost" + +#: plug-ins/flame/flame.c:592 +#, fuzzy +msgid "Speed" +msgstr "Hnízdo" + +#: plug-ins/flame/flame.c:600 +#, fuzzy +msgid "Randomize" +msgstr "Vrátit" + +#: plug-ins/flame/flame.c:613 +#, fuzzy +msgid "Same" +msgstr "Zapsat" + +#: plug-ins/flame/flame.c:614 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:154 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:153 +#, fuzzy +msgid "Random" +msgstr "Vrátit" + +#: plug-ins/flame/flame.c:618 +msgid "Swirl" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:619 +msgid "Horseshoe" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:620 +#, fuzzy +msgid "Polar" +msgstr "Barva" + +#: plug-ins/flame/flame.c:621 +#, fuzzy +msgid "Bent" +msgstr "Modrá" + +#: plug-ins/flame/flame.c:633 +#, fuzzy +msgid "Variation:" +msgstr "Sytost:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:671 +msgid "Load Flame" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:683 +#, fuzzy +msgid "Store Flame" +msgstr "Stav: " + +#: plug-ins/flame/flame.c:806 +#, fuzzy +msgid "Flame" +msgstr "/Soubor/Zapsat" + +#. Rendering +#: plug-ins/common/ps.c:2147 plug-ins/flame/flame.c:836 +#, fuzzy +msgid "Rendering" +msgstr "Mísení..." + +#. this zoom - gamma should redraw flame preview +#: plug-ins/common/lic.c:1048 plug-ins/flame/flame.c:858 +msgid "Brightness" +msgstr "Jas" + +#: plug-ins/flame/flame.c:860 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "Pokraèovat" + +#: plug-ins/flame/flame.c:862 +#, fuzzy +msgid "Gamma" +msgstr "Gama:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:864 +#, fuzzy +msgid "Sample Density" +msgstr "Hustota møí¾e:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:866 +msgid "Spatial Oversample" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:868 +#, fuzzy +msgid "Spatial Filter Radius" +msgstr "Prùmìr:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:882 +#, fuzzy +msgid "Colormap:" +msgstr "Barva" + +#: plug-ins/flame/flame.c:923 +#, fuzzy +msgid "Custom Gradient" +msgstr "Pøechod" + +#: plug-ins/flame/flame.c:943 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:959 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Pøiblí¾it" + +#. X +#: plug-ins/flame/flame.c:961 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:503 +#, fuzzy +msgid "X" +msgstr "X:" + +#. Y +#: plug-ins/flame/flame.c:963 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:517 +#, fuzzy +msgid "Y" +msgstr "Y:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Shape Edit" +msgstr "Editor pøechodù" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Krok" + #: plug-ins/common/gif.c:396 msgid "saves files in Compuserve GIF file format" msgstr "" @@ -2797,14 +3047,14 @@ msgstr "N msgid "can't open \"%s\"\n" msgstr "Nelze otevøít %s; %s" -#: plug-ins/common/jpeg.c:856 +#: plug-ins/common/jpeg.c:855 #, c-format msgid "" "don't know how to load JPEGs\n" "with %d color channels" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:873 +#: plug-ins/common/jpeg.c:872 #, fuzzy msgid "JPEG preview" msgstr "Náhled" @@ -2816,96 +3066,96 @@ msgid "" "assuming dots per inch" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1085 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1090 #, c-format msgid "Size: %lu bytes (%02.01f kB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1464 plug-ins/common/jpeg.c:1602 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1470 plug-ins/common/jpeg.c:1608 msgid "Size: unknown" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1555 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1561 #, fuzzy msgid "Save as Jpeg" msgstr "Zapsat obrázek" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1587 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1593 #, fuzzy msgid "Image Preview" msgstr "Rozmìry plátna" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1595 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1601 msgid "Preview (in image window)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1621 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1627 #, fuzzy msgid "Quality" msgstr "Konec" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1637 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1643 msgid "Smoothing" msgstr "Vyhlazování" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1657 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1663 msgid "Restart markers" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1663 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Restart frequency (rows)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1683 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1689 msgid "Optimize" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1690 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1696 #, fuzzy msgid "Progressive" msgstr "Prùbìh" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1703 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1709 msgid "Force baseline JPEG (readable by all decoders)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1715 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1721 msgid "2x2,1x1,1x1" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1716 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1722 msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1717 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1723 msgid "1x1,1x1,1x1" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1721 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1727 #, fuzzy msgid "Subsampling" msgstr "Zmìna velikosti" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1732 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1738 msgid "Fast integer" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1739 #, fuzzy msgid "Integer" msgstr "Prùnik" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1740 #, fuzzy msgid "Floating-point" msgstr "Plovoucí výbìr" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1738 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1744 msgid "DCT method (speed/quality tradeoff)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1753 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1759 #, fuzzy msgid "Image Comments" msgstr "Maska obrázku" @@ -2923,10 +3173,6 @@ msgstr "" msgid "Effect channel" msgstr "Smazat kanál" -#: plug-ins/common/lic.c:1048 -msgid "Brightness" -msgstr "Jas" - #: plug-ins/common/lic.c:1062 #, fuzzy msgid "Effect operator" @@ -3444,12 +3690,6 @@ msgstr "" msgid "Load PostScript" msgstr "" -#. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2147 -#, fuzzy -msgid "Rendering" -msgstr "Mísení..." - #: plug-ins/common/ps.c:2187 msgid "try BoundingBox" msgstr "" @@ -3644,11 +3884,11 @@ msgstr "" msgid "Rotating..." msgstr "Rotuje se..." -#: plug-ins/common/screenshot.c:146 +#: plug-ins/common/screenshot.c:147 msgid "Creates a screenshot of a single window or the whole screen" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:147 +#: plug-ins/common/screenshot.c:148 msgid "" "This extension serves as a simple frontend to the X-window utility xwd and " "the xwd-file-plug-in. After specifying some options, xwd is called, the user " @@ -3657,39 +3897,39 @@ msgid "" "it may grab the root window or use the window-id passed as a parameter." msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:157 +#: plug-ins/common/screenshot.c:158 msgid "/File/Acquire/Screen Shot..." msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:400 +#: plug-ins/common/screenshot.c:407 #, fuzzy msgid "Screen Shot" msgstr "Obraz" -#: plug-ins/common/screenshot.c:413 +#: plug-ins/common/screenshot.c:420 msgid "Grab" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:452 +#: plug-ins/common/screenshot.c:459 msgid "Grab a single window" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:460 +#: plug-ins/common/screenshot.c:467 #, fuzzy msgid "Include decorations" msgstr "Operace" -#: plug-ins/common/screenshot.c:493 +#: plug-ins/common/screenshot.c:500 #, fuzzy msgid "Grab the whole screen" msgstr "Pøidání textu do obrázku" -#: plug-ins/common/screenshot.c:506 +#: plug-ins/common/screenshot.c:513 #, fuzzy msgid "after" msgstr "Spoleèná" -#: plug-ins/common/screenshot.c:515 +#: plug-ins/common/screenshot.c:522 msgid "seconds delay" msgstr "" @@ -3755,19 +3995,6 @@ msgstr "Operace" msgid "Displacement Map:" msgstr "Druh zobrazování:" -#: plug-ins/common/warp.c:600 -msgid "On Edges: " -msgstr "" - -#: plug-ins/common/warp.c:613 -#, fuzzy -msgid "Smear" -msgstr "Naklonit" - -#: plug-ins/common/warp.c:622 -msgid "Black" -msgstr "Èerná" - #: plug-ins/common/warp.c:631 #, fuzzy msgid "FG Color" @@ -6102,6 +6329,7 @@ msgstr "Barevn msgid "Adds random noise to the color" msgstr "" +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2105 plug-ins/common/spheredesigner.c:2143 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:99 #, fuzzy msgid "Color Selection Dialog" @@ -6141,7 +6369,7 @@ msgstr "z X serveru" msgid "Copy the texture of the selected paper as a background" msgstr "" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:220 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:244 plug-ins/gimpressionist/general.c:220 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Rozdìlit" @@ -6313,12 +6541,6 @@ msgid "" "stroke" msgstr "" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:154 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:153 -#, fuzzy -msgid "Random" -msgstr "Vrátit" - #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160 msgid "Selects a random direction of each stroke" msgstr "" @@ -6407,6 +6629,7 @@ msgstr "V msgid "Select next vector" msgstr "/Výbìr/Invertovat" +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2288 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:431 msgid "Add" @@ -6444,6 +6667,7 @@ msgstr "D msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2369 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:580 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -6534,7 +6758,7 @@ msgstr "" msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" msgstr "" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:172 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2420 plug-ins/gimpressionist/paper.c:172 #, fuzzy msgid "Scale:" msgstr "Velikost" @@ -6696,8 +6920,9 @@ msgid "" "for inclusion into the next release!\n" msgstr "" -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:863 -#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:865 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:442 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2254 plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 +#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:863 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:865 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:442 msgid "Update" msgstr "" @@ -6705,7 +6930,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh the Preview window" msgstr "" -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2350 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Obnovit" @@ -6927,18 +7152,6 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." msgstr "/Filtry/Výpoèty/Pøíroda/Ifs kompozice..." -#. X -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:503 -#, fuzzy -msgid "X" -msgstr "X:" - -#. Y -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:517 -#, fuzzy -msgid "Y" -msgstr "Y:" - #. Asym #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:559 msgid "Asymmetry" @@ -8016,6 +8229,106 @@ msgstr "Tiskov msgid "PPD File?" msgstr "" +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:300 +msgid "" +"Colorize the contents of the specified drawable similar to sample drawable" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:305 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..." +msgstr "/Filtry/Barvy/Mapování/Barevné mapování..." + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1261 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1290 +msgid "Sample Colorize" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1313 +msgid "Get Sample Colors" +msgstr "" + +#. parameter settings +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1326 +#, fuzzy +msgid "settings" +msgstr "Nastavení zobrazování" + +#. layer optionmenu (Dst) +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1342 +#, fuzzy +msgid "Destination:" +msgstr "Cíl zm." + +#. layer optionmenu (Sample) +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1360 +#, fuzzy +msgid "Sample:" +msgstr "Velikost" + +#. Add extra menu items for Gradient +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1379 +msgid "** From GRADIENT **" +msgstr "" + +#. Add extra menu items for Inverted Gradient +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1387 +msgid "** From INVERS GRADIENT **" +msgstr "" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1398 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1418 +#, fuzzy +msgid "Show Selection" +msgstr "Výbìr" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1408 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1428 +#, fuzzy +msgid "Show Color" +msgstr "Pozadí" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1531 +msgid "In Level: " +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Out Level: " +msgstr "Výstup :" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1610 +#, fuzzy +msgid "Hold Intensity" +msgstr "Úrovnì intenzity" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1621 +msgid "Original Intensity" +msgstr "" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1633 +#, fuzzy +msgid "Use Subcolors" +msgstr "Barva" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1643 +msgid "Smooth Samplecolors" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2698 +msgid "Sample Analyze..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3063 +msgid "Remap Colorized..." +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:157 msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" msgstr "" @@ -8319,6 +8632,183 @@ msgstr "Nastaven msgid "Exponent " msgstr "" +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:245 +#, fuzzy +msgid "Checker" +msgstr "Velikost polí ¹achovnice:" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:246 +#, fuzzy +msgid "Marble" +msgstr "modrá" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:247 +#, fuzzy +msgid "Lizard" +msgstr "Lineární" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:248 +msgid "Phong" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:249 +#, fuzzy +msgid "Noise" +msgstr "Nic" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:250 +msgid "Wood" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:251 +#, fuzzy +msgid "Spiral" +msgstr "Kulový" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:252 +#, fuzzy +msgid "Spots" +msgstr "Operace" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1570 plug-ins/common/spheredesigner.c:2615 +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1571 +#, fuzzy +msgid "Bumpmap" +msgstr "Náraz" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1573 +#, fuzzy +msgid "(unknown!?)" +msgstr "neznámý signal" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1847 +#, fuzzy +msgid "Open file" +msgstr "Vzorky" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1847 +#, fuzzy +msgid "Save file" +msgstr "Zápis selhal: " + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2230 +msgid "Sphere Designer" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2263 +msgid "Textures" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2295 +msgid "Dup" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2302 +#, fuzzy +msgid "Del" +msgstr "Smazat" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2357 +msgid "Texture Properties" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2376 +msgid "Texture:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2383 +#, fuzzy +msgid "Colors:" +msgstr "Barva" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2437 +msgid "Turbulence:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2454 +#, fuzzy +msgid "Scale X:" +msgstr "Velikost" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2471 +#, fuzzy +msgid "Scale Y:" +msgstr "Velikost" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2488 +#, fuzzy +msgid "Scale Z:" +msgstr "Velikost" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2507 +#, fuzzy +msgid "Rotate X:" +msgstr "Datum :" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2524 +#, fuzzy +msgid "Rotate Y:" +msgstr "Datum :" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2541 +#, fuzzy +msgid "Rotate Z:" +msgstr "Datum :" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2558 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Re¾im :" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2575 +#, fuzzy +msgid "Pos Y:" +msgstr "Re¾im :" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2592 +#, fuzzy +msgid "Pos Z:" +msgstr "Re¾im :" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2646 +#, fuzzy +msgid "Amount:" +msgstr "Automaticky" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2663 +#, fuzzy +msgid "Exp:" +msgstr "Exportovat" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2680 +msgid "" +"by Vidar Madsen\n" +"September 1999" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rendering..." +msgstr "Mísení..." + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2845 +msgid "Renders textures spheres" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2846 +msgid "" +"This plugin can be used to create textured and/or bumpmapped spheres, and " +"uses a small lightweight raytracer to perform the task with good quality" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2850 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Sphere Designer..." +msgstr "/Filtry/Výpoèty/Sinus..." + #: plug-ins/struc/struc.c:107 msgid "Adds a canvas texture map to the picture" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/de.po b/po-plug-ins/de.po index 3c1712c49e..1f15ee3b89 100644 --- a/po-plug-ins/de.po +++ b/po-plug-ins/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.10\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-29 11:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-14 15:42-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-22 23:17+0100\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" @@ -75,13 +75,14 @@ msgstr "Benutze Kosinusfunktion f #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:757 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:799 #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:841 plug-ins/common/CML_explorer.c:250 -#: plug-ins/common/psp.c:503 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:280 +#: plug-ins/common/psp.c:503 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:283 msgid "None" msgstr "Keine" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:765 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" -msgstr "Roter Kanal: Benutze lineare Abbildung anstelle trigonemetrischer Funktion" +msgstr "" +"Roter Kanal: Benutze lineare Abbildung anstelle trigonemetrischer Funktion" #. Greenmode toggle box #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:772 plug-ins/common/compose.c:125 @@ -100,7 +101,8 @@ msgstr "Benutze Kosinusfunktion f #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:807 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" -msgstr "Grüner Kanal: Benutze lineare Abbildung anstelle trigonemetrischer Funktion" +msgstr "" +"Grüner Kanal: Benutze lineare Abbildung anstelle trigonemetrischer Funktion" #. Bluemode toggle box #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:814 plug-ins/common/compose.c:125 @@ -133,24 +135,27 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:827 plug-ins/common/convmatrix.c:722 #: plug-ins/common/cubism.c:337 plug-ins/common/decompose.c:993 #: plug-ins/common/depthmerge.c:752 plug-ins/common/destripe.c:696 -#: plug-ins/common/film.c:1238 plug-ins/common/gif.c:1296 -#: plug-ins/common/grid.c:461 plug-ins/common/jpeg.c:1569 -#: plug-ins/common/lic.c:1251 plug-ins/common/mail.c:502 -#: plug-ins/common/mapcolor.c:340 plug-ins/common/nova.c:410 -#: plug-ins/common/oilify.c:468 plug-ins/common/png.c:978 +#: plug-ins/common/displace.c:334 plug-ins/common/film.c:1238 +#: plug-ins/common/gif.c:1296 plug-ins/common/grid.c:491 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1575 plug-ins/common/lic.c:1251 +#: plug-ins/common/mail.c:502 plug-ins/common/mapcolor.c:340 +#: plug-ins/common/nova.c:410 plug-ins/common/oilify.c:468 +#: plug-ins/common/papertile.c:517 plug-ins/common/png.c:978 #: plug-ins/common/ps.c:2123 plug-ins/common/ps.c:2387 -#: plug-ins/common/psp.c:476 plug-ins/common/threshold_alpha.c:474 -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:506 plug-ins/common/warp.c:516 -#: plug-ins/common/xbm.c:995 plug-ins/common/xpm.c:797 -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:947 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1171 -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:149 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:461 -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:190 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:136 +#: plug-ins/common/psp.c:476 plug-ins/common/spheredesigner.c:2336 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:474 plug-ins/common/threshold_alpha.c:506 +#: plug-ins/common/warp.c:516 plug-ins/common/xbm.c:995 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 plug-ins/flame/flame.c:530 +#: plug-ins/flame/flame.c:819 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:980 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1204 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:149 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:473 plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 +#: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:368 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:490 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:813 plug-ins/mosaic/mosaic.c:572 -#: plug-ins/print/print.c:1147 plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1353 +#: plug-ins/print/print.c:1147 plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1363 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559 plug-ins/sel2path/sel2path.c:350 #: plug-ins/struc/struc.c:247 msgid "OK" @@ -162,7 +167,7 @@ msgstr "Einstellungen annehmen und Filter anwenden" #. the 3 Action Buttons #: libgimp/gimpexport.c:307 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:871 -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:794 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1062 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:794 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1071 #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:458 plug-ins/common/CML_explorer.c:2701 #: plug-ins/common/apply_lens.c:434 plug-ins/common/blur.c:628 #: plug-ins/common/bumpmap.c:982 plug-ins/common/checkerboard.c:399 @@ -170,27 +175,29 @@ msgstr "Einstellungen annehmen und Filter anwenden" #: plug-ins/common/compose.c:836 plug-ins/common/convmatrix.c:731 #: plug-ins/common/cubism.c:346 plug-ins/common/decompose.c:1002 #: plug-ins/common/depthmerge.c:761 plug-ins/common/destripe.c:705 -#: plug-ins/common/film.c:1247 plug-ins/common/gif.c:1202 -#: plug-ins/common/gif.c:1305 plug-ins/common/grid.c:470 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1578 plug-ins/common/lic.c:1260 -#: plug-ins/common/mail.c:511 plug-ins/common/mapcolor.c:349 -#: plug-ins/common/nova.c:419 plug-ins/common/oilify.c:477 -#: plug-ins/common/papertile.c:524 plug-ins/common/png.c:987 -#: plug-ins/common/ps.c:2132 plug-ins/common/ps.c:2396 -#: plug-ins/common/psp.c:485 plug-ins/common/screenshot.c:422 +#: plug-ins/common/displace.c:343 plug-ins/common/film.c:1247 +#: plug-ins/common/gif.c:1202 plug-ins/common/gif.c:1305 +#: plug-ins/common/grid.c:500 plug-ins/common/jpeg.c:1584 +#: plug-ins/common/lic.c:1260 plug-ins/common/mail.c:511 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:349 plug-ins/common/nova.c:419 +#: plug-ins/common/oilify.c:477 plug-ins/common/papertile.c:524 +#: plug-ins/common/png.c:987 plug-ins/common/ps.c:2132 +#: plug-ins/common/ps.c:2396 plug-ins/common/psp.c:485 +#: plug-ins/common/screenshot.c:429 plug-ins/common/spheredesigner.c:2343 #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:483 plug-ins/common/warp.c:525 #: plug-ins/common/xbm.c:736 plug-ins/common/xbm.c:1004 -#: plug-ins/common/xpm.c:806 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1173 +#: plug-ins/common/xpm.c:806 plug-ins/flame/flame.c:539 +#: plug-ins/flame/flame.c:828 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1206 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:211 #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:151 -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:265 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:470 -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:240 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:145 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:265 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:482 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:241 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:499 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:822 plug-ins/mosaic/mosaic.c:581 #: plug-ins/print/print.c:1044 plug-ins/print/print.c:1155 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1362 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 plug-ins/sel2path/sel2path.c:359 #: plug-ins/struc/struc.c:256 msgid "Cancel" @@ -300,7 +307,7 @@ msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Ändere Phasenwinkel des blauen Kanals / der Helligkeit (Luminance)" #. Mode toggle box -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:717 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1297 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:717 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1308 msgid "Mode:" msgstr "Modus:" @@ -395,7 +402,7 @@ msgstr "Aus Bild" msgid "Waves" msgstr "Wellen" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:50 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:50 plug-ins/flame/flame.c:615 msgid "Linear" msgstr "Linear" @@ -403,14 +410,23 @@ msgstr "Linear" msgid "Logarithmic" msgstr "Logarithmisch" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:52 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:52 plug-ins/flame/flame.c:616 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusförmig" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:53 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:53 plug-ins/flame/flame.c:617 msgid "Spherical" msgstr "Kreisförmig" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:210 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1016 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2621 +msgid "Bump" +msgstr "Bump" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:238 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1025 +msgid "Env" +msgstr "Env" + #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 msgid "General options" msgstr "Generelle Einstellungen" @@ -495,208 +511,206 @@ msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" msgstr "" "Aufhören, sobald Unterschied zwischen Pixeln kleiner als dieser Wert sind" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:669 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:674 msgid "Light settings" msgstr "Licht-Eigenschaften" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:673 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678 msgid "Lightsource type:" msgstr "Lichtquelletyp:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:683 msgid "Lightsource color" msgstr "Lichtquellefarbe" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:685 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:690 msgid "Type of light source to apply" msgstr "Stellen Sie hier den Typ der Lichtquelle ein" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:686 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:691 msgid "Set light source color (white is default)" msgstr "Setze Lichtquellenfarbe (Weiss ist voreingestellt)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:688 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:693 msgid "Position" msgstr "Position" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:691 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:713 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:696 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:718 #: plug-ins/common/papertile.c:398 msgid "X:" msgstr "X:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:692 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:714 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:697 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:719 #: plug-ins/common/papertile.c:402 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:693 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:715 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:698 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:720 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:699 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:704 msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "X-Koordinate der Lichtquelle im XYZ-Raum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:700 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:705 msgid "Light source Y position in XYZ space" msgstr "Y-Koordinate der Lichtquelle im XYZ-Raum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:701 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:706 msgid "Light source Z position in XYZ space" msgstr "Z-Koordinate der Lichtquelle im XYZ-Raum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:710 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:715 msgid "Direction vector" msgstr "Richtungsvektor" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:717 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:722 msgid "Light source X direction in XYZ space" msgstr "X-Komponente des Richtungsvektors der Lichtquelle im XYZ-Raum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:718 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723 msgid "Light source Y direction in XYZ space" msgstr "Y-Komponente des Richtungsvektors der Lichtquelle im XYZ-Raum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:719 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:724 msgid "Light source Z direction in XYZ space" msgstr "Z-Komponente des Richtungsvektors der Lichtquelle im XYZ-Raum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:751 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:756 msgid "Intensity levels" msgstr "Intensitätsstufen" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:756 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 msgid "Ambient:" msgstr "Ambient:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:757 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:808 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:762 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:813 msgid "Diffuse:" msgstr "Diffuse:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:797 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:802 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" msgstr "" "Anteil der ursprünglichen Farbe, die das Objekt auch dann hat, wenn kein\n" "direktes Licht einfällt" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:798 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:803 msgid "Intensity of original color when lit by a light source" msgstr "" "Intensität der ursprünglichen Farbe, wenn das Objekt von der Lichtquelle\n" "angeleuchtet wird" # TODO? gibt's das Wort ? -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:803 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:808 msgid "Reflectivity" msgstr "Reflektivität" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:809 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:814 msgid "Specular:" msgstr "Specular:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:810 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:815 msgid "Hightlight:" msgstr "Highlight:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:824 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:829 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" msgstr "" "Je höher der Wert, umso mehr Licht reflektiert das Objekt (=wird heller)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:830 msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "Dieser Wert legt fest wie intensiv die \"Highlights\" sind" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:826 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:831 msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "" "Je höher dieser Wert ist, umso konzentrierter werden die \"Highlights\"" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:888 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:897 msgid "Bumpmap settings" msgstr "Einstellungen für Bumpmapping" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:894 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:903 msgid "Bumpmap image:" msgstr "Bumpmap Bild:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:913 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:917 +#, fuzzy +msgid "Curve:" +msgstr "Treiber" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:922 msgid "Minimum height:" msgstr "Minimale Höhe:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:915 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:924 msgid "Maximum height:" msgstr "Maximale Höhe:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:923 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:932 msgid "Autostretch to fit value range" msgstr "Automatisch länger machen, um die Werte-Reichweite auszunutzen" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:946 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955 msgid "Environment settings" msgstr "Umgebungs-Einstellungen" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:953 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:962 msgid "Environment image:" msgstr "Umgebungs-Bild:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:987 plug-ins/common/lic.c:1002 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:996 plug-ins/common/lic.c:1002 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:993 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1002 plug-ins/common/spheredesigner.c:1572 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2627 msgid "Light" msgstr "Licht" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:999 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1008 msgid "Material" msgstr "Material" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1007 -msgid "Bump" -msgstr "Bump" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1016 -msgid "Env" -msgstr "Env" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1037 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1046 msgid "Lighting effects" msgstr "Lichteffekte" #. Add Ok, Cancel and Help buttons to the action area #. ================================================== -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1061 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1070 plug-ins/common/sample_colorize.c:1303 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:644 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1063 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1072 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1072 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1081 msgid "Apply filter with current settings" msgstr "Filter mit diesen Einstellungen anwenden" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1073 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1082 msgid "Close filter without doing anything" msgstr "Filter schliessen, ohne etwas zu tun" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1093 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1102 msgid " Preview! " msgstr " Vorschau! " -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1094 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1103 msgid "Recompute preview image" msgstr "Vorschau neu errechnen" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1097 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1106 msgid "Zoom in (make image bigger)" msgstr "Hineinzoomen (Bild grösser machen)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1099 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1108 msgid "Zoom out (make image smaller)" msgstr "Herauszoomen (Bild kleiner machen)" @@ -709,7 +723,7 @@ msgid "Saves files in Windows BMP file format" msgstr "Speichert Dateien im Windows-BMP-Format" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:27 plug-ins/common/gifload.c:299 -#: plug-ins/common/jpeg.c:729 plug-ins/common/png.c:391 +#: plug-ins/common/jpeg.c:728 plug-ins/common/png.c:391 #: plug-ins/common/png.c:393 plug-ins/common/xbm.c:545 #: plug-ins/common/xpm.c:315 #, c-format @@ -751,7 +765,7 @@ msgstr "%s: fehlerhafte Palette\n" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:210 plug-ins/bmp/bmpread.c:218 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:224 plug-ins/common/compose.c:563 #: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:965 -#: plug-ins/common/gifload.c:842 plug-ins/common/jpeg.c:880 +#: plug-ins/common/gifload.c:842 plug-ins/common/jpeg.c:879 #: plug-ins/common/lic.c:848 plug-ins/common/papertile.c:426 #: plug-ins/common/png.c:521 plug-ins/common/xbm.c:634 msgid "Background" @@ -766,7 +780,7 @@ msgstr "bmp: kann nicht mit unbekannten Bild-typen oder Alpha-Bildern arbeiten" msgid "can't open %s\n" msgstr "kann %s nicht öffnen\n" -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:154 plug-ins/common/jpeg.c:1164 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:154 plug-ins/common/jpeg.c:1170 #: plug-ins/common/png.c:697 plug-ins/common/png.c:699 #: plug-ins/common/ps.c:748 plug-ins/common/xbm.c:803 #: plug-ins/common/xpm.c:635 plug-ins/common/xwd.c:550 @@ -1010,7 +1024,7 @@ msgstr "Zufallszahlen von init-Zahl, gemeinsam" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:374 plug-ins/common/CML_explorer.c:382 #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1426 plug-ins/common/CML_explorer.c:1750 #: plug-ins/common/decompose.c:135 plug-ins/common/lic.c:1025 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:253 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:191 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:256 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:191 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:189 msgid "Hue" msgstr "Farbton" @@ -1018,13 +1032,13 @@ msgstr "Farbton" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:375 plug-ins/common/CML_explorer.c:383 #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1430 plug-ins/common/CML_explorer.c:1750 #: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/lic.c:1037 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:254 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:257 msgid "Saturation" msgstr "Sättigung" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:376 plug-ins/common/CML_explorer.c:384 #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1434 plug-ins/common/CML_explorer.c:1750 -#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:256 +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:259 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:134 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:133 msgid "Value" @@ -1053,7 +1067,8 @@ msgstr "" "einer Parameter-Datei, womit man den CML_explorer steuern kann." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:494 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." msgstr "/Filter/Render/Muster/CML Exlorer..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:796 @@ -1065,6 +1080,7 @@ msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "Doppel-Map-Gitter Explorer" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1339 plug-ins/common/ps.c:2543 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2240 plug-ins/flame/flame.c:985 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:917 @@ -1085,11 +1101,13 @@ msgstr "Bereinige init-Zahl" msgid "Random seed" msgstr "Zufällige init-Zahl" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1404 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1404 plug-ins/common/spheredesigner.c:2315 +#: plug-ins/flame/flame.c:1009 msgid "Load" msgstr "Öffnen" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1407 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1407 plug-ins/common/spheredesigner.c:2322 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Save" msgstr "Sichern" @@ -1322,52 +1340,53 @@ msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" "Warnung: hmmm.. das ist ein Dateiformat für einen neueren CML-explorer." -#: plug-ins/common/animationplay.c:247 +#: plug-ins/common/animationplay.c:258 msgid "This plugin allows you to preview a GIMP layer-based animation." msgstr "" "Dieses Plugin ermöglicht es Ihnen, eine Ebenen-basierte Animation " "abzuspielen." -#: plug-ins/common/animationplay.c:252 +#: plug-ins/common/animationplay.c:263 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/Filter/Animation/Animation abspielen..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:664 +#: plug-ins/common/animationplay.c:675 msgid "Animation Playback: " msgstr "Animation abspielen: " #. Action area -#: libgimp/gimpfileselection.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:517 -#: plug-ins/common/animationplay.c:681 plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:140 +#: libgimp/gimpfileselection.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:550 +#: plug-ins/common/animationplay.c:692 plug-ins/common/sample_colorize.c:1296 +#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:140 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:787 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1249 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:205 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1853 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1863 msgid "Close" msgstr "Schliessen" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:694 plug-ins/common/animationplay.c:697 +#: plug-ins/common/animationplay.c:705 plug-ins/common/animationplay.c:708 msgid "Playback: " msgstr "Abspielen: " -#: plug-ins/common/animationplay.c:727 +#: plug-ins/common/animationplay.c:738 msgid "Play/Stop" msgstr "Abspielen/Anhalten" -#: plug-ins/common/animationplay.c:733 +#: plug-ins/common/animationplay.c:744 msgid "Rewind" msgstr "Zurückspulen" -#: plug-ins/common/animationplay.c:739 +#: plug-ins/common/animationplay.c:750 msgid "Step" msgstr "Schrittweise" -#: plug-ins/common/animationplay.c:797 +#: plug-ins/common/animationplay.c:808 msgid "Frame %v of %u" msgstr "Frame %v von %u" -#: plug-ins/common/animationplay.c:975 +#: plug-ins/common/animationplay.c:986 #, c-format msgid "playback: Asked for frame number %d in a %d-frame animation!\n" msgstr "" @@ -1438,7 +1457,7 @@ msgstr "Lupeneffekt" #. #: plug-ins/common/apply_lens.c:442 plug-ins/common/blur.c:614 #: plug-ins/common/checkerboard.c:408 plug-ins/common/cubism.c:355 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1613 plug-ins/common/nova.c:428 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1619 plug-ins/common/nova.c:428 #: plug-ins/common/oilify.c:486 plug-ins/common/png.c:1000 #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:352 plug-ins/common/xpm.c:815 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:706 @@ -1830,7 +1849,7 @@ msgid "Colorify" msgstr "Einfärben" #: plug-ins/common/colorify.c:341 plug-ins/common/xpm.c:424 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:255 plug-ins/gimpressionist/color.c:51 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:258 plug-ins/gimpressionist/color.c:51 #: plug-ins/print/print.c:888 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -1852,8 +1871,8 @@ msgid "" "This replaces as much of a given color as possible in each pixel with a " "corresponding amount of alpha, then readjusts the color accordingly." msgstr "" -"Ersetzt für jeden Pixel soviel wie möglich einer vorgegebenen Farbe " -"durch einen entsprechenden Anteil an Transparenz und verändert die Farbe " +"Ersetzt für jeden Pixel soviel wie möglich einer vorgegebenen Farbe durch " +"einen entsprechenden Anteil an Transparenz und verändert die Farbe " "entsprechend." #: plug-ins/common/colortoalpha.c:113 @@ -1861,22 +1880,24 @@ msgid "7th Aug 1999" msgstr "7. August 1999" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:114 -msgid "/Filters/Colors/Color To Alpha..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Color to Alpha..." msgstr "/Filter/Farben/Farbe zu Transparenz..." #: plug-ins/common/colortoalpha.c:404 msgid "Color To Alpha" msgstr "Farbe zu Transparenz" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:436 plug-ins/common/mapcolor.c:399 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:437 plug-ins/common/mapcolor.c:399 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:440 -msgid "Color To Alpha Color Picker" +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:442 +#, fuzzy +msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Farbe zu Transparenz Farbauswahl" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:448 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:450 msgid "to alpha" msgstr "zu Transparenz" @@ -2044,7 +2065,8 @@ msgstr "Alpha" msgid "Extend" msgstr "Erweitern" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:80 plug-ins/common/warp.c:604 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:80 plug-ins/common/displace.c:435 +#: plug-ins/common/warp.c:604 msgid "Wrap" msgstr "Umfalten" @@ -2371,6 +2393,67 @@ msgstr "Histogramm" msgid "Width" msgstr "Breite" +#: plug-ins/common/displace.c:190 +#, fuzzy +msgid "Displace the contents of the specified drawable" +msgstr "Speichert die momentanen Einstellungen in der angegebenen Datei" + +#: plug-ins/common/displace.c:191 +msgid "" +"Displaces the contents of the specified drawable by the amounts specified by " +"'amount_x' and 'amount_y' multiplied by the intensity of corresponding " +"pixels in the 'displace_map' drawables. Both 'displace_map' drawables must " +"be of type GRAY_IMAGE for this operation to succeed." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/displace.c:195 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Displace..." +msgstr "/Filter/Abbilden/Warp..." + +#: plug-ins/common/displace.c:265 +#, fuzzy +msgid "Displacing..." +msgstr "Entferne Streifen..." + +# ??? +#: plug-ins/common/displace.c:320 +#, fuzzy +msgid "Displace" +msgstr "Verlagerungs-Map:" + +#. The main table +#: plug-ins/common/displace.c:352 +#, fuzzy +msgid "Displace Options" +msgstr "Dithering Einstellungen" + +# ??? +#. on_x, on_y +#: plug-ins/common/displace.c:367 +#, fuzzy +msgid "X Displacement: " +msgstr "Verlagerungs-Map:" + +# ??? +#: plug-ins/common/displace.c:375 +#, fuzzy +msgid "Y Displacement: " +msgstr "Verlagerungs-Map:" + +#: plug-ins/common/displace.c:431 plug-ins/common/warp.c:600 +msgid "On Edges: " +msgstr "Am Rand: " + +#: plug-ins/common/displace.c:444 plug-ins/common/warp.c:613 +msgid "Smear" +msgstr "Verwischen" + +#: plug-ins/common/displace.c:453 plug-ins/common/warp.c:622 +#: plug-ins/flame/flame.c:893 +msgid "Black" +msgstr "Schwarz" + #: plug-ins/common/film.c:224 plug-ins/common/film.c:225 msgid "Compose several images to a roll film" msgstr "Erstelle eine Filmrolle aus mehreren Bildern" @@ -2464,6 +2547,183 @@ msgstr "am Kopf" msgid "Image selection" msgstr "Bildauswahl" +#: plug-ins/flame/flame.c:128 +msgid "cosmic recursive fractal flames" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:129 +msgid "use Smooth Palette to make colormaps" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:133 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +msgstr "/Filter/Render/Natur/IfsCompose..." + +#: plug-ins/flame/flame.c:204 +#, fuzzy +msgid "Drawing Flame..." +msgstr "Zeichne Gitter..." + +#: plug-ins/flame/flame.c:272 +#, c-format +msgid "only works with three or four channels, not %d.\n" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:389 +msgid "Load/Store Flame" +msgstr "" + +# TODO ACHTUNG! was wenn Ende exklusiv ist ([Start;End[) ??? +#: plug-ins/flame/flame.c:522 +#, fuzzy +msgid "Edit Flame" +msgstr "Letzter Frame:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:548 +#, fuzzy +msgid "Directions" +msgstr "Richtungen:" + +# TODO! Zusammenrollen ? +#: plug-ins/flame/flame.c:576 +#, fuzzy +msgid "Controls" +msgstr "Aufrollen" + +#: plug-ins/flame/flame.c:592 +#, fuzzy +msgid "Speed" +msgstr "init-Zahl" + +#: plug-ins/flame/flame.c:600 +#, fuzzy +msgid "Randomize" +msgstr "Zufällig" + +#: plug-ins/flame/flame.c:613 +#, fuzzy +msgid "Same" +msgstr "Sichern" + +#: plug-ins/flame/flame.c:614 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:154 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:153 +msgid "Random" +msgstr "Zufällig" + +#: plug-ins/flame/flame.c:618 +msgid "Swirl" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:619 +msgid "Horseshoe" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:620 +#, fuzzy +msgid "Polar" +msgstr "Farbe" + +#: plug-ins/flame/flame.c:621 +#, fuzzy +msgid "Bent" +msgstr "Verlauf" + +#: plug-ins/flame/flame.c:633 +#, fuzzy +msgid "Variation:" +msgstr "Sättigung:" + +# TODO ACHTUNG! was wenn Ende exklusiv ist ([Start;End[) ??? +#: plug-ins/flame/flame.c:671 +#, fuzzy +msgid "Load Flame" +msgstr "Letzter Frame:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:683 +#, fuzzy +msgid "Store Flame" +msgstr "Erster Frame:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:806 +#, fuzzy +msgid "Flame" +msgstr "Dateiname:" + +#. Rendering +#: plug-ins/common/ps.c:2147 plug-ins/flame/flame.c:836 +msgid "Rendering" +msgstr "Rendere" + +#. this zoom - gamma should redraw flame preview +#: plug-ins/common/lic.c:1048 plug-ins/flame/flame.c:858 +msgid "Brightness" +msgstr "Helligkeit" + +#: plug-ins/flame/flame.c:860 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "Inhalt" + +#: plug-ins/flame/flame.c:862 +#, fuzzy +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma:" + +# (Pinsel-)~ ? +#: plug-ins/flame/flame.c:864 +#, fuzzy +msgid "Sample Density" +msgstr "Strichdichte" + +#: plug-ins/flame/flame.c:866 +msgid "Spatial Oversample" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:868 +#, fuzzy +msgid "Spatial Filter Radius" +msgstr "Punkt Radius:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:882 +#, fuzzy +msgid "Colormap:" +msgstr "Farbe:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:923 +#, fuzzy +msgid "Custom Gradient" +msgstr "Gradient" + +#: plug-ins/flame/flame.c:943 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:959 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Hineinzoomen" + +#. X +#: plug-ins/flame/flame.c:961 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:503 +msgid "X" +msgstr "X" + +#. Y +#: plug-ins/flame/flame.c:963 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:517 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Shape Edit" +msgstr "Grössen-Map Editor" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Schrittweise" + #: plug-ins/common/gif.c:396 msgid "saves files in Compuserve GIF file format" msgstr "Speichert Datei im Compuserve GIF Format" @@ -2714,67 +2974,63 @@ msgstr "" msgid "GIF: too much input data, ignoring extra...\n" msgstr "GIF: zu viele Eingabedaten, ignoriere den Rest...\n" -#: plug-ins/common/grid.c:123 +#: plug-ins/common/grid.c:126 msgid "Draws a grid." msgstr "Zeichnet ein Gitter." -#: plug-ins/common/grid.c:124 +#: plug-ins/common/grid.c:127 msgid "no help available" msgstr "Keine Hilfe verfügbar" -#: plug-ins/common/grid.c:128 +#: plug-ins/common/grid.c:131 msgid "/Filters/Render/Pattern/Grid..." msgstr "/Filter/Render/Muster/Gitter..." -#: plug-ins/common/grid.c:214 +#: plug-ins/common/grid.c:217 msgid "Drawing Grid..." msgstr "Zeichne Gitter..." -#: plug-ins/common/grid.c:444 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/common/grid.c:474 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 msgid "Grid" msgstr "Gitter" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:512 +#: plug-ins/common/grid.c:545 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: plug-ins/common/grid.c:513 +#: plug-ins/common/grid.c:546 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: plug-ins/common/grid.c:514 +#: plug-ins/common/grid.c:547 msgid "Intersection" msgstr "Schnittpunkte" -#: plug-ins/common/grid.c:515 +#: plug-ins/common/grid.c:548 msgid "Width: " msgstr "Breite: " #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:569 +#: plug-ins/common/grid.c:605 msgid "Spacing: " msgstr "Abstand: " #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:623 +#: plug-ins/common/grid.c:662 msgid "Offset: " msgstr "Versatz: " #. attach color selectors -#: plug-ins/common/grid.c:626 -msgid "Color: " -msgstr "Farbe: " - -#: plug-ins/common/grid.c:628 +#: plug-ins/common/grid.c:692 msgid "Horizontal Color" msgstr "Horizontale Farbe" -#: plug-ins/common/grid.c:637 +#: plug-ins/common/grid.c:702 msgid "Vertical Color" msgstr "Vertikale Farbe" -#: plug-ins/common/grid.c:646 +#: plug-ins/common/grid.c:712 msgid "Intersection Color" msgstr "Farbe der Schnittpunkte" @@ -2832,14 +3088,14 @@ msgstr "Export Vorschau" msgid "can't open \"%s\"\n" msgstr "Kann \"%s\" nicht öffnen\n" -#: plug-ins/common/jpeg.c:856 +#: plug-ins/common/jpeg.c:855 #, c-format msgid "" "don't know how to load JPEGs\n" "with %d color channels" msgstr "Weiss nicht, wie man JPEG's mit %d Farbkanälen lädt" -#: plug-ins/common/jpeg.c:873 +#: plug-ins/common/jpeg.c:872 msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG Vorschau" @@ -2850,89 +3106,89 @@ msgid "" "assuming dots per inch" msgstr "Unbekannte Einheit für die Dichte, setze \"dots per inch\" (dpi) ein" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1085 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1090 #, c-format msgid "Size: %lu bytes (%02.01f kB)" msgstr "Grösse: %lu bytes (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1464 plug-ins/common/jpeg.c:1602 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1470 plug-ins/common/jpeg.c:1608 msgid "Size: unknown" msgstr "Grösse: unbekannt" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1555 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1561 msgid "Save as Jpeg" msgstr "Speichere als JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1587 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1593 msgid "Image Preview" msgstr "Bild-Vorschau" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1595 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1601 msgid "Preview (in image window)" msgstr "Vorschau (im Zeichen-Fenster)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1621 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1627 msgid "Quality" msgstr "Qualität" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1637 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1643 msgid "Smoothing" msgstr "Glättung" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1657 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1663 msgid "Restart markers" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1663 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 msgid "Restart frequency (rows)" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1683 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1689 msgid "Optimize" msgstr "Optimieren" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1690 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1696 msgid "Progressive" msgstr "Progressiv" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1703 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1709 msgid "Force baseline JPEG (readable by all decoders)" msgstr "Erzwinge \"baseline JPEG\" (alle decoder können das lesen)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1715 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1721 msgid "2x2,1x1,1x1" msgstr "2x1,1x1,1x1" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1716 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1722 msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)" msgstr "2x1,1x1,1x1" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1717 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1723 msgid "1x1,1x1,1x1" msgstr "1x1,1x1,1x1" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1721 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1727 msgid "Subsampling" msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1732 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1738 msgid "Fast integer" msgstr "Schnelle Ganzzahlen" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1739 msgid "Integer" msgstr "Ganzzahlen" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1740 msgid "Floating-point" msgstr "Fliesskommazahlen" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1738 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1744 msgid "DCT method (speed/quality tradeoff)" msgstr "DCT Methode (Geschw. vs. Qual.)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1753 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1759 msgid "Image Comments" msgstr "Kommentare" @@ -2948,10 +3204,6 @@ msgstr "LIC: Konnte Zwischenpuffer nicht allokieren - kein Speicher mehr!\n" msgid "Effect channel" msgstr "Effekt-Kanal" -#: plug-ins/common/lic.c:1048 -msgid "Brightness" -msgstr "Helligkeit" - # TODO #: plug-ins/common/lic.c:1062 msgid "Effect operator" @@ -3088,8 +3340,8 @@ msgid "" "The current foreground color is mapped to black, the current background " "color is mapped to white." msgstr "" -"Die aktuelle Vordergrundfarbe wird auf Weiss, die aktuelle " -"Hintergrundfarbe auf Schwarz abgebildet." +"Die aktuelle Vordergrundfarbe wird auf Weiss, die aktuelle Hintergrundfarbe " +"auf Schwarz abgebildet." #: plug-ins/common/mapcolor.c:146 msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG" @@ -3100,8 +3352,8 @@ msgid "" "Map two source colors to two destination colors. Other colors are mapped by " "interpolation." msgstr "" -"Bildet zwei Farben auf zwei neue Farben ab. Andere Farben werden" -"entsprechend interpoliert." +"Bildet zwei Farben auf zwei neue Farben ab. Andere Farben werdenentsprechend " +"interpoliert." #: plug-ins/common/mapcolor.c:160 msgid "/Filters/Colors/Map/Color Mapping..." @@ -3175,8 +3427,8 @@ msgid "" "light effect is approximately in proportion to 1/r, where r is the distance " "from the center of the star. It works with RGB*, GRAY* image." msgstr "" -"Erzeugt einen Effekt wie eine Supernova Explosion. Die Lichtintensität" -"nimmt vom Zentrum des Sterns proportional mit 1/r ab. Kann mit RGB- und " +"Erzeugt einen Effekt wie eine Supernova Explosion. Die Lichtintensitätnimmt " +"vom Zentrum des Sterns proportional mit 1/r ab. Kann mit RGB- und " "Graustufenbildern arbeiten" #: plug-ins/common/nova.c:246 @@ -3322,18 +3574,14 @@ msgstr "Hintergrundfarbe" msgid "Custom Color" msgstr "Benutzerdefinierte Farbe" -#. ACTION AREA -#: plug-ins/common/papertile.c:517 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: plug-ins/common/papertile.c:937 msgid "Cuts an image into paper tiles, and slides each paper tile." msgstr "Zerschneidet ein Bild und verschiebt die einzelnen Schnipsel." #: plug-ins/common/papertile.c:938 msgid "This plug-in cuts an image into paper tiles and slides each paper tile." -msgstr "Dieses Plugin zerschneidet ein Bild und verschiebt die einzelnen Schnipsel." +msgstr "" +"Dieses Plugin zerschneidet ein Bild und verschiebt die einzelnen Schnipsel." #: plug-ins/common/papertile.c:941 msgid "September 31, 1999" @@ -3466,11 +3714,6 @@ msgstr "Stark" msgid "Load PostScript" msgstr "Lade Postscript" -#. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2147 -msgid "Rendering" -msgstr "Rendere" - #: plug-ins/common/ps.c:2187 msgid "try BoundingBox" msgstr "versuche BoundingBox" @@ -3534,7 +3777,7 @@ msgid "keep aspect ratio" msgstr "Seitenverhältnis beibehalten" #. Unit -#: plug-ins/common/ps.c:2468 +#: libgimp/gimpunitmenu.c:488 plug-ins/common/ps.c:2468 msgid "Unit" msgstr "Einheit" @@ -3654,11 +3897,11 @@ msgstr "Kan msgid "Rotating..." msgstr "Rotiere..." -#: plug-ins/common/screenshot.c:146 +#: plug-ins/common/screenshot.c:147 msgid "Creates a screenshot of a single window or the whole screen" msgstr "Erstellt einen Screenshot eines Fensters oder des ganzen Bildschirms" -#: plug-ins/common/screenshot.c:147 +#: plug-ins/common/screenshot.c:148 msgid "" "This extension serves as a simple frontend to the X-window utility xwd and " "the xwd-file-plug-in. After specifying some options, xwd is called, the user " @@ -3667,35 +3910,35 @@ msgid "" "it may grab the root window or use the window-id passed as a parameter." msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:157 +#: plug-ins/common/screenshot.c:158 msgid "/File/Acquire/Screen Shot..." msgstr "/Datei/Holen/Screen Shot..." -#: plug-ins/common/screenshot.c:400 +#: plug-ins/common/screenshot.c:407 msgid "Screen Shot" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:413 +#: plug-ins/common/screenshot.c:420 msgid "Grab" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:452 +#: plug-ins/common/screenshot.c:459 msgid "Grab a single window" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:460 +#: plug-ins/common/screenshot.c:467 msgid "Include decorations" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:493 +#: plug-ins/common/screenshot.c:500 msgid "Grab the whole screen" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:506 +#: plug-ins/common/screenshot.c:513 msgid "after" msgstr "nach" -#: plug-ins/common/screenshot.c:515 +#: plug-ins/common/screenshot.c:522 msgid "seconds delay" msgstr "Sekunden Pause" @@ -3765,18 +4008,6 @@ msgstr "Durchl msgid "Displacement Map:" msgstr "Verlagerungs-Map:" -#: plug-ins/common/warp.c:600 -msgid "On Edges: " -msgstr "Am Rand: " - -#: plug-ins/common/warp.c:613 -msgid "Smear" -msgstr "Verwischen" - -#: plug-ins/common/warp.c:622 -msgid "Black" -msgstr "Schwarz" - #: plug-ins/common/warp.c:631 msgid "FG Color" msgstr "VG Farbe" @@ -4074,53 +4305,53 @@ msgid "ZealousCrop(tm): Nothing to be done.\n" msgstr "Fanatisches Zuschneiden(tm): Nichts zu tun.\n" #. Button to invoke filebrowser -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:278 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:286 msgid "File-Browser" msgstr "Datei-Browser" -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:666 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:675 #, c-format msgid "pair_flt_create_value: Bad FloatFormat ignored %s\n" msgstr "pair_int_create_value: Fehlerhaftes Fliesskommaformat ignoriert %s\n" -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:810 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:828 #, c-format msgid "pair_int_create_value: Bad IntFormat ignored %s\n" msgstr "pair_int_create_value: Fehlerhaftes Ganzzahlformat ignoriert %s\n" #. if no buttons are specified use one CLOSE button per default -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:962 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:995 msgid "CLOSE" msgstr "SCHLIESSEN" # TODO kontext ? #. parameter settings -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:973 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1006 msgid "Enter Values" msgstr "Werte eingeben" -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:990 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1050 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1023 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1083 msgid "Value: " msgstr "Wert: " -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1026 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1059 msgid "WGT_ACT_BUTTON not implemented yet, widget type ignored\n" msgstr "" "WGT_ACT_BUTTON noch nicht implementiert, dieses GUI-Element wird ignoriert\n" #. undefined widget type -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1029 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1062 #, c-format msgid "Unknown widget type %d ignored\n" msgstr "Unbekanntes GUI-Element: %d, wird ignoriert\n" -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1202 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1235 msgid "Press Button" msgstr "Klicken Sie den Button" # gehört zu einem GAP-Dialog (z.b. wollen sie speichern ?). 'Auswahl' ist am allgemeinsten, so kollidiert es nicht mit anderen Vorkommen von 'Select' -#: libgimp/gimpfileselection.c:355 libgimp/gimpunitmenu.c:509 -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1203 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:49 +#: libgimp/gimpfileselection.c:355 libgimp/gimpunitmenu.c:541 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1236 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:49 msgid "Select" msgstr "Auswahl" @@ -4321,7 +4552,7 @@ msgstr "" #. no defined value found (this is the 1.st call for this image_id) #. * ask what to do with a 3 Button dialog #. -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:880 plug-ins/gap/gap_mpege.c:188 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:880 plug-ins/gap/gap_mpege.c:189 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1172 msgid "CANCEL" msgstr "ABBRECHEN" @@ -4451,51 +4682,51 @@ msgstr "" msgid "Framesequence shift" msgstr "Verschiebung der Frame-Reihenfolge" -#: plug-ins/gap/gap_main.c:345 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:337 msgid "" "This plugin exchanges current image with (next nubered) image from disk." msgstr "" "Dieses plug-in vertauscht das momentane Bild mit dem Bild, dessen\n" "Dateiname die diesem Bild folgende Nummer enthält." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:350 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:342 msgid "/Video/Goto Next" msgstr "/Video/Nächster" -#: plug-ins/gap/gap_main.c:357 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:349 msgid "" "This plugin exchanges current image with (previous nubered) image from disk." msgstr "" "Dieses plug-in vertauscht das momentane Bild mit dem Bild, dessen\n" "Dateiname die diesem Bild folgende Nummer enthält." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:362 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:354 msgid "/Video/Goto Prev" msgstr "/Video/Vorheriger" -#: plug-ins/gap/gap_main.c:369 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:361 msgid "" "This plugin exchanges current image with (lowest nubered) image from disk." msgstr "" "Dieses plug-in vertauscht das momentane Bild mit dem Bild, dessen\n" "Dateiname die niedrigste Nummer enthält." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:374 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:366 msgid "/Video/Goto First" msgstr "/Video/Erster" -#: plug-ins/gap/gap_main.c:381 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:373 msgid "" "This plugin exchanges current image with (highest nubered) image from disk." msgstr "" "Dieses plug-in vertauscht das momentane Bild mit dem Bild, dessen\n" "Dateiname die höchste Nummer enthält." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:386 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:378 msgid "/Video/Goto Last" msgstr "/Video/Letzter" -#: plug-ins/gap/gap_main.c:393 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:385 msgid "" "This plugin exchanges current image with requested image (nr) from disk." msgstr "" @@ -4503,11 +4734,11 @@ msgstr "" "dessen Dateiname eine Zahl angehängt hat." # Springen ? -#: plug-ins/gap/gap_main.c:398 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:390 msgid "/Video/Goto Any" msgstr "/Video/Irgendeiner" -#: plug-ins/gap/gap_main.c:405 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:397 msgid "" "This plugin deletes the given number of frames from disk including the " "current frame." @@ -4515,27 +4746,27 @@ msgstr "" "Dieses plug-in löscht die angegebene Anzahl von Frames ab (und inkl.)\n" "dem aktiven Frame." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:410 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:402 msgid "/Video/Delete Frames" msgstr "/Video/Frames löschen" -#: plug-ins/gap/gap_main.c:417 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:409 msgid "This plugin duplicates the current frames on disk n-times." msgstr "Dieses plug-in dupliziert die Datei des momentanen Frame n-mal." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:422 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:414 msgid "/Video/Duplicate Frames..." msgstr "/Video/Frames duplizieren..." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:429 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:421 msgid "This plugin exchanges content of the current with destination frame." msgstr "Dieses plug-in tauscht den momentanen Frame mit dem Ziel-Frame aus." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:434 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:426 msgid "/Video/Exchange Frame..." msgstr "/Video/Frames austauschen..." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:441 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:433 msgid "" "This plugin copies layer(s) from one sourceimage to multiple frames on disk, " "varying position, size and opacity." @@ -4544,11 +4775,11 @@ msgstr "" "in mehrere Frames auf der Festplatte, wobei Position, Grösse und Deckkraft\n" "variieren." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:446 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:438 msgid "/Video/Move Path..." msgstr "/Video/Pfad verschieben..." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:453 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:445 msgid "" "This plugin creates a new image from the given range of frame-images. Each " "frame is converted to one layer in the new image, according to flatten_mode. " @@ -4559,21 +4790,21 @@ msgstr "" "(Die Versionen der Frames auf Festplatte werden davon nicht beeinflusst)." # besser ? -#: plug-ins/gap/gap_main.c:458 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:450 msgid "/Video/Frames to Image..." msgstr "/Video/Frames zu Bild..." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:465 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:457 msgid "This plugin flattens the given range of frame-images (on disk)" msgstr "" "Dieses plug-in fügt in den angegebenen Frames die Ebenen zusammen\n" "(Auf Festplatte)." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:470 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:462 msgid "/Video/Frames Flatten..." msgstr "/Video/Frames plattmachen..." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:477 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:469 msgid "" "This plugin deletes one layer in the given range of frame-images (on disk). " "exception: the last remaining layer of a frame is not deleted" @@ -4581,11 +4812,11 @@ msgstr "" "Dieses plug-in entfernt eine Ebene in den angegebenen Reihe von Frames\n" "(auf Festplatte). Ausnahme: die letzte verbliebene Ebene wird nicht entfernt." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:482 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:474 msgid "/Video/Frames LayerDel..." msgstr "/Video/Frames Ebene entfernen..." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:489 plug-ins/gap/gap_main.c:501 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:481 plug-ins/gap/gap_main.c:493 msgid "" "This plugin converts the given range of frame-images to other fileformats " "(on disk) depending on extension" @@ -4593,11 +4824,11 @@ msgstr "" "Dieses plug-in konvertiert die angegebenen Frames in andere Dateiformate\n" "(auf Festplatte), abhängig von der Erweiterung." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:506 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:498 msgid "/Video/Frames Convert..." msgstr "/Video/Frames konvertieren..." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:513 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:505 msgid "" "This plugin resizes all anim_frames (images on disk) to the given " "new_width/new_height" @@ -4605,11 +4836,11 @@ msgstr "" "Dieses plug-in verändert die Grösse jedes Frames basierend auf den\n" "Eingabewerten 'new_width/new_height' (auf Festplatte)." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:518 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:510 msgid "/Video/Frames Resize..." msgstr "/Video/Frames Grösse verändern..." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:525 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:517 msgid "" "This plugin crops all anim_frames (images on disk) to the given " "new_width/new_height" @@ -4617,11 +4848,11 @@ msgstr "" "Dieses plug-in schneidet alle Frames auf die durch die Eingabewerte\n" "'new_width/new_height' festgelegte Grösse zu (auf Festplatte)." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:530 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:522 msgid "/Video/Frames Crop..." msgstr "/Video/Frames zuschneiden..." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:537 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:529 msgid "" "This plugin scales all anim_frames (images on disk) to the given " "new_width/new_height" @@ -4629,11 +4860,11 @@ msgstr "" "Dieses plug-in skaliert alle Frames auf die neue Grösse, festgelegt\n" "durch die Eingabewerte 'new_width/new_height' (auf Festplatte)." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:542 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:534 msgid "/Video/Frames Scale..." msgstr "/Video/Frames skalieren..." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:549 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:541 msgid "" "This plugin splits the current image to anim frames (images on disk). Each " "layer is saved as one frame" @@ -4642,41 +4873,11 @@ msgstr "" "Festplatte).\n" "Jede Ebene wird als ein Frame gespeichert." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:554 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:546 msgid "/Video/Split Img to Frames..." msgstr "/Video/Teile Bild in Frames..." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:561 -msgid "" -"This plugin calls mpeg_encode to convert anim frames to MPEG1, or just " -"generates a param file for mpeg_encode. (mpeg_encode must be installed on " -"your system)" -msgstr "" -"Dieses plug-in ruft 'mpeg_encode' auf, um Frames in MPEG1 zu kodieren,\n" -"oder es generiert einfach eine Parameter-Datei für mpeg_encode.\n" -"(mpeg_encode muss auf ihrem System installiert sein)" - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:566 -msgid "/Video/Encode/MPEG1..." -msgstr "/Video/Kodieren//MPEG1..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:574 -msgid "" -"This plugin calls mpeg2encode to convert anim frames to MPEG1 or MPEG2, or " -"just generates a param file for mpeg2encode. (mpeg2encode must be installed " -"on your system)" -msgstr "" -"Dieses plug-in ruft mpeg2encode auf, um Frames in MPEG1 oder MPEG2 zu " -"kodieren,\n" -"oder es generiert einfach eine Parameter-Datei für mpeg2encode.\n" -"(mpeg2encode muss auf ihrem System installiert sein)" - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:579 -#, fuzzy -msgid "/Video/Encode/MPEG2..." -msgstr "/Video/Kodieren//MPEG1..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:587 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:554 msgid "" "This plugin exchanges frame numbers in the given range. (discfile " "frame_0001.xcf is renamed to frame_0002.xcf, 2->3, 3->4 ... n->1)" @@ -4684,11 +4885,11 @@ msgstr "" "Dieses plug-in verschiebt die Frames in der Reihenfolge nach rechts (auf\n" "Festplatte; frame_0001.xcf->frame_0002.xcf,2->3,...,n->1)." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:592 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:559 msgid "/Video/Framesequence Shift..." msgstr "/Video/Frame-Reihenfolge verschieben..." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:599 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:566 msgid "" "This plugin performs a modifying action on each selected layer in each " "selected framerange" @@ -4696,7 +4897,7 @@ msgstr "" "Dieses plug-in modifiziert Ebenen-Einstellungen für jede Ebene der\n" "gegebenen Frames." -#: plug-ins/gap/gap_main.c:604 +#: plug-ins/gap/gap_main.c:571 msgid "/Video/Frames Modify..." msgstr "/Video/Frames modifizieren..." @@ -4834,24 +5035,24 @@ msgstr "" "Führe Funktion an einem oder mehreren Ebene(n)\n" "in allen angegebenen Frames aus.\n" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:159 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:159 plug-ins/gap/gap_mpege.c:259 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:421 msgid "From Frame:" msgstr "Von Frame:" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:160 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:594 -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:259 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:422 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:160 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:605 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:260 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:422 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:581 msgid "first handled frame" msgstr "Erster bearbeiteter Frame" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:167 plug-ins/gap/gap_mpege.c:266 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:167 plug-ins/gap/gap_mpege.c:267 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:429 msgid "To Frame:" msgstr "Bis Frame:" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:168 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:598 -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:267 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:430 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:168 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:609 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:268 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:430 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:589 msgid "last handled frame" msgstr "Letzter bearbeiteter Frame" @@ -4953,97 +5154,97 @@ msgstr "Modifiziere Frames/Ebene(n) .." msgid "No selected Layer in start frame\n" msgstr "Keine Ebene ausgewählt im Ersten Frame\n" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:243 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:244 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:247 msgid "Dissolve" msgstr "Vernichten" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:245 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:248 msgid "Multiply" msgstr "Multiplizieren" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:246 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:249 msgid "Screen" msgstr "Schirm" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:247 plug-ins/gimpressionist/paper.c:155 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:250 plug-ins/gimpressionist/paper.c:155 msgid "Overlay" msgstr "Überlagern" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:248 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:251 msgid "Difference" msgstr "Unterschied" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:249 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:252 msgid "Addition" msgstr "Addieren" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:250 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:253 msgid "Subtract" msgstr "Subtrahieren" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:251 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:254 msgid "Darken Only" msgstr "Nur Abdunkeln" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:252 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:255 msgid "Lighten Only" msgstr "Nur Aufhellen" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:263 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:266 msgid "Left Top" msgstr "Links Oben" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:264 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:267 msgid "Left Bottom" msgstr "Links Unten" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:265 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:268 msgid "Right Top" msgstr "Rechts Oben" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:266 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:269 msgid "Right Bottom" msgstr "Rechts Unten" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:267 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:270 msgid "Center" msgstr "Mitte" # TODO besserer Ausdruck? -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:275 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:278 msgid "Loop" msgstr "Schleife" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:276 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:279 msgid "Loop Reverse" msgstr "Umgekehrte Schleife" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:277 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:280 msgid "Once" msgstr "Einmal" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:278 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:281 msgid "OnceReverse" msgstr "Einmal umgekehrt" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:279 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:282 msgid "PingPong" msgstr "Ping-Pong" # TODO context ? -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:440 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:444 msgid "Move Path" msgstr "Pfad bewegen" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:478 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:490 msgid "UpdPreview" msgstr "Vorschau erneuern" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:485 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:497 msgid "" "Show PreviewFame with Selected \n" "SrcLayer at current Controlpoint" @@ -5052,32 +5253,32 @@ msgstr "" "am momentanen Kontrollpunkt anzeigen" #. parameter settings -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:491 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:502 msgid "Copy moving source-layer(s) into frames" msgstr "Kopiere bewegte(n) Quellebene(n) in Frames" #. Point Buttons -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:514 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:525 msgid "Load Points" msgstr "Lade Punkte" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:522 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:533 msgid "Load Controlpoints from file" msgstr "Lade Kontrollpunkte aus Datei" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:526 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:537 msgid "Save Points" msgstr "Speichere Punkte" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:534 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:545 msgid "Save Controlpoints to file" msgstr "Kontrollpunkte in Datei speichern" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:538 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:549 msgid "Reset Points" msgstr "Punkte zurücksetzen" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:546 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:557 msgid "" "Reset Controlpoints \n" "to one Defaultpoint" @@ -5085,11 +5286,11 @@ msgstr "" "Punkte werden auf einen \n" "Standardwert zurückgesetzt" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:550 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:561 msgid "Add Point" msgstr "Punkt hinzufügen" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:558 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:569 msgid "" "Add Controlpoint at end \n" "(the last Point is duplicated)" @@ -5097,36 +5298,36 @@ msgstr "" "Kontrollpunkt am Ende hinzufügen \n" "(der letzte Punkt wird dupliziert)" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:562 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:573 msgid "Prev Point" msgstr "Vorheriger Punkt" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:570 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:581 msgid "Show Previous Controlpoint" msgstr "Vorherigen Kontrollpunkt anzeigen" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:574 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:585 msgid "Next Point" msgstr "Nächster Punkt" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:582 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:593 msgid "Show Next Controlpoint" msgstr "Nächsten Kontrollpunkt anzeigen" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:592 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:603 msgid "Start Frame:" msgstr "Erster Frame:" # TODO ACHTUNG! was wenn Ende exklusiv ist ([Start;End[) ??? -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:596 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:607 msgid "End Frame:" msgstr "Letzter Frame:" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:600 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:611 msgid "Preview Frame:" msgstr "Vorschau-Frame:" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:602 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:613 msgid "" "frame to show when UpdPreview\n" "button is pressed" @@ -5134,11 +5335,11 @@ msgstr "" "Dieser Frame wird angezeigt, wenn\n" "Vorschau auffrischen gedrückt wird" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:604 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:615 msgid "Layerstack:" msgstr "Ebenenstapel:" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:606 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:617 msgid "" "How to insert SrcLayer into the\n" "Dst.Frame's Layerstack\n" @@ -5149,17 +5350,17 @@ msgstr "" "wird (0 ist ganz oben)" #. toggle clip_to_image -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:609 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:620 msgid "Clip To Frame" msgstr "Am Frame kappen" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:616 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:627 msgid "" "Clip all copied Src-Layers\n" "at Frame Boundaries" msgstr "Alle Quellebenen an Frame-Rand kappen" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:660 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:671 msgid "" "No Source Image was selected\n" "(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)\n" @@ -5169,71 +5370,71 @@ msgstr "" "aufrufen)\n" #. filesel is already open -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:824 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:835 msgid "Load Path Points from file" msgstr "Pfad-Kontrollpunkte aus Datei laden" #. filesel is already open -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:860 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:871 msgid "Save Path Points to file" msgstr "Pfad-Kontrollpunkte in Datei speichern" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1071 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1082 #, c-format msgid "X [%d]: " msgstr "X [%d]: " -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1072 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1083 #, c-format msgid "Y [%d]: " msgstr "Y [%d]: " -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1073 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1084 #, c-format msgid "Opacity [%d]: " msgstr "Deckkraft [%d]: " -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1074 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1085 #, c-format msgid "Width [%d]: " msgstr "Breite [%d]: " -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1075 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1086 #, c-format msgid "Height [%d]: " msgstr "Höhe [%d]: " -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1076 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1087 #, c-format msgid "Rotate deg[%d]: " msgstr "Rotiere in Grad [%d]: " -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1255 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1266 msgid "Source Select" msgstr "Quelle auswählen" #. Source Layer menu -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1272 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1283 msgid "SourceImage/Layer:" msgstr "Quell-Bild/Ebene:" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1282 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1293 msgid "Source Object to insert into Framerange" msgstr "Quellobjekt, welches in die Frames eingefügt wird" # TODO ?? -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1306 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1317 msgid "Paintmode" msgstr "Zeichenmodus:" # TODO ??? #. Loop Stepmode menu -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1321 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1332 msgid "Stepmode:" msgstr "Schrittmodus:" # TODO ??? -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1339 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1350 msgid "" "How to fetch te next SrcLayer \n" "at the next handled frame" @@ -5242,11 +5443,11 @@ msgstr "" "nächsten Frame extrahiert wird" #. Source Image Handle menu -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1345 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1356 msgid "Handle:" msgstr "Anker:" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1363 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1374 msgid "" "How to place the SrcLayer at \n" "Controlpoint Koordinates" @@ -5255,29 +5456,29 @@ msgstr "" "Kontrollpunkt-Koordinaten platziert wird" #. to avoid side effects while initialization -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1409 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1420 msgid "Move Path Preview" msgstr "Pfad bewegen Vorschau" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1459 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1470 msgid "" "Scale SrcLayer's Width\n" "in percent" msgstr "Skaliere die Quellebene horizontal (in %)" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1465 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1476 msgid "" "Scale SrcLayer's Height\n" "in percent" msgstr "Skaliere die Quellebene vertikal (in %)" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1471 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1482 msgid "" "SrcLayer's Opacity\n" "in percent" msgstr "Deckkraft der Quellebene (in %)" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1480 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1491 msgid "Rotate SrcLayer (in degree)" msgstr "Rotiere Quellebene (in Grad)" @@ -5294,99 +5495,102 @@ msgstr "" msgid "Copying Layers into Frames .." msgstr "Kopiere Ebenen in Frames .." -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:110 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:111 msgid "Conditions to run mpeg_encode 1.5:" msgstr "Vorraussetzungen für mpeg_encode 1.5:" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:113 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:114 msgid "Conditions to run mpeg2encode 1.2:" msgstr "Vorraussetzungen für mpeg2encode 1.2:" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:123 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:124 msgid "1.) mpeg_encode 1.5 must be installed" msgstr "1.) mpeg_encode 1.5 muss installiert sein" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:126 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:127 msgid "1.) mpeg2encode 1.2 must be installed" msgstr "1.) mpeg2encode 1.2 muss installiert sein" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:131 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:132 msgid " you can get mpeg_encode at" msgstr " Sie können mpeg_encode hier kriegen:" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:134 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:135 msgid " you can get mpeg2encode at http://www.mpeg.org/MSSG" msgstr " Sie können mpeg2encode von http://www.mpeg.org/MSSG kriegen" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:139 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:140 msgid " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz" msgstr " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:142 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:143 msgid " or at ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg " msgstr " oder hier: ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg " -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:147 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:148 msgid "2.) You need a series of single Images on disk (AnimFrames)" msgstr "2.) Sie brauchen eine Reihe von Frames auf Festplatte (AnimFrames)" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:151 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:152 msgid " all with fileformat JPEG (or YUV or PNM or PPM)" msgstr " alle im JPEG-Format (oder YUV, PNM, PPM)" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:154 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:155 msgid " all with fileformat PPM (or YUV)" msgstr " alle im Dateiformat PPM (oder YUV)" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:159 -msgid " (use 'Frames Convert' from the AnimFrames Menu" +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:160 +#, fuzzy +msgid " (use 'Frames Convert' from the Video Menu" msgstr " (benutzen Sie 'Frames konvertieren' im AnimFrames-Menu" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:163 -msgid " or 'Split Img to Frames' from the AnimFrames Menu)" +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:164 +#, fuzzy +msgid " or 'Split Img to Frames' from the Video Menu)" msgstr " bzw. 'Teile Bild in Frames' vom AnimFrames-Menu) " -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:167 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:168 msgid "3.) All Images must have the same size," msgstr "3.) Alle Bilder müssen die gleiche Grösse haben," -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:174 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:175 msgid " width and height must be a multiple of 16" msgstr " Breite und Höhe müssen ein Vielfaches von 16 sein" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:178 -msgid " (use Scale or Crop from the AnimFrames Menu)" +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:179 +#, fuzzy +msgid " (use Scale or Crop from the Video Menu)" msgstr " (benutzen Sie Skalieren oder Zuschneiden vom Bild-Menu)" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:193 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:194 msgid "MPEG_ENCODE Information" msgstr "MPEG_ENCODE Meldung" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:231 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:232 msgid "generate MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) stream" msgstr "generiert MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:232 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:233 msgid "generate MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream" msgstr "generiert MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:242 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:243 msgid "GenParams" msgstr "Erstelle Parameter" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:273 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:274 msgid "Framerate :" msgstr "Frame-Rate :" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:274 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:275 msgid "framerate in frames/second" msgstr "Frame-Rate in Frames/Sekunde" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:281 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:282 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:282 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:283 msgid "" "used for constant bitrates (bit/sec) \n" "(low rate gives good compression + bad quality)" @@ -5394,21 +5598,21 @@ msgstr "" "für konstante Bitraten (bits/sek) \n" "(niedrige Rate ergibt hohe Kompression aber schlechte Qualität)" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:293 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:294 msgid "Outputfile:" msgstr "Ausgabedatei:" #. pixel -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:295 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:296 msgid "Name of the resulting MPEG outputfile" msgstr "Name der MPEG-Ausgabedatei" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:301 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:302 msgid "Paramfile:" msgstr "Parameterdatei:" #. pixel -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:303 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:304 msgid "" "Name of the Encoder-Parameterfile\n" "(is generated)" @@ -5416,12 +5620,12 @@ msgstr "" "Name der Parameterdatei für den Encoder\n" "(wird automatisch erstellt)" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:309 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:310 msgid "Startscript:" msgstr "Startskript:" #. pixel -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:311 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:312 msgid "" "Name of the Startscript \n" "(is generated/executed)" @@ -5429,7 +5633,7 @@ msgstr "" "Name des Startskriptes \n" "(wird automatisch erstellt/ausgeführt)" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:318 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:319 msgid "" "Generate parameterfile for mpeg_encode 1.5\n" "(the freely distributed Berkeley MPEG-1 Video Encoder.)\n" @@ -5437,28 +5641,28 @@ msgstr "" "Erstelle Parameterdatei für mpeg_encode 1.5\n" "(der frei verfügbare Berkeley MPEG-1 Video-Encoder.)\n" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:322 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:323 msgid "Constant Bitrate :" msgstr "Konstante Bitrate :" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:323 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:324 msgid "Iqnore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate)" msgstr "Ignoriere I/P/QSCALE-Werte und benutze konstante Bitrate" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:328 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:329 msgid "Pattern:" msgstr "Muster:" #. pixel -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:330 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:331 msgid "How to encode MPEG framesequence (I/P/B frames)" msgstr "Wie die MPEG-Framesequenz kodiert werden soll (I/P/B-Frames)" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:336 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:337 msgid "IQSCALE:" msgstr "IQSCALE:" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:337 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:338 msgid "" "Quality scale for I-Frames \n" "(1 = best quality, 31 = best comression)" @@ -5466,11 +5670,11 @@ msgstr "" "Qualitäts-index für I-Frames\n" "(1 = beste Qualität, 31 = beste Kompression)" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:344 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:345 msgid "PQSCALE:" msgstr "PQSCALE:" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:345 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:346 msgid "" "Quality scale for P-Frames \n" "(1 = best quality, 31 = best comression)" @@ -5478,11 +5682,11 @@ msgstr "" "Qualitäts-index für P-Frames\n" "(1 = beste Qualität, 31 = beste Kompression)" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:352 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:353 msgid "BQSCALE:" msgstr "BQSCALE:" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:353 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:354 msgid "" "Quality scale for B-Frames \n" "(1 = best quality, 31 = best comression)" @@ -5490,31 +5694,31 @@ msgstr "" "Qualitäts-index für B-Frames\n" "(1 = beste Qualität, 31 = beste Kompression)" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:360 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:361 msgid "P-Search :" msgstr "P-Search :" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:361 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:362 msgid "Search Algorithmus used for P-frames" msgstr "Such-Algorithmus für P-Frames" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:367 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:368 msgid "B-Search :" msgstr "B-Search :" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:368 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:369 msgid "Search Algorithmus used for B-frames" msgstr "Such-Algorithmus für B-Frames" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:373 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:374 msgid "Gen MPEG_ENCODE Parameters" msgstr "MPEG_ENCODE-Parameter erstellen" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:374 plug-ins/gap/gap_mpege.c:413 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:375 plug-ins/gap/gap_mpege.c:414 msgid "Encode Values" msgstr "Kodierungs-Einstellungen" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:391 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:392 msgid "" "Generate parameterfile for mpeg2encode 1.2\n" "(MPEG-2 Video Encoder.)\n" @@ -5522,29 +5726,29 @@ msgstr "" "Erstelle Parameterdatei für mpeg2encode 1.2\n" "(MPEG-2 Video-Encoder)\n" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:394 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:395 msgid "MPEG-type :" msgstr "MPEG-Typ :" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:403 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:404 msgid "Videoformat :" msgstr "Videoformat :" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:404 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:405 msgid "Videoformat" msgstr "Videoformat" #. framerates above 30 ar not allowed in mpeg2encode -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:412 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:413 msgid "Gen MPEG2ENCODE Parameters" msgstr "MPEG2ENCODE-Parameter erstellen" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:517 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:518 #, c-format msgid "cant open MPEG Paramfile %s for write\n" msgstr "Kann nicht schreibend auf MPEG-Parameterdatei %s zugreifen\n" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:976 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:977 msgid "" "\n" "WARNING: mpeg_encode does not support Fileformat " @@ -5552,7 +5756,7 @@ msgstr "" "\n" "WARNUNG: mpeg_encode unterstützt dieses Dateiformat nicht: " -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:979 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:980 msgid "" "\n" "ERROR: width not a multiple of 16" @@ -5560,7 +5764,7 @@ msgstr "" "\n" "FEHLER: Breite ist kein Vielfaches von 16" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:980 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:981 msgid "" "\n" "ERROR: height not a multiple of 16" @@ -5568,7 +5772,7 @@ msgstr "" "\n" "FEHLER: Höhe ist kein Vielfaches von 16" -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:986 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:987 msgid "" "\n" "WARNING: mpeg2encode does not support Fileformat " @@ -5576,7 +5780,7 @@ msgstr "" "\n" "WARNUNG: mpeg2encode unterstützt dieses Dateiformat nicht: " -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:991 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:992 msgid "" "\n" "ERROR: invoked from a single image, animframe required" @@ -5585,7 +5789,7 @@ msgstr "" "FEHLER: Für ein einzelnes Bild aufgerufen, ein AnimFrame wird benötigt!" # Ähem... -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:1009 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:1010 msgid "sorry folks, NON_INTERACTIVE call .. not implemented yet\n" msgstr "" "Tschuldigung Peter Alexander, NON_INTERACTIVE-Aufruf noch nicht " @@ -6237,6 +6441,7 @@ msgstr "Farb-Rauschen (noise)" msgid "Adds random noise to the color" msgstr "Fügt dem Bild ein \"zufälliges Rauschen\" (noise) hinzu" +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2105 plug-ins/common/spheredesigner.c:2143 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:99 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "Farbauswahl-Dialog" @@ -6273,7 +6478,7 @@ msgstr "Vom Papier" msgid "Copy the texture of the selected paper as a background" msgstr "Nimmt die Textur vom ausgewählten Papier als Hintergrund" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:220 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:244 plug-ins/gimpressionist/general.c:220 msgid "Solid" msgstr "Einfarbig" @@ -6449,11 +6654,6 @@ msgstr "" "Der Abstand vom Mittelpunkt des Bildes bestimmt die Richtung des " "Pinselstrichs" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:154 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:153 -msgid "Random" -msgstr "Zufällig" - #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160 msgid "Selects a random direction of each stroke" msgstr "Für jeden Pinselstrich wird zufällig eine Richtung ausgewählt" @@ -6542,6 +6742,7 @@ msgstr "Vorherigen Vektor ausw msgid "Select next vector" msgstr "Nächsten Vektor auswählen" +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2288 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:431 msgid "Add" @@ -6578,6 +6779,7 @@ msgstr "St msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "Stärke des ausgewählten Vektors ändern" +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2369 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:580 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -6668,7 +6870,7 @@ msgstr "" "Wendet das Papier an, so wie es ist (ohne es vorher \"auszustanzen\" " "(emboss))" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:172 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2420 plug-ins/gimpressionist/paper.c:172 msgid "Scale:" msgstr "Skalierung:" @@ -6825,8 +7027,9 @@ msgstr "" "dann scheuen Sie sich nicht, mir das\n" "für das nächste Release zuzuschicken (vidar@prosalg.no)!\n" -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:863 -#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:865 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:442 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2254 plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 +#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:863 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:865 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:442 msgid "Update" msgstr "Neu zeichnen" @@ -6834,7 +7037,7 @@ msgstr "Neu zeichnen" msgid "Refresh the Preview window" msgstr "Das Vorschau-Fenster auffrischen" -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2350 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -7059,16 +7262,6 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." msgstr "/Filter/Render/Natur/IfsCompose..." -#. X -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:503 -msgid "X" -msgstr "X" - -#. Y -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:517 -msgid "Y" -msgstr "Y" - #. Asym #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:559 msgid "Asymmetry" @@ -7210,7 +7403,7 @@ msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "Kopiere IFS ins Bild (%d/%d)..." #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:33 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1370 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1380 msgid "About" msgstr "Über" @@ -8066,6 +8259,109 @@ msgstr "In Datei drucken ?" msgid "PPD File?" msgstr "PPD-Datei ?" +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Colorize the contents of the specified drawable similar to sample drawable" +msgstr "" +"Normalisiere den Kontrast des Bildes, um die ganze Reichweite abzudecken." + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:305 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..." +msgstr "/Filter/Farben/Abbilden/Farben vertauschen..." + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1261 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1290 +msgid "Sample Colorize" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1313 +#, fuzzy +msgid "Get Sample Colors" +msgstr "Vertikale Farbe" + +#. parameter settings +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1326 +#, fuzzy +msgid "settings" +msgstr "Einstellungen" + +#. layer optionmenu (Dst) +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1342 +#, fuzzy +msgid "Destination:" +msgstr "Zielkanal" + +#. layer optionmenu (Sample) +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1360 +#, fuzzy +msgid "Sample:" +msgstr "Skalierung:" + +#. Add extra menu items for Gradient +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1379 +msgid "** From GRADIENT **" +msgstr "" + +#. Add extra menu items for Inverted Gradient +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1387 +msgid "** From INVERS GRADIENT **" +msgstr "" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1398 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1418 +#, fuzzy +msgid "Show Selection" +msgstr "Auswahl" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1408 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1428 +#, fuzzy +msgid "Show Color" +msgstr "Zweite Farbe" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1531 +msgid "In Level: " +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Out Level: " +msgstr "Ausgabe :" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1610 +#, fuzzy +msgid "Hold Intensity" +msgstr "Intensitätsstufen" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1621 +msgid "Original Intensity" +msgstr "" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1633 +#, fuzzy +msgid "Use Subcolors" +msgstr "Farbabbildung" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1643 +msgid "Smooth Samplecolors" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2698 +msgid "Sample Analyze..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3063 +msgid "Remap Colorized..." +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:157 msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" msgstr "Interaktive Aufrufe sind in Skript-Fu's Konsolen-Modus nicht möglich" @@ -8101,43 +8397,43 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" msgstr "Skript-Fu's Auswerten-Modus ermöglicht nur nicht-interaktive Aufrufe" #. the script arguments frame -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1135 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1145 msgid "Script Arguments" msgstr "Skript-Argumente" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1198 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1208 msgid "Script-Fu Color Selection" msgstr "Skript-Fu Farbauswahl" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1205 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1215 msgid "Script Toggle" msgstr "Skript An/Aus" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1258 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268 msgid "Script-Fu File Selection" msgstr "Skript-Fu Dateiauswahl" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1287 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1297 msgid "Script-fu Pattern Selection" msgstr "Skript-Fu Musterauswahl" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1293 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1303 msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgstr "Skript-Fu Gradientenauswahl" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1301 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1311 msgid "Script-Fu Brush Selection" msgstr "Skript-Fu Pinselauswahl" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346 msgid " Reset to Defaults " msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1470 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480 msgid "NOT SET" msgstr "NICHT EINGESTELLT" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1541 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1551 msgid "" "At least one font you've choosen is invalid.\n" "Please check your settings.\n" @@ -8145,24 +8441,24 @@ msgstr "" "Mindestens eine Schriftart, die Sie ausgewählt haben, ist ungültig.\n" "Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.\n" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1806 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1816 msgid "Author: " msgstr "Author: " # Urheberrecht ? -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1816 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1826 msgid "Copyright: " msgstr "Copyright: " -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1826 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1836 msgid "Date: " msgstr "Datum: " -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1848 msgid "Image types: " msgstr "Bild-Typen: " -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1994 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2004 msgid "Script-Fu Font Selection" msgstr "Skript-Fu Schriftartauswahl" @@ -8340,6 +8636,184 @@ msgstr "Verlauf Einstellungen" msgid "Exponent " msgstr "Exponent " +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:245 +#, fuzzy +msgid "Checker" +msgstr "Schachbrett" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:246 +#, fuzzy +msgid "Marble" +msgstr "Blau" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:247 +#, fuzzy +msgid "Lizard" +msgstr "Linear" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:248 +#, fuzzy +msgid "Phong" +msgstr "Ping-Pong" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:249 +#, fuzzy +msgid "Noise" +msgstr "Keine" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:250 +msgid "Wood" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:251 +#, fuzzy +msgid "Spiral" +msgstr "Kreisförmig" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:252 +#, fuzzy +msgid "Spots" +msgstr "Punkte" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1570 plug-ins/common/spheredesigner.c:2615 +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1571 +#, fuzzy +msgid "Bumpmap" +msgstr "Bumpmap" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1573 +#, fuzzy +msgid "(unknown!?)" +msgstr " (Unbekannter Übergang)" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1847 +#, fuzzy +msgid "Open file" +msgstr "Auf dem Film:" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1847 +#, fuzzy +msgid "Save file" +msgstr "Server Logdatei: " + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2230 +msgid "Sphere Designer" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2263 +msgid "Textures" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2295 +msgid "Dup" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2302 +#, fuzzy +msgid "Del" +msgstr "Löschen" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2357 +msgid "Texture Properties" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2376 +msgid "Texture:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2383 +#, fuzzy +msgid "Colors:" +msgstr "Farbe:" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2437 +msgid "Turbulence:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2454 +#, fuzzy +msgid "Scale X:" +msgstr "Skalierung:" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2471 +#, fuzzy +msgid "Scale Y:" +msgstr "Skalierung:" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2488 +#, fuzzy +msgid "Scale Z:" +msgstr "Skalierung:" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2507 +#, fuzzy +msgid "Rotate X:" +msgstr "Datum :" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2524 +#, fuzzy +msgid "Rotate Y:" +msgstr "Datum :" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2541 +#, fuzzy +msgid "Rotate Z:" +msgstr "Datum :" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2558 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Bis :" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2575 +#, fuzzy +msgid "Pos Y:" +msgstr "Bis :" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2592 +#, fuzzy +msgid "Pos Z:" +msgstr "Bis :" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2646 +#, fuzzy +msgid "Amount:" +msgstr "Ambient:" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2663 +#, fuzzy +msgid "Exp:" +msgstr "Exportieren" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2680 +msgid "" +"by Vidar Madsen\n" +"September 1999" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rendering..." +msgstr "Rendere" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2845 +msgid "Renders textures spheres" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2846 +msgid "" +"This plugin can be used to create textured and/or bumpmapped spheres, and " +"uses a small lightweight raytracer to perform the task with good quality" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2850 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Sphere Designer..." +msgstr "/Filter/Render/Sinus..." + #: plug-ins/struc/struc.c:107 msgid "Adds a canvas texture map to the picture" msgstr "Fügt dem Bild eine Leinwand-Textur hinzu" @@ -8523,18 +8997,49 @@ msgstr "Picas" msgid "percent" msgstr "Prozent" -#: libgimp/gimpunitmenu.c:207 +#: libgimp/gimpunitmenu.c:214 msgid "More..." msgstr "Mehr..." -#: libgimp/gimpunitmenu.c:452 +#: libgimp/gimpunitmenu.c:460 msgid "Unit Selection" msgstr "Einheit auswählen" -#: libgimp/gimpunitmenu.c:478 -msgid "Unit " -msgstr "Einheit " - -#: libgimp/gimpunitmenu.c:480 +#: libgimp/gimpunitmenu.c:489 msgid "Factor" msgstr "Faktor" + +#~ msgid "Color: " +#~ msgstr "Farbe: " + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "" +#~ "This plugin calls mpeg_encode to convert anim frames to MPEG1, or just " +#~ "generates a param file for mpeg_encode. (mpeg_encode must be installed on " +#~ "your system)" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses plug-in ruft 'mpeg_encode' auf, um Frames in MPEG1 zu kodieren,\n" +#~ "oder es generiert einfach eine Parameter-Datei für mpeg_encode.\n" +#~ "(mpeg_encode muss auf ihrem System installiert sein)" + +#~ msgid "/Video/Encode/MPEG1..." +#~ msgstr "/Video/Kodieren//MPEG1..." + +#~ msgid "" +#~ "This plugin calls mpeg2encode to convert anim frames to MPEG1 or MPEG2, or " +#~ "just generates a param file for mpeg2encode. (mpeg2encode must be installed " +#~ "on your system)" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses plug-in ruft mpeg2encode auf, um Frames in MPEG1 oder MPEG2 zu " +#~ "kodieren,\n" +#~ "oder es generiert einfach eine Parameter-Datei für mpeg2encode.\n" +#~ "(mpeg2encode muss auf ihrem System installiert sein)" + +#, fuzzy +#~ msgid "/Video/Encode/MPEG2..." +#~ msgstr "/Video/Kodieren//MPEG1..." + +#~ msgid "Unit " +#~ msgstr "Einheit " diff --git a/po-plug-ins/ja.po b/po-plug-ins/ja.po index df719bf8b8..21336bf3b6 100644 --- a/po-plug-ins/ja.po +++ b/po-plug-ins/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.14\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-10 13:14+0900\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-14 15:42-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-08 14:53+09:00\n" "Last-Translator: Çòºê ÂÙ¹° \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr " #. the 3 Action Buttons #: libgimp/gimpexport.c:307 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:871 -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:794 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1062 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:794 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1071 #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:458 plug-ins/common/CML_explorer.c:2701 #: plug-ins/common/apply_lens.c:434 plug-ins/common/blur.c:628 #: plug-ins/common/bumpmap.c:982 plug-ins/common/checkerboard.c:399 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr " #: plug-ins/common/oilify.c:477 plug-ins/common/papertile.c:524 #: plug-ins/common/png.c:987 plug-ins/common/ps.c:2132 #: plug-ins/common/ps.c:2396 plug-ins/common/psp.c:485 -#: plug-ins/common/screenshot.c:422 plug-ins/common/spheredesigner.c:2343 +#: plug-ins/common/screenshot.c:429 plug-ins/common/spheredesigner.c:2343 #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:483 plug-ins/common/warp.c:525 #: plug-ins/common/xbm.c:736 plug-ins/common/xbm.c:1004 #: plug-ins/common/xpm.c:806 plug-ins/flame/flame.c:539 @@ -432,6 +432,15 @@ msgstr " msgid "Spherical" msgstr "µåÌÌ" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:210 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1016 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2621 +msgid "Bump" +msgstr "¥Ð¥ó¥×" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:238 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1025 +msgid "Env" +msgstr "´Ä¶­" + #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 msgid "General options" msgstr "°ìÈÌ¥ª¥×¥·¥ç¥ó" @@ -515,202 +524,199 @@ msgstr " msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" msgstr "¥Ô¥¯¥»¥ëÃͤ¬¤³¤ÎÃͤè¤ê¤â¾®¤µ¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤é»ß¤Þ¤ë" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:669 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:674 msgid "Light settings" msgstr "¸÷¸»ÀßÄê" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:673 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678 msgid "Lightsource type:" msgstr "¸÷¸»¼ï:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:683 msgid "Lightsource color" msgstr "¸÷¸»¿§:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:685 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:690 msgid "Type of light source to apply" msgstr "ŬÍѤ¹¤ë¸÷¸»¤Î¼ïÎà" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:686 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:691 msgid "Set light source color (white is default)" msgstr "¸÷¸»¤Î¿§¤òÀßÄꤹ¤ë (´ðËܤÏÇò)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:688 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:693 msgid "Position" msgstr "°ÌÃÖ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:691 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:713 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:696 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:718 #: plug-ins/common/papertile.c:398 msgid "X:" msgstr "X:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:692 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:714 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:697 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:719 #: plug-ins/common/papertile.c:402 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:693 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:715 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:698 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:720 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:699 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:704 msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "XYZ ¶õ´ÖÃæ¤Î¸÷¸»¤Î X °ÌÃÖ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:700 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:705 msgid "Light source Y position in XYZ space" msgstr "XYZ ¶õ´ÖÃæ¤Î¸÷¸»¤Î Y °ÌÃÖ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:701 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:706 msgid "Light source Z position in XYZ space" msgstr "XYZ ¶õ´ÖÃæ¤Î¸÷¸»¤Î Z °ÌÃÖ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:710 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:715 msgid "Direction vector" msgstr "Êý¸þ¥Ù¥¯¥È¥ë" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:717 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:722 msgid "Light source X direction in XYZ space" msgstr "XYZ ¶õ´ÖÃæ¤Ç¤Î¸÷¸»¤Î¸þ¤­¤Î X Êý¸þÍ×ÁÇ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:718 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723 msgid "Light source Y direction in XYZ space" msgstr "XYZ ¶õ´ÖÃæ¤Ç¤Î¸÷¸»¤Î¸þ¤­¤Î Y Êý¸þÍ×ÁÇ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:719 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:724 msgid "Light source Z direction in XYZ space" msgstr "XYZ ¶õ´ÖÃæ¤Ç¤Î¸÷¸»¤Î¸þ¤­¤Î Z Êý¸þÍ×ÁÇ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:751 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:756 msgid "Intensity levels" msgstr "¶¯ÅÙ¥ì¥Ù¥ë" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:756 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 msgid "Ambient:" msgstr "Ë°ÏÂÅÙ:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:757 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:808 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:762 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:813 msgid "Diffuse:" msgstr "³È»¶:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:797 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:802 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" msgstr "ľÀܸ÷¤¬Åö¤¿¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¸«¤¨¤ë¸µ¤Î¿§¤ÎÎÌ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:798 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:803 msgid "Intensity of original color when lit by a light source" msgstr "¸÷¸»¤Ë¾È¤é¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Î¸µ¤Î¿§¤Î¶¯ÅÙ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:803 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:808 msgid "Reflectivity" msgstr "È¿¼ÍÀ­" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:809 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:814 msgid "Specular:" msgstr "È¿¼Í:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:810 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:815 msgid "Hightlight:" msgstr "¥Ï¥¤¥é¥¤¥È:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:824 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:829 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" msgstr "Â礭¤ÊÃͤˤ¹¤ë¤ÈʪÂΤ¬¤è¤ê¸÷¤òÈ¿¼Í¤¹¤ë (ÌÀ¤ë¤¯¸«¤¨¤ë)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:830 msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤Î¶¯ÅÙ¤òÀ©¸æ¤¹¤ë" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:826 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:831 msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "Â礭¤ÊÃͤˤ¹¤ë¤È¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¤¬¤¯¤Ã¤­¤ê¤¹¤ë" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:888 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:897 msgid "Bumpmap settings" msgstr "¥Ð¥ó¥×¥Þ¥Ã¥×ÀßÄê" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:894 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:903 msgid "Bumpmap image:" msgstr "¥Ð¥ó¥×¥Þ¥Ã¥×²èÁü:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:913 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:917 +#, fuzzy +msgid "Curve:" +msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð:" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:922 msgid "Minimum height:" msgstr "ºÇ¾®¤Î¹â¤µ:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:915 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:924 msgid "Maximum height:" msgstr "ºÇÂç¤Î¹â¤µ:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:923 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:932 msgid "Autostretch to fit value range" msgstr "ÌÀÅÙ°è¤ò¼«Æ°Åª¤ËÄ´À°¤¹¤ë" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:946 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955 msgid "Environment settings" msgstr "´Ä¶­ÀßÄê" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:953 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:962 msgid "Environment image:" msgstr "´Ä¶­²èÁü:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:987 plug-ins/common/lic.c:1002 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:996 plug-ins/common/lic.c:1002 msgid "Options" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:993 plug-ins/common/spheredesigner.c:1572 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1002 plug-ins/common/spheredesigner.c:1572 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2627 msgid "Light" msgstr "¸÷¸»" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:999 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1008 msgid "Material" msgstr "ʪ¼Á" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1007 plug-ins/common/spheredesigner.c:2621 -msgid "Bump" -msgstr "¥Ð¥ó¥×" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1016 -msgid "Env" -msgstr "´Ä¶­" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1037 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1046 msgid "Lighting effects" msgstr "¥é¥¤¥È¸ú²Ì" #. Add Ok, Cancel and Help buttons to the action area #. ================================================== -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1061 plug-ins/common/sample_colorize.c:1303 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1070 plug-ins/common/sample_colorize.c:1303 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:644 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492 msgid "Apply" msgstr "ŬÍÑ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1063 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1072 msgid "Help" msgstr "¥Ø¥ë¥×" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1072 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1081 msgid "Apply filter with current settings" msgstr "¸½ºß¤ÎÀßÄê¤Ç¥Õ¥£¥ë¥¿¤òŬÍѤ¹¤ë" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1073 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1082 msgid "Close filter without doing anything" msgstr "²¿¤â¤»¤º¤Ë¥Õ¥£¥ë¥¿¤òÊĤ¸¤ë" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1093 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1102 msgid " Preview! " msgstr " ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼! " -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1094 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1103 msgid "Recompute preview image" msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼²èÁü¤òºÆ·×»»¤¹¤ë" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1097 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1106 msgid "Zoom in (make image bigger)" msgstr "³ÈÂç (²èÁü¤òÂ礭¤¯¤¹¤ë)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1099 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1108 msgid "Zoom out (make image smaller)" msgstr "½Ì¾® (²èÁü¤ò¾®¤µ¤¯¤¹¤ë)" @@ -1063,7 +1069,8 @@ msgstr "" "CML_explorer ¤ò¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÄ̤·¤ÆÀ©¸æ¤Ç¤­¤ë." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:494 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML explorer..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/²¼Åɤê/¥Ñ¥¿¡¼¥ó/CML ¥¨¥¯¥¹¥×¥í¡¼¥é..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:796 @@ -1853,22 +1860,24 @@ msgid "7th Aug 1999" msgstr "1999ǯ 8·î7Æü" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:114 -msgid "/Filters/Colors/Color To Alpha..." +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Color to Alpha..." msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/¿§/¿§¤òÆ©ÌÀÅÙ¤Ø..." #: plug-ins/common/colortoalpha.c:404 msgid "Color To Alpha" msgstr "¿§¤òÆ©ÌÀÅÙ¤Ø" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:436 plug-ins/common/mapcolor.c:399 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:437 plug-ins/common/mapcolor.c:399 msgid "From:" msgstr "¸µ:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:440 -msgid "Color To Alpha Color Picker" +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:442 +#, fuzzy +msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "¡Ö¿§¤òÆ©ÌÀÅ٤ء׿§ÁªÂò" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:448 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:450 msgid "to alpha" msgstr "¤òÆ©ÌÀÅÙ¤Ë" @@ -3315,8 +3324,8 @@ msgstr "" "¸Ä¡¹¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ËÂФ·¤ÆÁàºî¤ò¹Ô¤¦¤è¤¦¤Ê¤³¤È¤Ï¤·¤Þ¤»¤ó. " "¿¤¯¤Î¿Í¤Ï¥³¥ó¥È¥é¥¹¥È¼«Æ°¿­Ä¹¤Ç¤Ï¤Ê¤¯, " "¤³¤Á¤é¤Îµ¡Ç½¤ÎÊý¤ò˾¤ó¤Ç¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹. ¥³¥ó¥È¥é¥¹¥È¼«Æ°¿­Ä¹¤ÎÊý¤òÍѤ¤¤ë¤Î¤Ï, " -"¸µ²èÁü¤¬ËÜÍèÇò¹õ¤Ê¤Î¤Ë²èÁü¤Ë¿§¤¬Ã夤¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤½¤ì¤ò¼è¤ê½ü¤¯¤¿¤á¤À¤±" -"¤Ç¤·¤ç¤¦." +"¸µ²èÁü¤¬ËÜÍèÇò¹õ¤Ê¤Î¤Ë²èÁü¤Ë¿§¤¬Ã夤¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤½¤ì¤ò¼è¤ê½ü¤¯¤¿¤á¤À¤" +"±¤Ç¤·¤ç¤¦." #: plug-ins/common/normalize.c:83 msgid "/Image/Colors/Auto/Normalize" @@ -3803,11 +3812,11 @@ msgstr " msgid "Rotating..." msgstr "²óž¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..." -#: plug-ins/common/screenshot.c:146 +#: plug-ins/common/screenshot.c:147 msgid "Creates a screenshot of a single window or the whole screen" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:147 +#: plug-ins/common/screenshot.c:148 msgid "" "This extension serves as a simple frontend to the X-window utility xwd and " "the xwd-file-plug-in. After specifying some options, xwd is called, the user " @@ -3816,35 +3825,35 @@ msgid "" "it may grab the root window or use the window-id passed as a parameter." msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:157 +#: plug-ins/common/screenshot.c:158 msgid "/File/Acquire/Screen Shot..." msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë/¼è¤ê¹þ¤ß/²èÌ̼è¤ê¹þ¤ß..." -#: plug-ins/common/screenshot.c:400 +#: plug-ins/common/screenshot.c:407 msgid "Screen Shot" msgstr "²èÌ̼è¤ê¹þ¤ß" -#: plug-ins/common/screenshot.c:413 +#: plug-ins/common/screenshot.c:420 msgid "Grab" msgstr "¼è¤ê¹þ¤à" -#: plug-ins/common/screenshot.c:452 +#: plug-ins/common/screenshot.c:459 msgid "Grab a single window" msgstr "ñ°ì¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¼è¤ê¹þ¤à" -#: plug-ins/common/screenshot.c:460 +#: plug-ins/common/screenshot.c:467 msgid "Include decorations" msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¾þ¤ê¤â´Þ¤á¤ë" -#: plug-ins/common/screenshot.c:493 +#: plug-ins/common/screenshot.c:500 msgid "Grab the whole screen" msgstr "²èÌÌÁ´ÂΤò¼è¤ê¹þ¤à" -#: plug-ins/common/screenshot.c:506 +#: plug-ins/common/screenshot.c:513 msgid "after" msgstr "¼è¤ê¹þ¤ß¤Ï" -#: plug-ins/common/screenshot.c:515 +#: plug-ins/common/screenshot.c:522 msgid "seconds delay" msgstr "Éøå" @@ -8304,7 +8313,7 @@ msgid "Save file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2230 -msgid "SphereDesigner" +msgid "Sphere Designer" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2263 @@ -8400,8 +8409,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2850 -msgid "/Filters/Render/SphereDesigner..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Sphere Designer..." +msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿/²¼Åɤê/Sin ¶ÊÀþ..." #: plug-ins/struc/struc.c:107 msgid "Adds a canvas texture map to the picture" diff --git a/po-plug-ins/no.po b/po-plug-ins/no.po index 687d5314d7..e7b2556dca 100644 --- a/po-plug-ins/no.po +++ b/po-plug-ins/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-08 20:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-14 15:42-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-08 21:04+01:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -132,16 +132,18 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:827 plug-ins/common/convmatrix.c:722 #: plug-ins/common/cubism.c:337 plug-ins/common/decompose.c:993 #: plug-ins/common/depthmerge.c:752 plug-ins/common/destripe.c:696 -#: plug-ins/common/film.c:1238 plug-ins/common/gif.c:1296 -#: plug-ins/common/grid.c:491 plug-ins/common/jpeg.c:1575 -#: plug-ins/common/lic.c:1251 plug-ins/common/mail.c:502 -#: plug-ins/common/mapcolor.c:340 plug-ins/common/nova.c:410 -#: plug-ins/common/oilify.c:468 plug-ins/common/papertile.c:517 -#: plug-ins/common/png.c:978 plug-ins/common/ps.c:2123 -#: plug-ins/common/ps.c:2387 plug-ins/common/psp.c:476 +#: plug-ins/common/displace.c:334 plug-ins/common/film.c:1238 +#: plug-ins/common/gif.c:1296 plug-ins/common/grid.c:491 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1575 plug-ins/common/lic.c:1251 +#: plug-ins/common/mail.c:502 plug-ins/common/mapcolor.c:340 +#: plug-ins/common/nova.c:410 plug-ins/common/oilify.c:468 +#: plug-ins/common/papertile.c:517 plug-ins/common/png.c:978 +#: plug-ins/common/ps.c:2123 plug-ins/common/ps.c:2387 +#: plug-ins/common/psp.c:476 plug-ins/common/spheredesigner.c:2336 #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:474 plug-ins/common/threshold_alpha.c:506 #: plug-ins/common/warp.c:516 plug-ins/common/xbm.c:995 -#: plug-ins/common/xpm.c:797 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:980 +#: plug-ins/common/xpm.c:797 plug-ins/flame/flame.c:530 +#: plug-ins/flame/flame.c:819 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:980 #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1204 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:149 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:473 plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 #: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149 @@ -162,7 +164,7 @@ msgstr "Aksept #. the 3 Action Buttons #: libgimp/gimpexport.c:307 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:871 -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:794 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1062 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:794 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1071 #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:458 plug-ins/common/CML_explorer.c:2701 #: plug-ins/common/apply_lens.c:434 plug-ins/common/blur.c:628 #: plug-ins/common/bumpmap.c:982 plug-ins/common/checkerboard.c:399 @@ -170,17 +172,19 @@ msgstr "Aksept #: plug-ins/common/compose.c:836 plug-ins/common/convmatrix.c:731 #: plug-ins/common/cubism.c:346 plug-ins/common/decompose.c:1002 #: plug-ins/common/depthmerge.c:761 plug-ins/common/destripe.c:705 -#: plug-ins/common/film.c:1247 plug-ins/common/gif.c:1202 -#: plug-ins/common/gif.c:1305 plug-ins/common/grid.c:500 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1584 plug-ins/common/lic.c:1260 -#: plug-ins/common/mail.c:511 plug-ins/common/mapcolor.c:349 -#: plug-ins/common/nova.c:419 plug-ins/common/oilify.c:477 -#: plug-ins/common/papertile.c:524 plug-ins/common/png.c:987 -#: plug-ins/common/ps.c:2132 plug-ins/common/ps.c:2396 -#: plug-ins/common/psp.c:485 plug-ins/common/screenshot.c:422 +#: plug-ins/common/displace.c:343 plug-ins/common/film.c:1247 +#: plug-ins/common/gif.c:1202 plug-ins/common/gif.c:1305 +#: plug-ins/common/grid.c:500 plug-ins/common/jpeg.c:1584 +#: plug-ins/common/lic.c:1260 plug-ins/common/mail.c:511 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:349 plug-ins/common/nova.c:419 +#: plug-ins/common/oilify.c:477 plug-ins/common/papertile.c:524 +#: plug-ins/common/png.c:987 plug-ins/common/ps.c:2132 +#: plug-ins/common/ps.c:2396 plug-ins/common/psp.c:485 +#: plug-ins/common/screenshot.c:429 plug-ins/common/spheredesigner.c:2343 #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:483 plug-ins/common/warp.c:525 #: plug-ins/common/xbm.c:736 plug-ins/common/xbm.c:1004 -#: plug-ins/common/xpm.c:806 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1206 +#: plug-ins/common/xpm.c:806 plug-ins/flame/flame.c:539 +#: plug-ins/flame/flame.c:828 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1206 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:211 #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:151 #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:265 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:482 @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "Fra bilde" msgid "Waves" msgstr "Bølger" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:50 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:50 plug-ins/flame/flame.c:615 msgid "Linear" msgstr "Lineær" @@ -403,14 +407,23 @@ msgstr "Line msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmisk" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:52 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:52 plug-ins/flame/flame.c:616 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinus" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:53 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:53 plug-ins/flame/flame.c:617 msgid "Spherical" msgstr "Sfærisk" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:210 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1016 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2621 +msgid "Bump" +msgstr "\"Bump\"" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:238 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1025 +msgid "Env" +msgstr "Miljø" + #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 msgid "General options" msgstr "Generelle alternativer" @@ -494,203 +507,201 @@ msgstr "Kvalitet for antialiasing. H msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" msgstr "Stopp når pikselforskjellene er mindre enn denne verdien" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:669 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:674 msgid "Light settings" msgstr "Lyssetting" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:673 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678 msgid "Lightsource type:" msgstr "Type lyskilde:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:683 msgid "Lightsource color" msgstr "Lyskildens farge" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:685 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:690 msgid "Type of light source to apply" msgstr "Type lyskilde som skal brukes" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:686 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:691 msgid "Set light source color (white is default)" msgstr "Sett lyskildens farge (hvitt er forvalgt)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:688 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:693 msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:691 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:713 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:696 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:718 #: plug-ins/common/papertile.c:398 msgid "X:" msgstr "X:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:692 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:714 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:697 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:719 #: plug-ins/common/papertile.c:402 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:693 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:715 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:698 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:720 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:699 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:704 msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Lyskildens X-posisjon i XYZ-rommet" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:700 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:705 msgid "Light source Y position in XYZ space" msgstr "Lyskildens Y-posisjon i XYZ-rommet" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:701 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:706 msgid "Light source Z position in XYZ space" msgstr "Lyskildens Z-posisjon i XYZ-rommet" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:710 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:715 msgid "Direction vector" msgstr "Retningsvektor" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:717 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:722 msgid "Light source X direction in XYZ space" msgstr "Lyskildens X-retning i XYZ-rommet" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:718 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723 msgid "Light source Y direction in XYZ space" msgstr "Lyskildens Y-retning i XYZ-rommet" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:719 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:724 msgid "Light source Z direction in XYZ space" msgstr "Lyskildens Z-retning i XYZ-rommet" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:751 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:756 msgid "Intensity levels" msgstr "Intensitetsnivå" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:756 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 msgid "Ambient:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:757 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:808 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:762 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:813 msgid "Diffuse:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:797 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:802 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" msgstr "" "Mengden opprinnelig farge som skal vises hvor det ikke faller direkte lys" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:798 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:803 msgid "Intensity of original color when lit by a light source" msgstr "" "Intensiteten for den opprinnelige fargen når den treffes av en lyskilde" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:803 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:808 msgid "Reflectivity" msgstr "Refleksjonsevne" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:809 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:814 msgid "Specular:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:810 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:815 msgid "Hightlight:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:824 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:829 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" msgstr "Høyere verdier gjør at objektet reflekterer mer lys (ser lysere ut)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:830 msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "Kontrollerer hvor intenst høylysene vil være" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:826 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:831 msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "Høyere verdier gjør høylysene mer fokusert" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:888 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:897 msgid "Bumpmap settings" msgstr "Instillinger for \"bumpmap\"" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:894 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:903 msgid "Bumpmap image:" msgstr "\"Bumpmap\" bilde:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:913 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:917 +#, fuzzy +msgid "Curve:" +msgstr "Driver:" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:922 msgid "Minimum height:" msgstr "Minimal høyde:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:915 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:924 msgid "Maximum height:" msgstr "Makimal høyde:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:923 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:932 msgid "Autostretch to fit value range" msgstr "Autostrekk til å passe i verdiområdet" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:946 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955 msgid "Environment settings" msgstr "Innstillinger for miljø" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:953 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:962 msgid "Environment image:" msgstr "Bilde for miljø:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:987 plug-ins/common/lic.c:1002 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:996 plug-ins/common/lic.c:1002 msgid "Options" msgstr "Alternativer" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:993 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1002 plug-ins/common/spheredesigner.c:1572 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2627 msgid "Light" msgstr "Lys" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:999 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1008 msgid "Material" msgstr "Materiale" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1007 -msgid "Bump" -msgstr "\"Bump\"" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1016 -msgid "Env" -msgstr "Miljø" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1037 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1046 msgid "Lighting effects" msgstr "Lyseffekter" #. Add Ok, Cancel and Help buttons to the action area #. ================================================== -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1061 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1070 plug-ins/common/sample_colorize.c:1303 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:644 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1063 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1072 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1072 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1081 msgid "Apply filter with current settings" msgstr "Bruk filter med nåværende innstillinger" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1073 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1082 msgid "Close filter without doing anything" msgstr "Lukk filter uten å gjøre noe" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1093 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1102 msgid " Preview! " msgstr " Forhåndsvis! " -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1094 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1103 msgid "Recompute preview image" msgstr "Beregn forhåndsvisningsbildet på nytt" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1097 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1106 msgid "Zoom in (make image bigger)" msgstr "Zoom inn (gjør bildet større)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1099 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1108 msgid "Zoom out (make image smaller)" msgstr "Zoom ut (gjør bildet mindre)" @@ -1042,8 +1053,9 @@ msgstr "" "parameter fil som 4de arg. Du kan kontrollere CML_explorer via parameter fil." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:494 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML explorer..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." +msgstr "/Filter/Farger/Alien Map" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:796 msgid "CML_explorer: evoluting..." @@ -1054,6 +1066,7 @@ msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "Coupled-Map-Lattice utforsker" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1339 plug-ins/common/ps.c:2543 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2240 plug-ins/flame/flame.c:985 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:917 @@ -1074,11 +1087,13 @@ msgstr "Fast seed" msgid "Random seed" msgstr "Tilfeldig seed" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1404 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1404 plug-ins/common/spheredesigner.c:2315 +#: plug-ins/flame/flame.c:1009 msgid "Load" msgstr "Åpne" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1407 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1407 plug-ins/common/spheredesigner.c:2322 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -1324,7 +1339,8 @@ msgstr "" #. Action area #: libgimp/gimpfileselection.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:550 -#: plug-ins/common/animationplay.c:692 plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:140 +#: plug-ins/common/animationplay.c:692 plug-ins/common/sample_colorize.c:1296 +#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:140 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:787 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1249 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:205 @@ -1361,7 +1377,9 @@ msgstr "avspilling: Ba om ramme nummer %d i en %d-rammers animasjon!\n" #: plug-ins/common/animoptimize.c:130 msgid "" "This plugin applies various optimizations to a GIMP layer-based animation." -msgstr "Dette tillegget påfører forskjellige optimeringer på en lagbasert animasjon i GIMP." +msgstr "" +"Dette tillegget påfører forskjellige optimeringer på en lagbasert animasjon " +"i GIMP." #: plug-ins/common/animoptimize.c:136 msgid "/Filters/Animation/Animation Optimize" @@ -1806,7 +1824,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:114 #, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Color To Alpha..." +msgid "/Filters/Colors/Color to Alpha..." msgstr "/Filter/Farger/Alien Map" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:404 @@ -1814,17 +1832,17 @@ msgstr "/Filter/Farger/Alien Map" msgid "Color To Alpha" msgstr "Farge" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:436 plug-ins/common/mapcolor.c:399 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:437 plug-ins/common/mapcolor.c:399 #, fuzzy msgid "From:" msgstr "Fra bilde" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:440 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:442 #, fuzzy -msgid "Color To Alpha Color Picker" +msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Antall farger" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:448 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:450 msgid "to alpha" msgstr "" @@ -1993,7 +2011,8 @@ msgstr "" msgid "Extend" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:80 plug-ins/common/warp.c:604 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:80 plug-ins/common/displace.c:435 +#: plug-ins/common/warp.c:604 msgid "Wrap" msgstr "" @@ -2310,6 +2329,66 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +#: plug-ins/common/displace.c:190 +#, fuzzy +msgid "Displace the contents of the specified drawable" +msgstr "" +"Normaliser kontrasten automatisk for spesifisert tegnet objekt til å omfatte " +"alle mulige områder." + +#: plug-ins/common/displace.c:191 +msgid "" +"Displaces the contents of the specified drawable by the amounts specified by " +"'amount_x' and 'amount_y' multiplied by the intensity of corresponding " +"pixels in the 'displace_map' drawables. Both 'displace_map' drawables must " +"be of type GRAY_IMAGE for this operation to succeed." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/displace.c:195 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Map/Displace..." +msgstr "/Filter/Farger/Alien Map" + +#: plug-ins/common/displace.c:265 +#, fuzzy +msgid "Displacing..." +msgstr "Oljemaleri" + +#: plug-ins/common/displace.c:320 +msgid "Displace" +msgstr "" + +#. The main table +#: plug-ins/common/displace.c:352 +#, fuzzy +msgid "Displace Options" +msgstr "Alternativer for lagring" + +#. on_x, on_y +#: plug-ins/common/displace.c:367 +#, fuzzy +msgid "X Displacement: " +msgstr "Prosent" + +#: plug-ins/common/displace.c:375 +#, fuzzy +msgid "Y Displacement: " +msgstr "Prosent" + +#: plug-ins/common/displace.c:431 plug-ins/common/warp.c:600 +msgid "On Edges: " +msgstr "" + +#: plug-ins/common/displace.c:444 plug-ins/common/warp.c:613 +msgid "Smear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/displace.c:453 plug-ins/common/warp.c:622 +#: plug-ins/flame/flame.c:893 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Sort:" + #: plug-ins/common/film.c:224 plug-ins/common/film.c:225 msgid "Compose several images to a roll film" msgstr "" @@ -2412,6 +2491,174 @@ msgstr "" msgid "Image selection" msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:128 +msgid "cosmic recursive fractal flames" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:129 +msgid "use Smooth Palette to make colormaps" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:133 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." +msgstr "/Filter/Farger/Alien Map" + +#: plug-ins/flame/flame.c:204 +msgid "Drawing Flame..." +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:272 +#, c-format +msgid "only works with three or four channels, not %d.\n" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:389 +msgid "Load/Store Flame" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:522 +msgid "Edit Flame" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:548 +#, fuzzy +msgid "Directions" +msgstr "Retningsvektor" + +#: plug-ins/flame/flame.c:576 +#, fuzzy +msgid "Controls" +msgstr "Bildekommentarer" + +#: plug-ins/flame/flame.c:592 +#, fuzzy +msgid "Speed" +msgstr "Seed" + +#: plug-ins/flame/flame.c:600 +#, fuzzy +msgid "Randomize" +msgstr "Tilfeldig seed" + +#: plug-ins/flame/flame.c:613 +#, fuzzy +msgid "Same" +msgstr "Lagre" + +#: plug-ins/flame/flame.c:614 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:154 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:153 +#, fuzzy +msgid "Random" +msgstr "Tilfeldig seed" + +#: plug-ins/flame/flame.c:618 +msgid "Swirl" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:619 +msgid "Horseshoe" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:620 +#, fuzzy +msgid "Polar" +msgstr "Farge" + +#: plug-ins/flame/flame.c:621 +#, fuzzy +msgid "Bent" +msgstr "Blå:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:633 +#, fuzzy +msgid "Variation:" +msgstr "Metning:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:671 +msgid "Load Flame" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:683 +msgid "Store Flame" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:806 +#, fuzzy +msgid "Flame" +msgstr "Filnavn:" + +#. Rendering +#: plug-ins/common/ps.c:2147 plug-ins/flame/flame.c:836 +msgid "Rendering" +msgstr "" + +#. this zoom - gamma should redraw flame preview +#: plug-ins/common/lic.c:1048 plug-ins/flame/flame.c:858 +#, fuzzy +msgid "Brightness" +msgstr "Lysstyrke" + +#: plug-ins/flame/flame.c:860 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "Bildekommentarer" + +#: plug-ins/flame/flame.c:862 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:864 +msgid "Sample Density" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:866 +msgid "Spatial Oversample" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:868 +msgid "Spatial Filter Radius" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:882 +#, fuzzy +msgid "Colormap:" +msgstr "Farge" + +#: plug-ins/flame/flame.c:923 +#, fuzzy +msgid "Custom Gradient" +msgstr "Skriv ut" + +#: plug-ins/flame/flame.c:943 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:959 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. X +#: plug-ins/flame/flame.c:961 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:503 +#, fuzzy +msgid "X" +msgstr "X:" + +#. Y +#: plug-ins/flame/flame.c:963 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:517 +#, fuzzy +msgid "Y" +msgstr "Y:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1000 +msgid "Shape Edit" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Steg" + #: plug-ins/common/gif.c:396 msgid "saves files in Compuserve GIF file format" msgstr "" @@ -2886,11 +3133,6 @@ msgstr "" msgid "Effect channel" msgstr "Bilde for miljø:" -#: plug-ins/common/lic.c:1048 -#, fuzzy -msgid "Brightness" -msgstr "Lysstyrke" - #: plug-ins/common/lic.c:1062 #, fuzzy msgid "Effect operator" @@ -3405,11 +3647,6 @@ msgstr "sterk" msgid "Load PostScript" msgstr "" -#. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2147 -msgid "Rendering" -msgstr "" - #: plug-ins/common/ps.c:2187 msgid "try BoundingBox" msgstr "" @@ -3593,11 +3830,11 @@ msgstr "" msgid "Rotating..." msgstr "Roterer..." -#: plug-ins/common/screenshot.c:146 +#: plug-ins/common/screenshot.c:147 msgid "Creates a screenshot of a single window or the whole screen" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:147 +#: plug-ins/common/screenshot.c:148 msgid "" "This extension serves as a simple frontend to the X-window utility xwd and " "the xwd-file-plug-in. After specifying some options, xwd is called, the user " @@ -3606,39 +3843,39 @@ msgid "" "it may grab the root window or use the window-id passed as a parameter." msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:157 +#: plug-ins/common/screenshot.c:158 msgid "/File/Acquire/Screen Shot..." msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:400 +#: plug-ins/common/screenshot.c:407 #, fuzzy msgid "Screen Shot" msgstr "Seed" -#: plug-ins/common/screenshot.c:413 +#: plug-ins/common/screenshot.c:420 msgid "Grab" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:452 +#: plug-ins/common/screenshot.c:459 msgid "Grab a single window" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:460 +#: plug-ins/common/screenshot.c:467 #, fuzzy msgid "Include decorations" msgstr "Metning" -#: plug-ins/common/screenshot.c:493 +#: plug-ins/common/screenshot.c:500 #, fuzzy msgid "Grab the whole screen" msgstr "Roter hele bildet" -#: plug-ins/common/screenshot.c:506 +#: plug-ins/common/screenshot.c:513 #, fuzzy msgid "after" msgstr "Materiale" -#: plug-ins/common/screenshot.c:515 +#: plug-ins/common/screenshot.c:522 msgid "seconds delay" msgstr "" @@ -3704,19 +3941,6 @@ msgstr "Metning" msgid "Displacement Map:" msgstr "" -#: plug-ins/common/warp.c:600 -msgid "On Edges: " -msgstr "" - -#: plug-ins/common/warp.c:613 -msgid "Smear" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/warp.c:622 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Sort:" - #: plug-ins/common/warp.c:631 #, fuzzy msgid "FG Color" @@ -6005,6 +6229,7 @@ msgstr "" msgid "Adds random noise to the color" msgstr "" +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2105 plug-ins/common/spheredesigner.c:2143 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:99 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "" @@ -6045,7 +6270,7 @@ msgstr "Fra bilde" msgid "Copy the texture of the selected paper as a background" msgstr "" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:220 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:244 plug-ins/gimpressionist/general.c:220 msgid "Solid" msgstr "" @@ -6210,12 +6435,6 @@ msgid "" "stroke" msgstr "" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:154 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:153 -#, fuzzy -msgid "Random" -msgstr "Tilfeldig seed" - #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160 msgid "Selects a random direction of each stroke" msgstr "" @@ -6300,6 +6519,7 @@ msgstr "Retningsvektor" msgid "Select next vector" msgstr "Retningsvektor" +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2288 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:431 msgid "Add" @@ -6335,6 +6555,7 @@ msgstr "" msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2369 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:580 msgid "Type:" msgstr "" @@ -6424,7 +6645,7 @@ msgstr "" msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" msgstr "" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:172 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2420 plug-ins/gimpressionist/paper.c:172 #, fuzzy msgid "Scale:" msgstr "Skalering" @@ -6580,8 +6801,9 @@ msgid "" "for inclusion into the next release!\n" msgstr "" -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:863 -#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:865 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:442 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2254 plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 +#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:863 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:865 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:442 msgid "Update" msgstr "" @@ -6589,7 +6811,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh the Preview window" msgstr "" -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2350 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Gjenta:" @@ -6807,18 +7029,6 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." msgstr "" -#. X -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:503 -#, fuzzy -msgid "X" -msgstr "X:" - -#. Y -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:517 -#, fuzzy -msgid "Y" -msgstr "Y:" - #. Asym #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:559 msgid "Asymmetry" @@ -7866,6 +8076,108 @@ msgstr "Skriv ut til fil?" msgid "PPD File?" msgstr "PPD/Fil?" +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Colorize the contents of the specified drawable similar to sample drawable" +msgstr "" +"Normaliser kontrasten automatisk for spesifisert tegnet objekt til å omfatte " +"alle mulige områder." + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:305 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..." +msgstr "/Filter/Farger/Alien Map" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1261 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1290 +msgid "Sample Colorize" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1313 +msgid "Get Sample Colors" +msgstr "" + +#. parameter settings +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1326 +#, fuzzy +msgid "settings" +msgstr "Instillinger for glød" + +#. layer optionmenu (Dst) +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1342 +#, fuzzy +msgid "Destination:" +msgstr "Målkanal" + +#. layer optionmenu (Sample) +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1360 +#, fuzzy +msgid "Sample:" +msgstr "Skalering" + +#. Add extra menu items for Gradient +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1379 +msgid "** From GRADIENT **" +msgstr "" + +#. Add extra menu items for Inverted Gradient +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1387 +msgid "** From INVERS GRADIENT **" +msgstr "" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1398 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1418 +#, fuzzy +msgid "Show Selection" +msgstr "Seed" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1408 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1428 +#, fuzzy +msgid "Show Color" +msgstr "Farge" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1531 +msgid "In Level: " +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1576 +msgid "Out Level: " +msgstr "" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1610 +#, fuzzy +msgid "Hold Intensity" +msgstr "Intensitetsnivå" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1621 +msgid "Original Intensity" +msgstr "" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1633 +#, fuzzy +msgid "Use Subcolors" +msgstr "farge" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1643 +msgid "Smooth Samplecolors" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2698 +msgid "Sample Analyze..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3063 +msgid "Remap Colorized..." +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:157 msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" msgstr "" @@ -8159,6 +8471,175 @@ msgstr "Instillinger for gl msgid "Exponent " msgstr "Eksporter" +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:245 +#, fuzzy +msgid "Checker" +msgstr "Sjakkbrett" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:246 +msgid "Marble" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:247 +#, fuzzy +msgid "Lizard" +msgstr "Lineær" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:248 +msgid "Phong" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:249 +#, fuzzy +msgid "Noise" +msgstr "Ingen" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:250 +msgid "Wood" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:251 +#, fuzzy +msgid "Spiral" +msgstr "Sfærisk" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:252 +#, fuzzy +msgid "Spots" +msgstr "punkter" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1570 plug-ins/common/spheredesigner.c:2615 +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1571 +#, fuzzy +msgid "Bumpmap" +msgstr "\"Bump\"" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1573 +msgid "(unknown!?)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1847 +#, fuzzy +msgid "Open file" +msgstr "Forhåndsvisning av bilde" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1847 +#, fuzzy +msgid "Save file" +msgstr "Forhåndsvisning av bilde" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2230 +msgid "Sphere Designer" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2263 +msgid "Textures" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2295 +msgid "Dup" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2302 +#, fuzzy +msgid "Del" +msgstr "Seed" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2357 +msgid "Texture Properties" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2376 +msgid "Texture:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2383 +#, fuzzy +msgid "Colors:" +msgstr "Farge" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2437 +msgid "Turbulence:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2454 +#, fuzzy +msgid "Scale X:" +msgstr "Skalering" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2471 +#, fuzzy +msgid "Scale Y:" +msgstr "Skalering" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2488 +#, fuzzy +msgid "Scale Z:" +msgstr "Skalering" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2507 +msgid "Rotate X:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2524 +msgid "Rotate Y:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2541 +msgid "Rotate Z:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2558 +msgid "Pos X:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2575 +msgid "Pos Y:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2592 +msgid "Pos Z:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2646 +#, fuzzy +msgid "Amount:" +msgstr "Auto" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2663 +#, fuzzy +msgid "Exp:" +msgstr "Eksporter" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2680 +msgid "" +"by Vidar Madsen\n" +"September 1999" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rendering..." +msgstr "Heltall" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2845 +msgid "Renders textures spheres" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2846 +msgid "" +"This plugin can be used to create textured and/or bumpmapped spheres, and " +"uses a small lightweight raytracer to perform the task with good quality" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2850 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Sphere Designer..." +msgstr "/Filter/Farger/Alien Map" + #: plug-ins/struc/struc.c:107 msgid "Adds a canvas texture map to the picture" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f87f4ef14c..b42cb9137b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.13\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-03 14:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-16 11:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-07 13:42+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -133,7 +133,8 @@ msgid "FG to Transparent" msgstr "Pozadí do prùhlednosti" #: app/blend.c:265 -msgid "Custom from editor" +#, fuzzy +msgid "Custom from Editor" msgstr "Vlastní z editoru" #: app/blend.c:271 app/gradient.c:619 app/preferences_dialog.c:1483 @@ -185,11 +186,13 @@ msgid "None" msgstr "Nic" #: app/blend.c:299 -msgid "Sawtooth wave" +#, fuzzy +msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Pilová vlna" #: app/blend.c:301 -msgid "Triangular wave" +#, fuzzy +msgid "Triangular Wave" msgstr "Trojúhelníková vlna" #: app/blend.c:335 @@ -209,7 +212,8 @@ msgid "Repeat:" msgstr "Opakování:" #: app/blend.c:381 -msgid "Adaptive supersampling" +#, fuzzy +msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adaptivní pøevzorkování" #: app/blend.c:409 @@ -283,8 +287,8 @@ msgstr "Kontrast" #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:439 app/curves.c:671 -#: app/fileops.c:417 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 -#: app/palette.c:3205 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 +#: app/fileops.c:418 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 +#: app/palette.c:3222 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -299,8 +303,8 @@ msgstr "Editor #: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:277 app/gdisplay_ops.c:354 #: app/gradient.c:893 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292 #: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 -#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2033 app/palette.c:2049 -#: app/palette.c:3087 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 +#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2050 app/palette.c:2066 +#: app/palette.c:3104 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 #: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:761 msgid "Close" msgstr "Zavøít" @@ -328,7 +332,7 @@ msgid "Brush Selection" msgstr "Výbìr ¹tìtce" #: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:891 app/module_db.c:316 -#: app/palette.c:2031 app/pattern_select.c:169 +#: app/palette.c:2048 app/pattern_select.c:169 msgid "Refresh" msgstr "Zaktualizovat" @@ -344,19 +348,18 @@ msgstr "Kryt msgid "Mode:" msgstr "Re¾im:" -#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1189 app/palette.c:1206 -#: app/palette.c:2218 +#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1188 app/palette.c:2235 msgid "New" msgstr "Nový" #: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:145 -#: app/gradient_select.c:150 app/palette.c:1181 app/palette.c:2047 +#: app/gradient_select.c:150 app/palette.c:1195 app/palette.c:2064 #: app/palette_select.c:60 msgid "Edit" msgstr "Úpravy" #: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1879 -#: app/palette.c:1196 app/palette.c:2227 +#: app/palette.c:1205 app/palette.c:2244 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -470,7 +473,8 @@ msgstr "Y:" #. The wrap around option #: app/channel_ops.c:165 -msgid "Wrap-Around" +#, fuzzy +msgid "Wrap Around" msgstr "Oøíznout kolem" #. The fill options @@ -875,7 +879,8 @@ msgid "Crop & Resize Options" msgstr "Volby oøezu a rozmìrù plátna" #: app/crop.c:188 -msgid "Current layer only" +#, fuzzy +msgid "Current Layer Only" msgstr "Pouze aktuální vrstva" #. enlarge toggle @@ -973,7 +978,7 @@ msgstr "Odbarven msgid "Device Status" msgstr "Stav zaøízení" -#: app/devices.c:753 app/gradient.c:889 app/levels.c:627 app/palette.c:2029 +#: app/devices.c:753 app/gradient.c:889 app/levels.c:627 app/palette.c:2046 #: app/preferences_dialog.c:1234 msgid "Save" msgstr "Zapsat" @@ -1079,12 +1084,13 @@ msgstr "Ekvalizace nefunguje na indexovan #. the hard toggle #: app/eraser.c:107 -msgid "Hard edge" +#, fuzzy +msgid "Hard Edge" msgstr "Ostré hrany" #. the anti_erase toggle -#: app/eraser.c:117 -msgid "Anti erase" +#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:100 +msgid "Anti Erase" msgstr "Opak gumy" #: app/errorconsole.c:170 @@ -1173,20 +1179,20 @@ msgstr "pixel msgid "Image Type" msgstr "Typ obrázku" -#: app/fileops.c:238 app/fileops.c:275 +#: app/fileops.c:239 app/fileops.c:276 msgid "Load Image" msgstr "Naèíst obrázek" #. format-chooser frame -#: app/fileops.c:285 +#: app/fileops.c:286 msgid "Open Options" msgstr "Volby otevøení" -#: app/fileops.c:300 app/fileops.c:515 +#: app/fileops.c:301 app/fileops.c:516 msgid "Determine file type:" msgstr "Rozpoznání typu souboru:" -#: app/fileops.c:383 +#: app/fileops.c:384 msgid "" "generate\n" "preview" @@ -1194,81 +1200,81 @@ msgstr "" "vygenerovat\n" "náhled" -#: app/fileops.c:418 +#: app/fileops.c:419 msgid "No selection." msgstr "Není výbìr." -#: app/fileops.c:469 app/fileops.c:501 +#: app/fileops.c:470 app/fileops.c:502 msgid "Save Image" msgstr "Zapsat obrázek" -#: app/fileops.c:506 +#: app/fileops.c:507 msgid "Save Options" msgstr "Volby zápisu" -#: app/fileops.c:568 +#: app/fileops.c:569 msgid "Can't revert. No filename associated with this image" msgstr "Nelze navrátit. S tímto obrázkem není spojeno jméno souboru" -#: app/fileops.c:582 +#: app/fileops.c:583 msgid "Revert failed." msgstr "Navrácení selhalo." -#: app/fileops.c:1252 +#: app/fileops.c:1253 msgid "(this thumbnail may be out of date)" msgstr "(tato miniatura mù¾e být neaktuální)" -#: app/fileops.c:1253 +#: app/fileops.c:1254 msgid "(no information)" msgstr "(není informace)" -#: app/fileops.c:1263 +#: app/fileops.c:1264 msgid "(thumbnail saving is disabled)" msgstr "(zapisování miniatur je zakázáno)" -#: app/fileops.c:1267 +#: app/fileops.c:1268 msgid "(could not write thumbnail file)" msgstr "(nelze zapsat soubor s miniaturou)" -#: app/fileops.c:1271 +#: app/fileops.c:1272 msgid "(thumbnail file not written)" msgstr "(soubor s miniaturou není zapsán)" -#: app/fileops.c:1288 +#: app/fileops.c:1289 msgid "no preview available" msgstr "náhled není k dispozici" -#: app/fileops.c:1402 +#: app/fileops.c:1403 msgid "(could not make preview)" msgstr "(nelze vytvoøit náhled)" -#: app/fileops.c:1474 app/fileops.c:1555 +#: app/fileops.c:1475 app/fileops.c:1556 msgid "Open failed: " msgstr "Otevøení selhalo: " -#: app/fileops.c:1615 +#: app/fileops.c:1616 #, c-format msgid "%s is an irregular file (%s)" msgstr "%s je nestandardní soubor (%s)" -#: app/fileops.c:1629 app/fileops.c:1731 +#: app/fileops.c:1630 app/fileops.c:1732 msgid "Save failed: " msgstr "Zápis selhal: " -#: app/fileops.c:1676 +#: app/fileops.c:1677 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "%s existuje, pøepsat?" -#: app/fileops.c:1680 +#: app/fileops.c:1681 msgid "File Exists!" msgstr "Soubor existuje!" -#: app/fileops.c:1686 +#: app/fileops.c:1687 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: app/fileops.c:1688 +#: app/fileops.c:1689 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr "Pro tah nen msgid "Error in GIMP brush file...aborting." msgstr "Chyba v souboru GIMP ¹tìtce... ru¹í se." -#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:211 +#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:212 msgid "Unnamed" msgstr "Beze jména" @@ -1507,8 +1513,8 @@ msgstr "Kan msgid "Channel cannot be lowered any further" msgstr "Kanál nemù¾e být je¹tì ní¾" -#: app/gimpimage.c:3156 app/palette.c:370 app/palette.c:947 app/palette.c:1083 -#: app/palette.c:1979 app/palette.c:2718 app/palette.c:2850 +#: app/gimpimage.c:3156 app/palette.c:376 app/palette.c:953 app/palette.c:1089 +#: app/palette.c:1996 app/palette.c:2735 app/palette.c:2867 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" @@ -1652,7 +1658,8 @@ msgid "Paste Into" msgstr "Vlo¾it do" #: app/global_edit.c:698 -msgid "Paste As New" +#, fuzzy +msgid "Paste as New" msgstr "Vlo¾it jako nové" #: app/global_edit.c:712 @@ -1708,11 +1715,11 @@ msgid "Gradient Editor" msgstr "Editor pøechodù" #: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:286 -#: app/palette.c:3143 +#: app/palette.c:3160 msgid "Gradient" msgstr "Pøechod" -#: app/gradient.c:917 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2190 +#: app/gradient.c:917 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2207 #: app/palette_select.c:82 msgid "Name" msgstr "Jméno" @@ -2315,8 +2322,8 @@ msgstr "Odst #. create the info dialog #: app/info_window.c:377 -#, c-format -msgid "Window Info:%s-%d.%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Informaèní okno: %s-%d.%d" #: app/info_window.c:575 @@ -2851,7 +2858,7 @@ msgstr "Plovouc msgid "GDisplay procedures" msgstr "Procedury GDisplay" -#: app/internal_procs.c:100 app/palette.c:3151 +#: app/internal_procs.c:100 app/palette.c:3168 msgid "Image" msgstr "Obrázek" @@ -2884,7 +2891,7 @@ msgstr "Vrstva" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rùzné" -#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2176 app/palette.c:2188 +#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2193 app/palette.c:2205 #: app/palette_select.c:80 msgid "Palette" msgstr "Paleta" @@ -3206,62 +3213,62 @@ msgstr "Volby lupy" msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Povolit zmìny velikosti okna" -#: app/main.c:279 +#: app/main.c:289 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP verze" -#: app/main.c:283 +#: app/main.c:293 #, c-format msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n" msgstr "U¾ití: %s [volba ...] [soubory ...]\n" -#: app/main.c:284 +#: app/main.c:294 msgid "Valid options are:\n" msgstr "Platné pøepínaèe jsou:\n" -#: app/main.c:285 +#: app/main.c:295 msgid " -h --help Output this help.\n" msgstr " -h --help Vypí¹e tuto nápovìdu.\n" -#: app/main.c:286 +#: app/main.c:296 msgid " -v --version Output version info.\n" msgstr " -v --version Vypí¹e informace o verzi.\n" -#: app/main.c:287 +#: app/main.c:297 msgid " -b --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b --batch Spustí se v dávkovém re¾imu.\n" -#: app/main.c:288 +#: app/main.c:298 msgid " -g --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g --gimprc Pou¾ije alternativní gimprc soubor.\n" -#: app/main.c:289 +#: app/main.c:299 msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -n --no-interface Spustí se bez u¾ivatelského rozhraní.\n" -#: app/main.c:290 +#: app/main.c:300 msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r --restore-session Pokusí se obnovit zapsané sezení.\n" -#: app/main.c:291 +#: app/main.c:301 msgid "" " --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, " "brushes.\n" msgstr " --no-data Neète vzorky, pøechody, palety, ¹tìtce.\n" -#: app/main.c:292 +#: app/main.c:302 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Zobrazí zprávy o spou¹tìní.\n" -#: app/main.c:293 +#: app/main.c:303 msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " --no-splash Neuká¾e okno spou¹tìní.\n" -#: app/main.c:294 +#: app/main.c:304 msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " --no-splash-image Neuká¾e obrázek v oknì spou¹tìní.\n" -#: app/main.c:295 +#: app/main.c:305 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its " "plugins.\n" @@ -3269,11 +3276,11 @@ msgstr "" " --no-shm Nepou¾ije sdílenou pamì» mezi programem GIMP a " "zásuvnými moduly.\n" -#: app/main.c:296 +#: app/main.c:306 msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" msgstr " --no-xshm Nepou¾ije X roz¹íøení sdílené pamìti.\n" -#: app/main.c:297 +#: app/main.c:307 msgid "" " --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -3281,11 +3288,11 @@ msgstr "" " --console-messages Zobrazí varování na konzoli namísto dialogového " "okna.\n" -#: app/main.c:298 +#: app/main.c:308 msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers Povolí ladìní obsluhy signálù.\n" -#: app/main.c:299 +#: app/main.c:309 msgid "" " --display Use the designated X display.\n" "\n" @@ -3293,48 +3300,48 @@ msgstr "" " --display Pou¾ije zvolený X displej.\n" "\n" -#: app/main.c:300 +#: app/main.c:310 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Pou¾ije alternativní systémový gimprc soubor.\n" -#: app/main.c:421 +#: app/main.c:431 msgid "sighup caught" msgstr "zachycen sighup" -#: app/main.c:426 +#: app/main.c:436 msgid "sigint caught" msgstr "zachycen sigint" -#: app/main.c:431 +#: app/main.c:441 msgid "sigquit caught" msgstr "zachycen sigquit" -#: app/main.c:436 +#: app/main.c:446 msgid "sigabrt caught" msgstr "zachycen sigabrt" -#: app/main.c:441 +#: app/main.c:451 msgid "sigbus caught" msgstr "zachycen sigbus" -#: app/main.c:446 +#: app/main.c:456 msgid "sigsegv caught" msgstr "zachycen sigsegv" -#: app/main.c:451 +#: app/main.c:461 msgid "sigpipe caught" msgstr "zachycen sigpipe" -#: app/main.c:456 +#: app/main.c:466 msgid "sigterm caught" msgstr "zachycen sigterm" -#: app/main.c:461 +#: app/main.c:471 msgid "sigfpe caught" msgstr "zachycen sigfpe" -#: app/main.c:465 +#: app/main.c:475 msgid "unknown signal" msgstr "neznámý signal" @@ -3359,950 +3366,966 @@ msgid "degrees" msgstr "stupnì" #. -#: app/menus.c:70 +#: app/menus.c:83 msgid "/Xtns/Animation" msgstr "/Roz¹./Animace" -#: app/menus.c:71 +#: app/menus.c:84 msgid "/Xtns/Perl-Fu" msgstr "/Roz¹./Perl-fu" -#: app/menus.c:72 +#: app/menus.c:85 msgid "/Xtns/Perl-Fu/Logos" msgstr "/Roz¹./Perl-fu/Loga" -#: app/menus.c:73 +#: app/menus.c:86 msgid "/Xtns/Perl" msgstr "/Roz¹./Perl" -#: app/menus.c:74 +#: app/menus.c:87 msgid "/Xtns/Render" msgstr "/Roz¹./Výpoèty" -#: app/menus.c:75 +#: app/menus.c:88 msgid "/Xtns/Render/Logos" msgstr "/Roz¹./Výpoèty/Loga" -#: app/menus.c:76 +#: app/menus.c:89 msgid "/Xtns/Render/Povray" msgstr "/Roz¹./Výpoèty/Povray" -#: app/menus.c:77 +#: app/menus.c:90 msgid "/Xtns/Script-Fu" msgstr "/Roz¹./Skript-fu" -#: app/menus.c:78 +#: app/menus.c:91 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos" msgstr "/Roz¹./Skript-fu/Loga" -#: app/menus.c:79 +#: app/menus.c:92 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" msgstr "/Roz¹./Skript-fu/Vzorky" -#: app/menus.c:80 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web page themes" +#: app/menus.c:93 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes" msgstr "/Roz¹./Skript-fu/Témata z webu" -#: app/menus.c:81 +#: app/menus.c:94 msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" msgstr "/Roz¹./Skript-fu/Pomùcky" -#: app/menus.c:82 +#: app/menus.c:95 msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons" msgstr "/Roz¹./Skript-fu/Tlaèítka" -#: app/menus.c:83 +#: app/menus.c:96 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" msgstr "/Roz¹./Skript-fu/Vytvoøit ¹tìtec" -#: app/menus.c:84 +#: app/menus.c:97 msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc" msgstr "/Roz¹./Skript-fu/Rùzné" -#: app/menus.c:85 +#: app/menus.c:98 msgid "/Xtns/Script-Fu/Test" msgstr "/Roz¹./Skript-fu/Test" -#: app/menus.c:86 +#: app/menus.c:99 msgid "/Xtns/Web Browser" msgstr "/Roz¹./Webový prohlí¾eè" #. -#: app/menus.c:89 +#: app/menus.c:102 msgid "/Filters/Colors/Map" msgstr "/Filtry/Barvy/Mapování" -#: app/menus.c:90 +#: app/menus.c:103 msgid "/Filters/Render/Clouds" msgstr "/Filtry/Výpoèty/Mraky" -#: app/menus.c:91 +#: app/menus.c:104 msgid "/Filters/Render/Nature" msgstr "/Filtry/Výpoèty/Pøíroda" -#: app/menus.c:92 +#: app/menus.c:105 msgid "/Filters/Render/Pattern" msgstr "/Filtry/Výpoèty/Vzorky" -#: app/menus.c:93 +#: app/menus.c:106 msgid "/Filters/Misc" msgstr "/Filtry/Rùzné" -#: app/menus.c:94 +#: app/menus.c:107 msgid "/Script-Fu/Decor" msgstr "/Skript-fu/Dekorace" -#: app/menus.c:95 +#: app/menus.c:108 msgid "/Script-Fu/Modify" msgstr "/Skript-fu/Zmìny" -#: app/menus.c:96 +#: app/menus.c:109 msgid "/Script-Fu/Utils" msgstr "/Skript-fu/Pomùcky" -#: app/menus.c:97 +#: app/menus.c:110 msgid "/Script-Fu/Animators" msgstr "/Skript-fu/Animátory" -#: app/menus.c:98 +#: app/menus.c:111 msgid "/Script-Fu/Stencil Ops" msgstr "/Skript-fu/Prùsvitka" -#: app/menus.c:99 +#: app/menus.c:112 msgid "/Script-Fu/Alchemy" msgstr "/Skript-fu/Kouzla" -#: app/menus.c:100 +#: app/menus.c:113 msgid "/Script-Fu/Selection" msgstr "/Skript-fu/Výbìr" -#: app/menus.c:101 +#: app/menus.c:114 msgid "/Script-Fu/Shadow" msgstr "/Skript-fu/Stín" -#: app/menus.c:102 +#: app/menus.c:115 msgid "/Script-Fu/Render" msgstr "/Skript-fu/Výpoèty" -#: app/menus.c:103 +#: app/menus.c:116 msgid "/Guides" msgstr "/Vodítka" -#: app/menus.c:104 +#: app/menus.c:117 msgid "/Video" msgstr "/Video" -#: app/menus.c:105 +#: app/menus.c:118 msgid "/Video/Encode" msgstr "/Video/Kódování" #. /File -#: app/menus.c:116 app/menus.c:223 +#: app/menus.c:131 app/menus.c:238 msgid "/File" msgstr "/Soubor" -#: app/menus.c:118 app/menus.c:225 +#: app/menus.c:133 app/menus.c:240 msgid "/File/New..." msgstr "/Soubor/Nový..." -#: app/menus.c:120 app/menus.c:227 +#: app/menus.c:135 app/menus.c:242 msgid "/File/Open..." msgstr "/Soubor/Otevøít..." -#: app/menus.c:127 +#: app/menus.c:142 msgid "/File/Acquire" msgstr "/Soubor/Získat" -#: app/menus.c:132 +#: app/menus.c:147 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/Soubor/Pøedvolby..." -#: app/menus.c:139 +#: app/menus.c:154 msgid "/File/Dialogs" msgstr "/Soubor/Dialogy" -#: app/menus.c:141 +#: app/menus.c:156 msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Soubor/Dialogy/Vrstvy a kanály..." -#: app/menus.c:143 +#: app/menus.c:158 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Soubor/Dialogy/Volby nástrojù..." -#: app/menus.c:148 +#: app/menus.c:163 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Soubor/Dialogy/©tìtce..." -#: app/menus.c:150 +#: app/menus.c:165 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Soubor/Dialogy/Vzorky..." -#: app/menus.c:152 +#: app/menus.c:167 msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Soubor/Dialogy/Pøechody..." -#: app/menus.c:154 +#: app/menus.c:169 msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/Soubor/Dialogy/Paleta..." -#: app/menus.c:156 +#: app/menus.c:171 msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Soubor/Dialogy/Indexovaná paleta..." -#: app/menus.c:161 +#: app/menus.c:176 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Soubor/Dialogy/Vstupní zaøízení..." -#: app/menus.c:163 +#: app/menus.c:178 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Soubor/Dialogy/Stav zaøízení..." -#: app/menus.c:168 +#: app/menus.c:183 msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Soubor/Dialogy/Seznam dokumentù..." -#: app/menus.c:170 +#: app/menus.c:185 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Soubor/Dialogy/Chybová konzole..." -#: app/menus.c:172 +#: app/menus.c:187 msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Soubor/Dialogy/Zobrazovací filtry..." -#: app/menus.c:182 app/menus.c:240 +#: app/menus.c:197 app/menus.c:255 msgid "/File/Quit" msgstr "/Soubor/Konec" #. /Xtns -#: app/menus.c:187 +#: app/menus.c:202 msgid "/Xtns" msgstr "/Roz¹." -#: app/menus.c:189 +#: app/menus.c:204 msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Roz¹./Prohlí¾eè modulù..." #. /Help -#: app/menus.c:197 +#: app/menus.c:212 msgid "/Help" msgstr "/Pomoc" -#: app/menus.c:199 +#: app/menus.c:214 msgid "/Help/Help..." msgstr "/Pomoc/Nápovìda..." -#: app/menus.c:201 +#: app/menus.c:216 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "/Pomoc/Kontextová nápovìda..." -#: app/menus.c:203 -msgid "/Help/Tip of the day..." +#: app/menus.c:218 +#, fuzzy +msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Pomoc/Tip dne..." -#: app/menus.c:205 +#: app/menus.c:220 msgid "/Help/About..." msgstr "/Pomoc/O programu..." -#: app/menus.c:207 +#: app/menus.c:222 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" msgstr "/Pomoc/Vypsat polo¾ky (ladìní)" -#: app/menus.c:229 +#: app/menus.c:244 msgid "/File/Save" msgstr "/Soubor/Zapsat" -#: app/menus.c:231 -msgid "/File/Save as..." +#: app/menus.c:246 +#, fuzzy +msgid "/File/Save As..." msgstr "/Soubor/Zapsat jako..." -#: app/menus.c:233 +#: app/menus.c:248 msgid "/File/Revert" msgstr "/Soubor/Navrátit" -#: app/menus.c:238 +#: app/menus.c:253 msgid "/File/Close" msgstr "/Soubor/Zavøít" #. /Edit -#: app/menus.c:248 +#: app/menus.c:263 msgid "/Edit" msgstr "/Úpravy" -#: app/menus.c:250 +#: app/menus.c:265 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Úpravy/Vrátit" -#: app/menus.c:252 +#: app/menus.c:267 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Úpravy/Zru¹it vrácení" -#: app/menus.c:257 +#: app/menus.c:272 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Úpravy/Vyøíznout" -#: app/menus.c:259 +#: app/menus.c:274 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Úpravy/Kopírovat" -#: app/menus.c:261 +#: app/menus.c:276 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Úpravy/Vlo¾it" -#: app/menus.c:263 +#: app/menus.c:278 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Úpravy/Vlo¾it do" -#: app/menus.c:265 -msgid "/Edit/Paste As New" +#: app/menus.c:280 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Úpravy/Vlo¾it jako nové" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:270 +#: app/menus.c:285 msgid "/Edit/Buffer" msgstr "/Úpravy/Buffer" -#: app/menus.c:272 +#: app/menus.c:287 msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Úpravy/Buffer/Vyøíznout pojmenované..." -#: app/menus.c:274 +#: app/menus.c:289 msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Úpravy/Buffer/Kopírovat pojmenované..." -#: app/menus.c:276 +#: app/menus.c:291 msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Úpravy/Buffer/Vlo¾it pojmenované..." -#: app/menus.c:281 +#: app/menus.c:296 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Úpravy/Vymazat" -#: app/menus.c:283 +#: app/menus.c:298 msgid "/Edit/Fill" msgstr "/Úpravy/Vyplnit" -#: app/menus.c:285 +#: app/menus.c:300 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Úpravy/Tahy" #. /Select -#: app/menus.c:293 +#: app/menus.c:308 msgid "/Select" msgstr "/Výbìr" -#: app/menus.c:295 +#: app/menus.c:310 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Výbìr/Invertovat" -#: app/menus.c:297 +#: app/menus.c:312 msgid "/Select/All" msgstr "/Výbìr/V¹e" -#: app/menus.c:299 +#: app/menus.c:314 msgid "/Select/None" msgstr "/Výbìr/Nic" -#: app/menus.c:301 +#: app/menus.c:316 msgid "/Select/Float" msgstr "/Výbìr/Plovoucí" -#: app/menus.c:306 +#: app/menus.c:321 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Výbìr/Zaoblení..." -#: app/menus.c:308 +#: app/menus.c:323 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Výbìr/Zaostøení" -#: app/menus.c:310 +#: app/menus.c:325 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Výbìr/Zmen¹it..." -#: app/menus.c:312 +#: app/menus.c:327 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Výbìr/Zvìt¹it..." -#: app/menus.c:314 +#: app/menus.c:329 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Výbìr/Obvod..." -#: app/menus.c:319 -msgid "/Select/Save To Channel" +#: app/menus.c:334 +#, fuzzy +msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Výbìr/Ulo¾it do kanálu" #. /View -#: app/menus.c:324 +#: app/menus.c:339 msgid "/View" msgstr "/Zobrazení" -#: app/menus.c:326 +#: app/menus.c:341 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Zobrazení/Pøiblí¾it" -#: app/menus.c:328 +#: app/menus.c:343 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Zobrazení/Vzdálit" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:333 +#: app/menus.c:348 msgid "/View/Zoom" msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení" -#: app/menus.c:335 +#: app/menus.c:350 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/16:1" -#: app/menus.c:337 +#: app/menus.c:352 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/8:1" -#: app/menus.c:339 +#: app/menus.c:354 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/4:1" -#: app/menus.c:341 +#: app/menus.c:356 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/2:1" -#: app/menus.c:343 +#: app/menus.c:358 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/1:1" -#: app/menus.c:345 +#: app/menus.c:360 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/1:2" -#: app/menus.c:347 +#: app/menus.c:362 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/1:4" -#: app/menus.c:349 +#: app/menus.c:364 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/1:8" -#: app/menus.c:351 +#: app/menus.c:366 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/1:16" -#: app/menus.c:354 -msgid "/View/Dot for dot" +#: app/menus.c:369 +#, fuzzy +msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Zobrazení/Bod na bod" -#: app/menus.c:359 +#: app/menus.c:374 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Zobrazení/Informaèní okno..." -#: app/menus.c:361 +#: app/menus.c:376 msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/Zobrazení/Navigaèní okno..." -#: app/menus.c:363 -msgid "/View/Undo history..." +#: app/menus.c:378 +#, fuzzy +msgid "/View/Undo History..." msgstr "/Zobrazení/Historie vracení..." -#: app/menus.c:368 +#: app/menus.c:383 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Zobrazení/Pøepnout výbìr" -#: app/menus.c:370 +#: app/menus.c:385 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Zobrazení/Pøepnout pravítka" -#: app/menus.c:372 +#: app/menus.c:387 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Zobrazení/Pøepnout stavovou li¹tu" -#: app/menus.c:374 +#: app/menus.c:389 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Zobrazení/Pøepnout vodítka" -#: app/menus.c:376 -msgid "/View/Snap To Guides" +#: app/menus.c:391 +#, fuzzy +msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Zobrazení/Chytat na vodítka" -#: app/menus.c:381 +#: app/menus.c:396 msgid "/View/New View" msgstr "/Zobrazení/Nové zobrazení" -#: app/menus.c:383 +#: app/menus.c:398 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Zobrazení/Zmen¹it obalení" #. /Image -#: app/menus.c:391 +#: app/menus.c:406 msgid "/Image" msgstr "/Obrázek" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:396 +#: app/menus.c:411 msgid "/Image/Mode" msgstr "/Obrázek/Re¾im" -#: app/menus.c:398 +#: app/menus.c:413 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Obrázek/Re¾im/RGB barvy" -#: app/menus.c:400 +#: app/menus.c:415 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Obrázek/Re¾im/Odstíny ¹edi" -#: app/menus.c:402 +#: app/menus.c:417 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Obrázek/Re¾im/Indexovaný..." #. /Image/Colors -#: app/menus.c:410 +#: app/menus.c:425 msgid "/Image/Colors" msgstr "/Obrázek/Barvy" -#: app/menus.c:415 +#: app/menus.c:430 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Obrázek/Barvy/Odbarvit" -#: app/menus.c:417 +#: app/menus.c:432 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Obrázek/Barvy/Invertovat" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:425 +#: app/menus.c:440 msgid "/Image/Colors/Auto" msgstr "/Obrázek/Barvy/Auto" -#: app/menus.c:427 +#: app/menus.c:442 msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Obrázek/Barvy/Auto/Ekvalizace" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:435 +#: app/menus.c:450 msgid "/Image/Alpha" msgstr "/Obrázek/Alfa" -#: app/menus.c:437 +#: app/menus.c:452 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Obrázek/Alfa/Pøidat alfa kanál" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:442 +#: app/menus.c:457 msgid "/Image/Transforms" msgstr "/Obrázek/Transformace" -#: app/menus.c:444 +#: app/menus.c:459 msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "/Obrázek/Transformace/Posun..." -#: app/menus.c:446 +#: app/menus.c:461 msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/Obrázek/Transformace/Rotace" -#: app/menus.c:453 +#: app/menus.c:468 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Obrázek/Rozmìry plátna..." -#: app/menus.c:455 +#: app/menus.c:470 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Obrázek/Velikost obrázku..." -#: app/menus.c:457 +#: app/menus.c:472 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Obrázek/Kanály/Duplikovat" #. /Layers -#: app/menus.c:465 +#: app/menus.c:480 msgid "/Layers" msgstr "/Vrstvy" -#: app/menus.c:467 +#: app/menus.c:482 msgid "/Layers/Layers & Channels..." msgstr "/Vrstvy/Vrstvy a kanály..." #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:472 +#: app/menus.c:487 msgid "/Layers/Stack" msgstr "/Vrstvy/Zásobník" -#: app/menus.c:474 +#: app/menus.c:489 msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Pøedchozí vrstva" -#: app/menus.c:476 +#: app/menus.c:491 msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Následující vrstva" -#: app/menus.c:478 +#: app/menus.c:493 msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Vrstvu vý¹" -#: app/menus.c:480 +#: app/menus.c:495 msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Vrstvu ní¾" -#: app/menus.c:482 +#: app/menus.c:497 msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Vrstvu navrch" -#: app/menus.c:484 +#: app/menus.c:499 msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Vrstvu dospod" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:491 +#: app/menus.c:506 msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/Vrstvy/Rotace" -#: app/menus.c:494 -msgid "/Layers/Resize to Image" +#: app/menus.c:509 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Layer to Imagesize" msgstr "/Vrstvy/Velikost do obrázku" -#: app/menus.c:499 +#: app/menus.c:514 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Vrstvy/Pohltit vrstvu" -#: app/menus.c:501 +#: app/menus.c:516 msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/Vrstvy/Slouèit viditelné vrstvy..." -#: app/menus.c:503 +#: app/menus.c:518 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Vrstvy/Slouèit obraz" -#: app/menus.c:508 -msgid "/Layers/Mask To Selection" +#: app/menus.c:523 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/Vrstvy/Maska do výbìru" -#: app/menus.c:513 +#: app/menus.c:528 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Vrstvy/Pøidat alfa kanál" -#: app/menus.c:515 -msgid "/Layers/Alpha To Selection" +#: app/menus.c:530 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/Vrstvy/Alfa do výbìru" #. /Tools -#: app/menus.c:523 +#: app/menus.c:538 msgid "/Tools" msgstr "/Nástroje" -#: app/menus.c:525 +#: app/menus.c:540 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Nástroje/Panel nástrojù" -#: app/menus.c:527 +#: app/menus.c:542 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Nástroje/Implicitní Barvy" -#: app/menus.c:529 +#: app/menus.c:544 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Nástroje/Prohodit Barvy" #. /Filters -#: app/menus.c:537 +#: app/menus.c:552 msgid "/Filters" msgstr "/Filtry" -#: app/menus.c:539 -msgid "/Filters/Repeat last" +#: app/menus.c:554 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtry/Opakovat minulý" -#: app/menus.c:541 -msgid "/Filters/Re-show last" +#: app/menus.c:556 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtry/Zobrazit minulý" -#: app/menus.c:547 +#: app/menus.c:562 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtry/Rozostøení" -#: app/menus.c:550 +#: app/menus.c:565 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtry/Barvy" -#: app/menus.c:555 +#: app/menus.c:570 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtry/©um" -#: app/menus.c:557 +#: app/menus.c:572 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtry/Detekce hran" -#: app/menus.c:559 +#: app/menus.c:574 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtry/Vylep¹ení" -#: app/menus.c:561 +#: app/menus.c:576 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtry/Obecné" -#: app/menus.c:566 +#: app/menus.c:581 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtry/Efekty se sklem" -#: app/menus.c:568 +#: app/menus.c:583 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtry/Efekty se svìtlem" -#: app/menus.c:570 +#: app/menus.c:585 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filtry/Zkreslení" -#: app/menus.c:572 +#: app/menus.c:587 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtry/Umìní" -#: app/menus.c:574 +#: app/menus.c:589 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtry/Mapování" -#: app/menus.c:576 +#: app/menus.c:591 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filtry/Výpoèty" -#: app/menus.c:578 +#: app/menus.c:593 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtry/Web" -#: app/menus.c:583 +#: app/menus.c:598 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtry/Animace" -#: app/menus.c:585 +#: app/menus.c:600 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filtry/Kombinace" -#: app/menus.c:590 +#: app/menus.c:605 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtry/Hraèky" #. /Script-Fu -#: app/menus.c:595 +#: app/menus.c:610 msgid "/Script-Fu" msgstr "/Skript-fu" #. /Dialogs -#: app/menus.c:600 +#: app/menus.c:615 msgid "/Dialogs" msgstr "/Dialogy" -#: app/menus.c:602 +#: app/menus.c:617 msgid "/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Dialogy/Vrstvy a kanály..." -#: app/menus.c:604 +#: app/menus.c:619 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dialogy/Volby nástrojù..." -#: app/menus.c:609 +#: app/menus.c:624 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dialogy/©tìtce..." -#: app/menus.c:611 +#: app/menus.c:626 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dialogy/Vzorky..." -#: app/menus.c:613 +#: app/menus.c:628 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dialogy/Pøechody..." -#: app/menus.c:615 +#: app/menus.c:630 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/Dialogy/Paleta..." -#: app/menus.c:617 +#: app/menus.c:632 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dialogy/Indexovaná paleta..." -#: app/menus.c:622 +#: app/menus.c:637 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Dialogy/Vstupní zaøízení..." -#: app/menus.c:624 +#: app/menus.c:639 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dialogy/Stav zaøízení..." -#: app/menus.c:629 +#: app/menus.c:644 msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Dialogy/Seznam dokumentù..." -#: app/menus.c:631 +#: app/menus.c:646 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Dialogy/Chybová konzole..." -#: app/menus.c:633 +#: app/menus.c:648 msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Dialogy/Zobrazovací filtry..." -#: app/menus.c:644 +#: app/menus.c:659 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatické" -#: app/menus.c:658 +#: app/menus.c:673 msgid "/By extension" msgstr "/Podle pøípony" -#: app/menus.c:672 +#: app/menus.c:687 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nová vrstva..." #. /Stack -#: app/menus.c:677 +#: app/menus.c:692 msgid "/Stack" msgstr "/Zásobník" -#: app/menus.c:679 +#: app/menus.c:694 msgid "/Stack/Previous Layer" msgstr "/Zásobník/Pøedchozí vrstva" -#: app/menus.c:681 +#: app/menus.c:696 msgid "/Stack/Next Layer" msgstr "/Zásobník/Následující vrstva" -#: app/menus.c:683 +#: app/menus.c:698 msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/Zásobník/Vrstvu vý¹" -#: app/menus.c:685 +#: app/menus.c:700 msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/Zásobník/Vrstvu ní¾" -#: app/menus.c:687 +#: app/menus.c:702 msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/Zásobník/Vrstvu navrch" -#: app/menus.c:689 +#: app/menus.c:704 msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Zásobník/Vrstvu dospod" -#: app/menus.c:692 +#: app/menus.c:707 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Duplikovat vrstvu" -#: app/menus.c:694 +#: app/menus.c:709 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Pohltit vrstvu" -#: app/menus.c:696 +#: app/menus.c:711 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Smazat vrstvu" -#: app/menus.c:701 +#: app/menus.c:716 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Rozmìry hranic vrstvy..." -#: app/menus.c:703 -msgid "/Resize to Image" -msgstr "/Velikost do obrázku" +#: app/menus.c:718 +#, fuzzy +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/Vrstvy/Velikost do obrázku" -#: app/menus.c:705 +#: app/menus.c:720 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Velikost vrstvy..." -#: app/menus.c:710 +#: app/menus.c:725 msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/Slouèit viditelné vrstvy..." -#: app/menus.c:712 +#: app/menus.c:727 msgid "/Merge Down" msgstr "/Slouèit dolù" -#: app/menus.c:714 +#: app/menus.c:729 msgid "/Flatten Image" msgstr "/Slouèit obraz" -#: app/menus.c:719 +#: app/menus.c:734 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Pøidat masku vrstvy..." -#: app/menus.c:721 +#: app/menus.c:736 msgid "/Apply Layer Mask..." msgstr "/Pou¾ít masku vrstvy..." -#: app/menus.c:723 +#: app/menus.c:738 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maska do výbìru" -#: app/menus.c:728 +#: app/menus.c:743 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Pøidat alfa kanál" -#: app/menus.c:730 +#: app/menus.c:745 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa do výbìru" -#: app/menus.c:741 +#: app/menus.c:756 msgid "/New Channel..." msgstr "/Nový kanál..." -#: app/menus.c:743 +#: app/menus.c:758 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Kanál vý¹" -#: app/menus.c:745 +#: app/menus.c:760 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Kanál ní¾" -#: app/menus.c:747 +#: app/menus.c:762 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Duplikovat kanál" -#: app/menus.c:752 +#: app/menus.c:767 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kanál do výbìru" -#: app/menus.c:754 +#: app/menus.c:769 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Pøidat do výbìru" -#: app/menus.c:756 -msgid "/Subtract From Selection" +#: app/menus.c:771 +#, fuzzy +msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Ubrat z výbìru" -#: app/menus.c:758 -msgid "/Intersect With Selection" +#: app/menus.c:773 +#, fuzzy +msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Prùnik s výbìrem" -#: app/menus.c:763 +#: app/menus.c:778 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Smazat kanál" -#: app/menus.c:774 +#: app/menus.c:789 msgid "/New Path" msgstr "/Nová cesta" -#: app/menus.c:776 +#: app/menus.c:791 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplikovat cestu" -#: app/menus.c:778 +#: app/menus.c:793 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Cesta do výbìru" -#: app/menus.c:780 +#: app/menus.c:795 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Výbìr do cesty" -#: app/menus.c:782 +#: app/menus.c:797 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Vykreslit cestu" -#: app/menus.c:784 +#: app/menus.c:799 msgid "/Delete Path" msgstr "/Smazat cestu" -#: app/menus.c:789 +#: app/menus.c:804 msgid "/Copy Path" msgstr "/Kopírovat cestu" -#: app/menus.c:791 +#: app/menus.c:806 msgid "/Paste Path" msgstr "/Vlo¾it cestu" -#: app/menus.c:793 +#: app/menus.c:808 msgid "/Import Path..." msgstr "/Import cesty..." -#: app/menus.c:795 +#: app/menus.c:810 msgid "/Export Path..." msgstr "/Export cesty..." -#: app/menus.c:1298 +#: app/menus.c:1313 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "Chyba pøi otvírání souboru: %s\n" @@ -4404,13 +4427,13 @@ msgstr "Volby p #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 -#, c-format -msgid "Window Navigation:%s-%d.%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "Navigation: %s-%d.%d" msgstr "Navigaèní okno: %s-%d.%d" #: app/nav_window.c:1552 -msgid "No image: Window Navigation" -msgstr "Navigaèní okno: Není obrázek" +msgid "Navigation: No Image" +msgstr "" #: app/paint_core.c:699 msgid "No brushes available for use with this tool." @@ -4428,10 +4451,6 @@ msgstr "Od msgid "Erase" msgstr "Smazat" -#: app/paint_funcs.c:100 -msgid "Anti Erase" -msgstr "Opak gumy" - #: app/paintbrush.c:192 msgid "Once Forward" msgstr "Jednou dopøedu" @@ -4457,7 +4476,7 @@ msgstr "Dob msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: app/palette.c:420 +#: app/palette.c:426 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4470,7 +4489,7 @@ msgstr "" "chybí rozli¹ovací hlavièka\n" "Nepotøebuje soubor pøevést z DOSu?" -#: app/palette.c:425 +#: app/palette.c:431 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4479,7 +4498,7 @@ msgstr "" "Ète se paleta %s:\n" "Po¹kozená paleta: chybí rozli¹ovací hlavièka" -#: app/palette.c:438 +#: app/palette.c:444 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4489,7 +4508,7 @@ msgstr "" "Chyba ètení" #. maybe we should just abort? -#: app/palette.c:454 +#: app/palette.c:460 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4498,7 +4517,7 @@ msgstr "" "Ète se paleta %s (øádek %d):\n" "Chybí ÈERVENÁ slo¾ka" -#: app/palette.c:461 +#: app/palette.c:467 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4507,7 +4526,7 @@ msgstr "" "Ète se paleta %s (øádek %d):\n" "Chybí ZELENÁ slo¾ka" -#: app/palette.c:468 +#: app/palette.c:474 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4516,7 +4535,7 @@ msgstr "" "Ète se paleta %s (øádek %d):\n" "Chybí MODRÁ slo¾ka" -#: app/palette.c:477 +#: app/palette.c:483 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4525,93 +4544,93 @@ msgstr "" "Ète se paleta %s (øádek %d):\n" "Hodnota RGB mimo rozsah" -#: app/palette.c:525 +#: app/palette.c:531 #, c-format msgid "can't save palette \"%s\"\n" msgstr "nelze zapsat paletu \"%s\"\n" -#: app/palette.c:1168 +#: app/palette.c:1174 msgid "Black" msgstr "Èerná" -#: app/palette.c:1677 app/palette.c:2128 +#: app/palette.c:1694 app/palette.c:2145 msgid "Undefined" msgstr "Nedefinováno" -#: app/palette.c:1762 +#: app/palette.c:1779 msgid "New Palette" msgstr "Nová paleta" -#: app/palette.c:1765 +#: app/palette.c:1782 msgid "Enter a name for new palette" msgstr "Zadejte jméno nové palety" -#: app/palette.c:1857 +#: app/palette.c:1874 msgid "Merge Palette" msgstr "Slouèení palety" -#: app/palette.c:1860 +#: app/palette.c:1877 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Zadejte jméno slouèené palety" -#: app/palette.c:2023 +#: app/palette.c:2040 msgid "Color Palette Edit" msgstr "Úpravy barevné palety" -#: app/palette.c:2041 +#: app/palette.c:2058 msgid "Color Palette" msgstr "Barevná paleta" -#: app/palette.c:2178 app/palette.c:3222 +#: app/palette.c:2195 app/palette.c:3239 msgid "Select" msgstr "Výbìr" -#: app/palette.c:2189 app/palette_select.c:81 +#: app/palette.c:2206 app/palette_select.c:81 msgid "Ncols" msgstr "Barev" -#: app/palette.c:2209 +#: app/palette.c:2226 msgid "Palette Ops" msgstr "Práce s paletou" #. The "Import" frame -#: app/palette.c:2236 app/palette.c:3085 app/palette.c:3099 +#: app/palette.c:2253 app/palette.c:3102 app/palette.c:3116 msgid "Import" msgstr "Importovat" -#: app/palette.c:2245 +#: app/palette.c:2262 msgid "Merge" msgstr "Slouèit" -#: app/palette.c:3079 +#: app/palette.c:3096 msgid "Import Palette" msgstr "Import palety" #. The source's name -#: app/palette.c:3115 +#: app/palette.c:3132 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: app/palette.c:3128 +#: app/palette.c:3145 msgid "new_import" msgstr "nový_import" #. The source type -#: app/palette.c:3133 +#: app/palette.c:3150 msgid "Source:" msgstr "Zdroj:" -#: app/palette.c:3161 +#: app/palette.c:3178 msgid "Indexed Palette" msgstr "Indexovaná paleta" #. The sample size -#: app/palette.c:3174 +#: app/palette.c:3191 msgid "Sample Size:" msgstr "Velikost vzorku:" #. The interval -#: app/palette.c:3187 +#: app/palette.c:3204 msgid "Interval:" msgstr "Interval:" @@ -4620,6 +4639,11 @@ msgstr "Interval:" msgid "Palette Selection" msgstr "Výbìr palety" +#: app/path_tool.c:1411 +#, fuzzy +msgid "Path Tool Options" +msgstr "Volby nástrojù" + #: app/paths_dialog.c:169 msgid "New Path" msgstr "Nová cesta" @@ -4719,20 +4743,20 @@ msgstr "V msgid "No Patterns available" msgstr "®ádné vzorky nejsou k dispozici" -#: app/patterns.c:187 +#: app/patterns.c:188 #, c-format msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n" msgstr "Neznámá verze programu GIMP: #%d v \"%s\"\n" -#: app/patterns.c:204 +#: app/patterns.c:205 msgid "Error in GIMP pattern file...aborting." msgstr "Chyba v souboru GIMP vzorku... ru¹í se." -#: app/patterns.c:218 +#: app/patterns.c:219 msgid "GIMP pattern file appears to be truncated." msgstr "Soubor GIMP vzorku je zøejmì useknutý." -#: app/patterns.c:282 +#: app/patterns.c:283 msgid "Pattern load failed" msgstr "Ètení vzorku selhalo" @@ -5179,7 +5203,8 @@ msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Zapsat polohy oken pøi skonèení" #: app/preferences_dialog.c:1989 -msgid "Clear Saved Window Positions" +#, fuzzy +msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Vymazat zapsané polohy oken" #: app/preferences_dialog.c:1996 @@ -5569,25 +5594,21 @@ msgstr "Pr msgid "Threshold Range:" msgstr "Rozsah prahu:" -#: app/tile_cache.c:270 -msgid "starting tile preswapper\n" -msgstr "spou¹tí se odkladaè dla¾dic\n" - -#: app/tile_swap.c:387 +#: app/tile_swap.c:394 msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON" msgstr "nepodaøilo se otevøít odkládací soubor... BRZY NASTANOU ©PATNÉ VÌCI" -#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:570 +#: app/tile_swap.c:514 app/tile_swap.c:577 #, c-format msgid "unable to seek to tile location on disk: %d" msgstr "nepodaøilo se na disku postavit na polohu dla¾dice: %d" -#: app/tile_swap.c:526 +#: app/tile_swap.c:533 #, c-format msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read" msgstr "nepodaøilo se naèíst data dla¾dice z disku: naèteno %d/%d (%d) bytù" -#: app/tile_swap.c:584 +#: app/tile_swap.c:591 #, c-format msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" msgstr "nepodaøilo se zapsat data dla¾dice na disk: zapsáno %d (%d) bytù" @@ -5597,7 +5618,8 @@ msgid "gimp_tips.txt" msgstr "gimp_tips.cs.txt" #: app/tips_dialog.c:70 -msgid "GIMP Tip of the day" +#, fuzzy +msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "GIMP: Tip dne" #: app/tips_dialog.c:131 @@ -5659,7 +5681,8 @@ msgid "Feather" msgstr "Zaoblení" #: app/tool_options.c:386 -msgid "Fixed size / aspect ratio" +#, fuzzy +msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" msgstr "Pevná velikost / pomìr stran" #: app/tool_options.c:538 @@ -5715,7 +5738,8 @@ msgid "Incremental" msgstr "Postupná" #: app/tool_options.c:783 -msgid "Pressure sensitivity" +#, fuzzy +msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Citlivost na tlak" #: app/tool_options.c:801 @@ -6172,37 +6196,43 @@ msgstr "Korektivn msgid "Transform Tool Options" msgstr "Volby transformace" -#. the smoothing toggle button -#: app/transform_tool.c:251 -msgid "Smoothing" -msgstr "Vyhlazování" - -#: app/transform_tool.c:258 -msgid "Show path" -msgstr "Ukázat cestu" - #. the second radio frame and box, for transform direction -#: app/transform_tool.c:272 -msgid "Tool paradigm" +#: app/transform_tool.c:257 +#, fuzzy +msgid "Tool Paradigm" msgstr "Paradigma nástroje" #. the show grid toggle button -#: app/transform_tool.c:299 -msgid "Show grid" +#: app/transform_tool.c:292 +#, fuzzy +msgid "Show Grid" msgstr "Ukázat møí¾" -#: app/transform_tool.c:310 -msgid "Grid density:" -msgstr "Hustota møí¾e:" +#: app/transform_tool.c:303 +#, fuzzy +msgid "Density:" +msgstr "Intenzita:" + +#. the smoothing toggle button +#: app/transform_tool.c:333 +msgid "Smoothing" +msgstr "Vyhlazování" #. the clip resulting image toggle button -#: app/transform_tool.c:331 -msgid "Clip result" +#: app/transform_tool.c:341 +#, fuzzy +msgid "Clip Result" msgstr "Oøíznout výsledek" +#. the show_path toggle button +#: app/transform_tool.c:355 +#, fuzzy +msgid "Show Path" +msgstr "Ukázat cestu" + #: app/undo_history.c:432 app/undo_history.c:753 -#, c-format -msgid "%s: undo history" +#, fuzzy, c-format +msgid "Undo History: %s" msgstr "%s: historie vracení" #: app/undo_history.c:488 @@ -6471,6 +6501,21 @@ msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read" msgstr "" "nepodaøilo se naèíst data dla¾dice z xcf souboru: naèteno %d (%d) bytù" +#~ msgid "Anti erase" +#~ msgstr "Opak gumy" + +#~ msgid "/Resize to Image" +#~ msgstr "/Velikost do obrázku" + +#~ msgid "No image: Window Navigation" +#~ msgstr "Navigaèní okno: Není obrázek" + +#~ msgid "starting tile preswapper\n" +#~ msgstr "spou¹tí se odkladaè dla¾dic\n" + +#~ msgid "Grid density:" +#~ msgstr "Hustota møí¾e:" + #~ msgid "%s: Window Info" #~ msgstr "%s: Informaèní okno" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index ea2a73ea89..6903a4a477 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.8\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-25 12:08-0800\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-16 11:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-15 13:05+02:00\n" "Last-Translator: Kenneth Christiansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Tryk:" msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP opstart" -#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:419 +#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:422 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "fortolker \"%s\"\n" @@ -54,48 +54,48 @@ msgid "Parasites" msgstr "Parasitter" #. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes" msgstr "Børster" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns" msgstr "Mønstre" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes" msgstr "Paletter" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients" msgstr "Gradienter" -#: app/app_procs.c:746 +#: app/app_procs.c:741 msgid "Really Quit?" msgstr "Virkelig afslutte?" -#: app/app_procs.c:752 app/install.c:259 app/install.c:405 +#: app/app_procs.c:747 app/install.c:259 app/install.c:405 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 +#: app/app_procs.c:749 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 #: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605 #: app/color_balance.c:273 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500 #: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:381 #: app/gdisplay_color_ui.c:117 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114 -#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1872 app/gradient.c:4949 -#: app/gradient.c:5510 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 -#: app/layers_dialog.c:3334 app/layers_dialog.c:3540 app/layers_dialog.c:3665 -#: app/layers_dialog.c:3779 app/layers_dialog.c:4066 app/levels.c:368 -#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1198 app/qmask.c:257 +#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1881 app/gradient.c:4958 +#: app/gradient.c:5519 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 +#: app/layers_dialog.c:3354 app/layers_dialog.c:3560 app/layers_dialog.c:3685 +#: app/layers_dialog.c:3799 app/layers_dialog.c:4086 app/levels.c:368 +#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1236 app/qmask.c:257 #: app/resize.c:193 app/threshold.c:274 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: app/app_procs.c:777 +#: app/app_procs.c:772 msgid "" "Some files unsaved.\n" "\n" @@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "" "\n" "Afslut GIMP?" -#: app/bezier_select.c:468 +#: app/bezier_select.c:469 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Bezier sti allerede lukket." -#: app/bezier_select.c:489 +#: app/bezier_select.c:490 msgid "Corrupt curve" msgstr "Korrupt kurve" -#: app/bezier_select.c:2854 +#: app/bezier_select.c:2855 msgid "Curve not closed!" msgstr "Kurve ikke lukket!" -#: app/bezier_select.c:3150 app/gimage_mask.c:604 +#: app/bezier_select.c:3142 app/gimage_mask.c:604 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Malerpensel operation fejlet." @@ -134,10 +134,11 @@ msgid "FG to Transparent" msgstr "FG til transparent" #: app/blend.c:265 -msgid "Custom from editor" +#, fuzzy +msgid "Custom from Editor" msgstr "Egendefineret fra editor" -#: app/blend.c:271 app/gradient.c:618 app/preferences_dialog.c:1441 +#: app/blend.c:271 app/gradient.c:619 app/preferences_dialog.c:1483 msgid "Linear" msgstr "Lineær" @@ -181,40 +182,46 @@ msgstr "Spiral (med klokken)" msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spiral (mod klokken)" -#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1493 +#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1528 msgid "None" msgstr "Ingen" #: app/blend.c:299 -msgid "Sawtooth wave" +#, fuzzy +msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Savtand-bølge" #: app/blend.c:301 -msgid "Triangular wave" +#, fuzzy +msgid "Triangular Wave" msgstr "Triangulær bølge" -#: app/blend.c:338 +#: app/blend.c:335 msgid "Offset:" msgstr "Afstand:" -#: app/blend.c:346 app/blend.c:354 +#: app/blend.c:346 msgid "Blend:" msgstr "Blanding:" +#: app/blend.c:354 +msgid "Gradient:" +msgstr "Gradient:" + #: app/blend.c:362 msgid "Repeat:" msgstr "Gentag:" #: app/blend.c:381 -msgid "Adaptive supersampling" +msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "" -#: app/blend.c:412 +#: app/blend.c:409 #, fuzzy msgid "Max Depth:" msgstr "Maks dybde:" -#: app/blend.c:425 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 +#: app/blend.c:422 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 msgid "Threshold:" msgstr "Tærskel:" @@ -250,25 +257,25 @@ msgstr "Lysstyrke-kontrast opererer ikke p msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Lysstyrke-Kontrast" -#: app/brightness_contrast.c:213 app/by_color_select.c:589 -#: app/color_balance.c:269 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:377 -#: app/hue_saturation.c:371 app/levels.c:364 app/posterize.c:196 -#: app/threshold.c:270 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 -msgid "Reset" -msgstr "Nulstil" - -#: app/brightness_contrast.c:215 app/channel_ops.c:92 +#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:92 #: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603 -#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 -#: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379 -#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:373 -#: app/layers_dialog.c:3332 app/layers_dialog.c:3538 app/layers_dialog.c:3663 -#: app/layers_dialog.c:4064 app/levels.c:366 app/module_db.c:277 -#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1194 app/qmask.c:255 -#: app/resize.c:191 app/threshold.c:272 +#: app/color_balance.c:269 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 +#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:377 +#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:371 +#: app/layers_dialog.c:3352 app/layers_dialog.c:3558 app/layers_dialog.c:3683 +#: app/layers_dialog.c:4084 app/levels.c:364 app/module_db.c:277 +#: app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1232 app/qmask.c:255 +#: app/resize.c:191 app/threshold.c:270 msgid "OK" msgstr "OK" +#: app/brightness_contrast.c:215 app/by_color_select.c:589 +#: app/color_balance.c:271 app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:379 +#: app/hue_saturation.c:373 app/levels.c:366 app/posterize.c:198 +#: app/threshold.c:272 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" + #. Create the brightness scale widget #: app/brightness_contrast.c:233 msgid "Brightness" @@ -281,8 +288,8 @@ msgstr "Kontrast" #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:439 app/curves.c:671 -#: app/fileops.c:417 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 -#: app/palette.c:3184 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 +#: app/fileops.c:418 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 +#: app/palette.c:3222 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvis" @@ -295,11 +302,11 @@ msgstr "B #: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:147 #: app/colormap_dialog.i.c:157 app/crop.c:1041 app/devices.c:755 #: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:277 app/gdisplay_ops.c:354 -#: app/gradient.c:890 app/gradient_select.c:150 app/histogram_tool.c:291 -#: app/info_window.c:300 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 -#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2015 app/palette.c:2031 -#: app/palette.c:3066 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 -#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:759 +#: app/gradient.c:893 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292 +#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 +#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2050 app/palette.c:2066 +#: app/palette.c:3104 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 +#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:761 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -325,8 +332,8 @@ msgstr "Vinkel:" msgid "Brush Selection" msgstr "Børstevalg" -#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:888 app/module_db.c:316 -#: app/palette.c:2013 app/pattern_select.c:169 +#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:891 app/module_db.c:316 +#: app/palette.c:2048 app/pattern_select.c:169 msgid "Refresh" msgstr "Opdatér" @@ -342,19 +349,18 @@ msgstr "Uigennemsigtighed:" msgid "Mode:" msgstr "Modus:" -#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1190 app/palette.c:1207 -#: app/palette.c:2197 +#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1188 app/palette.c:2235 msgid "New" msgstr "Ny" #: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:145 -#: app/gradient_select.c:148 app/palette.c:1182 app/palette.c:2029 +#: app/gradient_select.c:150 app/palette.c:1195 app/palette.c:2064 #: app/palette_select.c:60 msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1870 -#: app/palette.c:1197 app/palette.c:2206 +#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1879 +#: app/palette.c:1205 app/palette.c:2244 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -362,7 +368,7 @@ msgstr "Slet" msgid "Spacing:" msgstr "Mellemrum:" -#: app/brush_select.c:1794 +#: app/brush_select.c:1790 msgid "" "We are all fresh out of brush editors today,\n" "please write your own or try back tomorrow\n" @@ -370,7 +376,7 @@ msgstr "" "Vi er helt tom for penselredigerere idag,\n" "skriv venligst din egen eller prøv igen i morgen\n" -#: app/brush_select.c:1823 +#: app/brush_select.c:1819 msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\"" msgstr "Wilber siger: \"Jeg ved ikke hvordan man sletter den børste.\"" @@ -442,7 +448,7 @@ msgid "copy" msgstr "kopiér" #. formulate the new layer_mask name -#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1699 app/layer.c:318 app/layer.c:1522 +#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1708 app/layer.c:318 app/layer.c:1546 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kopiér" @@ -468,7 +474,7 @@ msgstr "Y:" #. The wrap around option #: app/channel_ops.c:165 -msgid "Wrap-Around" +msgid "Wrap Around" msgstr "" #. The fill options @@ -477,11 +483,11 @@ msgid "Fill Options" msgstr "Alternativer for fyld" #: app/channel_ops.c:177 app/image_new.c:70 app/image_new.c:224 -#: app/layers_dialog.c:3313 +#: app/layers_dialog.c:3333 msgid "Background" msgstr "Baggrund" -#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3315 +#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3335 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" @@ -521,17 +527,17 @@ msgid "Empty Channel Copy" msgstr "" #: app/channels_dialog.c:1386 app/color_balance.c:341 app/curves.c:414 -#: app/histogram_tool.c:271 app/levels.c:243 +#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:243 msgid "Red" msgstr "Rød" #: app/channels_dialog.c:1390 app/color_balance.c:366 app/curves.c:415 -#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:244 +#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:244 msgid "Green" msgstr "Grøn" #: app/channels_dialog.c:1394 app/color_balance.c:391 app/curves.c:416 -#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:245 +#: app/histogram_tool.c:274 app/levels.c:245 msgid "Blue" msgstr "Blå" @@ -698,15 +704,15 @@ msgstr "Indeks:" msgid "Hex Triplet" msgstr "" -#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:263 +#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:264 msgid "Intensity:" msgstr "Intensitet:" #: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627 #: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630 #: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664 -#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:197 app/info_window.c:202 -#: app/info_window.c:207 app/info_window.c:212 +#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:205 app/info_window.c:210 +#: app/info_window.c:215 app/info_window.c:220 msgid "N/A" msgstr "I/T" @@ -763,11 +769,11 @@ msgstr "Kantvalg" msgid "Border selection by:" msgstr "Kantvalg efter:" -#: app/commands.c:1267 +#: app/commands.c:1286 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" -#: app/commands.c:1329 +#: app/commands.c:1348 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" @@ -874,7 +880,8 @@ msgid "Crop & Resize Options" msgstr "Alternativer for beskæring og ændring af størrelse" #: app/crop.c:188 -msgid "Current layer only" +#, fuzzy +msgid "Current Layer Only" msgstr "Kun aktivt lag" #. enlarge toggle @@ -912,7 +919,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Bredde:" #: app/crop.c:1066 app/file_new_dialog.c:419 app/file_new_dialog.c:437 -#: app/layers_dialog.c:3371 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 +#: app/layers_dialog.c:3391 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 #: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:439 msgid "Height:" msgstr "Højde:" @@ -929,7 +936,7 @@ msgstr "" msgid "Curves Options" msgstr "Alternativer for kurver" -#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:270 app/layers_dialog.c:242 +#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:271 app/layers_dialog.c:242 #: app/levels.c:242 app/paint_funcs.c:96 app/tool_options.c:1003 msgid "Value" msgstr "Værdi" @@ -974,8 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Device Status" msgstr "Enhedsstatus" -#: app/devices.c:753 app/gradient.c:886 app/levels.c:627 app/palette.c:2011 -#: app/preferences_dialog.c:1196 +#: app/devices.c:753 app/gradient.c:889 app/levels.c:627 app/palette.c:2046 +#: app/preferences_dialog.c:1234 msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -1083,14 +1090,15 @@ msgstr "" #. the hard toggle #: app/eraser.c:107 -msgid "Hard edge" +#, fuzzy +msgid "Hard Edge" msgstr "Hård kant" #. the anti_erase toggle -#: app/eraser.c:117 +#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:100 #, fuzzy -msgid "Anti erase" -msgstr "Grænsesnit" +msgid "Anti Erase" +msgstr "Slet" #: app/errorconsole.c:170 #, c-format @@ -1152,7 +1160,7 @@ msgstr "Billedest msgid "New Image" msgstr "Ny billede" -#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1265 +#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1304 msgid "Pixels" msgstr "Pixler" @@ -1170,111 +1178,111 @@ msgstr "Pixler/%a" msgid "Image Type" msgstr "Billedetype" -#: app/fileops.c:238 app/fileops.c:275 +#: app/fileops.c:239 app/fileops.c:276 msgid "Load Image" msgstr "Hent billede" #. format-chooser frame -#: app/fileops.c:285 +#: app/fileops.c:286 msgid "Open Options" msgstr "Alternativer for åbning" -#: app/fileops.c:300 app/fileops.c:515 +#: app/fileops.c:301 app/fileops.c:516 msgid "Determine file type:" msgstr "Bestem billedetype:" -#: app/fileops.c:383 +#: app/fileops.c:384 msgid "" "generate\n" "preview" msgstr "" -#: app/fileops.c:418 +#: app/fileops.c:419 #, fuzzy msgid "No selection." msgstr "Øg udvalg" -#: app/fileops.c:469 app/fileops.c:501 +#: app/fileops.c:470 app/fileops.c:502 msgid "Save Image" msgstr "Gem billede" -#: app/fileops.c:506 +#: app/fileops.c:507 msgid "Save Options" msgstr "Alternativer for gemning" -#: app/fileops.c:568 +#: app/fileops.c:569 msgid "Can't revert. No filename associated with this image" msgstr "" -#: app/fileops.c:582 +#: app/fileops.c:583 msgid "Revert failed." msgstr "Forkast fejlet." -#: app/fileops.c:1252 +#: app/fileops.c:1253 msgid "(this thumbnail may be out of date)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1253 +#: app/fileops.c:1254 msgid "(no information)" msgstr "(ingen information)" -#: app/fileops.c:1263 +#: app/fileops.c:1264 msgid "(thumbnail saving is disabled)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1267 +#: app/fileops.c:1268 msgid "(could not write thumbnail file)" msgstr "(kunne ikke skrive miniatyrfil)" -#: app/fileops.c:1271 +#: app/fileops.c:1272 msgid "(thumbnail file not written)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1288 +#: app/fileops.c:1289 msgid "no preview available" msgstr "" -#: app/fileops.c:1412 +#: app/fileops.c:1403 msgid "(could not make preview)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1485 app/fileops.c:1566 +#: app/fileops.c:1475 app/fileops.c:1556 msgid "Open failed: " msgstr "Fejl under åbning: " -#: app/fileops.c:1626 +#: app/fileops.c:1616 #, c-format msgid "%s is an irregular file (%s)" msgstr "%s er en irregulær fil (%s)" -#: app/fileops.c:1640 app/fileops.c:1742 +#: app/fileops.c:1630 app/fileops.c:1732 msgid "Save failed: " msgstr "Fejl under gemning: " -#: app/fileops.c:1687 +#: app/fileops.c:1677 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "%s eksisterer, overskriv?" -#: app/fileops.c:1691 +#: app/fileops.c:1681 msgid "File Exists!" msgstr "Filen eksisterer!" -#: app/fileops.c:1697 +#: app/fileops.c:1687 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: app/fileops.c:1699 +#: app/fileops.c:1689 msgid "No" msgstr "Nej" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1311 -#: app/preferences_dialog.c:2085 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1353 +#: app/preferences_dialog.c:2053 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1313 -#: app/preferences_dialog.c:2087 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1355 +#: app/preferences_dialog.c:2055 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -1299,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-tom" -#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1356 +#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1398 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -1379,7 +1387,7 @@ msgstr "" msgid "Error in GIMP brush file...aborting." msgstr "" -#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:211 +#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:212 msgid "Unnamed" msgstr "Unavngivet" @@ -1455,38 +1463,38 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2784 +#: app/gimpimage.c:2786 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2788 +#: app/gimpimage.c:2790 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2792 +#: app/gimpimage.c:2794 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2799 +#: app/gimpimage.c:2801 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2902 +#: app/gimpimage.c:2904 msgid "Channel cannot be raised any further" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2951 +#: app/gimpimage.c:2953 msgid "Channel cannot be lowered any further" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:3154 app/palette.c:370 app/palette.c:948 app/palette.c:1084 -#: app/palette.c:1962 app/palette.c:2697 app/palette.c:2829 +#: app/gimpimage.c:3156 app/palette.c:376 app/palette.c:953 app/palette.c:1089 +#: app/palette.c:1996 app/palette.c:2735 app/palette.c:2867 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -1501,50 +1509,50 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "Fremgang" -#: app/gimprc.c:387 app/plug_in.c:305 +#: app/gimprc.c:390 app/plug_in.c:305 msgid "Resource configuration" msgstr "" -#: app/gimprc.c:438 +#: app/gimprc.c:441 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:439 +#: app/gimprc.c:442 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:440 +#: app/gimprc.c:443 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:1434 +#: app/gimprc.c:1437 msgid "error parsing pluginrc" msgstr "" -#: app/gimprc.c:1769 +#: app/gimprc.c:1772 #, c-format msgid "transform_path(): gimprc token referenced but not defined: %s" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2731 +#: app/gimprc.c:2734 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Kan ikke åbne %s; %s" -#: app/gimprc.c:2750 +#: app/gimprc.c:2753 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Kan ikke omdøbe %s til %s.old; %s" -#: app/gimprc.c:2756 +#: app/gimprc.c:2759 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Kunne ikke genåbne %s\n" -#: app/gimprc.c:2768 +#: app/gimprc.c:2771 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Kan ikke skrive til %s; %s" @@ -1621,7 +1629,8 @@ msgid "Paste Into" msgstr "Indsæt i" #: app/global_edit.c:698 -msgid "Paste As New" +#, fuzzy +msgid "Paste as New" msgstr "Indsæt som ny" #: app/global_edit.c:712 @@ -1644,120 +1653,120 @@ msgstr "Skriv et navn for denne buffer" msgid "Copy Named" msgstr "Kopier navngivet" -#: app/gradient.c:619 +#: app/gradient.c:620 msgid "Curved" msgstr "Buet" -#: app/gradient.c:620 +#: app/gradient.c:621 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinuslignende" -#: app/gradient.c:621 +#: app/gradient.c:622 msgid "Spherical (increasing)" msgstr "Sfærisk (øgende)" -#: app/gradient.c:622 +#: app/gradient.c:623 msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "Sfærisk (minskende)" -#: app/gradient.c:627 +#: app/gradient.c:628 msgid "Plain RGB" msgstr "Vanlig RGB" -#: app/gradient.c:628 +#: app/gradient.c:629 msgid "HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "" -#: app/gradient.c:629 +#: app/gradient.c:630 msgid "HSV (clockwise hue)" msgstr "" -#: app/gradient.c:880 +#: app/gradient.c:883 msgid "Gradient Editor" msgstr "Gradientredigering" -#: app/gradient.c:915 app/gradient_select.c:205 app/paintbrush.c:286 -#: app/palette.c:3122 +#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:286 +#: app/palette.c:3160 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" -#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/palette.c:2168 +#: app/gradient.c:917 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2207 #: app/palette_select.c:82 msgid "Name" msgstr "Navn" #. Frame & vbox for gradient functions -#: app/gradient.c:959 +#: app/gradient.c:962 msgid "Gradient Ops" msgstr "Gradientoperationer" #. Buttons for gradient functions -#: app/gradient.c:967 +#: app/gradient.c:970 msgid "New Gradient" msgstr "Ny gradient" -#: app/gradient.c:973 +#: app/gradient.c:977 msgid "Copy Gradient" msgstr "Kopier gradient" -#: app/gradient.c:979 +#: app/gradient.c:984 msgid "Delete Gradient" msgstr "Slet gradient" -#: app/gradient.c:985 +#: app/gradient.c:991 msgid "Rename Gradient" msgstr "Omdøb gradient" -#: app/gradient.c:991 app/gradient.c:1972 +#: app/gradient.c:998 app/gradient.c:1981 msgid "Save as POV-Ray" msgstr "Gem som POV-ray" #. Zoom all button -#: app/gradient.c:1007 +#: app/gradient.c:1015 msgid "Zoom all" msgstr "Zoom alt" -#: app/gradient.c:1072 +#: app/gradient.c:1081 msgid "Instant update" msgstr "Øjeblikkelig opdatering" -#: app/gradient.c:1207 app/gradient.c:2092 +#: app/gradient.c:1216 app/gradient.c:2101 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: app/gradient.c:1638 +#: app/gradient.c:1647 msgid "New gradient" msgstr "Ny gradient" -#: app/gradient.c:1641 +#: app/gradient.c:1650 msgid "Enter a name for the new gradient" msgstr "Skriv et navn for den nye gradient" -#: app/gradient.c:1642 +#: app/gradient.c:1651 msgid "untitled" msgstr "ikke-navngivet" -#: app/gradient.c:1701 +#: app/gradient.c:1710 msgid "Copy gradient" msgstr "Kopier gradient" -#: app/gradient.c:1704 +#: app/gradient.c:1713 msgid "Enter a name for the copied gradient" msgstr "Skriv et navn for den kopierede gradient" -#: app/gradient.c:1787 +#: app/gradient.c:1796 msgid "Rename gradient" msgstr "Omdøb gradient" -#: app/gradient.c:1790 +#: app/gradient.c:1799 msgid "Enter a new name for the gradient" msgstr "Skriv et nyt navn for gradienten" -#: app/gradient.c:1864 +#: app/gradient.c:1873 msgid "Delete gradient" msgstr "Slet gradient" -#: app/gradient.c:1883 +#: app/gradient.c:1892 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1766,252 +1775,252 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil slette\n" "\"%s\" fra listen og fra disk?" -#: app/gradient.c:2008 +#: app/gradient.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "Kunne ikke genåbne %s\n" -#: app/gradient.c:2130 +#: app/gradient.c:2139 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "" -#: app/gradient.c:2372 +#: app/gradient.c:2381 #, c-format msgid "" "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " "Opacity: %0.3f" msgstr "" -#: app/gradient.c:2397 +#: app/gradient.c:2406 #, c-format msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/gradient.c:2421 +#: app/gradient.c:2430 #, c-format msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/gradient.c:2726 +#: app/gradient.c:2735 msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress" msgstr "" -#: app/gradient.c:2728 app/gradient.c:2731 +#: app/gradient.c:2737 app/gradient.c:2740 msgid "Click: select Shift+click: extend selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:2736 +#: app/gradient.c:2745 msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move" msgstr "" -#: app/gradient.c:2748 +#: app/gradient.c:2757 msgid "" "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: " "move & compress" msgstr "" -#: app/gradient.c:2990 app/gradient.c:2999 +#: app/gradient.c:2999 app/gradient.c:3008 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "" -#: app/gradient.c:3017 +#: app/gradient.c:3026 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "" -#: app/gradient.c:3501 app/gradient.c:4558 +#: app/gradient.c:3510 app/gradient.c:4567 msgid "Left endpoint's color" msgstr "" -#: app/gradient.c:3512 app/gradient.c:3554 +#: app/gradient.c:3521 app/gradient.c:3563 msgid "Load from" msgstr "Indlæs fra" -#: app/gradient.c:3516 +#: app/gradient.c:3525 msgid "Left neighbor's right endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3517 +#: app/gradient.c:3526 msgid "Right endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3527 app/gradient.c:3569 +#: app/gradient.c:3536 app/gradient.c:3578 msgid "Save to" msgstr "Gem til" -#: app/gradient.c:3543 app/gradient.c:4636 +#: app/gradient.c:3552 app/gradient.c:4645 msgid "Right endpoint's color" msgstr "" -#: app/gradient.c:3558 +#: app/gradient.c:3567 msgid "Right neighbor's left endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3559 +#: app/gradient.c:3568 msgid "Left endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3670 +#: app/gradient.c:3679 msgid "Selection operations" msgstr "" -#: app/gradient.c:3842 +#: app/gradient.c:3851 msgid "Blending function for segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3844 +#: app/gradient.c:3853 msgid "Coloring type for segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3846 +#: app/gradient.c:3855 msgid "Split segment at midpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3848 app/gradient.c:4939 +#: app/gradient.c:3857 app/gradient.c:4948 msgid "Split segment uniformly" msgstr "" -#: app/gradient.c:3850 +#: app/gradient.c:3859 msgid "Delete segment" msgstr "Slet segment" -#: app/gradient.c:3852 +#: app/gradient.c:3861 msgid "Re-center segment's midpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3854 +#: app/gradient.c:3863 msgid "Re-distribute handles in segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3856 +#: app/gradient.c:3865 msgid "Flip segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3858 app/gradient.c:5500 +#: app/gradient.c:3867 app/gradient.c:5509 msgid "Replicate segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3863 +#: app/gradient.c:3872 msgid "Blending function for selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3865 +#: app/gradient.c:3874 msgid "Coloring type for selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3867 +#: app/gradient.c:3876 msgid "Split segments at midpoints" msgstr "" -#: app/gradient.c:3869 app/gradient.c:4940 +#: app/gradient.c:3878 app/gradient.c:4949 msgid "Split segments uniformly" msgstr "" -#: app/gradient.c:3871 +#: app/gradient.c:3880 msgid "Delete selection" msgstr "Slet det valgte" -#: app/gradient.c:3873 +#: app/gradient.c:3882 msgid "Re-center midpoints in selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3875 +#: app/gradient.c:3884 msgid "Re-distribute handles in selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3877 +#: app/gradient.c:3886 msgid "Flip selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3879 app/gradient.c:5501 +#: app/gradient.c:3888 app/gradient.c:5510 msgid "Replicate selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:4163 +#: app/gradient.c:4172 msgid "FG color" msgstr "FG farve" -#: app/gradient.c:4212 +#: app/gradient.c:4221 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:4725 app/gradient.c:4795 +#: app/gradient.c:4734 app/gradient.c:4804 msgid "(Varies)" msgstr "(Varierer)" -#: app/gradient.c:4947 +#: app/gradient.c:4956 msgid "Split" msgstr "Opdel" #. Instructions -#: app/gradient.c:4961 +#: app/gradient.c:4970 msgid "Please select the number of uniform parts" msgstr "" -#: app/gradient.c:4967 +#: app/gradient.c:4976 msgid "in which you want to split the selected segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:4968 +#: app/gradient.c:4977 msgid "in which you want to split the segments in the selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:5328 +#: app/gradient.c:5337 msgid "Blend endpoints' colors" msgstr "" -#: app/gradient.c:5340 +#: app/gradient.c:5349 msgid "Blend endpoints' opacity" msgstr "" -#: app/gradient.c:5508 +#: app/gradient.c:5517 msgid "Replicate" msgstr "" #. Instructions -#: app/gradient.c:5521 +#: app/gradient.c:5530 msgid "Please select the number of times" msgstr "" -#: app/gradient.c:5526 +#: app/gradient.c:5535 msgid "you want to replicate the selected segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:5527 +#: app/gradient.c:5536 msgid "you want to replicate the selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:5879 +#: app/gradient.c:5888 #, c-format msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:5905 +#: app/gradient.c:5914 #, c-format msgid "" "grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad " "things may happen soon" msgstr "" -#: app/gradient.c:5937 +#: app/gradient.c:5946 msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename" msgstr "" -#: app/gradient.c:5945 +#: app/gradient.c:5954 #, c-format msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:6155 +#: app/gradient.c:6164 #, c-format msgid "seg_get_segment_at(): No matching segment for position %0.15f" msgstr "" #. The shell -#: app/gradient_select.c:141 +#: app/gradient_select.c:143 msgid "Gradient Selection" msgstr "" @@ -2023,36 +2032,36 @@ msgstr "Alternativer for histogram" msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:259 +#: app/histogram_tool.c:260 msgid "Mean:" msgstr "Middelværdi:" -#: app/histogram_tool.c:260 +#: app/histogram_tool.c:261 msgid "Std Dev:" msgstr "Standardafvigelse:" -#: app/histogram_tool.c:261 +#: app/histogram_tool.c:262 msgid "Median:" msgstr "Median:" -#: app/histogram_tool.c:262 +#: app/histogram_tool.c:263 msgid "Pixels:" msgstr "Pixler:" -#: app/histogram_tool.c:264 +#: app/histogram_tool.c:265 msgid "Count:" msgstr "Antal:" -#: app/histogram_tool.c:265 +#: app/histogram_tool.c:266 msgid "Percentile:" msgstr "Procentdel:" #. The shell and main vbox -#: app/histogram_tool.c:286 app/tools.c:733 +#: app/histogram_tool.c:287 app/tools.c:733 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" -#: app/histogram_tool.c:310 +#: app/histogram_tool.c:311 msgid "Information on Channel:" msgstr "Information om kanal:" @@ -2122,16 +2131,16 @@ msgstr "M msgid "image depth change, unable to restore original image" msgstr "" -#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:63 app/info_window.c:471 -#: app/preferences_dialog.c:1357 +#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603 +#: app/preferences_dialog.c:1399 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtone" -#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3312 +#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3332 msgid "Foreground" msgstr "Forgrund" -#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3314 +#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3334 msgid "White" msgstr "Hvid" @@ -2183,110 +2192,110 @@ msgid "" "Click to open the Gradients Dialog." msgstr "" -#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1461 -#: app/preferences_dialog.c:1561 +#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1503 +#: app/preferences_dialog.c:1598 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: app/info_window.c:62 +#: app/info_window.c:64 msgid "Static Gray" msgstr "Statisk grå" -#: app/info_window.c:64 +#: app/info_window.c:66 msgid "Static Color" msgstr "Statisk farve" -#: app/info_window.c:65 +#: app/info_window.c:67 msgid "Pseudo Color" msgstr "" -#: app/info_window.c:66 +#: app/info_window.c:68 msgid "True Color" msgstr "Rigtig farve" -#: app/info_window.c:67 +#: app/info_window.c:69 msgid "Direct Color" msgstr "Direkte farve" -#. create the info dialog -#: app/info_window.c:123 app/info_window.c:291 -#, c-format -msgid "%s: Window Info" -msgstr "%s: Vindueinfo" - -#: app/info_window.c:217 +#: app/info_window.c:225 msgid "A:" msgstr "" -#: app/info_window.c:222 +#: app/info_window.c:230 #, fuzzy msgid "B:" msgstr "B" -#: app/info_window.c:227 +#: app/info_window.c:235 #, fuzzy msgid "G:" msgstr "G" -#: app/info_window.c:232 +#: app/info_window.c:240 #, fuzzy msgid "R:" msgstr "Rød:" -#: app/info_window.c:251 +#: app/info_window.c:259 msgid "Extended" msgstr "Udvidet" #. add the information fields -#: app/info_window.c:319 +#: app/info_window.c:327 msgid "Dimensions (w x h):" msgstr "Dimensioner (v x h):" -#: app/info_window.c:321 +#: app/info_window.c:329 msgid "Resolution:" msgstr "Opløsning:" -#: app/info_window.c:323 app/tool_options.c:452 +#: app/info_window.c:331 app/tool_options.c:452 msgid "Unit:" msgstr "Enhed:" -#: app/info_window.c:325 +#: app/info_window.c:333 msgid "Scale Ratio:" msgstr "Skaleringsrate:" -#: app/info_window.c:327 +#: app/info_window.c:335 msgid "Display Type:" msgstr "Skærmtype:" -#: app/info_window.c:329 +#: app/info_window.c:337 msgid "Visual Class:" msgstr "Synlig klasse:" -#: app/info_window.c:331 +#: app/info_window.c:339 msgid "Visual Depth:" msgstr "Synlig dybde:" -#: app/info_window.c:334 +#: app/info_window.c:342 msgid "Shades of Color:" msgstr "Antal farvedybder: " -#: app/info_window.c:337 +#: app/info_window.c:345 msgid "Shades:" msgstr "Toner:" -#: app/info_window.c:340 +#: app/info_window.c:348 msgid "Shades of Gray:" msgstr "Gråtoner:" -#: app/info_window.c:443 +#. create the info dialog +#: app/info_window.c:377 +#, c-format +msgid "Info: %s-%d.%d" +msgstr "" + +#: app/info_window.c:575 msgid "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)" msgstr "" -#: app/info_window.c:469 +#: app/info_window.c:601 msgid "RGB Color" msgstr "RGB-farve" -#: app/info_window.c:473 +#: app/info_window.c:605 msgid "Indexed Color" msgstr "Indekseret farve" @@ -2708,7 +2717,7 @@ msgstr "Flydende udvalg" msgid "GDisplay procedures" msgstr "" -#: app/internal_procs.c:100 +#: app/internal_procs.c:100 app/palette.c:3168 msgid "Image" msgstr "Billede" @@ -2728,7 +2737,7 @@ msgstr "Gradient UI" msgid "Guide procedures" msgstr "Procedyrer for guide" -#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1454 +#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1496 msgid "Interface" msgstr "Grænsesnit" @@ -2741,7 +2750,7 @@ msgstr "Lag" msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskelligt" -#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2154 app/palette.c:2166 +#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2193 app/palette.c:2205 #: app/palette_select.c:80 msgid "Palette" msgstr "Palette" @@ -2774,7 +2783,7 @@ msgstr "Tekstprocedyrer" msgid "Tool procedures" msgstr "Værktøjsprocedyrer" -#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:868 +#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:872 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" @@ -2851,7 +2860,7 @@ msgstr "G msgid "Lighten Only" msgstr "Gør kun lysere" -#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3361 +#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3381 msgid "New Layer" msgstr "Nyt lag" @@ -2887,80 +2896,80 @@ msgstr "Slet lag" msgid "Keep Trans." msgstr "Bevar gennemsigtig" -#: app/layers_dialog.c:1791 +#: app/layers_dialog.c:1811 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:2052 app/layers_dialog.c:3140 app/layers_dialog.c:3563 +#: app/layers_dialog.c:2072 app/layers_dialog.c:3160 app/layers_dialog.c:3583 msgid "Floating Selection" msgstr "Flydende udvalg" -#: app/layers_dialog.c:3326 +#: app/layers_dialog.c:3346 msgid "New Layer Options" msgstr "Alternativer for nyt lag" #. The name label and entry -#: app/layers_dialog.c:3351 +#: app/layers_dialog.c:3371 msgid "Layer Name:" msgstr "Navn på lag:" #. The size labels -#: app/layers_dialog.c:3365 +#: app/layers_dialog.c:3385 msgid "Layer Width:" msgstr "Bredde på lag:" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3424 +#: app/layers_dialog.c:3444 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Fyldtype for lag" -#: app/layers_dialog.c:3532 +#: app/layers_dialog.c:3552 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Rediger lagets attributter" -#: app/layers_dialog.c:3555 +#: app/layers_dialog.c:3575 msgid "Layer name:" msgstr "Navn på lag:" -#: app/layers_dialog.c:3644 +#: app/layers_dialog.c:3664 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "Hvidt (Helt uigennemsigtig)" -#: app/layers_dialog.c:3645 +#: app/layers_dialog.c:3665 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Sort (Helt gennemsigtig)" -#: app/layers_dialog.c:3646 +#: app/layers_dialog.c:3666 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Lagets alfakanal" -#: app/layers_dialog.c:3657 +#: app/layers_dialog.c:3677 msgid "Add Mask Options" msgstr "Tilføj alternativer for maske" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3677 +#: app/layers_dialog.c:3697 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Initialiser lagets maske til:" -#: app/layers_dialog.c:3769 +#: app/layers_dialog.c:3789 msgid "Layer Mask Options" msgstr "Alternativer for lagets maske" -#: app/layers_dialog.c:3775 +#: app/layers_dialog.c:3795 msgid "Apply" msgstr "Benyt" -#: app/layers_dialog.c:3777 +#: app/layers_dialog.c:3797 msgid "Discard" msgstr "Forkast" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/layers_dialog.c:3791 +#: app/layers_dialog.c:3811 msgid "Apply layer mask?" msgstr "Benyt lagets maske?" -#: app/layers_dialog.c:3845 app/layers_dialog.c:3933 +#: app/layers_dialog.c:3865 app/layers_dialog.c:3953 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." @@ -2968,27 +2977,27 @@ msgstr "" "Ugyldig bredde eller højde.\n" "Begge skal være positive." -#: app/layers_dialog.c:4044 +#: app/layers_dialog.c:4064 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Udvides efter behov" -#: app/layers_dialog.c:4045 +#: app/layers_dialog.c:4065 msgid "Clipped to image" msgstr "Klippes til bildet" -#: app/layers_dialog.c:4046 +#: app/layers_dialog.c:4066 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Klippes til bundlag" -#: app/layers_dialog.c:4058 +#: app/layers_dialog.c:4078 msgid "Layer Merge Options" msgstr "Alternativer for fletning af lag" -#: app/layers_dialog.c:4079 +#: app/layers_dialog.c:4099 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Endelig, flettet lag skal være:" -#: app/layers_dialog.c:4081 +#: app/layers_dialog.c:4101 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Endelig, forankret lag skal være:" @@ -3068,44 +3077,44 @@ msgstr "Alternativer for forst msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Tillad ændring af størrelse for vinduer" -#: app/main.c:278 +#: app/main.c:289 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP version" -#: app/main.c:282 +#: app/main.c:293 #, c-format msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n" msgstr "Brug: %s [flag ...] [filer ...]\n" -#: app/main.c:283 +#: app/main.c:294 msgid "Valid options are:\n" msgstr "Gyldige engelsksprogede flag er:\n" -#: app/main.c:284 +#: app/main.c:295 msgid " -h --help Output this help.\n" msgstr " -h --help Skriver denne hjælp.\n" -#: app/main.c:285 +#: app/main.c:296 msgid " -v --version Output version info.\n" msgstr " -v --version Skriver versionsinformation.\n" -#: app/main.c:286 +#: app/main.c:297 msgid " -b --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b --batch Kør i batch-mode.\n" -#: app/main.c:287 +#: app/main.c:298 msgid " -g --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g --gimprc Brug en alternativ gimprc fil.\n" -#: app/main.c:288 +#: app/main.c:299 msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -n --no-interface Kør uden brugergrænsesnit.\n" -#: app/main.c:289 +#: app/main.c:300 msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r --restore-session Prøv at genoprette en gemt session.\n" -#: app/main.c:290 +#: app/main.c:301 msgid "" " --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, " "brushes.\n" @@ -3113,31 +3122,31 @@ msgstr "" " --no-data Hent ikke mønstre, gradienter, paletter,\n" "børster.\n" -#: app/main.c:291 +#: app/main.c:302 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Vis meldinger under opstart.\n" -#: app/main.c:292 +#: app/main.c:303 msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " --no-splash Ikke vis opstartsvinduet.\n" -#: app/main.c:293 +#: app/main.c:304 msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " --no-splash-image Ikke vis billede i opstartsvinduet.\n" -#: app/main.c:294 +#: app/main.c:305 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its " "plugins.\n" msgstr "" " --no-shm Brug ikke delt hukommelse mellem GIMP og dets tillæg.\n" -#: app/main.c:295 +#: app/main.c:306 msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" msgstr "" " --no-xshm Brug ikke X-udvidelsen for delt hukommelse.\n" -#: app/main.c:296 +#: app/main.c:307 msgid "" " --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -3145,57 +3154,57 @@ msgstr "" " --console-messages Vis advarsler på konsollet istedet for i en " "dialogboks.\n" -#: app/main.c:297 +#: app/main.c:308 msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers Slå til aflusnings signalhåndterere.\n" -#: app/main.c:298 +#: app/main.c:309 msgid "" " --display Use the designated X display.\n" "\n" msgstr " --display Brug opgivet X-skærm.\n" -#: app/main.c:299 +#: app/main.c:310 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Brug en alternativ system gimprc fil.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:431 msgid "sighup caught" msgstr "sighup modtaget" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:436 msgid "sigint caught" msgstr "sigint modtaget" -#: app/main.c:430 +#: app/main.c:441 msgid "sigquit caught" msgstr "sigquit modtaget" -#: app/main.c:435 +#: app/main.c:446 msgid "sigabrt caught" msgstr "sigabrt modtaget" -#: app/main.c:440 +#: app/main.c:451 msgid "sigbus caught" msgstr "sigbus modtaget" -#: app/main.c:445 +#: app/main.c:456 msgid "sigsegv caught" msgstr "sigsegv modtaget" -#: app/main.c:450 +#: app/main.c:461 msgid "sigpipe caught" msgstr "sigpipe modtaget" -#: app/main.c:455 +#: app/main.c:466 msgid "sigterm caught" msgstr "sigterm modtaget" -#: app/main.c:460 +#: app/main.c:471 msgid "sigfpe caught" msgstr "sigfpe modtaget" -#: app/main.c:464 +#: app/main.c:475 msgid "unknown signal" msgstr "ukendt signal" @@ -3220,899 +3229,1060 @@ msgstr "" msgid "degrees" msgstr "" -#: app/menus.c:69 +#. +#: app/menus.c:83 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgid "/Xtns/Animation" +msgstr "/Filtre/tearoff1" + +#: app/menus.c:84 +msgid "/Xtns/Perl-Fu" +msgstr "" + +#: app/menus.c:85 +msgid "/Xtns/Perl-Fu/Logos" +msgstr "" + +#: app/menus.c:86 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Perl" +msgstr "/Rediger/---" + +#: app/menus.c:87 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render" +msgstr "/Filer/Forkast" + +#: app/menus.c:88 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Logos" msgstr "/Filtre/Gentag sidste" -#: app/menus.c:70 +#: app/menus.c:89 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Nature" +msgid "/Xtns/Render/Povray" msgstr "/Filtre/Gentag sidste" -#: app/menus.c:71 +#: app/menus.c:90 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern" -msgstr "/Filtre/Gentag sidste" +msgid "/Xtns/Script-Fu" +msgstr "/Skript-Fu" -#: app/menus.c:72 +#: app/menus.c:91 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos" +msgstr "/Skript-Fu/" + +#: app/menus.c:92 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" +msgstr "/Skript-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:93 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes" +msgstr "" + +#: app/menus.c:94 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Skript-Fu/" + +#: app/menus.c:95 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons" +msgstr "/Skript-Fu/" + +#: app/menus.c:96 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" +msgstr "" + +#: app/menus.c:97 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc" +msgstr "/Skript-Fu/" + +#: app/menus.c:98 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Test" +msgstr "/Skript-Fu/" + +#: app/menus.c:99 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser" +msgstr "/Udvd/Modulvisning" + +#. +#: app/menus.c:102 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map" msgstr "/Filer/Luk" -#: app/menus.c:73 +#: app/menus.c:103 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgstr "/Filtre/Gentag sidste" + +#: app/menus.c:104 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature" +msgstr "/Filtre/Gentag sidste" + +#: app/menus.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern" +msgstr "/Filtre/Gentag sidste" + +#: app/menus.c:106 #, fuzzy msgid "/Filters/Misc" msgstr "/Filtre" +#: app/menus.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor" +msgstr "/Skript-Fu/" + +#: app/menus.c:108 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Modify" +msgstr "/Skript-Fu/" + +#: app/menus.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Skript-Fu/" + +#: app/menus.c:110 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Animators" +msgstr "/Skript-Fu/" + +#: app/menus.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops" +msgstr "/Skript-Fu/" + +#: app/menus.c:112 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy" +msgstr "/Skript-Fu/" + +#: app/menus.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection" +msgstr "/Skript-Fu/" + +#: app/menus.c:114 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Shadow" +msgstr "/Skript-Fu/" + +#: app/menus.c:115 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render" +msgstr "/Skript-Fu/" + +#: app/menus.c:116 +msgid "/Guides" +msgstr "" + +#: app/menus.c:117 +#, fuzzy +msgid "/Video" +msgstr "/Vis" + +#: app/menus.c:118 +msgid "/Video/Encode" +msgstr "" + #. /File -#: app/menus.c:84 app/menus.c:194 +#: app/menus.c:131 app/menus.c:238 msgid "/File" msgstr "/Filer" -#: app/menus.c:86 app/menus.c:196 +#: app/menus.c:133 app/menus.c:240 #, fuzzy msgid "/File/New..." msgstr "/Filer/Ny" -#: app/menus.c:88 app/menus.c:198 +#: app/menus.c:135 app/menus.c:242 #, fuzzy msgid "/File/Open..." msgstr "/Filer/Åbn" -#: app/menus.c:95 +#: app/menus.c:142 #, fuzzy msgid "/File/Acquire" msgstr "/Filer/Afslut" -#: app/menus.c:100 +#: app/menus.c:147 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/Filer/Preferænser..." -#: app/menus.c:107 +#: app/menus.c:154 msgid "/File/Dialogs" msgstr "/Filer/Dialoger" -#: app/menus.c:109 +#: app/menus.c:156 msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Filer/Dialoger/Lag og kanaler..." -#: app/menus.c:111 +#: app/menus.c:158 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Filer/Dialoger/Alternativer for værktøj..." -#: app/menus.c:116 +#: app/menus.c:163 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Filer/Dialoger/Børster..." -#: app/menus.c:118 +#: app/menus.c:165 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Filer/Dialoger/Mønstre..." -#: app/menus.c:120 +#: app/menus.c:167 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Filer/Dialoger/Gradient..." -#: app/menus.c:122 +#: app/menus.c:169 msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/Filer/Dialoger/Palette..." -#: app/menus.c:124 +#: app/menus.c:171 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dialoger/Indekseret palette..." -#: app/menus.c:129 +#: app/menus.c:176 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Filer/Dialoger/Ind enheder..." -#: app/menus.c:131 +#: app/menus.c:178 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Filer/Dialoger/Enhedsstatus..." -#: app/menus.c:136 +#: app/menus.c:183 msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Filer/Dialoger/Dokumentindeks..." -#: app/menus.c:138 +#: app/menus.c:185 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Filer/Dialoger/Fejl-konsol..." -#: app/menus.c:140 +#: app/menus.c:187 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Filer/Dialoger/Mønstre..." +#: app/menus.c:197 app/menus.c:255 +msgid "/File/Quit" +msgstr "/Filer/Afslut" + #. /Xtns -#: app/menus.c:150 +#: app/menus.c:202 #, fuzzy msgid "/Xtns" msgstr "/Rediger/---" -#: app/menus.c:152 +#: app/menus.c:204 #, fuzzy msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Udvd/Modulvisning" #. /Help -#: app/menus.c:160 +#: app/menus.c:212 msgid "/Help" msgstr "" -#: app/menus.c:162 +#: app/menus.c:214 #, fuzzy msgid "/Help/Help..." msgstr "/Filer/Om..." -#: app/menus.c:164 +#: app/menus.c:216 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "" -#: app/menus.c:166 +#: app/menus.c:218 #, fuzzy -msgid "/Help/Tip of the day..." +msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Filer/Dagens tips" -#: app/menus.c:168 +#: app/menus.c:220 #, fuzzy msgid "/Help/About..." msgstr "/Filer/Om..." -#: app/menus.c:170 +#: app/menus.c:222 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" msgstr "" -#: app/menus.c:182 app/menus.c:211 -msgid "/File/Quit" -msgstr "/Filer/Afslut" - -#: app/menus.c:200 +#: app/menus.c:244 msgid "/File/Save" msgstr "/Filer/Gem" -#: app/menus.c:202 +#: app/menus.c:246 #, fuzzy -msgid "/File/Save as..." +msgid "/File/Save As..." msgstr "/Filer/Gem som" -#: app/menus.c:204 +#: app/menus.c:248 msgid "/File/Revert" msgstr "/Filer/Forkast" -#: app/menus.c:209 +#: app/menus.c:253 msgid "/File/Close" msgstr "/Filer/Luk" #. /Edit -#: app/menus.c:219 +#: app/menus.c:263 msgid "/Edit" msgstr "/Redigér" -#: app/menus.c:221 +#: app/menus.c:265 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Redigér/Fortryd" -#: app/menus.c:223 +#: app/menus.c:267 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Redigér/Gentag" -#: app/menus.c:228 +#: app/menus.c:272 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Redigér/Klip" -#: app/menus.c:230 +#: app/menus.c:274 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Redigér/Kopier" -#: app/menus.c:232 +#: app/menus.c:276 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Redigér/Indsæt" -#: app/menus.c:234 +#: app/menus.c:278 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Redigér/Indsæt i" -#: app/menus.c:236 -msgid "/Edit/Paste As New" +#: app/menus.c:280 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Redigér/Indsæt som som ny" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:241 +#: app/menus.c:285 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer" msgstr "/Rediger/tearoff1" -#: app/menus.c:243 +#: app/menus.c:287 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Redigér/Klip navngivet" -#: app/menus.c:245 +#: app/menus.c:289 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Redigér/Kopier navngivet" -#: app/menus.c:247 +#: app/menus.c:291 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Redigér/Indsæt navngivet" -#: app/menus.c:252 +#: app/menus.c:296 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Redigér/Nulstil" -#: app/menus.c:254 +#: app/menus.c:298 msgid "/Edit/Fill" msgstr "/Redigér/Fyld" -#: app/menus.c:256 +#: app/menus.c:300 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Redigér/Strøg" #. /Select -#: app/menus.c:264 +#: app/menus.c:308 msgid "/Select" msgstr "/Vælg" -#: app/menus.c:266 +#: app/menus.c:310 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Vælg/Inverter" -#: app/menus.c:268 +#: app/menus.c:312 msgid "/Select/All" msgstr "/Vælg/Alt" -#: app/menus.c:270 +#: app/menus.c:314 msgid "/Select/None" msgstr "/Vælg/Ingen" -#: app/menus.c:272 +#: app/menus.c:316 msgid "/Select/Float" msgstr "/Vælg/Flydende" -#: app/menus.c:277 +#: app/menus.c:321 #, fuzzy msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Vælg/Fjer" -#: app/menus.c:279 +#: app/menus.c:323 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Vælg/Skarpere" -#: app/menus.c:281 +#: app/menus.c:325 #, fuzzy msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Vælg/Krymp" -#: app/menus.c:283 +#: app/menus.c:327 #, fuzzy msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Vælg/Voks" -#: app/menus.c:285 +#: app/menus.c:329 #, fuzzy msgid "/Select/Border..." msgstr "/Vælg/Kant" -#: app/menus.c:290 -msgid "/Select/Save To Channel" +#: app/menus.c:334 +#, fuzzy +msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Vælg/Gem til kanal" #. /View -#: app/menus.c:295 +#: app/menus.c:339 msgid "/View" msgstr "/Vis" -#: app/menus.c:297 +#: app/menus.c:341 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Vis/Zoom ind" -#: app/menus.c:299 +#: app/menus.c:343 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Vis/Zoom ud" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:304 +#: app/menus.c:348 msgid "/View/Zoom" msgstr "/Vis/Zoom" -#: app/menus.c:306 +#: app/menus.c:350 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Vis/Zoom/16:1" -#: app/menus.c:308 +#: app/menus.c:352 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Vis/Zoom/8:1" -#: app/menus.c:310 +#: app/menus.c:354 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Vis/Zoom/4:1" -#: app/menus.c:312 +#: app/menus.c:356 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Vis/Zoom/2:1" -#: app/menus.c:314 +#: app/menus.c:358 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Vis/Zoom/1:1" -#: app/menus.c:316 +#: app/menus.c:360 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Vis/Zoom/1:2" -#: app/menus.c:318 +#: app/menus.c:362 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Vis/Zoom/1:4" -#: app/menus.c:320 +#: app/menus.c:364 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Vis/Zoom/1:8" -#: app/menus.c:322 +#: app/menus.c:366 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Vis/Zoom/1:16" -#: app/menus.c:325 -msgid "/View/Dot for dot" +#: app/menus.c:369 +#, fuzzy +msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Vis/Punkt for punkt" -#: app/menus.c:330 +#: app/menus.c:374 #, fuzzy msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Vis/Vinduesinformation..." -#: app/menus.c:332 +#: app/menus.c:376 #, fuzzy msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/Vis/Vinduesinformation..." -#: app/menus.c:334 +#: app/menus.c:378 #, fuzzy -msgid "/View/Undo history..." +msgid "/View/Undo History..." msgstr "/Rediger/Fortryd historie" -#: app/menus.c:339 +#: app/menus.c:383 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Vis/Slå fra/på udvalg" -#: app/menus.c:341 +#: app/menus.c:385 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Vis/Slå fra/på linialer" -#: app/menus.c:343 +#: app/menus.c:387 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Vis/Slå fra/på statuslinje" -#: app/menus.c:345 +#: app/menus.c:389 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Vis/Slå fra/på guider" -#: app/menus.c:347 -msgid "/View/Snap To Guides" +#: app/menus.c:391 +#, fuzzy +msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Vis/Fæstne til guider" -#: app/menus.c:352 +#: app/menus.c:396 msgid "/View/New View" msgstr "/Vis/Ny visning" -#: app/menus.c:354 +#: app/menus.c:398 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Vis/Pak sammen" #. /Image -#: app/menus.c:362 +#: app/menus.c:406 msgid "/Image" msgstr "/Billede" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:367 +#: app/menus.c:411 #, fuzzy msgid "/Image/Mode" msgstr "/Billede/RGB" -#: app/menus.c:369 +#: app/menus.c:413 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Billede/RGB" -#: app/menus.c:371 +#: app/menus.c:415 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Billede/Gråtone" -#: app/menus.c:373 +#: app/menus.c:417 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Billede/Indekseret" #. /Image/Colors -#: app/menus.c:381 +#: app/menus.c:425 msgid "/Image/Colors" msgstr "/Billede/Farver" -#: app/menus.c:386 +#: app/menus.c:430 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Billede/Farver/Mindre mættet" -#: app/menus.c:388 +#: app/menus.c:432 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Billede/Farver/Inverter" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:396 +#: app/menus.c:440 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto" msgstr "/Billede/Farver" -#: app/menus.c:398 +#: app/menus.c:442 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Billede/Farver/Udjævn" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:406 +#: app/menus.c:450 msgid "/Image/Alpha" msgstr "/Billede/Alfa" -#: app/menus.c:408 +#: app/menus.c:452 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Billede/Alfa/Tilføj alfakanal" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:413 +#: app/menus.c:457 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms" msgstr "/Billede/Farver" -#: app/menus.c:415 +#: app/menus.c:459 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "/Billede/Farver" -#: app/menus.c:417 +#: app/menus.c:461 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/Billede/Farver/tearoff1" -#: app/menus.c:424 +#: app/menus.c:468 #, fuzzy msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Billede/Ændre størrelse" -#: app/menus.c:426 +#: app/menus.c:470 #, fuzzy msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Billede/Skaler" -#: app/menus.c:428 +#: app/menus.c:472 #, fuzzy msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Billede/Kanaloperationer/Dupliker" #. /Layers -#: app/menus.c:436 +#: app/menus.c:480 msgid "/Layers" msgstr "/Lag" -#: app/menus.c:438 +#: app/menus.c:482 msgid "/Layers/Layers & Channels..." msgstr "/Lag/Lag og kanaler..." #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:443 +#: app/menus.c:487 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack" msgstr "/Lag/Stabel" -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:489 msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Forrige lag" -#: app/menus.c:447 +#: app/menus.c:491 msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Næste lag" -#: app/menus.c:449 +#: app/menus.c:493 msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Hæv lag" -#: app/menus.c:451 +#: app/menus.c:495 msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Sænk lag" -#: app/menus.c:453 +#: app/menus.c:497 msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/Lag/Stabel/Lag til top" -#: app/menus.c:455 +#: app/menus.c:499 msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Lag/Stabel/Lag til bund" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:462 +#: app/menus.c:506 #, fuzzy msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/Lag/Stabel/tearoff1" -#: app/menus.c:467 +#: app/menus.c:509 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Layer to Imagesize" +msgstr "/Lag/Flat billedet ud" + +#: app/menus.c:514 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Lag/Forankre lag" -#: app/menus.c:469 +#: app/menus.c:516 #, fuzzy msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/Lag/Flet synlige lag sammen" -#: app/menus.c:471 +#: app/menus.c:518 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Lag/Flat billedet ud" -#: app/menus.c:476 -msgid "/Layers/Mask To Selection" +#: app/menus.c:523 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/Lag/Maske til udvalg" -#: app/menus.c:481 +#: app/menus.c:528 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Lag/Tilføj alfakanal" -#: app/menus.c:483 -msgid "/Layers/Alpha To Selection" +#: app/menus.c:530 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/Lag/Tilføj alfakanal" #. /Tools -#: app/menus.c:491 +#: app/menus.c:538 msgid "/Tools" msgstr "/Værktøj" -#: app/menus.c:493 +#: app/menus.c:540 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Værktøj/Værktøjskrin" -#: app/menus.c:495 +#: app/menus.c:542 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Værktøj/Standard farver" -#: app/menus.c:497 +#: app/menus.c:544 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Værktøj/Byt farver" #. /Filters -#: app/menus.c:505 +#: app/menus.c:552 msgid "/Filters" msgstr "/Filtre" -#: app/menus.c:507 -msgid "/Filters/Repeat last" +#: app/menus.c:554 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtre/Gentag sidste" -#: app/menus.c:509 -msgid "/Filters/Re-show last" +#: app/menus.c:556 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtre/Vis sidste på ny" -#: app/menus.c:515 +#: app/menus.c:562 #, fuzzy msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtre" -#: app/menus.c:518 +#: app/menus.c:565 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filer/Luk" -#: app/menus.c:523 +#: app/menus.c:570 #, fuzzy msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtre" -#: app/menus.c:525 +#: app/menus.c:572 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtre/Gentag sidste" -#: app/menus.c:527 +#: app/menus.c:574 #, fuzzy msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtre" -#: app/menus.c:529 +#: app/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtre/tearoff1" -#: app/menus.c:534 +#: app/menus.c:581 #, fuzzy msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtre/Gentag sidste" -#: app/menus.c:536 +#: app/menus.c:583 #, fuzzy msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtre/tearoff1" -#: app/menus.c:538 +#: app/menus.c:585 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filer/Dialoger" -#: app/menus.c:540 +#: app/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtre/Gentag sidste" -#: app/menus.c:542 +#: app/menus.c:589 #, fuzzy msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtre" -#: app/menus.c:544 +#: app/menus.c:591 #, fuzzy msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filer/Forkast" -#: app/menus.c:546 +#: app/menus.c:593 #, fuzzy msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtre" -#: app/menus.c:551 +#: app/menus.c:598 #, fuzzy msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtre/tearoff1" -#: app/menus.c:553 +#: app/menus.c:600 #, fuzzy msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filer/Luk" -#: app/menus.c:558 +#: app/menus.c:605 #, fuzzy msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtre" #. /Script-Fu -#: app/menus.c:563 +#: app/menus.c:610 msgid "/Script-Fu" msgstr "/Skript-Fu" #. /Dialogs -#: app/menus.c:568 +#: app/menus.c:615 #, fuzzy msgid "/Dialogs" msgstr "/Dialoger" -#: app/menus.c:570 +#: app/menus.c:617 msgid "/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Dialoger/Lag og kanaler..." -#: app/menus.c:572 +#: app/menus.c:619 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dialoger/Alternativer for værktøj..." -#: app/menus.c:577 +#: app/menus.c:624 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dialoger/Børster..." -#: app/menus.c:579 +#: app/menus.c:626 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dialoger/Mønstre..." -#: app/menus.c:581 +#: app/menus.c:628 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dialoger/Gradient..." -#: app/menus.c:583 +#: app/menus.c:630 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/Dialoger/Palette..." -#: app/menus.c:585 +#: app/menus.c:632 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dialoger/Indekseret palette..." -#: app/menus.c:590 +#: app/menus.c:637 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Dialoger/Ind enheder..." -#: app/menus.c:592 +#: app/menus.c:639 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dialoger/Enhedsstatus..." -#: app/menus.c:597 +#: app/menus.c:644 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Filer/Dialoger/Dokumentindeks..." -#: app/menus.c:599 +#: app/menus.c:646 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Filer/Dialoger/Fejl-konsol..." -#: app/menus.c:601 +#: app/menus.c:648 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Dialoger/Mønstre..." -#: app/menus.c:612 +#: app/menus.c:659 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatisk" -#: app/menus.c:626 +#: app/menus.c:673 msgid "/By extension" msgstr "/Efter efternavn" -#: app/menus.c:640 +#: app/menus.c:687 #, fuzzy msgid "/New Layer..." msgstr "/Nyt lag" #. /Stack -#: app/menus.c:645 +#: app/menus.c:692 #, fuzzy msgid "/Stack" msgstr "/Lag/Stabel" -#: app/menus.c:647 +#: app/menus.c:694 msgid "/Stack/Previous Layer" msgstr "/Stabel/Forrige lag" -#: app/menus.c:649 +#: app/menus.c:696 msgid "/Stack/Next Layer" msgstr "Stabel/Næste lag" -#: app/menus.c:651 +#: app/menus.c:698 msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "Stabel/Hæv lag" -#: app/menus.c:653 +#: app/menus.c:700 msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/Stabel/Sænk lag" -#: app/menus.c:655 +#: app/menus.c:702 msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/Stabel/Lag til top" -#: app/menus.c:657 +#: app/menus.c:704 msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Stabel/Lag til bund" -#: app/menus.c:660 +#: app/menus.c:707 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Duplikér lag" -#: app/menus.c:662 +#: app/menus.c:709 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Forankre lag" -#: app/menus.c:664 +#: app/menus.c:711 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Slet lag" -#: app/menus.c:669 +#: app/menus.c:716 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "" -#: app/menus.c:671 +#: app/menus.c:718 +#, fuzzy +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/Lag/Flat billedet ud" + +#: app/menus.c:720 #, fuzzy msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Skaler lag" -#: app/menus.c:676 +#: app/menus.c:725 #, fuzzy msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/Flet synlige lag sammen" -#: app/menus.c:678 +#: app/menus.c:727 msgid "/Merge Down" msgstr "/Flet sammen nedover" -#: app/menus.c:680 +#: app/menus.c:729 msgid "/Flatten Image" msgstr "/Flad billedet ud" -#: app/menus.c:685 +#: app/menus.c:734 #, fuzzy msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Tilføj lagmaske" -#: app/menus.c:687 +#: app/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Apply Layer Mask..." msgstr "/Brug lagmaske" -#: app/menus.c:689 +#: app/menus.c:738 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maske til udvalg" -#: app/menus.c:694 +#: app/menus.c:743 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Tilføj alfakanal" -#: app/menus.c:696 +#: app/menus.c:745 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa til udvalg" -#: app/menus.c:707 +#: app/menus.c:756 #, fuzzy msgid "/New Channel..." msgstr "/Ny kanal" -#: app/menus.c:709 +#: app/menus.c:758 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Hæv kanal" -#: app/menus.c:711 +#: app/menus.c:760 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Sænk kanal" -#: app/menus.c:713 +#: app/menus.c:762 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Duplikér kanal" -#: app/menus.c:718 +#: app/menus.c:767 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kanal til udvalg" -#: app/menus.c:720 +#: app/menus.c:769 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Læg til udvalg" -#: app/menus.c:722 -msgid "/Subtract From Selection" +#: app/menus.c:771 +#, fuzzy +msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Træk fra udvalg" -#: app/menus.c:724 -msgid "/Intersect With Selection" +#: app/menus.c:773 +#, fuzzy +msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Krys med udvalg" -#: app/menus.c:729 +#: app/menus.c:778 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Slet kanal" -#: app/menus.c:740 +#: app/menus.c:789 msgid "/New Path" msgstr "/Ny sti" -#: app/menus.c:742 +#: app/menus.c:791 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Dupliker sti" -#: app/menus.c:744 +#: app/menus.c:793 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Sti til udvalg" -#: app/menus.c:746 +#: app/menus.c:795 #, fuzzy msgid "/Selection to Path" msgstr "Udvalg" -#: app/menus.c:748 +#: app/menus.c:797 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Strøg sti" -#: app/menus.c:750 +#: app/menus.c:799 msgid "/Delete Path" msgstr "/Slet sti" -#: app/menus.c:755 +#: app/menus.c:804 msgid "/Copy Path" msgstr "/Kopier sti" -#: app/menus.c:757 +#: app/menus.c:806 msgid "/Paste Path" msgstr "/Indsæt sti" -#: app/menus.c:759 +#: app/menus.c:808 #, fuzzy msgid "/Import Path..." msgstr "/Importer sti" -#: app/menus.c:761 +#: app/menus.c:810 #, fuzzy msgid "/Export Path..." msgstr "/Eksporter sti" -#: app/menus.c:1210 +#: app/menus.c:1313 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "Fejl under åbning af fil: %s\n" @@ -4219,13 +4389,12 @@ msgstr "Alternativer for flyttev #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Navigation:%s-%d.%d" +msgid "Navigation: %s-%d.%d" msgstr "Vinduespositioner" #: app/nav_window.c:1552 -#, fuzzy -msgid "No image: Window Navigation" -msgstr "Vinduespositioner" +msgid "Navigation: No Image" +msgstr "" #: app/paint_core.c:699 msgid "No brushes available for use with this tool." @@ -4243,11 +4412,6 @@ msgstr "Fratr msgid "Erase" msgstr "Slet" -#: app/paint_funcs.c:100 -#, fuzzy -msgid "Anti Erase" -msgstr "Slet" - #: app/paintbrush.c:192 msgid "Once Forward" msgstr "En gang fremover" @@ -4274,7 +4438,7 @@ msgstr "Fade ud:" msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: app/palette.c:420 +#: app/palette.c:426 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4287,7 +4451,7 @@ msgstr "" "mangler magisk 'header'\n" "Kræver denne fil konvertering fra DOS?" -#: app/palette.c:425 +#: app/palette.c:431 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4296,7 +4460,7 @@ msgstr "" "Læser palette %s:\n" "Korrupt palette: mangler magisk 'header'" -#: app/palette.c:438 +#: app/palette.c:444 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4306,7 +4470,7 @@ msgstr "" "Læsefejl" #. maybe we should just abort? -#: app/palette.c:454 +#: app/palette.c:460 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4315,7 +4479,7 @@ msgstr "" "Læser palett %s (linje %d):\n" "Mangler RØD komponent" -#: app/palette.c:461 +#: app/palette.c:467 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4324,7 +4488,7 @@ msgstr "" "Læser palette %s (linje %d):\n" "Mangler GRØN komponent" -#: app/palette.c:468 +#: app/palette.c:474 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4333,7 +4497,7 @@ msgstr "" "Læser palett %s (linje %d):\n" "Mangler BLÅ komponent" -#: app/palette.c:477 +#: app/palette.c:483 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4342,89 +4506,94 @@ msgstr "" "Læser palette %s (linje %d):\n" "RGB-værdi udenfor gyldig område" -#: app/palette.c:525 +#: app/palette.c:531 #, c-format msgid "can't save palette \"%s\"\n" msgstr "kan ikke gemme paletten \"%s\"\n" -#: app/palette.c:1169 +#: app/palette.c:1174 msgid "Black" msgstr "Sort" -#: app/palette.c:1660 app/palette.c:2103 +#: app/palette.c:1694 app/palette.c:2145 msgid "Undefined" msgstr "Udefineret" -#: app/palette.c:1745 +#: app/palette.c:1779 msgid "New Palette" msgstr "Ny palette" -#: app/palette.c:1748 +#: app/palette.c:1782 msgid "Enter a name for new palette" msgstr "Skriv inn et navn for den nye paletten" -#: app/palette.c:1840 +#: app/palette.c:1874 msgid "Merge Palette" msgstr "Flet palette sammen" -#: app/palette.c:1843 +#: app/palette.c:1877 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Skriv navn for flettet palette" -#: app/palette.c:2005 +#: app/palette.c:2040 msgid "Color Palette Edit" msgstr "Rediger farvepalette" -#: app/palette.c:2023 +#: app/palette.c:2058 msgid "Color Palette" msgstr "Farvepalette" -#: app/palette.c:2156 app/palette.c:3201 +#: app/palette.c:2195 app/palette.c:3239 msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: app/palette.c:2167 app/palette_select.c:81 +#: app/palette.c:2206 app/palette_select.c:81 msgid "Ncols" msgstr "Ingen farver" -#: app/palette.c:2188 +#: app/palette.c:2226 msgid "Palette Ops" msgstr "Paletteoperationer" #. The "Import" frame -#: app/palette.c:2215 app/palette.c:3064 app/palette.c:3078 +#: app/palette.c:2253 app/palette.c:3102 app/palette.c:3116 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: app/palette.c:2224 +#: app/palette.c:2262 msgid "Merge" msgstr "Sammenflet" -#: app/palette.c:3058 +#: app/palette.c:3096 msgid "Import Palette" msgstr "Importer palette" #. The source's name -#: app/palette.c:3094 +#: app/palette.c:3132 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: app/palette.c:3107 +#: app/palette.c:3145 msgid "new_import" msgstr "new_import" #. The source type -#: app/palette.c:3112 +#: app/palette.c:3150 msgid "Source:" msgstr "Kilde:" +#: app/palette.c:3178 +#, fuzzy +msgid "Indexed Palette" +msgstr "Indekseret farvepalet" + #. The sample size -#: app/palette.c:3153 +#: app/palette.c:3191 msgid "Sample Size:" msgstr "Eksempelstørrelse:" #. The interval -#: app/palette.c:3166 +#: app/palette.c:3204 msgid "Interval:" msgstr "Interval:" @@ -4433,6 +4602,11 @@ msgstr "Interval:" msgid "Palette Selection" msgstr "Paletteudvalg" +#: app/path_tool.c:1411 +#, fuzzy +msgid "Path Tool Options" +msgstr "Værktøjsalternativer" + #: app/paths_dialog.c:169 #, fuzzy msgid "New Path" @@ -4546,20 +4720,20 @@ msgstr "M msgid "No Patterns available" msgstr "Mønsterfyld" -#: app/patterns.c:187 +#: app/patterns.c:188 #, c-format msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n" msgstr "Ukendt GIMP version #%d i \"%s\"\n" -#: app/patterns.c:204 +#: app/patterns.c:205 msgid "Error in GIMP pattern file...aborting." msgstr "Fejl i GIMP mønsterfil...afbryder." -#: app/patterns.c:218 +#: app/patterns.c:219 msgid "GIMP pattern file appears to be truncated." msgstr "GIMP mønsterfil ser ud til at være kuttet." -#: app/patterns.c:282 +#: app/patterns.c:283 #, fuzzy msgid "Pattern load failed" msgstr "Mønsterfyld" @@ -4612,537 +4786,542 @@ msgstr "Posterisering" msgid "Posterize Levels:" msgstr "Niveauer for posterisering" -#: app/preferences_dialog.c:215 +#: app/preferences_dialog.c:218 msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." msgstr "Fejl: Antal fortrydelser skal være nul eller større." -#: app/preferences_dialog.c:221 +#: app/preferences_dialog.c:224 msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." msgstr "Fejl: Antal prosessorer må være mellem 1 og 30." -#: app/preferences_dialog.c:227 +#: app/preferences_dialog.c:230 msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." msgstr "Fejl: Marshfart må være 50 eller større." -#: app/preferences_dialog.c:233 +#: app/preferences_dialog.c:236 msgid "Error: Default width must be one or greater." msgstr "Feil: Standard bredde må være et eller større." -#: app/preferences_dialog.c:239 +#: app/preferences_dialog.c:242 msgid "Error: Default height must be one or greater." msgstr "Feil: Standard højde må være et eller større." -#: app/preferences_dialog.c:246 +#: app/preferences_dialog.c:249 msgid "Error: Default unit must be within unit range." msgstr "Feil: Standard enhed må være indenfor enhedsområdet." -#: app/preferences_dialog.c:253 +#: app/preferences_dialog.c:256 #, fuzzy msgid "Error: Default resolution must not be zero." msgstr "Feil: standard opløsning må ikke være nul." -#: app/preferences_dialog.c:261 +#: app/preferences_dialog.c:264 msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." msgstr "Feil: Standard opløsningsenhed må være indenfor enhedsområdet." -#: app/preferences_dialog.c:268 +#: app/preferences_dialog.c:271 msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." msgstr "Feil: Monitoropløsningen kan ikke være nul." -#: app/preferences_dialog.c:275 +#: app/preferences_dialog.c:278 msgid "Error: Image title format must not be NULL." msgstr "Feil: Tittelformat for billedet må ikke være NULL." -#: app/preferences_dialog.c:576 +#: app/preferences_dialog.c:589 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." msgstr "" "Du bliver nødt til at starte GIMP på nyt for at ændringerne træder i kraft." -#: app/preferences_dialog.c:1188 +#: app/preferences_dialog.c:1226 msgid "Preferences" msgstr "Preferænser" #. The categories tree -#: app/preferences_dialog.c:1210 +#: app/preferences_dialog.c:1248 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: app/preferences_dialog.c:1235 +#: app/preferences_dialog.c:1274 msgid "New File Settings" msgstr "Nye indstillinger for fil" -#: app/preferences_dialog.c:1237 +#: app/preferences_dialog.c:1276 msgid "New File" msgstr "Ny fil" -#: app/preferences_dialog.c:1247 +#: app/preferences_dialog.c:1286 msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Standard størrelse og enhed for billede" -#: app/preferences_dialog.c:1261 +#: app/preferences_dialog.c:1300 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: app/preferences_dialog.c:1263 +#: app/preferences_dialog.c:1302 msgid "Height" msgstr "Højde" -#: app/preferences_dialog.c:1290 +#: app/preferences_dialog.c:1332 msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Standard opløsning og opløsningsenhed for billede" -#: app/preferences_dialog.c:1315 app/preferences_dialog.c:2089 +#: app/preferences_dialog.c:1357 app/preferences_dialog.c:2057 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: app/preferences_dialog.c:1360 +#: app/preferences_dialog.c:1402 msgid "Default Image Type:" msgstr "Standard billedetype:" -#: app/preferences_dialog.c:1365 +#: app/preferences_dialog.c:1407 msgid "Display Settings" msgstr "Skærmindstillinger" -#: app/preferences_dialog.c:1367 +#: app/preferences_dialog.c:1409 msgid "Display" msgstr "Skærm" -#: app/preferences_dialog.c:1374 +#: app/preferences_dialog.c:1416 msgid "Transparency" msgstr "Gennemsigtighed" -#: app/preferences_dialog.c:1392 +#: app/preferences_dialog.c:1434 msgid "Light Checks" msgstr "Lystjek" -#: app/preferences_dialog.c:1394 +#: app/preferences_dialog.c:1436 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "Tjek af mellemtoner" -#: app/preferences_dialog.c:1396 +#: app/preferences_dialog.c:1438 msgid "Dark Checks" msgstr "Tjek af mørke toner" -#: app/preferences_dialog.c:1398 +#: app/preferences_dialog.c:1440 msgid "White Only" msgstr "Kun hvidt" -#: app/preferences_dialog.c:1400 +#: app/preferences_dialog.c:1442 msgid "Gray Only" msgstr "Kun gråt" -#: app/preferences_dialog.c:1402 +#: app/preferences_dialog.c:1444 msgid "Black Only" msgstr "Kun sort" -#: app/preferences_dialog.c:1406 +#: app/preferences_dialog.c:1448 msgid "Transparency Type:" msgstr "Type gennemsigtighed" -#: app/preferences_dialog.c:1412 app/preferences_dialog.c:1495 -#: app/preferences_dialog.c:1506 +#: app/preferences_dialog.c:1454 app/preferences_dialog.c:1530 +#: app/preferences_dialog.c:1541 msgid "Small" msgstr "Lille" -#: app/preferences_dialog.c:1414 app/preferences_dialog.c:1496 -#: app/preferences_dialog.c:1507 +#: app/preferences_dialog.c:1456 app/preferences_dialog.c:1531 +#: app/preferences_dialog.c:1542 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: app/preferences_dialog.c:1416 app/preferences_dialog.c:1497 -#: app/preferences_dialog.c:1508 +#: app/preferences_dialog.c:1458 app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1543 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: app/preferences_dialog.c:1420 +#: app/preferences_dialog.c:1462 msgid "Check Size:" msgstr "Tjek størrelse:" -#: app/preferences_dialog.c:1422 app/transform_tool.c:190 +#: app/preferences_dialog.c:1464 app/transform_tool.c:190 msgid "Scaling" msgstr "Skalering" -#: app/preferences_dialog.c:1439 +#: app/preferences_dialog.c:1481 msgid "Nearest Neighbor (Fast)" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1443 +#: app/preferences_dialog.c:1485 msgid "Cubic (Slow)" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1447 +#: app/preferences_dialog.c:1489 #, fuzzy msgid "Interpolation Type:" msgstr "Kubisk interpolation" -#: app/preferences_dialog.c:1452 +#: app/preferences_dialog.c:1494 msgid "Interface Settings" msgstr "Innstillinger for grænsesnit" -#: app/preferences_dialog.c:1494 +#: app/preferences_dialog.c:1529 msgid "Tiny" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1498 +#: app/preferences_dialog.c:1533 #, fuzzy msgid "Huge" msgstr "Glød" -#: app/preferences_dialog.c:1501 +#: app/preferences_dialog.c:1536 msgid "Preview Size:" msgstr "Størrelse for forhåndsvisning" -#: app/preferences_dialog.c:1511 +#: app/preferences_dialog.c:1546 #, fuzzy msgid "Nav Preview Size:" msgstr "Størrelse for forhåndsvisning" -#: app/preferences_dialog.c:1520 +#: app/preferences_dialog.c:1555 msgid "Levels of Undo:" msgstr "Angreniveauer:" -#: app/preferences_dialog.c:1529 +#: app/preferences_dialog.c:1564 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "Størrelse på liste over nylig åbnede filer:" -#: app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1567 msgid "Dialog Behaviour" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1541 +#: app/preferences_dialog.c:1569 msgid "Navigation Window per Display" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1552 +#: app/preferences_dialog.c:1578 +msgid "Info Window Follows Mouse" +msgstr "" + +#: app/preferences_dialog.c:1589 #, fuzzy msgid "Help System Settings" msgstr "Hjælpesystem" -#: app/preferences_dialog.c:1554 +#: app/preferences_dialog.c:1591 msgid "Help System" msgstr "Hjælpesystem" -#: app/preferences_dialog.c:1570 +#: app/preferences_dialog.c:1600 msgid "Show Tool Tips" msgstr "Vis værktøjtips" -#: app/preferences_dialog.c:1580 +#: app/preferences_dialog.c:1610 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1591 +#: app/preferences_dialog.c:1621 msgid "Image Windows Settings" msgstr "Indstillinger for billedevinduet" -#: app/preferences_dialog.c:1593 +#: app/preferences_dialog.c:1623 msgid "Image Windows" msgstr "Billedevindue" -#: app/preferences_dialog.c:1600 +#: app/preferences_dialog.c:1630 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#: app/preferences_dialog.c:1609 +#: app/preferences_dialog.c:1632 msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "Ændre størrelse på vinduet ved zoom" -#: app/preferences_dialog.c:1618 +#: app/preferences_dialog.c:1641 msgid "Show Rulers" msgstr "Vis linialer" -#: app/preferences_dialog.c:1627 +#: app/preferences_dialog.c:1650 msgid "Show Statusbar" msgstr "Vis statuslinje" -#: app/preferences_dialog.c:1651 +#: app/preferences_dialog.c:1674 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "Hastighed for marsherende myrer:" #. Set the currently used string as "Custom" -#: app/preferences_dialog.c:1659 +#: app/preferences_dialog.c:1682 msgid "Custom" msgstr "Personlig" #. set some commonly used format strings -#: app/preferences_dialog.c:1665 +#: app/preferences_dialog.c:1688 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: app/preferences_dialog.c:1670 +#: app/preferences_dialog.c:1693 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Vis zoom-prosent" -#: app/preferences_dialog.c:1675 +#: app/preferences_dialog.c:1698 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Vis zoom-rate" -#: app/preferences_dialog.c:1680 +#: app/preferences_dialog.c:1703 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "Vis reversert zoom-rate" -#: app/preferences_dialog.c:1691 +#: app/preferences_dialog.c:1714 msgid "Image Title Format:" msgstr "Titelformat for billede:" #. End of the title format string -#: app/preferences_dialog.c:1694 +#: app/preferences_dialog.c:1717 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "Tilbagemelding på markørbevægelse" -#: app/preferences_dialog.c:1704 +#: app/preferences_dialog.c:1720 msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking" msgstr "Perfekt-men-langsom markørfølgning" -#: app/preferences_dialog.c:1713 +#: app/preferences_dialog.c:1729 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "Slå fra opdatering af markøren" -#: app/preferences_dialog.c:1724 +#: app/preferences_dialog.c:1740 msgid "Tool Options Settings" msgstr "Innstillinger for værktøjsalternativer" -#: app/preferences_dialog.c:1726 app/tools.c:1017 +#: app/preferences_dialog.c:1742 app/tools.c:1017 msgid "Tool Options" msgstr "Værktøjsalternativer" -#: app/preferences_dialog.c:1733 +#: app/preferences_dialog.c:1749 msgid "Paint Options" msgstr "Alternativer for tegning" -#: app/preferences_dialog.c:1743 +#: app/preferences_dialog.c:1752 msgid "Use Global Paint Options" msgstr "Brug globale alternativer for tegning" -#: app/preferences_dialog.c:1759 +#: app/preferences_dialog.c:1768 msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar" msgstr "Vis børste- og mønsterindikatorer på værktøjlinjen" -#: app/preferences_dialog.c:1773 +#: app/preferences_dialog.c:1782 msgid "Environment Settings" msgstr "Indstillinger for miljø" -#: app/preferences_dialog.c:1775 +#: app/preferences_dialog.c:1784 msgid "Environment" msgstr "Miljø" -#: app/preferences_dialog.c:1782 +#: app/preferences_dialog.c:1791 msgid "Resource Consumption" msgstr "Resursebrug" -#: app/preferences_dialog.c:1791 +#: app/preferences_dialog.c:1793 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "Konservativt hukommelsebrug" -#: app/preferences_dialog.c:1842 app/preferences_dialog.c:1883 +#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: app/preferences_dialog.c:1843 app/preferences_dialog.c:1884 +#: app/preferences_dialog.c:1845 app/preferences_dialog.c:1886 msgid "KiloBytes" msgstr "Kilobytes" -#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 +#: app/preferences_dialog.c:1846 app/preferences_dialog.c:1887 msgid "MegaBytes" msgstr "Megabytes" -#: app/preferences_dialog.c:1849 +#: app/preferences_dialog.c:1851 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Størrelse på flisbuffer:" -#: app/preferences_dialog.c:1890 +#: app/preferences_dialog.c:1892 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "Maksimum billedestørrelse:" -#: app/preferences_dialog.c:1900 +#: app/preferences_dialog.c:1902 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "Antal prosessorer som skal bruges:" -#: app/preferences_dialog.c:1904 +#: app/preferences_dialog.c:1906 msgid "8-Bit Displays" msgstr "8-bits skærme" -#: app/preferences_dialog.c:1915 +#: app/preferences_dialog.c:1911 msgid "Install Colormap" msgstr "Installer farvekort" -#: app/preferences_dialog.c:1924 +#: app/preferences_dialog.c:1920 msgid "Colormap Cycling" msgstr "Bytning af farvekort" -#: app/preferences_dialog.c:1933 +#: app/preferences_dialog.c:1929 #, fuzzy msgid "File Saving" msgstr "/Filer/Gem" -#: app/preferences_dialog.c:1956 app/preferences_dialog.c:1966 +#: app/preferences_dialog.c:1945 app/preferences_dialog.c:1955 msgid "Always" msgstr "Altid" -#: app/preferences_dialog.c:1957 +#: app/preferences_dialog.c:1946 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: app/preferences_dialog.c:1960 +#: app/preferences_dialog.c:1949 msgid "Try to Write a Thumbnail File:" msgstr "Prøv at skrive en miniatyrfil:" -#: app/preferences_dialog.c:1965 +#: app/preferences_dialog.c:1954 msgid "Only when modified" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1969 +#: app/preferences_dialog.c:1958 msgid "'File > Save' saves the image:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1975 +#: app/preferences_dialog.c:1964 msgid "Session Management" msgstr "Sessionsbehandling" -#: app/preferences_dialog.c:1977 +#: app/preferences_dialog.c:1966 msgid "Session" msgstr "Session" -#: app/preferences_dialog.c:1984 +#: app/preferences_dialog.c:1973 msgid "Window Positions" msgstr "Vinduespositioner" -#: app/preferences_dialog.c:1993 +#: app/preferences_dialog.c:1975 msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Gem vinduespositioner ved afslut" -#: app/preferences_dialog.c:2007 -msgid "Clear Saved Window Positions" +#: app/preferences_dialog.c:1989 +#, fuzzy +msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Nulstil gemte vinduespositioner" -#: app/preferences_dialog.c:2014 +#: app/preferences_dialog.c:1996 msgid "Always Try to Restore Session" msgstr "Altid prøv at genoprette session" -#: app/preferences_dialog.c:2023 +#: app/preferences_dialog.c:2005 msgid "Devices" msgstr "Enheder" -#: app/preferences_dialog.c:2032 +#: app/preferences_dialog.c:2007 msgid "Save Device Status on Exit" msgstr "Gem enhedsstatus ved afslut" -#: app/preferences_dialog.c:2043 +#: app/preferences_dialog.c:2018 msgid "Monitor Information" msgstr "Monitorinformation" -#: app/preferences_dialog.c:2045 +#: app/preferences_dialog.c:2020 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: app/preferences_dialog.c:2052 +#: app/preferences_dialog.c:2027 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Hent opløsning for monitor" -#: app/preferences_dialog.c:2067 +#: app/preferences_dialog.c:2035 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(Den er nu %d x %d dpi)" -#: app/preferences_dialog.c:2114 +#: app/preferences_dialog.c:2082 msgid "From X Server" msgstr "Fra X-server" -#: app/preferences_dialog.c:2129 +#: app/preferences_dialog.c:2097 msgid "Manually:" msgstr "Manuelt" -#: app/preferences_dialog.c:2142 +#: app/preferences_dialog.c:2110 msgid "Directories Settings" msgstr "Mappeindstillinger" -#: app/preferences_dialog.c:2144 +#: app/preferences_dialog.c:2112 msgid "Directories" msgstr "Mapper" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Temp Dir:" msgstr "Temp-mappe:" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Vælg temp-mappe" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Swap Dir:" msgstr "Swap-mappe:" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Vælg swap-mappe" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes Directories" msgstr "Pensel mapper" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Select Brushes Dir" msgstr "Vælg mappe til pensler" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 #, fuzzy msgid "Generated Brushes" msgstr "Vælg mappe til pensler" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 #, fuzzy msgid "Generated Brushes Directories" msgstr "Pensel mapper" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 #, fuzzy msgid "Select Generated Brushes Dir" msgstr "Vælg mappe til pensler" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns Directories" msgstr "Mønster mapper" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Select Patterns Dir" msgstr "Vælg mappe til mønstre" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes Directories" msgstr "Palette mapper" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Select Palettes Dir" msgstr "Vælg mappe til paletter" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients Directories" msgstr "Gradient mapper" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Select Gradients Dir" msgstr "Vælg mappe til gradienter" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins" msgstr "Tillæg" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins Directories" msgstr "Tillægsmapper" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Select Plug-Ins Dir" msgstr "Vælg mappe til tillæg" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules" msgstr "Moduler" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules Directories" msgstr "Modul mapper" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Select Modules Dir" msgstr "Vælg mappe til moduler" @@ -5403,25 +5582,21 @@ msgstr "T msgid "Threshold Range:" msgstr "Tærskelområde: " -#: app/tile_cache.c:270 -msgid "starting tile preswapper\n" -msgstr "starter forhåndsbufring af fliser\n" - -#: app/tile_swap.c:387 +#: app/tile_swap.c:394 msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON" msgstr "kunne ikke åbne swap-filen...FORFÆRDELIGE TING VIL SKE SNART" -#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:570 +#: app/tile_swap.c:514 app/tile_swap.c:577 #, c-format msgid "unable to seek to tile location on disk: %d" msgstr "kunne ikke søge efter lokation af fliser på disk: %d" -#: app/tile_swap.c:526 +#: app/tile_swap.c:533 #, c-format msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read" msgstr "kunne ikke læse flisedata fra disk: %d%/%d ( %d ) bytes læst" -#: app/tile_swap.c:584 +#: app/tile_swap.c:591 #, c-format msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" msgstr "kunne ikke skrive flisedata til disk: %d ( %d ) bytes skrevet" @@ -5431,7 +5606,8 @@ msgid "gimp_tips.txt" msgstr "gimp_tips.txt" #: app/tips_dialog.c:70 -msgid "GIMP Tip of the day" +#, fuzzy +msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "GIMP - dagens tips" #: app/tips_dialog.c:131 @@ -5490,8 +5666,9 @@ msgid "Feather" msgstr "Fjer" #: app/tool_options.c:386 -msgid "Fixed size / aspect ratio" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" +msgstr "Aspektrate:" #: app/tool_options.c:538 msgid "Bucket Fill Options" @@ -5549,7 +5726,7 @@ msgstr "Inkremental" #: app/tool_options.c:783 #, fuzzy -msgid "Pressure sensitivity" +msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Følsomhed:" #: app/tool_options.c:801 @@ -6026,44 +6203,48 @@ msgstr "" msgid "Transform Tool Options" msgstr "" -#. the smoothing toggle button -#: app/transform_tool.c:251 -msgid "Smoothing" -msgstr "Udtværing" - -#: app/transform_tool.c:258 -msgid "Show path" -msgstr "Vis sti" - #. the second radio frame and box, for transform direction -#: app/transform_tool.c:272 -msgid "Tool paradigm" +#: app/transform_tool.c:257 +msgid "Tool Paradigm" msgstr "" #. the show grid toggle button -#: app/transform_tool.c:299 -msgid "Show grid" +#: app/transform_tool.c:292 +#, fuzzy +msgid "Show Grid" msgstr "Vis rutenet" -#: app/transform_tool.c:310 -msgid "Grid density:" -msgstr "" +#: app/transform_tool.c:303 +#, fuzzy +msgid "Density:" +msgstr "Intensitet:" + +#. the smoothing toggle button +#: app/transform_tool.c:333 +msgid "Smoothing" +msgstr "Udtværing" #. the clip resulting image toggle button -#: app/transform_tool.c:331 -msgid "Clip result" +#: app/transform_tool.c:341 +msgid "Clip Result" msgstr "" -#: app/undo_history.c:431 app/undo_history.c:751 +#. the show_path toggle button +#: app/transform_tool.c:355 +#, fuzzy +msgid "Show Path" +msgstr "Vis sti" + +#: app/undo_history.c:432 app/undo_history.c:753 #, c-format -msgid "%s: undo history" +msgid "Undo History: %s" msgstr "" -#: app/undo_history.c:486 +#: app/undo_history.c:488 msgid "[ base image ]" msgstr "" -#: app/undo_history.c:893 +#: app/undo_history.c:897 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "Rød" @@ -6356,6 +6537,20 @@ msgstr "" msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Anti erase" +#~ msgstr "Grænsesnit" + +#~ msgid "%s: Window Info" +#~ msgstr "%s: Vindueinfo" + +#, fuzzy +#~ msgid "No image: Window Navigation" +#~ msgstr "Vinduespositioner" + +#~ msgid "starting tile preswapper\n" +#~ msgstr "starter forhåndsbufring af fliser\n" + #~ msgid "Version " #~ msgstr "Version " @@ -6489,9 +6684,6 @@ msgstr "" #~ msgid "/Filters/---" #~ msgstr "/Filtre/---" -#~ msgid "/Script-Fu/tearoff1" -#~ msgstr "/Skript-Fu/tearoff1" - #~ msgid "/Dialogs/tearoff1" #~ msgstr "/Dialoger/tearoff1" @@ -6601,9 +6793,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Export" #~ msgstr "Kilde:" -#~ msgid "Gradient:" -#~ msgstr "Gradient:" - #~ msgid "get_active_brush(): Specified default brush not found!" #~ msgstr "get_active_brush(): Specifiseret standardbørste ikke fundet!" @@ -6641,9 +6830,6 @@ msgstr "" #~ msgid "/View/Window Info..." #~ msgstr "/Vis/Vinduesinformation..." -#~ msgid "/Script-Fu/" -#~ msgstr "/Skript-Fu/" - #, fuzzy #~ msgid "<< Undo" #~ msgstr "Fortryd" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0775596827..f612b821d1 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-25 12:08-0800\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-16 11:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-18 19:00+0100\n" "Last-Translator: Ville Hautamäki \n" "Language-Team: fi \n" @@ -18,6 +18,7 @@ msgid "About the GIMP" msgstr "Tietoja GIMP:stä" #: app/about_dialog.c:234 +#, c-format msgid "Version %s brought to you by" msgstr "Version %s tekijät:" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Paine:" msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP käynnistyy" -#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:419 +#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:422 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "luen tiedostoa \"%s\"\n" @@ -52,48 +53,48 @@ msgid "Parasites" msgstr "Loiset" #. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes" msgstr "Siveltimet" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns" msgstr "Kuviot" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes" msgstr "Paletit" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients" msgstr "Väriliukumat" -#: app/app_procs.c:746 +#: app/app_procs.c:741 msgid "Really Quit?" msgstr "Haluatko todella poistua?" -#: app/app_procs.c:752 app/install.c:259 app/install.c:405 +#: app/app_procs.c:747 app/install.c:259 app/install.c:405 msgid "Quit" msgstr "Poistu" -#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 +#: app/app_procs.c:749 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 #: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605 #: app/color_balance.c:273 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500 #: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:381 #: app/gdisplay_color_ui.c:117 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114 -#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1872 app/gradient.c:4949 -#: app/gradient.c:5510 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 -#: app/layers_dialog.c:3334 app/layers_dialog.c:3540 app/layers_dialog.c:3665 -#: app/layers_dialog.c:3779 app/layers_dialog.c:4066 app/levels.c:368 -#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1198 app/qmask.c:257 +#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1881 app/gradient.c:4958 +#: app/gradient.c:5519 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 +#: app/layers_dialog.c:3354 app/layers_dialog.c:3560 app/layers_dialog.c:3685 +#: app/layers_dialog.c:3799 app/layers_dialog.c:4086 app/levels.c:368 +#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1236 app/qmask.c:257 #: app/resize.c:193 app/threshold.c:274 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: app/app_procs.c:777 +#: app/app_procs.c:772 msgid "" "Some files unsaved.\n" "\n" @@ -103,19 +104,19 @@ msgstr "" "\n" "Poistu silti GIMP:stä?" -#: app/bezier_select.c:468 +#: app/bezier_select.c:469 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Bezier-käyrä on jo suljettu." -#: app/bezier_select.c:489 +#: app/bezier_select.c:490 msgid "Corrupt curve" msgstr "Käyrä viallinen" -#: app/bezier_select.c:2854 +#: app/bezier_select.c:2855 msgid "Curve not closed!" msgstr "Käyrä ei ole suljettu!" -#: app/bezier_select.c:3150 app/gimage_mask.c:604 +#: app/bezier_select.c:3142 app/gimage_mask.c:604 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Sivellintoiminto epäonnistui." @@ -132,10 +133,11 @@ msgid "FG to Transparent" msgstr "Edustaväristä läpinäkyvään" #: app/blend.c:265 -msgid "Custom from editor" +#, fuzzy +msgid "Custom from Editor" msgstr "Räärälöity muokkaimesta" -#: app/blend.c:271 app/gradient.c:618 app/preferences_dialog.c:1441 +#: app/blend.c:271 app/gradient.c:619 app/preferences_dialog.c:1483 msgid "Linear" msgstr "Lineaarinen" @@ -179,39 +181,47 @@ msgstr "Spiraali (my msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spiraali (vastapäivään)" -#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1493 +#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1528 msgid "None" msgstr "Ei mitään" #: app/blend.c:299 -msgid "Sawtooth wave" +#, fuzzy +msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Sahalaita-aalto" #: app/blend.c:301 -msgid "Triangular wave" +#, fuzzy +msgid "Triangular Wave" msgstr "Kolmioaalto" -#: app/blend.c:338 +#: app/blend.c:335 msgid "Offset:" msgstr "Siirtymä:" -#: app/blend.c:346 app/blend.c:354 +#: app/blend.c:346 msgid "Blend:" msgstr "Sekoita:" +#: app/blend.c:354 +#, fuzzy +msgid "Gradient:" +msgstr "Värilukuma" + #: app/blend.c:362 msgid "Repeat:" msgstr "Toista:" #: app/blend.c:381 -msgid "Adaptive supersampling" +#, fuzzy +msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adaptiivinen ylinäytteistys" -#: app/blend.c:412 +#: app/blend.c:409 msgid "Max Depth:" msgstr "Maksimisyvyys:" -#: app/blend.c:425 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 +#: app/blend.c:422 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 msgid "Threshold:" msgstr "Raja:" @@ -247,25 +257,25 @@ msgstr "Kirkkaus- ja kontrastis msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Kirkkaus- ja kontrastisäätö" -#: app/brightness_contrast.c:213 app/by_color_select.c:589 -#: app/color_balance.c:269 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:377 -#: app/hue_saturation.c:371 app/levels.c:364 app/posterize.c:196 -#: app/threshold.c:270 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 -msgid "Reset" -msgstr "Palauta" - -#: app/brightness_contrast.c:215 app/channel_ops.c:92 +#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:92 #: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603 -#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 -#: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379 -#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:373 -#: app/layers_dialog.c:3332 app/layers_dialog.c:3538 app/layers_dialog.c:3663 -#: app/layers_dialog.c:4064 app/levels.c:366 app/module_db.c:277 -#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1194 app/qmask.c:255 -#: app/resize.c:191 app/threshold.c:272 +#: app/color_balance.c:269 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 +#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:377 +#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:371 +#: app/layers_dialog.c:3352 app/layers_dialog.c:3558 app/layers_dialog.c:3683 +#: app/layers_dialog.c:4084 app/levels.c:364 app/module_db.c:277 +#: app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1232 app/qmask.c:255 +#: app/resize.c:191 app/threshold.c:270 msgid "OK" msgstr "" +#: app/brightness_contrast.c:215 app/by_color_select.c:589 +#: app/color_balance.c:271 app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:379 +#: app/hue_saturation.c:373 app/levels.c:366 app/posterize.c:198 +#: app/threshold.c:272 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 +msgid "Reset" +msgstr "Palauta" + #. Create the brightness scale widget #: app/brightness_contrast.c:233 msgid "Brightness" @@ -278,8 +288,8 @@ msgstr "Kontrasti" #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:439 app/curves.c:671 -#: app/fileops.c:417 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 -#: app/palette.c:3184 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 +#: app/fileops.c:418 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 +#: app/palette.c:3222 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -292,11 +302,11 @@ msgstr "Sivellinmuokkain" #: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:147 #: app/colormap_dialog.i.c:157 app/crop.c:1041 app/devices.c:755 #: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:277 app/gdisplay_ops.c:354 -#: app/gradient.c:890 app/gradient_select.c:150 app/histogram_tool.c:291 -#: app/info_window.c:300 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 -#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2015 app/palette.c:2031 -#: app/palette.c:3066 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 -#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:759 +#: app/gradient.c:893 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292 +#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 +#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2050 app/palette.c:2066 +#: app/palette.c:3104 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 +#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:761 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -322,8 +332,8 @@ msgstr "Kulma:" msgid "Brush Selection" msgstr "Siveltimen valinta" -#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:888 app/module_db.c:316 -#: app/palette.c:2013 app/pattern_select.c:169 +#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:891 app/module_db.c:316 +#: app/palette.c:2048 app/pattern_select.c:169 msgid "Refresh" msgstr "Virkistä" @@ -339,19 +349,18 @@ msgstr "Peitto:" msgid "Mode:" msgstr "Tapa:" -#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1190 app/palette.c:1207 -#: app/palette.c:2197 +#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1188 app/palette.c:2235 msgid "New" msgstr "Uusi" #: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:145 -#: app/gradient_select.c:148 app/palette.c:1182 app/palette.c:2029 +#: app/gradient_select.c:150 app/palette.c:1195 app/palette.c:2064 #: app/palette_select.c:60 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1870 -#: app/palette.c:1197 app/palette.c:2206 +#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1879 +#: app/palette.c:1205 app/palette.c:2244 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -359,7 +368,7 @@ msgstr "Poista" msgid "Spacing:" msgstr "Välistys:" -#: app/brush_select.c:1794 +#: app/brush_select.c:1790 msgid "" "We are all fresh out of brush editors today,\n" "please write your own or try back tomorrow\n" @@ -367,7 +376,7 @@ msgstr "" "Kaikki siveltimet ovat loppu tältä päivältä,\n" "tee itse omasi, tai palataan asiaan huomenna\n" -#: app/brush_select.c:1823 +#: app/brush_select.c:1819 msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\"" msgstr "Wilber sanoo: \"En osaa poistaa tuota sivellintä.\"" @@ -439,7 +448,7 @@ msgid "copy" msgstr "kopio" #. formulate the new layer_mask name -#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1699 app/layer.c:318 app/layer.c:1522 +#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1708 app/layer.c:318 app/layer.c:1546 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%:n kopio" @@ -465,7 +474,8 @@ msgstr "Y:" #. The wrap around option #: app/channel_ops.c:165 -msgid "Wrap-Around" +#, fuzzy +msgid "Wrap Around" msgstr "Reunan yli kierto" #. The fill options @@ -474,11 +484,11 @@ msgid "Fill Options" msgstr "Täyttöasetukset" #: app/channel_ops.c:177 app/image_new.c:70 app/image_new.c:224 -#: app/layers_dialog.c:3313 +#: app/layers_dialog.c:3333 msgid "Background" msgstr "Taustaväri" -#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3315 +#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3335 msgid "Transparent" msgstr "Läpinäkyvä" @@ -520,17 +530,17 @@ msgid "Empty Channel Copy" msgstr "/Tyhjän kanavan kopio" #: app/channels_dialog.c:1386 app/color_balance.c:341 app/curves.c:414 -#: app/histogram_tool.c:271 app/levels.c:243 +#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:243 msgid "Red" msgstr "Punainen" #: app/channels_dialog.c:1390 app/color_balance.c:366 app/curves.c:415 -#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:244 +#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:244 msgid "Green" msgstr "Vihreä" #: app/channels_dialog.c:1394 app/color_balance.c:391 app/curves.c:416 -#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:245 +#: app/histogram_tool.c:274 app/levels.c:245 msgid "Blue" msgstr "Sininen" @@ -696,15 +706,15 @@ msgstr "Indeksi:" msgid "Hex Triplet" msgstr "Heksa" -#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:263 +#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:264 msgid "Intensity:" msgstr "Voimakkuus:" #: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627 #: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630 #: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664 -#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:197 app/info_window.c:202 -#: app/info_window.c:207 app/info_window.c:212 +#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:205 app/info_window.c:210 +#: app/info_window.c:215 app/info_window.c:220 msgid "N/A" msgstr " - " @@ -761,11 +771,11 @@ msgstr "Tee reuna valinnalle" msgid "Border selection by:" msgstr "Tee reuna valinnalle" -#: app/commands.c:1267 +#: app/commands.c:1286 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" -#: app/commands.c:1329 +#: app/commands.c:1348 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" @@ -870,7 +880,8 @@ msgid "Crop & Resize Options" msgstr "Rajaa & muokkaa kokoa -asetukset" #: app/crop.c:188 -msgid "Current layer only" +#, fuzzy +msgid "Current Layer Only" msgstr "Vain nykyinen taso" #. enlarge toggle @@ -908,7 +919,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Leveys:" #: app/crop.c:1066 app/file_new_dialog.c:419 app/file_new_dialog.c:437 -#: app/layers_dialog.c:3371 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 +#: app/layers_dialog.c:3391 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 #: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:439 msgid "Height:" msgstr "Korkeus:" @@ -925,7 +936,7 @@ msgstr "Automaattinen pienennys" msgid "Curves Options" msgstr "Käyrien asetukset" -#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:270 app/layers_dialog.c:242 +#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:271 app/layers_dialog.c:242 #: app/levels.c:242 app/paint_funcs.c:96 app/tool_options.c:1003 msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -968,8 +979,8 @@ msgstr "V msgid "Device Status" msgstr "Laitteiden tila" -#: app/devices.c:753 app/gradient.c:886 app/levels.c:627 app/palette.c:2011 -#: app/preferences_dialog.c:1196 +#: app/devices.c:753 app/gradient.c:889 app/levels.c:627 app/palette.c:2046 +#: app/preferences_dialog.c:1234 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -1074,13 +1085,13 @@ msgstr "" #. the hard toggle #: app/eraser.c:107 -msgid "Hard edge" +msgid "Hard Edge" msgstr "" #. the anti_erase toggle -#: app/eraser.c:117 -msgid "Anti erase" -msgstr "" +#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:100 +msgid "Anti Erase" +msgstr "Anti-pyyhki" #: app/errorconsole.c:170 #, c-format @@ -1140,7 +1151,7 @@ msgstr "Kuvan koko: %s" msgid "New Image" msgstr "" -#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1265 +#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1304 msgid "Pixels" msgstr "Pikseliä" @@ -1158,112 +1169,112 @@ msgstr "pikseli msgid "Image Type" msgstr "Kuvalaji" -#: app/fileops.c:238 app/fileops.c:275 +#: app/fileops.c:239 app/fileops.c:276 msgid "Load Image" msgstr "Lataa kuva" #. format-chooser frame -#: app/fileops.c:285 +#: app/fileops.c:286 msgid "Open Options" msgstr "Kuvan avauksen asetukset" -#: app/fileops.c:300 app/fileops.c:515 +#: app/fileops.c:301 app/fileops.c:516 msgid "Determine file type:" msgstr "Määrittele tiedoston tyyppi:" -#: app/fileops.c:383 +#: app/fileops.c:384 msgid "" "generate\n" "preview" msgstr "" -#: app/fileops.c:418 +#: app/fileops.c:419 msgid "No selection." msgstr "Ei valintaa" -#: app/fileops.c:469 app/fileops.c:501 +#: app/fileops.c:470 app/fileops.c:502 msgid "Save Image" msgstr "Tallenna kuva" -#: app/fileops.c:506 +#: app/fileops.c:507 msgid "Save Options" msgstr "Tallennusasetukset" -#: app/fileops.c:568 +#: app/fileops.c:569 msgid "Can't revert. No filename associated with this image" msgstr "" "En voi palauttaa kuvaa ennalleen. En tiedä mistä tiedostosta kuva on " "alunperin lluettu." -#: app/fileops.c:582 +#: app/fileops.c:583 msgid "Revert failed." msgstr "Palautus epäonnistui." -#: app/fileops.c:1252 +#: app/fileops.c:1253 msgid "(this thumbnail may be out of date)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1253 +#: app/fileops.c:1254 msgid "(no information)" msgstr "(ei tietoa)" -#: app/fileops.c:1263 +#: app/fileops.c:1264 msgid "(thumbnail saving is disabled)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1267 +#: app/fileops.c:1268 msgid "(could not write thumbnail file)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1271 +#: app/fileops.c:1272 msgid "(thumbnail file not written)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1288 +#: app/fileops.c:1289 msgid "no preview available" msgstr "esikatselukuvaa ei saatavana" -#: app/fileops.c:1412 +#: app/fileops.c:1403 msgid "(could not make preview)" msgstr "(esikatselukuvaa ei voitu tehdä)" -#: app/fileops.c:1485 app/fileops.c:1566 +#: app/fileops.c:1475 app/fileops.c:1556 msgid "Open failed: " msgstr "Avaus epäonnistui: " -#: app/fileops.c:1626 +#: app/fileops.c:1616 #, c-format msgid "%s is an irregular file (%s)" msgstr "%s on epäsäännöllinen tiedosto" -#: app/fileops.c:1640 app/fileops.c:1742 +#: app/fileops.c:1630 app/fileops.c:1732 msgid "Save failed: " msgstr "Tallennus epäonnistui: " -#: app/fileops.c:1687 +#: app/fileops.c:1677 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa, kirjoitetaanko päälle?" -#: app/fileops.c:1691 +#: app/fileops.c:1681 msgid "File Exists!" msgstr "Tiedosto on jo olemassa!" -#: app/fileops.c:1697 +#: app/fileops.c:1687 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: app/fileops.c:1699 +#: app/fileops.c:1689 msgid "No" msgstr "Ei" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1311 -#: app/preferences_dialog.c:2085 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1353 +#: app/preferences_dialog.c:2053 msgid "Horizontal" msgstr "Vaakasuora" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1313 -#: app/preferences_dialog.c:2087 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1355 +#: app/preferences_dialog.c:2055 msgid "Vertical" msgstr "Pystysuora" @@ -1288,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "RGB-empty" msgstr "" -#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1356 +#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1398 msgid "RGB" msgstr "" @@ -1368,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "Error in GIMP brush file...aborting." msgstr "" -#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:211 +#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:212 msgid "Unnamed" msgstr "Nimetön" @@ -1444,38 +1455,38 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2784 +#: app/gimpimage.c:2786 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2788 +#: app/gimpimage.c:2790 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2792 +#: app/gimpimage.c:2794 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2799 +#: app/gimpimage.c:2801 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2902 +#: app/gimpimage.c:2904 msgid "Channel cannot be raised any further" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2951 +#: app/gimpimage.c:2953 msgid "Channel cannot be lowered any further" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:3154 app/palette.c:370 app/palette.c:948 app/palette.c:1084 -#: app/palette.c:1962 app/palette.c:2697 app/palette.c:2829 +#: app/gimpimage.c:3156 app/palette.c:376 app/palette.c:953 app/palette.c:1089 +#: app/palette.c:1996 app/palette.c:2735 app/palette.c:2867 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" @@ -1490,50 +1501,50 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: app/gimprc.c:387 app/plug_in.c:305 +#: app/gimprc.c:390 app/plug_in.c:305 msgid "Resource configuration" msgstr "" -#: app/gimprc.c:438 +#: app/gimprc.c:441 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "virhe tiedostoa \"%s\" luettaessa\n" -#: app/gimprc.c:439 +#: app/gimprc.c:442 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:440 +#: app/gimprc.c:443 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:1434 +#: app/gimprc.c:1437 msgid "error parsing pluginrc" msgstr "" -#: app/gimprc.c:1769 +#: app/gimprc.c:1772 #, c-format msgid "transform_path(): gimprc token referenced but not defined: %s" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2731 +#: app/gimprc.c:2734 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2750 +#: app/gimprc.c:2753 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2756 +#: app/gimprc.c:2759 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2768 +#: app/gimprc.c:2771 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "" @@ -1610,7 +1621,8 @@ msgid "Paste Into" msgstr "Liimaa johonkin" #: app/global_edit.c:698 -msgid "Paste As New" +#, fuzzy +msgid "Paste as New" msgstr "Liimaa uutena" #: app/global_edit.c:712 @@ -1633,372 +1645,372 @@ msgstr "Anna kuvalle nimi" msgid "Copy Named" msgstr "Kopioi nimetty" -#: app/gradient.c:619 +#: app/gradient.c:620 msgid "Curved" msgstr "Käyrä" -#: app/gradient.c:620 +#: app/gradient.c:621 msgid "Sinusoidal" msgstr "Aaltoileva" -#: app/gradient.c:621 +#: app/gradient.c:622 msgid "Spherical (increasing)" msgstr "Pallomainen (kasvava)" -#: app/gradient.c:622 +#: app/gradient.c:623 msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "Pallomainen (laskeva)" -#: app/gradient.c:627 +#: app/gradient.c:628 msgid "Plain RGB" msgstr "Tavallinen TGB" -#: app/gradient.c:628 +#: app/gradient.c:629 msgid "HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (vastapäivään värisävyjä)" -#: app/gradient.c:629 +#: app/gradient.c:630 msgid "HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (myötäpäivään värisävyjä)" -#: app/gradient.c:880 +#: app/gradient.c:883 msgid "Gradient Editor" msgstr "Väriliukumien muokkain" -#: app/gradient.c:915 app/gradient_select.c:205 app/paintbrush.c:286 -#: app/palette.c:3122 +#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:286 +#: app/palette.c:3160 msgid "Gradient" msgstr "Värilukuma" -#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/palette.c:2168 +#: app/gradient.c:917 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2207 #: app/palette_select.c:82 msgid "Name" msgstr "Nimi" #. Frame & vbox for gradient functions -#: app/gradient.c:959 +#: app/gradient.c:962 msgid "Gradient Ops" msgstr "Väriliukumatoiminnot" #. Buttons for gradient functions -#: app/gradient.c:967 +#: app/gradient.c:970 msgid "New Gradient" msgstr "Uusi väriluikuma" -#: app/gradient.c:973 +#: app/gradient.c:977 msgid "Copy Gradient" msgstr "Kopioi väriliukuma" -#: app/gradient.c:979 +#: app/gradient.c:984 msgid "Delete Gradient" msgstr "Poista väriliukuma" -#: app/gradient.c:985 +#: app/gradient.c:991 msgid "Rename Gradient" msgstr "Vaihda väriliukuman nimi" -#: app/gradient.c:991 app/gradient.c:1972 +#: app/gradient.c:998 app/gradient.c:1981 msgid "Save as POV-Ray" msgstr "Tallenna POV-Ray-muodossa" #. Zoom all button -#: app/gradient.c:1007 +#: app/gradient.c:1015 msgid "Zoom all" msgstr "Zoomaa kaikki" -#: app/gradient.c:1072 +#: app/gradient.c:1081 msgid "Instant update" msgstr "Päivitä heti" -#: app/gradient.c:1207 app/gradient.c:2092 +#: app/gradient.c:1216 app/gradient.c:2101 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: app/gradient.c:1638 +#: app/gradient.c:1647 msgid "New gradient" msgstr "Uusi väriliukuma" -#: app/gradient.c:1641 +#: app/gradient.c:1650 msgid "Enter a name for the new gradient" msgstr "Anna väriliukumalle nimi" -#: app/gradient.c:1642 +#: app/gradient.c:1651 msgid "untitled" msgstr "nimetön" -#: app/gradient.c:1701 +#: app/gradient.c:1710 msgid "Copy gradient" msgstr "Kopioi väriliukuma" -#: app/gradient.c:1704 +#: app/gradient.c:1713 msgid "Enter a name for the copied gradient" msgstr "Anna kopioidulle väriliukumalle nimi" -#: app/gradient.c:1787 +#: app/gradient.c:1796 msgid "Rename gradient" msgstr "Vaihda väriliukuman nimi" -#: app/gradient.c:1790 +#: app/gradient.c:1799 msgid "Enter a new name for the gradient" msgstr "Anna väriliukumalle nimi" -#: app/gradient.c:1864 +#: app/gradient.c:1873 msgid "Delete gradient" msgstr "Poista väriliukuma" -#: app/gradient.c:1883 +#: app/gradient.c:1892 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" -#: app/gradient.c:2008 +#: app/gradient.c:2017 #, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:2130 +#: app/gradient.c:2139 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "" -#: app/gradient.c:2372 +#: app/gradient.c:2381 #, c-format msgid "" "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " "Opacity: %0.3f" msgstr "" -#: app/gradient.c:2397 +#: app/gradient.c:2406 #, c-format msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/gradient.c:2421 +#: app/gradient.c:2430 #, c-format msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/gradient.c:2726 +#: app/gradient.c:2735 msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress" msgstr "" -#: app/gradient.c:2728 app/gradient.c:2731 +#: app/gradient.c:2737 app/gradient.c:2740 msgid "Click: select Shift+click: extend selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:2736 +#: app/gradient.c:2745 msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move" msgstr "" -#: app/gradient.c:2748 +#: app/gradient.c:2757 msgid "" "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: " "move & compress" msgstr "" -#: app/gradient.c:2990 app/gradient.c:2999 +#: app/gradient.c:2999 app/gradient.c:3008 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "" -#: app/gradient.c:3017 +#: app/gradient.c:3026 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "" -#: app/gradient.c:3501 app/gradient.c:4558 +#: app/gradient.c:3510 app/gradient.c:4567 msgid "Left endpoint's color" msgstr "" -#: app/gradient.c:3512 app/gradient.c:3554 +#: app/gradient.c:3521 app/gradient.c:3563 msgid "Load from" msgstr "" -#: app/gradient.c:3516 +#: app/gradient.c:3525 msgid "Left neighbor's right endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3517 +#: app/gradient.c:3526 msgid "Right endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3527 app/gradient.c:3569 +#: app/gradient.c:3536 app/gradient.c:3578 msgid "Save to" msgstr "" -#: app/gradient.c:3543 app/gradient.c:4636 +#: app/gradient.c:3552 app/gradient.c:4645 msgid "Right endpoint's color" msgstr "" -#: app/gradient.c:3558 +#: app/gradient.c:3567 msgid "Right neighbor's left endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3559 +#: app/gradient.c:3568 msgid "Left endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3670 +#: app/gradient.c:3679 msgid "Selection operations" msgstr "" -#: app/gradient.c:3842 +#: app/gradient.c:3851 msgid "Blending function for segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3844 +#: app/gradient.c:3853 msgid "Coloring type for segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3846 +#: app/gradient.c:3855 msgid "Split segment at midpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3848 app/gradient.c:4939 +#: app/gradient.c:3857 app/gradient.c:4948 msgid "Split segment uniformly" msgstr "" -#: app/gradient.c:3850 +#: app/gradient.c:3859 msgid "Delete segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3852 +#: app/gradient.c:3861 msgid "Re-center segment's midpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3854 +#: app/gradient.c:3863 msgid "Re-distribute handles in segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3856 +#: app/gradient.c:3865 msgid "Flip segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3858 app/gradient.c:5500 +#: app/gradient.c:3867 app/gradient.c:5509 msgid "Replicate segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3863 +#: app/gradient.c:3872 msgid "Blending function for selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3865 +#: app/gradient.c:3874 msgid "Coloring type for selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3867 +#: app/gradient.c:3876 msgid "Split segments at midpoints" msgstr "" -#: app/gradient.c:3869 app/gradient.c:4940 +#: app/gradient.c:3878 app/gradient.c:4949 msgid "Split segments uniformly" msgstr "" -#: app/gradient.c:3871 +#: app/gradient.c:3880 msgid "Delete selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3873 +#: app/gradient.c:3882 msgid "Re-center midpoints in selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3875 +#: app/gradient.c:3884 msgid "Re-distribute handles in selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3877 +#: app/gradient.c:3886 msgid "Flip selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3879 app/gradient.c:5501 +#: app/gradient.c:3888 app/gradient.c:5510 msgid "Replicate selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:4163 +#: app/gradient.c:4172 msgid "FG color" msgstr "" -#: app/gradient.c:4212 +#: app/gradient.c:4221 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/gradient.c:4725 app/gradient.c:4795 +#: app/gradient.c:4734 app/gradient.c:4804 msgid "(Varies)" msgstr "" -#: app/gradient.c:4947 +#: app/gradient.c:4956 msgid "Split" msgstr "" #. Instructions -#: app/gradient.c:4961 +#: app/gradient.c:4970 msgid "Please select the number of uniform parts" msgstr "" -#: app/gradient.c:4967 +#: app/gradient.c:4976 msgid "in which you want to split the selected segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:4968 +#: app/gradient.c:4977 msgid "in which you want to split the segments in the selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:5328 +#: app/gradient.c:5337 msgid "Blend endpoints' colors" msgstr "" -#: app/gradient.c:5340 +#: app/gradient.c:5349 msgid "Blend endpoints' opacity" msgstr "" -#: app/gradient.c:5508 +#: app/gradient.c:5517 msgid "Replicate" msgstr "" #. Instructions -#: app/gradient.c:5521 +#: app/gradient.c:5530 msgid "Please select the number of times" msgstr "" -#: app/gradient.c:5526 +#: app/gradient.c:5535 msgid "you want to replicate the selected segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:5527 +#: app/gradient.c:5536 msgid "you want to replicate the selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:5879 +#: app/gradient.c:5888 #, c-format msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:5905 +#: app/gradient.c:5914 #, c-format msgid "" "grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad " "things may happen soon" msgstr "" -#: app/gradient.c:5937 +#: app/gradient.c:5946 msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename" msgstr "" -#: app/gradient.c:5945 +#: app/gradient.c:5954 #, c-format msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:6155 +#: app/gradient.c:6164 #, c-format msgid "seg_get_segment_at(): No matching segment for position %0.15f" msgstr "" #. The shell -#: app/gradient_select.c:141 +#: app/gradient_select.c:143 msgid "Gradient Selection" msgstr "Väriliukuman valinta" @@ -2010,36 +2022,36 @@ msgstr "Histogrammiasetukset" msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:259 +#: app/histogram_tool.c:260 msgid "Mean:" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:260 +#: app/histogram_tool.c:261 msgid "Std Dev:" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:261 +#: app/histogram_tool.c:262 msgid "Median:" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:262 +#: app/histogram_tool.c:263 msgid "Pixels:" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:264 +#: app/histogram_tool.c:265 msgid "Count:" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:265 +#: app/histogram_tool.c:266 msgid "Percentile:" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: app/histogram_tool.c:286 app/tools.c:733 +#: app/histogram_tool.c:287 app/tools.c:733 msgid "Histogram" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:310 +#: app/histogram_tool.c:311 msgid "Information on Channel:" msgstr "" @@ -2109,16 +2121,16 @@ msgstr "" msgid "image depth change, unable to restore original image" msgstr "" -#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:63 app/info_window.c:471 -#: app/preferences_dialog.c:1357 +#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603 +#: app/preferences_dialog.c:1399 msgid "Grayscale" msgstr "Harmaasävy" -#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3312 +#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3332 msgid "Foreground" msgstr "Edustaväri" -#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3314 +#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3334 msgid "White" msgstr "Valkoinen" @@ -2170,107 +2182,107 @@ msgid "" "Click to open the Gradients Dialog." msgstr "" -#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1461 -#: app/preferences_dialog.c:1561 +#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1503 +#: app/preferences_dialog.c:1598 msgid "General" msgstr "Yleistä" -#: app/info_window.c:62 +#: app/info_window.c:64 msgid "Static Gray" msgstr "" -#: app/info_window.c:64 +#: app/info_window.c:66 msgid "Static Color" msgstr "" -#: app/info_window.c:65 +#: app/info_window.c:67 msgid "Pseudo Color" msgstr "" -#: app/info_window.c:66 +#: app/info_window.c:68 msgid "True Color" msgstr "" -#: app/info_window.c:67 +#: app/info_window.c:69 msgid "Direct Color" msgstr "" -#. create the info dialog -#: app/info_window.c:123 app/info_window.c:291 -#, c-format -msgid "%s: Window Info" -msgstr "Ikkunan %s tiedot" - -#: app/info_window.c:217 +#: app/info_window.c:225 msgid "A:" msgstr "" -#: app/info_window.c:222 +#: app/info_window.c:230 msgid "B:" msgstr "" -#: app/info_window.c:227 +#: app/info_window.c:235 msgid "G:" msgstr "" -#: app/info_window.c:232 +#: app/info_window.c:240 msgid "R:" msgstr "" -#: app/info_window.c:251 +#: app/info_window.c:259 msgid "Extended" msgstr "" #. add the information fields -#: app/info_window.c:319 +#: app/info_window.c:327 msgid "Dimensions (w x h):" msgstr "" -#: app/info_window.c:321 +#: app/info_window.c:329 msgid "Resolution:" msgstr "Tarkkuus:" -#: app/info_window.c:323 app/tool_options.c:452 +#: app/info_window.c:331 app/tool_options.c:452 msgid "Unit:" msgstr "Mittayksikkö:" -#: app/info_window.c:325 +#: app/info_window.c:333 msgid "Scale Ratio:" msgstr "Mittasuhde:" -#: app/info_window.c:327 +#: app/info_window.c:335 msgid "Display Type:" msgstr "" -#: app/info_window.c:329 +#: app/info_window.c:337 msgid "Visual Class:" msgstr "" -#: app/info_window.c:331 +#: app/info_window.c:339 msgid "Visual Depth:" msgstr "" -#: app/info_window.c:334 +#: app/info_window.c:342 msgid "Shades of Color:" msgstr "" -#: app/info_window.c:337 +#: app/info_window.c:345 msgid "Shades:" msgstr "Sävyt:" -#: app/info_window.c:340 +#: app/info_window.c:348 msgid "Shades of Gray:" msgstr "Harmaan sävyt:" -#: app/info_window.c:443 +#. create the info dialog +#: app/info_window.c:377 +#, c-format +msgid "Info: %s-%d.%d" +msgstr "" + +#: app/info_window.c:575 msgid "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)" msgstr "" -#: app/info_window.c:469 +#: app/info_window.c:601 msgid "RGB Color" msgstr "" -#: app/info_window.c:473 +#: app/info_window.c:605 msgid "Indexed Color" msgstr "Indeksoitu" @@ -2693,7 +2705,7 @@ msgstr "Kelluvat valinnat" msgid "GDisplay procedures" msgstr "GDisplay-proseduurit" -#: app/internal_procs.c:100 +#: app/internal_procs.c:100 app/palette.c:3168 msgid "Image" msgstr "Kuva" @@ -2713,7 +2725,7 @@ msgstr "V msgid "Guide procedures" msgstr "Apuviivojen proseduurit" -#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1454 +#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1496 msgid "Interface" msgstr "Käyttöliittymä" @@ -2726,7 +2738,7 @@ msgstr "Taso" msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaista" -#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2154 app/palette.c:2166 +#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2193 app/palette.c:2205 #: app/palette_select.c:80 msgid "Palette" msgstr "Paletti" @@ -2759,7 +2771,7 @@ msgstr "Tekstiproseduurit" msgid "Tool procedures" msgstr "Työkaluproseduurit" -#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:868 +#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:872 msgid "Undo" msgstr "Peru" @@ -2836,7 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "Lighten Only" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3361 +#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3381 msgid "New Layer" msgstr "" @@ -2868,80 +2880,80 @@ msgstr "" msgid "Keep Trans." msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:1791 +#: app/layers_dialog.c:1811 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "Tyhjä tason kopio" -#: app/layers_dialog.c:2052 app/layers_dialog.c:3140 app/layers_dialog.c:3563 +#: app/layers_dialog.c:2072 app/layers_dialog.c:3160 app/layers_dialog.c:3583 msgid "Floating Selection" msgstr "Kelluva valinta" -#: app/layers_dialog.c:3326 +#: app/layers_dialog.c:3346 msgid "New Layer Options" msgstr "Uuden tason asetukset" #. The name label and entry -#: app/layers_dialog.c:3351 +#: app/layers_dialog.c:3371 msgid "Layer Name:" msgstr "Tason nimi:" #. The size labels -#: app/layers_dialog.c:3365 +#: app/layers_dialog.c:3385 msgid "Layer Width:" msgstr "Tason leveys:" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3424 +#: app/layers_dialog.c:3444 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Tason täyttötapa" -#: app/layers_dialog.c:3532 +#: app/layers_dialog.c:3552 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Muokkaa tason ominaisuuksia" -#: app/layers_dialog.c:3555 +#: app/layers_dialog.c:3575 msgid "Layer name:" msgstr "Tason nimi:" -#: app/layers_dialog.c:3644 +#: app/layers_dialog.c:3664 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "Valkoinen (täysin peittävä)" -#: app/layers_dialog.c:3645 +#: app/layers_dialog.c:3665 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Musta (täysin läpinäkyvä)" -#: app/layers_dialog.c:3646 +#: app/layers_dialog.c:3666 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Tason alfakanava" -#: app/layers_dialog.c:3657 +#: app/layers_dialog.c:3677 msgid "Add Mask Options" msgstr "Maskin lisäyksen asetukset" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3677 +#: app/layers_dialog.c:3697 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Alusta tason maski:" -#: app/layers_dialog.c:3769 +#: app/layers_dialog.c:3789 msgid "Layer Mask Options" msgstr "Tason maskin asetukset" -#: app/layers_dialog.c:3775 +#: app/layers_dialog.c:3795 msgid "Apply" msgstr "Sovella" -#: app/layers_dialog.c:3777 +#: app/layers_dialog.c:3797 msgid "Discard" msgstr "Hylkää" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/layers_dialog.c:3791 +#: app/layers_dialog.c:3811 msgid "Apply layer mask?" msgstr "Sovella tason maskia?" -#: app/layers_dialog.c:3845 app/layers_dialog.c:3933 +#: app/layers_dialog.c:3865 app/layers_dialog.c:3953 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." @@ -2949,27 +2961,27 @@ msgstr "" "EPäkelpo leveys tai korkeus.\n" "Molempien täytyy olla suurempi kuin nolla." -#: app/layers_dialog.c:4044 +#: app/layers_dialog.c:4064 msgid "Expanded as necessary" msgstr "laajennetaan tarvittaessa" -#: app/layers_dialog.c:4045 +#: app/layers_dialog.c:4065 msgid "Clipped to image" msgstr "rajataan kuvan koon mukaan" -#: app/layers_dialog.c:4046 +#: app/layers_dialog.c:4066 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "rajataan pohjimmaisen tason koon mukaan" -#: app/layers_dialog.c:4058 +#: app/layers_dialog.c:4078 msgid "Layer Merge Options" msgstr "Tasojen yhdistelyn asetukset" -#: app/layers_dialog.c:4079 +#: app/layers_dialog.c:4099 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Lopullista, yhdistettyä tasoa:" -#: app/layers_dialog.c:4081 +#: app/layers_dialog.c:4101 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Lopullista, ankkuroitua tasoa:" @@ -3044,44 +3056,44 @@ msgstr "Suurennusasetukset" msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Salli ikkunan koon muutosta" -#: app/main.c:278 +#: app/main.c:289 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP:n versio" -#: app/main.c:282 +#: app/main.c:293 #, c-format msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n" msgstr "Käyttö: %s [vipu ...] [tiedostot ...]\n" -#: app/main.c:283 +#: app/main.c:294 msgid "Valid options are:\n" msgstr "Sallitut vivut ovat:\n" -#: app/main.c:284 +#: app/main.c:295 msgid " -h --help Output this help.\n" msgstr " -h --help Tulosta tämä avustustekstin.\n" -#: app/main.c:285 +#: app/main.c:296 msgid " -v --version Output version info.\n" msgstr " -v --version Tulosta versiotiedot.\n" -#: app/main.c:286 +#: app/main.c:297 msgid " -b --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b --batch Aja eräajona*.\n" -#: app/main.c:287 +#: app/main.c:298 msgid " -g --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g --gimprc Käytä toista gimprc-tiedostoa.\n" -#: app/main.c:288 +#: app/main.c:299 msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -n --no-interface Aja ilman käyttöliittymää.\n" -#: app/main.c:289 +#: app/main.c:300 msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r --restore-session Yritä palauttaa talletettua istuntoa.\n" -#: app/main.c:290 +#: app/main.c:301 msgid "" " --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, " "brushes.\n" @@ -3089,19 +3101,19 @@ msgstr "" " --no-data\t\t Älä lataa kuvioita, väriliukumia, paletteja tai " "siveltimiä.\n" -#: app/main.c:291 +#: app/main.c:302 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Näytä käynnistyslokia.\n" -#: app/main.c:292 +#: app/main.c:303 msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " --no-splash Älä näytä alkuikkunaa.\n" -#: app/main.c:293 +#: app/main.c:304 msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " --no-splash-image Älä lisää kuvaa alkuikkunaan.\n" -#: app/main.c:294 +#: app/main.c:305 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its " "plugins.\n" @@ -3109,11 +3121,11 @@ msgstr "" " --no-shm Älä käytä jaettua muistia GIMP:in ja sen " "liitännäisten kesken.\n" -#: app/main.c:295 +#: app/main.c:306 msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" msgstr " --no-xshm Älä käytä X:n Shared Memory -piirrettä.\n" -#: app/main.c:296 +#: app/main.c:307 msgid "" " --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -3121,11 +3133,11 @@ msgstr "" " --console-messages Tulosta varoitukset pääteikkunaan erillisten " "dialogi-ikkunoiden sijaan.\n" -#: app/main.c:297 +#: app/main.c:308 msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers \n" -#: app/main.c:298 +#: app/main.c:309 msgid "" " --display Use the designated X display.\n" "\n" @@ -3133,49 +3145,49 @@ msgstr "" " --display Käytä osoitettua X-näyttöä.\n" "\n" -#: app/main.c:299 +#: app/main.c:310 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Käytä vaihtoehtoista " "järjestelmä-gimprc-tiedostoa.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:431 msgid "sighup caught" msgstr "sighup napattu" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:436 msgid "sigint caught" msgstr "sigint napattu" -#: app/main.c:430 +#: app/main.c:441 msgid "sigquit caught" msgstr "sigquit napattu" -#: app/main.c:435 +#: app/main.c:446 msgid "sigabrt caught" msgstr "sigabrt napattu" -#: app/main.c:440 +#: app/main.c:451 msgid "sigbus caught" msgstr "sigbus napattu" -#: app/main.c:445 +#: app/main.c:456 msgid "sigsegv caught" msgstr "sigsegv napattu" -#: app/main.c:450 +#: app/main.c:461 msgid "sigpipe caught" msgstr "sigpipe napattu" -#: app/main.c:455 +#: app/main.c:466 msgid "sigterm caught" msgstr "sigterm napattu" -#: app/main.c:460 +#: app/main.c:471 msgid "sigfpe caught" msgstr "sigfpe napattu" -#: app/main.c:464 +#: app/main.c:475 msgid "unknown signal" msgstr "tuntematon signaali" @@ -3199,825 +3211,988 @@ msgstr "Et msgid "degrees" msgstr "astetta" -#: app/menus.c:69 -msgid "/Filters/Render/Clouds" +#. +#: app/menus.c:83 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Animation" +msgstr "/Suotimet/Animaatio" + +#: app/menus.c:84 +msgid "/Xtns/Perl-Fu" +msgstr "" + +#: app/menus.c:85 +msgid "/Xtns/Perl-Fu/Logos" +msgstr "" + +#: app/menus.c:86 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Perl" +msgstr "/Laajennukset" + +#: app/menus.c:87 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render" +msgstr "/Suotimet/Muodosta kuva" + +#: app/menus.c:88 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Logos" msgstr "/Suotimet/Tee kuva/Pilvet" -#: app/menus.c:70 -msgid "/Filters/Render/Nature" -msgstr "/Suotimet/Tee kuva/Luonto" - -#: app/menus.c:71 -msgid "/Filters/Render/Pattern" +#: app/menus.c:89 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Povray" msgstr "/Suotimet/Tee kuva/Kuviot" -#: app/menus.c:72 +#: app/menus.c:90 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:91 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:92 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" +msgstr "" + +#: app/menus.c:93 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes" +msgstr "" + +#: app/menus.c:94 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:95 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:96 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" +msgstr "" + +#: app/menus.c:97 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:98 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Test" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:99 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser" +msgstr "/Laajennukset/Moduuliselain..." + +#. +#: app/menus.c:102 msgid "/Filters/Colors/Map" msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaukset" -#: app/menus.c:73 +#: app/menus.c:103 +msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgstr "/Suotimet/Tee kuva/Pilvet" + +#: app/menus.c:104 +msgid "/Filters/Render/Nature" +msgstr "/Suotimet/Tee kuva/Luonto" + +#: app/menus.c:105 +msgid "/Filters/Render/Pattern" +msgstr "/Suotimet/Tee kuva/Kuviot" + +#: app/menus.c:106 msgid "/Filters/Misc" msgstr "/Suotimet/Sekalaiset" +#: app/menus.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:108 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Modify" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:110 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Animators" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:112 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection" +msgstr "Pienennä valinta" + +#: app/menus.c:114 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Shadow" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:115 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:116 +msgid "/Guides" +msgstr "" + +#: app/menus.c:117 +#, fuzzy +msgid "/Video" +msgstr "/Näytä" + +#: app/menus.c:118 +msgid "/Video/Encode" +msgstr "" + #. /File -#: app/menus.c:84 app/menus.c:194 +#: app/menus.c:131 app/menus.c:238 msgid "/File" msgstr "/Tiedosto" -#: app/menus.c:86 app/menus.c:196 +#: app/menus.c:133 app/menus.c:240 msgid "/File/New..." msgstr "/Tiedosto/Uusi..." -#: app/menus.c:88 app/menus.c:198 +#: app/menus.c:135 app/menus.c:242 msgid "/File/Open..." msgstr "/Tiedosto/Avaa..." -#: app/menus.c:95 +#: app/menus.c:142 msgid "/File/Acquire" msgstr "/Tiedosto/Syötä" -#: app/menus.c:100 +#: app/menus.c:147 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/Tiedosto/Asetukset..." -#: app/menus.c:107 +#: app/menus.c:154 msgid "/File/Dialogs" msgstr "/Tiedosto/Dialogit" -#: app/menus.c:109 +#: app/menus.c:156 msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Tasot & Kanavat..." -#: app/menus.c:111 +#: app/menus.c:158 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Työkalujen asetukset..." -#: app/menus.c:116 +#: app/menus.c:163 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Siveltimet..." -#: app/menus.c:118 +#: app/menus.c:165 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Kuviot..." -#: app/menus.c:120 +#: app/menus.c:167 msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Väriliukumat..." -#: app/menus.c:122 +#: app/menus.c:169 msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Paletit..." -#: app/menus.c:124 +#: app/menus.c:171 msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Indeksoitu paletti..." -#: app/menus.c:129 +#: app/menus.c:176 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Tiedosto/Dialogs/Piirtolaitteet..." -#: app/menus.c:131 +#: app/menus.c:178 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Laitteiden tila..." -#: app/menus.c:136 +#: app/menus.c:183 msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Kuvahakemisto..." -#: app/menus.c:138 +#: app/menus.c:185 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Konsoli virheilmoituksille..." -#: app/menus.c:140 +#: app/menus.c:187 msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Näyttösuotimet..." +#: app/menus.c:197 app/menus.c:255 +msgid "/File/Quit" +msgstr "/Tiedosto/Poistu" + #. /Xtns -#: app/menus.c:150 +#: app/menus.c:202 msgid "/Xtns" msgstr "/Laajennukset" -#: app/menus.c:152 +#: app/menus.c:204 msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Laajennukset/Moduuliselain..." #. /Help -#: app/menus.c:160 +#: app/menus.c:212 msgid "/Help" msgstr "/Apua" -#: app/menus.c:162 +#: app/menus.c:214 msgid "/Help/Help..." msgstr "/Apua/Apua..." -#: app/menus.c:164 +#: app/menus.c:216 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "/Apua/Yhteysriippuva avustus..." -#: app/menus.c:166 -msgid "/Help/Tip of the day..." +#: app/menus.c:218 +#, fuzzy +msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Apua/Päivän vihje..." -#: app/menus.c:168 +#: app/menus.c:220 msgid "/Help/About..." msgstr "/Apua/Tietoja..." -#: app/menus.c:170 +#: app/menus.c:222 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" msgstr "/Apua/" -#: app/menus.c:182 app/menus.c:211 -msgid "/File/Quit" -msgstr "/Tiedosto/Poistu" - -#: app/menus.c:200 +#: app/menus.c:244 msgid "/File/Save" msgstr "/Tiedosto/Talleta" -#: app/menus.c:202 -msgid "/File/Save as..." +#: app/menus.c:246 +#, fuzzy +msgid "/File/Save As..." msgstr "/Tiedosto/Talleta nimellä..." -#: app/menus.c:204 +#: app/menus.c:248 msgid "/File/Revert" msgstr "/Tiedosto/Palauta" -#: app/menus.c:209 +#: app/menus.c:253 msgid "/File/Close" msgstr "/Tiedosto/Sulje" #. /Edit -#: app/menus.c:219 +#: app/menus.c:263 msgid "/Edit" msgstr "/Muokkaa" -#: app/menus.c:221 +#: app/menus.c:265 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Tiedosto/Kumoa" -#: app/menus.c:223 +#: app/menus.c:267 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Muokkaa/Uudelleen" -#: app/menus.c:228 +#: app/menus.c:272 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Muokkaa/Leikkaa" -#: app/menus.c:230 +#: app/menus.c:274 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Muokkaa/Kopioi" -#: app/menus.c:232 +#: app/menus.c:276 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Muokkaa/Liimaa" -#: app/menus.c:234 +#: app/menus.c:278 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Muokkaa/Liimaa johonkin" -#: app/menus.c:236 -msgid "/Edit/Paste As New" +#: app/menus.c:280 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Muokkaa/Liimaa nimetty" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:241 +#: app/menus.c:285 msgid "/Edit/Buffer" msgstr "/Muokkaa/Puskuri" -#: app/menus.c:243 +#: app/menus.c:287 msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Muokkaa/Puskuri/Leikkaa nimetty..." -#: app/menus.c:245 +#: app/menus.c:289 msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Muokkaa/Puskuri/Kopioi nimetty..." -#: app/menus.c:247 +#: app/menus.c:291 msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Muokkaa/Puskuri/Liimaa nimetty..." -#: app/menus.c:252 +#: app/menus.c:296 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Muokkaa/Tyhjennä" -#: app/menus.c:254 +#: app/menus.c:298 msgid "/Edit/Fill" msgstr "/Muokkaa/Täytä" -#: app/menus.c:256 +#: app/menus.c:300 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Muokkaa/Piirrä" #. /Select -#: app/menus.c:264 +#: app/menus.c:308 msgid "/Select" msgstr "/Valitse" -#: app/menus.c:266 +#: app/menus.c:310 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Valitse/Invertoi" -#: app/menus.c:268 +#: app/menus.c:312 msgid "/Select/All" msgstr "/Valitse/Kaikki" -#: app/menus.c:270 +#: app/menus.c:314 msgid "/Select/None" msgstr "/Valitse/Ei mitään" -#: app/menus.c:272 +#: app/menus.c:316 msgid "/Select/Float" msgstr "/Valitse/Kelluva" -#: app/menus.c:277 +#: app/menus.c:321 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Valitse/Pehmennä..." -#: app/menus.c:279 +#: app/menus.c:323 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Valitse/Terävöitä" -#: app/menus.c:281 +#: app/menus.c:325 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Valitse/Pienennä..." -#: app/menus.c:283 +#: app/menus.c:327 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Valitse/Kasvata..." -#: app/menus.c:285 +#: app/menus.c:329 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Valitse/Reuna..." -#: app/menus.c:290 -msgid "/Select/Save To Channel" +#: app/menus.c:334 +#, fuzzy +msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Valitse/Talleta kanavalle" #. /View -#: app/menus.c:295 +#: app/menus.c:339 msgid "/View" msgstr "/Näytä" -#: app/menus.c:297 +#: app/menus.c:341 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Näytä/Zoomaa sisään" -#: app/menus.c:299 +#: app/menus.c:343 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Näytä/Zoomaa ulos" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:304 +#: app/menus.c:348 msgid "/View/Zoom" msgstr "/Näytä/Zoomaa sisään" -#: app/menus.c:306 +#: app/menus.c:350 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Näytä/Zoom/16:1" -#: app/menus.c:308 +#: app/menus.c:352 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Näytä/Zoom/8:1" -#: app/menus.c:310 +#: app/menus.c:354 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Näytä/Zoom/4:1" -#: app/menus.c:312 +#: app/menus.c:356 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Näytä/Zoom/2:1" -#: app/menus.c:314 +#: app/menus.c:358 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Näytä/Zoom/1:1" -#: app/menus.c:316 +#: app/menus.c:360 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Näytä/Zoom/1:2" -#: app/menus.c:318 +#: app/menus.c:362 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Näytä/Zoom/1:4" -#: app/menus.c:320 +#: app/menus.c:364 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Näytä/Zoom/1:8" -#: app/menus.c:322 +#: app/menus.c:366 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Näytä/Zoom/1:16" -#: app/menus.c:325 -msgid "/View/Dot for dot" +#: app/menus.c:369 +#, fuzzy +msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Näytä/Piste pisteeltä" -#: app/menus.c:330 +#: app/menus.c:374 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Näytä/Ikkunan tiedot..." -#: app/menus.c:332 +#: app/menus.c:376 msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/Näytä/Ikkunan tiedot..." -#: app/menus.c:334 -msgid "/View/Undo history..." +#: app/menus.c:378 +#, fuzzy +msgid "/View/Undo History..." msgstr "/Muokkaa/Toimintohistoria..." -#: app/menus.c:339 +#: app/menus.c:383 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Näytä/Vaihda valinta" -#: app/menus.c:341 +#: app/menus.c:385 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Näytä/Vaihda viivottimet" -#: app/menus.c:343 +#: app/menus.c:387 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Näytä/Vaihda infopalkki" -#: app/menus.c:345 +#: app/menus.c:389 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Näytä/Vaihda apuviivat" -#: app/menus.c:347 -msgid "/View/Snap To Guides" +#: app/menus.c:391 +#, fuzzy +msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Näytä/Naksahda apuviivoihin" -#: app/menus.c:352 +#: app/menus.c:396 msgid "/View/New View" msgstr "/Näytä/Uusi näkymä" -#: app/menus.c:354 +#: app/menus.c:398 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Näytä/Koko kuva" #. /Image -#: app/menus.c:362 +#: app/menus.c:406 msgid "/Image" msgstr "/Kuva" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:367 +#: app/menus.c:411 msgid "/Image/Mode" msgstr "/Kuva/Muoto" -#: app/menus.c:369 +#: app/menus.c:413 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Kuva/Muoto/RGB" -#: app/menus.c:371 +#: app/menus.c:415 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Kuva/Muoto/Harmaasävy" -#: app/menus.c:373 +#: app/menus.c:417 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Kuva/Muoto/Indeksoitu" #. /Image/Colors -#: app/menus.c:381 +#: app/menus.c:425 msgid "/Image/Colors" msgstr "/Kuva/Värit" -#: app/menus.c:386 +#: app/menus.c:430 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Kuva/Värit/Vähennä kylläisyyttä" -#: app/menus.c:388 +#: app/menus.c:432 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Kuva/Värit/Invertoi" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:396 +#: app/menus.c:440 msgid "/Image/Colors/Auto" msgstr "/Kuva/Värit/Automaattinen" -#: app/menus.c:398 +#: app/menus.c:442 msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Kuva/Värit/Automaattinen/Ekvalisoi" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:406 +#: app/menus.c:450 msgid "/Image/Alpha" msgstr "/Kuva/Alfakanava" -#: app/menus.c:408 +#: app/menus.c:452 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Kuva/Alfakanava/Lisää alfakanava" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:413 +#: app/menus.c:457 msgid "/Image/Transforms" msgstr "/Kuva/Muunnokset" -#: app/menus.c:415 +#: app/menus.c:459 msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "/Kuva/Muunnokset/Siirtymä..." -#: app/menus.c:417 +#: app/menus.c:461 msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/Kuva/Muunnokset/Kierto" -#: app/menus.c:424 +#: app/menus.c:468 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Kuva/Muokkaa kokoa..." -#: app/menus.c:426 +#: app/menus.c:470 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Kuva/Skaalaa..." -#: app/menus.c:428 +#: app/menus.c:472 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Kuva/Duplikoi" #. /Layers -#: app/menus.c:436 +#: app/menus.c:480 msgid "/Layers" msgstr "/Tasot" -#: app/menus.c:438 +#: app/menus.c:482 msgid "/Layers/Layers & Channels..." msgstr "/Tasot/Tasot & Kanavat..." #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:443 +#: app/menus.c:487 msgid "/Layers/Stack" msgstr "/Tasot/Pino" -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:489 msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/Tasot/Pino/Edellinen taso" -#: app/menus.c:447 +#: app/menus.c:491 msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/Tasot/Pino/Seuraava taso" -#: app/menus.c:449 +#: app/menus.c:493 msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/Tasot/Pino/Nosta taso" -#: app/menus.c:451 +#: app/menus.c:495 msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/Tasot/Pino/Alenna taso" -#: app/menus.c:453 +#: app/menus.c:497 msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/Tasot/Pino/Nosta taso päällimmäiseksi" -#: app/menus.c:455 +#: app/menus.c:499 msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Tasot/Pino/Laske taso pohjimmaiseksi" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:462 +#: app/menus.c:506 msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/Tasot/Kierrätä" -#: app/menus.c:467 +#: app/menus.c:509 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Layer to Imagesize" +msgstr "/Tasot/Yhdistä kuva" + +#: app/menus.c:514 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Tasot/Ankkuroi taso" -#: app/menus.c:469 +#: app/menus.c:516 msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/Tasot/Yhdistä näkyvät tasot..." -#: app/menus.c:471 +#: app/menus.c:518 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Tasot/Yhdistä kuva" -#: app/menus.c:476 -msgid "/Layers/Mask To Selection" +#: app/menus.c:523 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi" -#: app/menus.c:481 +#: app/menus.c:528 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Tasot/Lisää alfakanava" -#: app/menus.c:483 -msgid "/Layers/Alpha To Selection" +#: app/menus.c:530 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/Tasot/Alfa valinnaksi" #. /Tools -#: app/menus.c:491 +#: app/menus.c:538 msgid "/Tools" msgstr "/Työkalut" -#: app/menus.c:493 +#: app/menus.c:540 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Työkalut/Työkalulaatikko" -#: app/menus.c:495 +#: app/menus.c:542 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Työkalut/Oletusvärit" -#: app/menus.c:497 +#: app/menus.c:544 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Työkalut/Vaihda värit" #. /Filters -#: app/menus.c:505 +#: app/menus.c:552 msgid "/Filters" msgstr "/Suotimet" -#: app/menus.c:507 -msgid "/Filters/Repeat last" +#: app/menus.c:554 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Suotimet/Toista edellinen" -#: app/menus.c:509 -msgid "/Filters/Re-show last" +#: app/menus.c:556 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Suotimet/Näytä uudelleen edellinen" -#: app/menus.c:515 +#: app/menus.c:562 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Suotimet/Tee epäteräväksi" -#: app/menus.c:518 +#: app/menus.c:565 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Suotimet/Värit" -#: app/menus.c:523 +#: app/menus.c:570 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Suotimet/Lisää kohinaa" -#: app/menus.c:525 +#: app/menus.c:572 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Suotimet/Löydä reunoja" -#: app/menus.c:527 +#: app/menus.c:574 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Suotimet/Paranna" -#: app/menus.c:529 +#: app/menus.c:576 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Suotimet/Yleiset" -#: app/menus.c:534 +#: app/menus.c:581 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Suotimet/Lasiefektit" -#: app/menus.c:536 +#: app/menus.c:583 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Suotimet/Valoefektit" -#: app/menus.c:538 +#: app/menus.c:585 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Suotimet/Vääristykset" -#: app/menus.c:540 +#: app/menus.c:587 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Suotimet/Taiteelliset" -#: app/menus.c:542 +#: app/menus.c:589 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Suotimet/Kuvaukset" -#: app/menus.c:544 +#: app/menus.c:591 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Suotimet/Muodosta kuva" -#: app/menus.c:546 +#: app/menus.c:593 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Suotimet/Webbi" -#: app/menus.c:551 +#: app/menus.c:598 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Suotimet/Animaatio" -#: app/menus.c:553 +#: app/menus.c:600 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Suotimet/Yhdistä" -#: app/menus.c:558 +#: app/menus.c:605 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Suotimet/Lelut" #. /Script-Fu -#: app/menus.c:563 +#: app/menus.c:610 msgid "/Script-Fu" msgstr "/Script-Fu" #. /Dialogs -#: app/menus.c:568 +#: app/menus.c:615 msgid "/Dialogs" msgstr "/Dialogit" -#: app/menus.c:570 +#: app/menus.c:617 msgid "/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Dialogit/Tasot & Kanavat..." -#: app/menus.c:572 +#: app/menus.c:619 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset" -#: app/menus.c:577 +#: app/menus.c:624 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dialogit/Siveltimet..." -#: app/menus.c:579 +#: app/menus.c:626 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dialogit/Kuviot..." -#: app/menus.c:581 +#: app/menus.c:628 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dialogit/Väriliukumien muokkain..." -#: app/menus.c:583 +#: app/menus.c:630 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/Dialogit/Paletit..." -#: app/menus.c:585 +#: app/menus.c:632 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dialogit/Indeksoitu paletti..." -#: app/menus.c:590 +#: app/menus.c:637 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Dialogit/Piirtolaitteet..." -#: app/menus.c:592 +#: app/menus.c:639 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dialogit/Laitteiden tila..." -#: app/menus.c:597 +#: app/menus.c:644 msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Dialogit/Kuvahakemisto..." -#: app/menus.c:599 +#: app/menus.c:646 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Dialogit/Konsoli virheilmoituksille..." -#: app/menus.c:601 +#: app/menus.c:648 msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Dialogit/Näyttösuotimet..." -#: app/menus.c:612 +#: app/menus.c:659 msgid "/Automatic" msgstr "/Automaattinen" -#: app/menus.c:626 +#: app/menus.c:673 msgid "/By extension" msgstr "/Nimen loppuliitteen mukaan" -#: app/menus.c:640 +#: app/menus.c:687 msgid "/New Layer..." msgstr "/Uusi taso..." #. /Stack -#: app/menus.c:645 +#: app/menus.c:692 msgid "/Stack" msgstr "/Pino" -#: app/menus.c:647 +#: app/menus.c:694 msgid "/Stack/Previous Layer" msgstr "/Pino/Edellinen taso" -#: app/menus.c:649 +#: app/menus.c:696 msgid "/Stack/Next Layer" msgstr "/Pino/Seuraava taso" -#: app/menus.c:651 +#: app/menus.c:698 msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/Pino/Nosta taso" -#: app/menus.c:653 +#: app/menus.c:700 msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/Pino/Alenna taso" -#: app/menus.c:655 +#: app/menus.c:702 msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/Pino/Nosta taso päällimmäiseksi" -#: app/menus.c:657 +#: app/menus.c:704 msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Pino/Alenna taso pohjimmaiseksi" -#: app/menus.c:660 +#: app/menus.c:707 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Duplikoi taso" -#: app/menus.c:662 +#: app/menus.c:709 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Ankkuroi taso" -#: app/menus.c:664 +#: app/menus.c:711 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Poista taso" -#: app/menus.c:669 +#: app/menus.c:716 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "" -#: app/menus.c:671 +#: app/menus.c:718 +#, fuzzy +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/Tasot/Yhdistä kuva" + +#: app/menus.c:720 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Skaalaa tasoa..." -#: app/menus.c:676 +#: app/menus.c:725 msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/Yhdistä näkyvät tasot..." -#: app/menus.c:678 +#: app/menus.c:727 msgid "/Merge Down" msgstr "/Yhdistä alas" -#: app/menus.c:680 +#: app/menus.c:729 msgid "/Flatten Image" msgstr "/Yhdistä kuva" -#: app/menus.c:685 +#: app/menus.c:734 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Lisää tason maski..." -#: app/menus.c:687 +#: app/menus.c:736 msgid "/Apply Layer Mask..." msgstr "/Sovella tason maskia..." -#: app/menus.c:689 +#: app/menus.c:738 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maski valinnaksi" -#: app/menus.c:694 +#: app/menus.c:743 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Lisää alfakanava" -#: app/menus.c:696 +#: app/menus.c:745 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfakanava valinnaksi" -#: app/menus.c:707 +#: app/menus.c:756 msgid "/New Channel..." msgstr "/Uusi kanava..." -#: app/menus.c:709 +#: app/menus.c:758 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Nosta kanava" -#: app/menus.c:711 +#: app/menus.c:760 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Laske kanava" -#: app/menus.c:713 +#: app/menus.c:762 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Duplikoi kanava" -#: app/menus.c:718 +#: app/menus.c:767 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kanava valinnaksi" -#: app/menus.c:720 +#: app/menus.c:769 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Lisää valintaan" -#: app/menus.c:722 -msgid "/Subtract From Selection" +#: app/menus.c:771 +#, fuzzy +msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Vähennä valinnasta" -#: app/menus.c:724 -msgid "/Intersect With Selection" +#: app/menus.c:773 +#, fuzzy +msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Leikkaa valinnan kanssa" -#: app/menus.c:729 +#: app/menus.c:778 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Poista kanava" -#: app/menus.c:740 +#: app/menus.c:789 msgid "/New Path" msgstr "/Uusi käyrä" -#: app/menus.c:742 +#: app/menus.c:791 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplikoi käyrä" -#: app/menus.c:744 +#: app/menus.c:793 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Käyrä valinnaksi" -#: app/menus.c:746 +#: app/menus.c:795 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Valinta käyräksi" -#: app/menus.c:748 +#: app/menus.c:797 msgid "/Stroke Path" msgstr "" -#: app/menus.c:750 +#: app/menus.c:799 msgid "/Delete Path" msgstr "/Poista käyrä" -#: app/menus.c:755 +#: app/menus.c:804 msgid "/Copy Path" msgstr "/Kopioi käyrä" -#: app/menus.c:757 +#: app/menus.c:806 msgid "/Paste Path" msgstr "/Liimaa käyrä" -#: app/menus.c:759 +#: app/menus.c:808 msgid "/Import Path..." msgstr "" -#: app/menus.c:761 +#: app/menus.c:810 msgid "/Export Path..." msgstr "" -#: app/menus.c:1210 +#: app/menus.c:1313 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "Virhe tiedoston avauksessa: %s\n" @@ -4119,13 +4294,13 @@ msgstr "Siirtoty #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 -#, c-format -msgid "Window Navigation:%s-%d.%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "Navigation: %s-%d.%d" msgstr "Ikkuna-navigointi:%s-%d.%d" #: app/nav_window.c:1552 -msgid "No image: Window Navigation" -msgstr "Ikkuna-navigointi: Ei kuvaa" +msgid "Navigation: No Image" +msgstr "" #: app/paint_core.c:699 msgid "No brushes available for use with this tool." @@ -4143,10 +4318,6 @@ msgstr "V msgid "Erase" msgstr "Pyyhi" -#: app/paint_funcs.c:100 -msgid "Anti Erase" -msgstr "Anti-pyyhki" - #: app/paintbrush.c:192 msgid "Once Forward" msgstr "" @@ -4172,7 +4343,7 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: app/palette.c:420 +#: app/palette.c:426 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4181,14 +4352,14 @@ msgid "" "Does this file need converting from DOS?" msgstr "" -#: app/palette.c:425 +#: app/palette.c:431 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" "Corrupt palette: missing magic header" msgstr "" -#: app/palette.c:438 +#: app/palette.c:444 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4196,117 +4367,122 @@ msgid "" msgstr "" #. maybe we should just abort? -#: app/palette.c:454 +#: app/palette.c:460 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "Missing RED component" msgstr "" -#: app/palette.c:461 +#: app/palette.c:467 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "Missing GREEN component" msgstr "" -#: app/palette.c:468 +#: app/palette.c:474 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "Missing BLUE component" msgstr "" -#: app/palette.c:477 +#: app/palette.c:483 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "RGB value out of range" msgstr "" -#: app/palette.c:525 +#: app/palette.c:531 #, c-format msgid "can't save palette \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/palette.c:1169 +#: app/palette.c:1174 msgid "Black" msgstr "" -#: app/palette.c:1660 app/palette.c:2103 +#: app/palette.c:1694 app/palette.c:2145 msgid "Undefined" msgstr "Määrittelemätön" -#: app/palette.c:1745 +#: app/palette.c:1779 msgid "New Palette" msgstr "" -#: app/palette.c:1748 +#: app/palette.c:1782 msgid "Enter a name for new palette" msgstr "" -#: app/palette.c:1840 +#: app/palette.c:1874 msgid "Merge Palette" msgstr "" -#: app/palette.c:1843 +#: app/palette.c:1877 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "" -#: app/palette.c:2005 +#: app/palette.c:2040 msgid "Color Palette Edit" msgstr "" -#: app/palette.c:2023 +#: app/palette.c:2058 msgid "Color Palette" msgstr "" -#: app/palette.c:2156 app/palette.c:3201 +#: app/palette.c:2195 app/palette.c:3239 msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: app/palette.c:2167 app/palette_select.c:81 +#: app/palette.c:2206 app/palette_select.c:81 msgid "Ncols" msgstr "" -#: app/palette.c:2188 +#: app/palette.c:2226 msgid "Palette Ops" msgstr "" #. The "Import" frame -#: app/palette.c:2215 app/palette.c:3064 app/palette.c:3078 +#: app/palette.c:2253 app/palette.c:3102 app/palette.c:3116 msgid "Import" msgstr "" -#: app/palette.c:2224 +#: app/palette.c:2262 msgid "Merge" msgstr "" -#: app/palette.c:3058 +#: app/palette.c:3096 msgid "Import Palette" msgstr "" #. The source's name -#: app/palette.c:3094 +#: app/palette.c:3132 msgid "Name:" msgstr "" -#: app/palette.c:3107 +#: app/palette.c:3145 msgid "new_import" msgstr "" #. The source type -#: app/palette.c:3112 +#: app/palette.c:3150 msgid "Source:" msgstr "Lähde:" +#: app/palette.c:3178 +#, fuzzy +msgid "Indexed Palette" +msgstr "Indeksoitu paletti" + #. The sample size -#: app/palette.c:3153 +#: app/palette.c:3191 msgid "Sample Size:" msgstr "" #. The interval -#: app/palette.c:3166 +#: app/palette.c:3204 msgid "Interval:" msgstr "" @@ -4315,6 +4491,11 @@ msgstr "" msgid "Palette Selection" msgstr "Paletin valinta" +#: app/path_tool.c:1411 +#, fuzzy +msgid "Path Tool Options" +msgstr "Työkalujen asetukset" + #: app/paths_dialog.c:169 msgid "New Path" msgstr "Uusi käyrä" @@ -4414,20 +4595,20 @@ msgstr "Kuvion valinta" msgid "No Patterns available" msgstr "Ei kuvioita saatavilla" -#: app/patterns.c:187 +#: app/patterns.c:188 #, c-format msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n" msgstr "Tuntematon GIMP-versio %s tiedostossa \"%s\"\n" -#: app/patterns.c:204 +#: app/patterns.c:205 msgid "Error in GIMP pattern file...aborting." msgstr "Virhe kuviotiedostossa...lopetan." -#: app/patterns.c:218 +#: app/patterns.c:219 msgid "GIMP pattern file appears to be truncated." msgstr "Kuviotiedostoa on katkaistu" -#: app/patterns.c:282 +#: app/patterns.c:283 msgid "Pattern load failed" msgstr "Kuvion lataaminen epäonnistui" @@ -4478,527 +4659,532 @@ msgstr "" msgid "Posterize Levels:" msgstr "Posterisaatiotasoja:" -#: app/preferences_dialog.c:215 +#: app/preferences_dialog.c:218 msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:221 +#: app/preferences_dialog.c:224 msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:227 +#: app/preferences_dialog.c:230 msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:233 +#: app/preferences_dialog.c:236 msgid "Error: Default width must be one or greater." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:239 +#: app/preferences_dialog.c:242 msgid "Error: Default height must be one or greater." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:246 +#: app/preferences_dialog.c:249 msgid "Error: Default unit must be within unit range." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:253 +#: app/preferences_dialog.c:256 msgid "Error: Default resolution must not be zero." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:261 +#: app/preferences_dialog.c:264 msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:268 +#: app/preferences_dialog.c:271 msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:275 +#: app/preferences_dialog.c:278 msgid "Error: Image title format must not be NULL." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:576 +#: app/preferences_dialog.c:589 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1188 +#: app/preferences_dialog.c:1226 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" #. The categories tree -#: app/preferences_dialog.c:1210 +#: app/preferences_dialog.c:1248 msgid "Categories" msgstr "Osa-alueet" -#: app/preferences_dialog.c:1235 +#: app/preferences_dialog.c:1274 msgid "New File Settings" msgstr "Uusi Tiedosto -toiminnon asetukset" -#: app/preferences_dialog.c:1237 +#: app/preferences_dialog.c:1276 msgid "New File" msgstr "Uusi tiedosto" -#: app/preferences_dialog.c:1247 +#: app/preferences_dialog.c:1286 msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Kuvan oletuskoko ja käytetty mittayksikkö" -#: app/preferences_dialog.c:1261 +#: app/preferences_dialog.c:1300 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: app/preferences_dialog.c:1263 +#: app/preferences_dialog.c:1302 msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: app/preferences_dialog.c:1290 +#: app/preferences_dialog.c:1332 msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Kuvan resoluution mittayksikkö" -#: app/preferences_dialog.c:1315 app/preferences_dialog.c:2089 +#: app/preferences_dialog.c:1357 app/preferences_dialog.c:2057 msgid "dpi" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1360 +#: app/preferences_dialog.c:1402 msgid "Default Image Type:" msgstr "Oletuskuvamuoto" -#: app/preferences_dialog.c:1365 +#: app/preferences_dialog.c:1407 msgid "Display Settings" msgstr "Näyttöasetukset" -#: app/preferences_dialog.c:1367 +#: app/preferences_dialog.c:1409 msgid "Display" msgstr "Näyttö" -#: app/preferences_dialog.c:1374 +#: app/preferences_dialog.c:1416 msgid "Transparency" msgstr "Läpinäkyvät alueet" -#: app/preferences_dialog.c:1392 +#: app/preferences_dialog.c:1434 msgid "Light Checks" msgstr "Vaalea ruudutus" -#: app/preferences_dialog.c:1394 +#: app/preferences_dialog.c:1436 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "Keskitumma ruudutus" -#: app/preferences_dialog.c:1396 +#: app/preferences_dialog.c:1438 msgid "Dark Checks" msgstr "Tumma ruudutus" -#: app/preferences_dialog.c:1398 +#: app/preferences_dialog.c:1440 msgid "White Only" msgstr "Pelkkää valkoista" -#: app/preferences_dialog.c:1400 +#: app/preferences_dialog.c:1442 msgid "Gray Only" msgstr "Pelkkää harmaata" -#: app/preferences_dialog.c:1402 +#: app/preferences_dialog.c:1444 msgid "Black Only" msgstr "Pelkkää mustaa" -#: app/preferences_dialog.c:1406 +#: app/preferences_dialog.c:1448 msgid "Transparency Type:" msgstr "Läpinäkyvät alueet" -#: app/preferences_dialog.c:1412 app/preferences_dialog.c:1495 -#: app/preferences_dialog.c:1506 +#: app/preferences_dialog.c:1454 app/preferences_dialog.c:1530 +#: app/preferences_dialog.c:1541 msgid "Small" msgstr "Pieni" -#: app/preferences_dialog.c:1414 app/preferences_dialog.c:1496 -#: app/preferences_dialog.c:1507 +#: app/preferences_dialog.c:1456 app/preferences_dialog.c:1531 +#: app/preferences_dialog.c:1542 msgid "Medium" msgstr "Keski" -#: app/preferences_dialog.c:1416 app/preferences_dialog.c:1497 -#: app/preferences_dialog.c:1508 +#: app/preferences_dialog.c:1458 app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1543 msgid "Large" msgstr "Iso" -#: app/preferences_dialog.c:1420 +#: app/preferences_dialog.c:1462 msgid "Check Size:" msgstr "Ruudutuksen koko:" -#: app/preferences_dialog.c:1422 app/transform_tool.c:190 +#: app/preferences_dialog.c:1464 app/transform_tool.c:190 msgid "Scaling" msgstr "Skaalaus" -#: app/preferences_dialog.c:1439 +#: app/preferences_dialog.c:1481 msgid "Nearest Neighbor (Fast)" msgstr "Lähin naapuri (nopea)" -#: app/preferences_dialog.c:1443 +#: app/preferences_dialog.c:1485 msgid "Cubic (Slow)" msgstr "Kuutiollinen (hidas)" -#: app/preferences_dialog.c:1447 +#: app/preferences_dialog.c:1489 msgid "Interpolation Type:" msgstr "Interpolaatiomenetelmä:" -#: app/preferences_dialog.c:1452 +#: app/preferences_dialog.c:1494 msgid "Interface Settings" msgstr "Käyttöliittymäasetukset" -#: app/preferences_dialog.c:1494 +#: app/preferences_dialog.c:1529 msgid "Tiny" msgstr "Hyvin pieni" -#: app/preferences_dialog.c:1498 +#: app/preferences_dialog.c:1533 msgid "Huge" msgstr "Valtava" -#: app/preferences_dialog.c:1501 +#: app/preferences_dialog.c:1536 msgid "Preview Size:" msgstr "Esikatselukoko:" -#: app/preferences_dialog.c:1511 +#: app/preferences_dialog.c:1546 msgid "Nav Preview Size:" msgstr "Suunnistusikkunan koko:" -#: app/preferences_dialog.c:1520 +#: app/preferences_dialog.c:1555 msgid "Levels of Undo:" msgstr "Kumoamistasoja" -#: app/preferences_dialog.c:1529 +#: app/preferences_dialog.c:1564 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "Äskettäisten kuvien lukumäärä Tiedosto-valikossa:" -#: app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1567 msgid "Dialog Behaviour" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1541 +#: app/preferences_dialog.c:1569 msgid "Navigation Window per Display" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1552 +#: app/preferences_dialog.c:1578 +msgid "Info Window Follows Mouse" +msgstr "" + +#: app/preferences_dialog.c:1589 msgid "Help System Settings" msgstr "Avustusasetukset" -#: app/preferences_dialog.c:1554 +#: app/preferences_dialog.c:1591 msgid "Help System" msgstr "Avustukset" -#: app/preferences_dialog.c:1570 +#: app/preferences_dialog.c:1600 msgid "Show Tool Tips" msgstr "Näytä työkaluvihjeet" -#: app/preferences_dialog.c:1580 +#: app/preferences_dialog.c:1610 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "Yhteysriippuvaa avustusta \"F1\":llä" -#: app/preferences_dialog.c:1591 +#: app/preferences_dialog.c:1621 msgid "Image Windows Settings" msgstr "Kuvaikkunan asetukset" -#: app/preferences_dialog.c:1593 +#: app/preferences_dialog.c:1623 msgid "Image Windows" msgstr "Kuvaikkunat" -#: app/preferences_dialog.c:1600 +#: app/preferences_dialog.c:1630 msgid "Appearance" msgstr "Kuvaikkunan esitys" -#: app/preferences_dialog.c:1609 +#: app/preferences_dialog.c:1632 msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "Muuta ikkunan kokoa zoomattaessa" -#: app/preferences_dialog.c:1618 +#: app/preferences_dialog.c:1641 msgid "Show Rulers" msgstr "Näytä viivottimet" -#: app/preferences_dialog.c:1627 +#: app/preferences_dialog.c:1650 msgid "Show Statusbar" msgstr "Näytä infopalkki" -#: app/preferences_dialog.c:1651 +#: app/preferences_dialog.c:1674 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "Muurahaisten nopeus:" #. Set the currently used string as "Custom" -#: app/preferences_dialog.c:1659 +#: app/preferences_dialog.c:1682 msgid "Custom" msgstr "Räätälöity" #. set some commonly used format strings -#: app/preferences_dialog.c:1665 +#: app/preferences_dialog.c:1688 msgid "Standard" msgstr "Vakio" -#: app/preferences_dialog.c:1670 +#: app/preferences_dialog.c:1693 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Näytä zoomausprosentti" -#: app/preferences_dialog.c:1675 +#: app/preferences_dialog.c:1698 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Näytä zoomaussuhde" -#: app/preferences_dialog.c:1680 +#: app/preferences_dialog.c:1703 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "Näytä käänteinen zoomaussuhde" -#: app/preferences_dialog.c:1691 +#: app/preferences_dialog.c:1714 msgid "Image Title Format:" msgstr "Kuvan otsikon formaatti" #. End of the title format string -#: app/preferences_dialog.c:1694 +#: app/preferences_dialog.c:1717 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "Osoittimen liikkeen palaute" -#: app/preferences_dialog.c:1704 +#: app/preferences_dialog.c:1720 msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking" msgstr "Täydellinen mutta hidas osoittimen seuranta" -#: app/preferences_dialog.c:1713 +#: app/preferences_dialog.c:1729 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "Ei kursorin päivitystä" -#: app/preferences_dialog.c:1724 +#: app/preferences_dialog.c:1740 msgid "Tool Options Settings" msgstr "Työkalujen asetukset" -#: app/preferences_dialog.c:1726 app/tools.c:1017 +#: app/preferences_dialog.c:1742 app/tools.c:1017 msgid "Tool Options" msgstr "Työkalujen asetukset" -#: app/preferences_dialog.c:1733 +#: app/preferences_dialog.c:1749 msgid "Paint Options" msgstr "Piirtoasetukset" -#: app/preferences_dialog.c:1743 +#: app/preferences_dialog.c:1752 msgid "Use Global Paint Options" msgstr "Käytä globaaleja piirtoasetuksia" -#: app/preferences_dialog.c:1759 +#: app/preferences_dialog.c:1768 msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar" msgstr "Näytä sivellin ja kuvio työkalulaatikossa" -#: app/preferences_dialog.c:1773 +#: app/preferences_dialog.c:1782 msgid "Environment Settings" msgstr "Ympäristön asetukset" -#: app/preferences_dialog.c:1775 +#: app/preferences_dialog.c:1784 msgid "Environment" msgstr "Ympäristö" -#: app/preferences_dialog.c:1782 +#: app/preferences_dialog.c:1791 msgid "Resource Consumption" msgstr "Resurssikulutus" -#: app/preferences_dialog.c:1791 +#: app/preferences_dialog.c:1793 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "Säästä muistia" -#: app/preferences_dialog.c:1842 app/preferences_dialog.c:1883 +#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 msgid "Bytes" msgstr "Tavuja" -#: app/preferences_dialog.c:1843 app/preferences_dialog.c:1884 +#: app/preferences_dialog.c:1845 app/preferences_dialog.c:1886 msgid "KiloBytes" msgstr "Kilotavujan" -#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 +#: app/preferences_dialog.c:1846 app/preferences_dialog.c:1887 msgid "MegaBytes" msgstr "Megatavuja" -#: app/preferences_dialog.c:1849 +#: app/preferences_dialog.c:1851 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Kuvatiilien välimuistin koko" -#: app/preferences_dialog.c:1890 +#: app/preferences_dialog.c:1892 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "Suurin kuvakoko:" -#: app/preferences_dialog.c:1900 +#: app/preferences_dialog.c:1902 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "Käytettävien prosessorien lukumäärä" -#: app/preferences_dialog.c:1904 +#: app/preferences_dialog.c:1906 msgid "8-Bit Displays" msgstr "8-bittiset näytöt" -#: app/preferences_dialog.c:1915 +#: app/preferences_dialog.c:1911 msgid "Install Colormap" msgstr "Asenna oma väripaletti" -#: app/preferences_dialog.c:1924 +#: app/preferences_dialog.c:1920 msgid "Colormap Cycling" msgstr "Kierrätä palettia" -#: app/preferences_dialog.c:1933 +#: app/preferences_dialog.c:1929 msgid "File Saving" msgstr "Tiedoston tallennus" -#: app/preferences_dialog.c:1956 app/preferences_dialog.c:1966 +#: app/preferences_dialog.c:1945 app/preferences_dialog.c:1955 msgid "Always" msgstr "Aina" -#: app/preferences_dialog.c:1957 +#: app/preferences_dialog.c:1946 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: app/preferences_dialog.c:1960 +#: app/preferences_dialog.c:1949 msgid "Try to Write a Thumbnail File:" msgstr "Yritä kirjoittaa esikatselukuva:" -#: app/preferences_dialog.c:1965 +#: app/preferences_dialog.c:1954 msgid "Only when modified" msgstr "Ainoastaan jos muokattu" -#: app/preferences_dialog.c:1969 +#: app/preferences_dialog.c:1958 msgid "'File > Save' saves the image:" msgstr "'Tiedosto > Talleta' tallettaa kuvan:" -#: app/preferences_dialog.c:1975 +#: app/preferences_dialog.c:1964 msgid "Session Management" msgstr "Istunnon hallinta" -#: app/preferences_dialog.c:1977 +#: app/preferences_dialog.c:1966 msgid "Session" msgstr "Istunto" -#: app/preferences_dialog.c:1984 +#: app/preferences_dialog.c:1973 msgid "Window Positions" msgstr "Ikkunoiden sijainnit" -#: app/preferences_dialog.c:1993 +#: app/preferences_dialog.c:1975 msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Talleta ikkunoiden sijainnit poistuttaessa" -#: app/preferences_dialog.c:2007 -msgid "Clear Saved Window Positions" +#: app/preferences_dialog.c:1989 +#, fuzzy +msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Unohda tallennetut ikkunoiden sijainnit" -#: app/preferences_dialog.c:2014 +#: app/preferences_dialog.c:1996 msgid "Always Try to Restore Session" msgstr "Yritä aina palauttaa istunto" -#: app/preferences_dialog.c:2023 +#: app/preferences_dialog.c:2005 msgid "Devices" msgstr "Laitteet" -#: app/preferences_dialog.c:2032 +#: app/preferences_dialog.c:2007 msgid "Save Device Status on Exit" msgstr "Tallenna laitteiden tila poistuessa" -#: app/preferences_dialog.c:2043 +#: app/preferences_dialog.c:2018 msgid "Monitor Information" msgstr "Näytön tiedot" -#: app/preferences_dialog.c:2045 +#: app/preferences_dialog.c:2020 msgid "Monitor" msgstr "Näyttö" -#: app/preferences_dialog.c:2052 +#: app/preferences_dialog.c:2027 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Hae näytön resoluutio" -#: app/preferences_dialog.c:2067 +#: app/preferences_dialog.c:2035 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(Nyt %d x %d dpi)" -#: app/preferences_dialog.c:2114 +#: app/preferences_dialog.c:2082 msgid "From X Server" msgstr "Ohjelmallisesti" -#: app/preferences_dialog.c:2129 +#: app/preferences_dialog.c:2097 msgid "Manually:" msgstr "Manuaalisesti:" -#: app/preferences_dialog.c:2142 +#: app/preferences_dialog.c:2110 msgid "Directories Settings" msgstr "Kansioasetukset" -#: app/preferences_dialog.c:2144 +#: app/preferences_dialog.c:2112 msgid "Directories" msgstr "Kansiot" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Temp Dir:" msgstr "Tilapäistiedostoille:" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Valitse tilapäistiedostojen kansio" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Swap Dir:" msgstr "Sivutushakansio:" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Valitse sivutuskansio" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes Directories" msgstr "Sivellinkansiot" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Select Brushes Dir" msgstr "Valitse sivellinkansio" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes" msgstr "Generoidut siveltimet" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes Directories" msgstr "Generoitujen siveltimien kansiot" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Select Generated Brushes Dir" msgstr "Valitse kansio generoiduille siveltimille" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns Directories" msgstr "Kuviokansiot" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Select Patterns Dir" msgstr "Valitse kansio kuvioille" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes Directories" msgstr "Palettien kansiot" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Select Palettes Dir" msgstr "Valitse kansio paleteille" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients Directories" msgstr "Väriliukumien kansiot" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Select Gradients Dir" msgstr "Valitse kansio väriliukumille" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins" msgstr "Liitännäiset" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins Directories" msgstr "Liitännäisten kansiot" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Select Plug-Ins Dir" msgstr "Valitse kansio liitännäisille" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules" msgstr "Moduulit" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules Directories" msgstr "Moduulien kansiot" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Select Modules Dir" msgstr "Valitse kansio moduuleille" @@ -5249,25 +5435,21 @@ msgstr "" msgid "Threshold Range:" msgstr "Raja:" -#: app/tile_cache.c:270 -msgid "starting tile preswapper\n" -msgstr "" - -#: app/tile_swap.c:387 +#: app/tile_swap.c:394 msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:570 +#: app/tile_swap.c:514 app/tile_swap.c:577 #, c-format msgid "unable to seek to tile location on disk: %d" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:526 +#: app/tile_swap.c:533 #, c-format msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:584 +#: app/tile_swap.c:591 #, c-format msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" msgstr "" @@ -5277,7 +5459,8 @@ msgid "gimp_tips.txt" msgstr "" #: app/tips_dialog.c:70 -msgid "GIMP Tip of the day" +#, fuzzy +msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "Päivän GIMP-vihje" #: app/tips_dialog.c:131 @@ -5339,8 +5522,9 @@ msgid "Feather" msgstr "Pehmennä" #: app/tool_options.c:386 -msgid "Fixed size / aspect ratio" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" +msgstr "Suhde:" #: app/tool_options.c:538 msgid "Bucket Fill Options" @@ -5395,8 +5579,9 @@ msgid "Incremental" msgstr "" #: app/tool_options.c:783 -msgid "Pressure sensitivity" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pressure Sensitivity" +msgstr "Säilytä valoisuus" #: app/tool_options.c:801 msgid "Opacity" @@ -5850,44 +6035,48 @@ msgstr "Korjaava" msgid "Transform Tool Options" msgstr "Muunnostyökalun asetukset" -#. the smoothing toggle button -#: app/transform_tool.c:251 -msgid "Smoothing" -msgstr "" - -#: app/transform_tool.c:258 -msgid "Show path" -msgstr "Näytä käyrä" - #. the second radio frame and box, for transform direction -#: app/transform_tool.c:272 -msgid "Tool paradigm" +#: app/transform_tool.c:257 +msgid "Tool Paradigm" msgstr "" #. the show grid toggle button -#: app/transform_tool.c:299 -msgid "Show grid" -msgstr "" +#: app/transform_tool.c:292 +#, fuzzy +msgid "Show Grid" +msgstr "Näytä viivottimet" -#: app/transform_tool.c:310 -msgid "Grid density:" +#: app/transform_tool.c:303 +#, fuzzy +msgid "Density:" +msgstr "Voimakkuus:" + +#. the smoothing toggle button +#: app/transform_tool.c:333 +msgid "Smoothing" msgstr "" #. the clip resulting image toggle button -#: app/transform_tool.c:331 -msgid "Clip result" +#: app/transform_tool.c:341 +msgid "Clip Result" msgstr "" -#: app/undo_history.c:431 app/undo_history.c:751 +#. the show_path toggle button +#: app/transform_tool.c:355 +#, fuzzy +msgid "Show Path" +msgstr "Näytä käyrä" + +#: app/undo_history.c:432 app/undo_history.c:753 #, c-format -msgid "%s: undo history" +msgid "Undo History: %s" msgstr "" -#: app/undo_history.c:486 +#: app/undo_history.c:488 msgid "[ base image ]" msgstr "" -#: app/undo_history.c:893 +#: app/undo_history.c:897 msgid "Redo" msgstr "" @@ -6144,3 +6333,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read" msgstr "" + +#~ msgid "%s: Window Info" +#~ msgstr "Ikkunan %s tiedot" + +#~ msgid "No image: Window Navigation" +#~ msgstr "Ikkuna-navigointi: Ei kuvaa" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3b7cb5c362..359b045f88 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.12\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-26 12:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-16 11:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-05 15:37+0100\n" "Last-Translator: Vincent Renardias \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Pression :" msgid "GIMP Startup" msgstr "Lancement de GIMP" -#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:419 +#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:422 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "lecture de \"%s\"\n" @@ -55,48 +55,48 @@ msgid "Parasites" msgstr "Parasites" #. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes" msgstr "Pinceaux" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns" msgstr "Motifs" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes" msgstr "Palettes" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients" msgstr "Dégradés" -#: app/app_procs.c:746 +#: app/app_procs.c:741 msgid "Really Quit?" msgstr "Vraiment Quitter?" -#: app/app_procs.c:752 app/install.c:259 app/install.c:405 +#: app/app_procs.c:747 app/install.c:259 app/install.c:405 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 +#: app/app_procs.c:749 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 #: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605 #: app/color_balance.c:273 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500 #: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:381 #: app/gdisplay_color_ui.c:117 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114 -#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1872 app/gradient.c:4949 -#: app/gradient.c:5510 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 -#: app/layers_dialog.c:3334 app/layers_dialog.c:3540 app/layers_dialog.c:3665 -#: app/layers_dialog.c:3779 app/layers_dialog.c:4066 app/levels.c:368 -#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1198 app/qmask.c:257 +#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1881 app/gradient.c:4958 +#: app/gradient.c:5519 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 +#: app/layers_dialog.c:3354 app/layers_dialog.c:3560 app/layers_dialog.c:3685 +#: app/layers_dialog.c:3799 app/layers_dialog.c:4086 app/levels.c:368 +#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1236 app/qmask.c:257 #: app/resize.c:193 app/threshold.c:274 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: app/app_procs.c:777 +#: app/app_procs.c:772 msgid "" "Some files unsaved.\n" "\n" @@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "" "\n" "Quitter The GIMP?" -#: app/bezier_select.c:468 +#: app/bezier_select.c:469 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Chemin Bézier déjà fermé." -#: app/bezier_select.c:489 +#: app/bezier_select.c:490 msgid "Corrupt curve" msgstr "Courbe endommagée" -#: app/bezier_select.c:2854 +#: app/bezier_select.c:2855 msgid "Curve not closed!" msgstr "Courbe non fermée!" -#: app/bezier_select.c:3150 app/gimage_mask.c:604 +#: app/bezier_select.c:3142 app/gimage_mask.c:604 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Échec de l'opération pinceau." @@ -135,10 +135,11 @@ msgid "FG to Transparent" msgstr "AV vers Transparent" #: app/blend.c:265 -msgid "Custom from editor" +#, fuzzy +msgid "Custom from Editor" msgstr "Personnalisé à partir de l'éditeur" -#: app/blend.c:271 app/gradient.c:618 app/preferences_dialog.c:1441 +#: app/blend.c:271 app/gradient.c:619 app/preferences_dialog.c:1483 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" @@ -182,16 +183,18 @@ msgstr "Spiral (sens des aiguilles d'une montre)" msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spiral (sens inverse des aiguilles d'une montre)" -#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1493 +#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1528 msgid "None" msgstr "Aucun" #: app/blend.c:299 -msgid "Sawtooth wave" +#, fuzzy +msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Dents de scie" #: app/blend.c:301 -msgid "Triangular wave" +#, fuzzy +msgid "Triangular Wave" msgstr "Triangulaire" #: app/blend.c:335 @@ -211,7 +214,8 @@ msgid "Repeat:" msgstr "Répétition :" #: app/blend.c:381 -msgid "Adaptive supersampling" +#, fuzzy +msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Super-échantillonnage adaptatif" #: app/blend.c:409 @@ -254,25 +258,25 @@ msgstr "Luminosit msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Luminosité-Contraste" -#: app/brightness_contrast.c:213 app/by_color_select.c:589 -#: app/color_balance.c:269 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:377 -#: app/hue_saturation.c:371 app/levels.c:364 app/posterize.c:196 -#: app/threshold.c:270 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 -msgid "Reset" -msgstr "R.à.Z." - -#: app/brightness_contrast.c:215 app/channel_ops.c:92 +#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:92 #: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603 -#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 -#: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379 -#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:373 -#: app/layers_dialog.c:3332 app/layers_dialog.c:3538 app/layers_dialog.c:3663 -#: app/layers_dialog.c:4064 app/levels.c:366 app/module_db.c:277 -#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1194 app/qmask.c:255 -#: app/resize.c:191 app/threshold.c:272 +#: app/color_balance.c:269 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 +#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:377 +#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:371 +#: app/layers_dialog.c:3352 app/layers_dialog.c:3558 app/layers_dialog.c:3683 +#: app/layers_dialog.c:4084 app/levels.c:364 app/module_db.c:277 +#: app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1232 app/qmask.c:255 +#: app/resize.c:191 app/threshold.c:270 msgid "OK" msgstr "OK" +#: app/brightness_contrast.c:215 app/by_color_select.c:589 +#: app/color_balance.c:271 app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:379 +#: app/hue_saturation.c:373 app/levels.c:366 app/posterize.c:198 +#: app/threshold.c:272 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 +msgid "Reset" +msgstr "R.à.Z." + #. Create the brightness scale widget #: app/brightness_contrast.c:233 msgid "Brightness" @@ -285,8 +289,8 @@ msgstr "Contraste" #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:439 app/curves.c:671 -#: app/fileops.c:417 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 -#: app/palette.c:3184 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 +#: app/fileops.c:418 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 +#: app/palette.c:3222 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -299,11 +303,11 @@ msgstr " #: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:147 #: app/colormap_dialog.i.c:157 app/crop.c:1041 app/devices.c:755 #: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:277 app/gdisplay_ops.c:354 -#: app/gradient.c:890 app/gradient_select.c:150 app/histogram_tool.c:292 -#: app/info_window.c:300 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 -#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2015 app/palette.c:2031 -#: app/palette.c:3066 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 -#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:759 +#: app/gradient.c:893 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292 +#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 +#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2050 app/palette.c:2066 +#: app/palette.c:3104 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 +#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:761 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -329,8 +333,8 @@ msgstr "Angle :" msgid "Brush Selection" msgstr "Sélection du pinceau" -#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:888 app/module_db.c:316 -#: app/palette.c:2013 app/pattern_select.c:169 +#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:891 app/module_db.c:316 +#: app/palette.c:2048 app/pattern_select.c:169 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" @@ -346,19 +350,18 @@ msgstr "Opacit msgid "Mode:" msgstr "Mode :" -#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1190 app/palette.c:1207 -#: app/palette.c:2197 +#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1188 app/palette.c:2235 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:145 -#: app/gradient_select.c:148 app/palette.c:1182 app/palette.c:2029 +#: app/gradient_select.c:150 app/palette.c:1195 app/palette.c:2064 #: app/palette_select.c:60 msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1870 -#: app/palette.c:1197 app/palette.c:2206 +#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1879 +#: app/palette.c:1205 app/palette.c:2244 msgid "Delete" msgstr "Effacer" @@ -366,13 +369,13 @@ msgstr "Effacer" msgid "Spacing:" msgstr "Espacement :" -#: app/brush_select.c:1794 +#: app/brush_select.c:1790 msgid "" "We are all fresh out of brush editors today,\n" "please write your own or try back tomorrow\n" msgstr "Éditeur de pinceau non disponible.\n" -#: app/brush_select.c:1823 +#: app/brush_select.c:1819 msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\"" msgstr "Wilber dit: \"Je ne sais pas comment enlever cette brosse.\"" @@ -444,7 +447,7 @@ msgid "copy" msgstr "copier" #. formulate the new layer_mask name -#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1699 app/layer.c:318 app/layer.c:1522 +#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1708 app/layer.c:318 app/layer.c:1546 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "Copie de %s" @@ -470,7 +473,8 @@ msgstr "Y :" #. The wrap around option #: app/channel_ops.c:165 -msgid "Wrap-Around" +#, fuzzy +msgid "Wrap Around" msgstr "Espace enroulé" #. The fill options @@ -479,11 +483,11 @@ msgid "Fill Options" msgstr "Options du remplissage" #: app/channel_ops.c:177 app/image_new.c:70 app/image_new.c:224 -#: app/layers_dialog.c:3313 +#: app/layers_dialog.c:3333 msgid "Background" msgstr "Fond" -#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3315 +#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3335 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" @@ -708,8 +712,8 @@ msgstr "Intensit #: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627 #: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630 #: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664 -#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:197 app/info_window.c:202 -#: app/info_window.c:207 app/info_window.c:212 +#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:205 app/info_window.c:210 +#: app/info_window.c:215 app/info_window.c:220 msgid "N/A" msgstr "N/C" @@ -766,13 +770,13 @@ msgstr "S msgid "Border selection by:" msgstr "Épaisseur du bord à sélectionner :" -#: app/commands.c:1267 +#: app/commands.c:1286 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Erreur de redimensionnement: Les hauteurs et largeurs doivent être " "supérieures à zéro." -#: app/commands.c:1329 +#: app/commands.c:1348 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Erreur de redimensionnement: Les hauteurs et largeurs doivent être " @@ -879,7 +883,8 @@ msgid "Crop & Resize Options" msgstr "Options de Rognage et de Redimensionnement" #: app/crop.c:188 -msgid "Current layer only" +#, fuzzy +msgid "Current Layer Only" msgstr "Calque courant seulement" #. enlarge toggle @@ -917,7 +922,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Largeur:" #: app/crop.c:1066 app/file_new_dialog.c:419 app/file_new_dialog.c:437 -#: app/layers_dialog.c:3371 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 +#: app/layers_dialog.c:3391 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 #: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:439 msgid "Height:" msgstr "Hauteur:" @@ -977,8 +982,8 @@ msgstr "La d msgid "Device Status" msgstr "État du périphérique" -#: app/devices.c:753 app/gradient.c:886 app/levels.c:627 app/palette.c:2011 -#: app/preferences_dialog.c:1196 +#: app/devices.c:753 app/gradient.c:889 app/levels.c:627 app/palette.c:2046 +#: app/preferences_dialog.c:1234 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -1083,13 +1088,14 @@ msgstr "L' #. the hard toggle #: app/eraser.c:107 -msgid "Hard edge" +#, fuzzy +msgid "Hard Edge" msgstr "Contour dur" #. the anti_erase toggle -#: app/eraser.c:117 -msgid "Anti erase" -msgstr "Anti effacement" +#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:100 +msgid "Anti Erase" +msgstr "Anti-Effacement" #: app/errorconsole.c:170 #, c-format @@ -1161,7 +1167,7 @@ msgstr "Taille d'image : %s" msgid "New Image" msgstr "Nouvelle Image" -#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1265 +#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1304 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" @@ -1179,20 +1185,20 @@ msgstr "pixels/%a" msgid "Image Type" msgstr "Type d'image" -#: app/fileops.c:238 app/fileops.c:275 +#: app/fileops.c:239 app/fileops.c:276 msgid "Load Image" msgstr "Charger Image" #. format-chooser frame -#: app/fileops.c:285 +#: app/fileops.c:286 msgid "Open Options" msgstr "Options d'ouverture" -#: app/fileops.c:300 app/fileops.c:515 +#: app/fileops.c:301 app/fileops.c:516 msgid "Determine file type:" msgstr "Déterminer le type du fichier:" -#: app/fileops.c:383 +#: app/fileops.c:384 msgid "" "generate\n" "preview" @@ -1200,93 +1206,93 @@ msgstr "" "générer\n" "l'aperçu" -#: app/fileops.c:418 +#: app/fileops.c:419 msgid "No selection." msgstr "Pas de sélection." -#: app/fileops.c:469 app/fileops.c:501 +#: app/fileops.c:470 app/fileops.c:502 msgid "Save Image" msgstr "Enregistrer image" -#: app/fileops.c:506 +#: app/fileops.c:507 msgid "Save Options" msgstr "Options d'enregistrement" -#: app/fileops.c:568 +#: app/fileops.c:569 msgid "Can't revert. No filename associated with this image" msgstr "" "Impossible de revenir à l'image sur disque.\n" "Pas de fichier associé à cette image." -#: app/fileops.c:582 +#: app/fileops.c:583 msgid "Revert failed." msgstr "Échec lors du retour à l'image sur disque." -#: app/fileops.c:1252 +#: app/fileops.c:1253 msgid "(this thumbnail may be out of date)" msgstr "(cet icône peux ne pas être à jour)" -#: app/fileops.c:1253 +#: app/fileops.c:1254 msgid "(no information)" msgstr "(aucune information)" -#: app/fileops.c:1263 +#: app/fileops.c:1264 msgid "(thumbnail saving is disabled)" msgstr "(enregistrement des icônes désactivé)" -#: app/fileops.c:1267 +#: app/fileops.c:1268 msgid "(could not write thumbnail file)" msgstr "(impossible d'écrire le fichier d'icône)" -#: app/fileops.c:1271 +#: app/fileops.c:1272 msgid "(thumbnail file not written)" msgstr "(fichier d'icône non écrit)" -#: app/fileops.c:1288 +#: app/fileops.c:1289 msgid "no preview available" msgstr "aucun aperçu disponible" -#: app/fileops.c:1412 +#: app/fileops.c:1403 msgid "(could not make preview)" msgstr "(impossible de créer un aperçu)" -#: app/fileops.c:1485 app/fileops.c:1566 +#: app/fileops.c:1475 app/fileops.c:1556 msgid "Open failed: " msgstr "Échec de l'ouverture: " -#: app/fileops.c:1626 +#: app/fileops.c:1616 #, c-format msgid "%s is an irregular file (%s)" msgstr "%s n'est pas un fichier ordinaire (%s)" -#: app/fileops.c:1640 app/fileops.c:1742 +#: app/fileops.c:1630 app/fileops.c:1732 msgid "Save failed: " msgstr "Échec de l'enregistrement: " -#: app/fileops.c:1687 +#: app/fileops.c:1677 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "%s existe, écraser?" -#: app/fileops.c:1691 +#: app/fileops.c:1681 msgid "File Exists!" msgstr "Le fichier existe!" -#: app/fileops.c:1697 +#: app/fileops.c:1687 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: app/fileops.c:1699 +#: app/fileops.c:1689 msgid "No" msgstr "Non" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1311 -#: app/preferences_dialog.c:2085 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1353 +#: app/preferences_dialog.c:2053 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1313 -#: app/preferences_dialog.c:2087 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1355 +#: app/preferences_dialog.c:2055 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -1316,7 +1322,7 @@ msgstr "" msgid "RGB-empty" msgstr "RVB-vide" -#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1356 +#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1398 msgid "RGB" msgstr "RVB" @@ -1400,7 +1406,7 @@ msgstr "Aucune s msgid "Error in GIMP brush file...aborting." msgstr "Erreur dans le fichier de brosses GIMP...Arrêt." -#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:211 +#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:212 msgid "Unnamed" msgstr "SansNom" @@ -1478,7 +1484,7 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Il n'y a pas assez de calques visibles pour une fusion." -#: app/gimpimage.c:2784 +#: app/gimpimage.c:2786 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1486,7 +1492,7 @@ msgstr "" "Impossible d'ajouter un masque au\n" "calque car il en a déjà un." -#: app/gimpimage.c:2788 +#: app/gimpimage.c:2790 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1494,7 +1500,7 @@ msgstr "" "Impossible d'ajouter un masque\n" "au calque dans une image indexée." -#: app/gimpimage.c:2792 +#: app/gimpimage.c:2794 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1502,22 +1508,22 @@ msgstr "" "Impossible d'ajouter un masque\n" "dans un calque sans canal alpha." -#: app/gimpimage.c:2799 +#: app/gimpimage.c:2801 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Impossible d'ajouter un masque de calque de dimensions différente que le " "calque spécifié." -#: app/gimpimage.c:2902 +#: app/gimpimage.c:2904 msgid "Channel cannot be raised any further" msgstr "Le canal ne peux pas être plus remonté" -#: app/gimpimage.c:2951 +#: app/gimpimage.c:2953 msgid "Channel cannot be lowered any further" msgstr "Le canal ne peux pas être abaissé plus" -#: app/gimpimage.c:3154 app/palette.c:370 app/palette.c:948 app/palette.c:1084 -#: app/palette.c:1962 app/palette.c:2697 app/palette.c:2829 +#: app/gimpimage.c:3156 app/palette.c:376 app/palette.c:953 app/palette.c:1089 +#: app/palette.c:1996 app/palette.c:2735 app/palette.c:2867 msgid "Untitled" msgstr "SansTitre" @@ -1535,50 +1541,50 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "Avancement" -#: app/gimprc.c:387 app/plug_in.c:305 +#: app/gimprc.c:390 app/plug_in.c:305 msgid "Resource configuration" msgstr "Configuration des Ressources" -#: app/gimprc.c:438 +#: app/gimprc.c:441 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "erreur de lecture: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:439 +#: app/gimprc.c:442 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " à la ligne %d, colonne %d\n" -#: app/gimprc.c:440 +#: app/gimprc.c:443 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " mot inattendu : %s\n" -#: app/gimprc.c:1434 +#: app/gimprc.c:1437 msgid "error parsing pluginrc" msgstr "erreur d'analyse dans pluginrc" -#: app/gimprc.c:1769 +#: app/gimprc.c:1772 #, c-format msgid "transform_path(): gimprc token referenced but not defined: %s" msgstr "transform_path() : lexème de gimprc référencé mais non défini : %s" -#: app/gimprc.c:2731 +#: app/gimprc.c:2734 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Je ne puis ouvrir %s; %s" -#: app/gimprc.c:2750 +#: app/gimprc.c:2753 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Je ne puis renommer %s en %s.old; %s" -#: app/gimprc.c:2756 +#: app/gimprc.c:2759 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Je ne peux réouvrir %s\n" -#: app/gimprc.c:2768 +#: app/gimprc.c:2771 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Je ne puis écrire dans %s; %s" @@ -1663,7 +1669,8 @@ msgid "Paste Into" msgstr "Coller dans" #: app/global_edit.c:698 -msgid "Paste As New" +#, fuzzy +msgid "Paste as New" msgstr "Coller dans un nouveau" #: app/global_edit.c:712 @@ -1686,120 +1693,120 @@ msgstr "Entrez un nom pour ce tampon" msgid "Copy Named" msgstr "Copier (nommé)" -#: app/gradient.c:619 +#: app/gradient.c:620 msgid "Curved" msgstr "Courbé" -#: app/gradient.c:620 +#: app/gradient.c:621 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoïdal" -#: app/gradient.c:621 +#: app/gradient.c:622 msgid "Spherical (increasing)" msgstr "Sphérique (croissant)" -#: app/gradient.c:622 +#: app/gradient.c:623 msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "Sphérique (décroissant)" -#: app/gradient.c:627 +#: app/gradient.c:628 msgid "Plain RGB" msgstr "RVB ordinaire" -#: app/gradient.c:628 +#: app/gradient.c:629 msgid "HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "TLS (teintes : sens trigonométrique)" -#: app/gradient.c:629 +#: app/gradient.c:630 msgid "HSV (clockwise hue)" msgstr "TLS (teintes : sens des aiguilles d'une montr)" -#: app/gradient.c:880 +#: app/gradient.c:883 msgid "Gradient Editor" msgstr "Editeur de Dégradé" -#: app/gradient.c:915 app/gradient_select.c:205 app/paintbrush.c:286 -#: app/palette.c:3122 +#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:286 +#: app/palette.c:3160 msgid "Gradient" msgstr "Dégradé" -#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/palette.c:2168 +#: app/gradient.c:917 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2207 #: app/palette_select.c:82 msgid "Name" msgstr "Nom" #. Frame & vbox for gradient functions -#: app/gradient.c:959 +#: app/gradient.c:962 msgid "Gradient Ops" msgstr "Opérations sur les dégradés" #. Buttons for gradient functions -#: app/gradient.c:967 +#: app/gradient.c:970 msgid "New Gradient" msgstr "Nouveau dégradé" -#: app/gradient.c:973 +#: app/gradient.c:977 msgid "Copy Gradient" msgstr "Copier dégradé" -#: app/gradient.c:979 +#: app/gradient.c:984 msgid "Delete Gradient" msgstr "Effacer dégradé" -#: app/gradient.c:985 +#: app/gradient.c:991 msgid "Rename Gradient" msgstr "Renommer dégradé" -#: app/gradient.c:991 app/gradient.c:1972 +#: app/gradient.c:998 app/gradient.c:1981 msgid "Save as POV-Ray" msgstr "Enregistrer en POV-Ray" #. Zoom all button -#: app/gradient.c:1007 +#: app/gradient.c:1015 msgid "Zoom all" msgstr "Tout zoomer" -#: app/gradient.c:1072 +#: app/gradient.c:1081 msgid "Instant update" msgstr "Mise à jour instantanée" -#: app/gradient.c:1207 app/gradient.c:2092 +#: app/gradient.c:1216 app/gradient.c:2101 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: app/gradient.c:1638 +#: app/gradient.c:1647 msgid "New gradient" msgstr "Nouveau dégradé" -#: app/gradient.c:1641 +#: app/gradient.c:1650 msgid "Enter a name for the new gradient" msgstr "Entrez un nom pour le nouveau gradient" -#: app/gradient.c:1642 +#: app/gradient.c:1651 msgid "untitled" msgstr "sans-titre" -#: app/gradient.c:1701 +#: app/gradient.c:1710 msgid "Copy gradient" msgstr "Copier dégradé" -#: app/gradient.c:1704 +#: app/gradient.c:1713 msgid "Enter a name for the copied gradient" msgstr "Entrez un nom pour le dégradé copié" -#: app/gradient.c:1787 +#: app/gradient.c:1796 msgid "Rename gradient" msgstr "Renommer dégradé" -#: app/gradient.c:1790 +#: app/gradient.c:1799 msgid "Enter a new name for the gradient" msgstr "Entrez un nom pour le dégradé" -#: app/gradient.c:1864 +#: app/gradient.c:1873 msgid "Delete gradient" msgstr "Effacer dégradé" -#: app/gradient.c:1883 +#: app/gradient.c:1892 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1808,17 +1815,17 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment effacer\n" "\"%s\" de la liste et du disque?" -#: app/gradient.c:2008 +#: app/gradient.c:2017 #, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "Je ne peux ouvrir \"%s\"" -#: app/gradient.c:2130 +#: app/gradient.c:2139 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Facteur de Zoom: %d:1 Affichage [%0.6f, %0.6f]" -#: app/gradient.c:2372 +#: app/gradient.c:2381 #, c-format msgid "" "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " @@ -1827,29 +1834,29 @@ msgstr "" "Position: %0.6f RVB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) TSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " "Opacité: %0.3f" -#: app/gradient.c:2397 +#: app/gradient.c:2406 #, c-format msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "Couleur d'avant plan à RVB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:2421 +#: app/gradient.c:2430 #, c-format msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "Couleur d'avant plan à RVB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:2726 +#: app/gradient.c:2735 msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress" msgstr "Tirer: déplacer Shift+déplacer: déplacer & compresser" -#: app/gradient.c:2728 app/gradient.c:2731 +#: app/gradient.c:2737 app/gradient.c:2740 msgid "Click: select Shift+click: extend selection" msgstr "Clic: sélectionner Shift+Clic: étendre la sélection" -#: app/gradient.c:2736 +#: app/gradient.c:2745 msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move" msgstr "Clic: sélectionner Shift+Clic: étendre la sélection Tirer: déplacer" -#: app/gradient.c:2748 +#: app/gradient.c:2757 msgid "" "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: " "move & compress" @@ -1857,185 +1864,185 @@ msgstr "" "Clic: sélectionner Shift+Clic: étendre la sélection Tirer: déplacer " "Shift+Tirer: déplacer & compresser" -#: app/gradient.c:2990 app/gradient.c:2999 +#: app/gradient.c:2999 app/gradient.c:3008 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Position du taquet: %0.6f" -#: app/gradient.c:3017 +#: app/gradient.c:3026 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Distance: %0.6f" -#: app/gradient.c:3501 app/gradient.c:4558 +#: app/gradient.c:3510 app/gradient.c:4567 msgid "Left endpoint's color" msgstr "Couleur de l'extrémité gauche" -#: app/gradient.c:3512 app/gradient.c:3554 +#: app/gradient.c:3521 app/gradient.c:3563 msgid "Load from" msgstr "Charger à partir de" -#: app/gradient.c:3516 +#: app/gradient.c:3525 msgid "Left neighbor's right endpoint" msgstr "Extrémité droite du voisin gauche" -#: app/gradient.c:3517 +#: app/gradient.c:3526 msgid "Right endpoint" msgstr "Extrémité droite" -#: app/gradient.c:3527 app/gradient.c:3569 +#: app/gradient.c:3536 app/gradient.c:3578 msgid "Save to" msgstr "Enregistrer dans" -#: app/gradient.c:3543 app/gradient.c:4636 +#: app/gradient.c:3552 app/gradient.c:4645 msgid "Right endpoint's color" msgstr "Couleur de l'extrémité droite" -#: app/gradient.c:3558 +#: app/gradient.c:3567 msgid "Right neighbor's left endpoint" msgstr "Extrémité gauche du voisin de droite" -#: app/gradient.c:3559 +#: app/gradient.c:3568 msgid "Left endpoint" msgstr "Extrémité gauche" -#: app/gradient.c:3670 +#: app/gradient.c:3679 msgid "Selection operations" msgstr "Opérations de sélection" -#: app/gradient.c:3842 +#: app/gradient.c:3851 msgid "Blending function for segment" msgstr "Fonction de mélange pour le segment" -#: app/gradient.c:3844 +#: app/gradient.c:3853 msgid "Coloring type for segment" msgstr "Type de coloriage pour le segment" -#: app/gradient.c:3846 +#: app/gradient.c:3855 msgid "Split segment at midpoint" msgstr "Couper le segment en son point médian" -#: app/gradient.c:3848 app/gradient.c:4939 +#: app/gradient.c:3857 app/gradient.c:4948 msgid "Split segment uniformly" msgstr "Couper le segment uniformément" -#: app/gradient.c:3850 +#: app/gradient.c:3859 msgid "Delete segment" msgstr "Effacer le segment" -#: app/gradient.c:3852 +#: app/gradient.c:3861 msgid "Re-center segment's midpoint" msgstr "Recentrer le point médian du segment" -#: app/gradient.c:3854 +#: app/gradient.c:3863 msgid "Re-distribute handles in segment" msgstr "Redistribuer les taquets dans le segment" -#: app/gradient.c:3856 +#: app/gradient.c:3865 msgid "Flip segment" msgstr "Retourner le segment" -#: app/gradient.c:3858 app/gradient.c:5500 +#: app/gradient.c:3867 app/gradient.c:5509 msgid "Replicate segment" msgstr "Dupliquer le segment" -#: app/gradient.c:3863 +#: app/gradient.c:3872 msgid "Blending function for selection" msgstr "Fonction de mélange pour la sélection" -#: app/gradient.c:3865 +#: app/gradient.c:3874 msgid "Coloring type for selection" msgstr "Type de coloriage pour la sélection" -#: app/gradient.c:3867 +#: app/gradient.c:3876 msgid "Split segments at midpoints" msgstr "Couper les segments en leur milieu" -#: app/gradient.c:3869 app/gradient.c:4940 +#: app/gradient.c:3878 app/gradient.c:4949 msgid "Split segments uniformly" msgstr "Couper les segments uniformément" -#: app/gradient.c:3871 +#: app/gradient.c:3880 msgid "Delete selection" msgstr "Effacer sélection" -#: app/gradient.c:3873 +#: app/gradient.c:3882 msgid "Re-center midpoints in selection" msgstr "Recentrer les points médians dans la sélection" -#: app/gradient.c:3875 +#: app/gradient.c:3884 msgid "Re-distribute handles in selection" msgstr "Redistribuer les taquets dans la sélection" -#: app/gradient.c:3877 +#: app/gradient.c:3886 msgid "Flip selection" msgstr "Retourner la sélection" -#: app/gradient.c:3879 app/gradient.c:5501 +#: app/gradient.c:3888 app/gradient.c:5510 msgid "Replicate selection" msgstr "Dupliquer la sélection" -#: app/gradient.c:4163 +#: app/gradient.c:4172 msgid "FG color" msgstr "Couleur AV" -#: app/gradient.c:4212 +#: app/gradient.c:4221 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RVBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:4725 app/gradient.c:4795 +#: app/gradient.c:4734 app/gradient.c:4804 msgid "(Varies)" msgstr "(Variable)" -#: app/gradient.c:4947 +#: app/gradient.c:4956 msgid "Split" msgstr "Éclater" #. Instructions -#: app/gradient.c:4961 +#: app/gradient.c:4970 msgid "Please select the number of uniform parts" msgstr "Sélectionnez le nombre de parties uniformes" -#: app/gradient.c:4967 +#: app/gradient.c:4976 msgid "in which you want to split the selected segment" msgstr "en lequel vous voulez couper le segment sélectionné" -#: app/gradient.c:4968 +#: app/gradient.c:4977 msgid "in which you want to split the segments in the selection" msgstr "en lequel vous voulez couper les segments sélectionnés" -#: app/gradient.c:5328 +#: app/gradient.c:5337 msgid "Blend endpoints' colors" msgstr "Mélanger les couleurs des extrémités" -#: app/gradient.c:5340 +#: app/gradient.c:5349 msgid "Blend endpoints' opacity" msgstr "Mélanger les opacités des extrémités" -#: app/gradient.c:5508 +#: app/gradient.c:5517 msgid "Replicate" msgstr "Dupliquer" #. Instructions -#: app/gradient.c:5521 +#: app/gradient.c:5530 msgid "Please select the number of times" msgstr "Veuillez sélectionner le nombre d'exemplaires" -#: app/gradient.c:5526 +#: app/gradient.c:5535 msgid "you want to replicate the selected segment" msgstr "en lesquels dupliquer le segment sélectionné." -#: app/gradient.c:5527 +#: app/gradient.c:5536 msgid "you want to replicate the selection" msgstr "en lesquels dupliquer la sélection" -#: app/gradient.c:5879 +#: app/gradient.c:5888 #, c-format msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\"" msgstr "grad_load_gradient(): nombre de segments non valide dans \"%s\"" -#: app/gradient.c:5905 +#: app/gradient.c:5914 #, c-format msgid "" "grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad " @@ -2044,18 +2051,18 @@ msgstr "" "grad_load_gradient(): segment de dégradé dans un format incorrect (%d dans " "\"%s\") --- des choses bizarres pourront bientôt arriver" -#: app/gradient.c:5937 +#: app/gradient.c:5946 msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename" msgstr "" "grad_save_gradient(): impossible d'enregistrer le dégradé avec un nom de " "fichier NUL" -#: app/gradient.c:5945 +#: app/gradient.c:5954 #, c-format msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\"" msgstr "grad_save_gradient(): impossible d'ouvrir \"%s\"" -#: app/gradient.c:6155 +#: app/gradient.c:6164 #, c-format msgid "seg_get_segment_at(): No matching segment for position %0.15f" msgstr "" @@ -2063,7 +2070,7 @@ msgstr "" "%0.15f" #. The shell -#: app/gradient_select.c:141 +#: app/gradient_select.c:143 msgid "Gradient Selection" msgstr "Sélection de Dégradé" @@ -2176,16 +2183,16 @@ msgstr "" "Changement du nombre de bits par pixel,\n" "je ne peux restaurer l'image initiale" -#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:63 app/info_window.c:471 -#: app/preferences_dialog.c:1357 +#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603 +#: app/preferences_dialog.c:1399 msgid "Grayscale" msgstr "Niveaux de gris" -#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3312 +#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3332 msgid "Foreground" msgstr "Avant-Plan" -#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3314 +#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3334 msgid "White" msgstr "Blanc" @@ -2243,107 +2250,107 @@ msgstr "" "Le dégradé actif.\n" "Cliquez pour ouvrir le dialogue de dégradés." -#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1461 -#: app/preferences_dialog.c:1561 +#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1503 +#: app/preferences_dialog.c:1598 msgid "General" msgstr "Général" -#: app/info_window.c:62 +#: app/info_window.c:64 msgid "Static Gray" msgstr "Gris Statique" -#: app/info_window.c:64 +#: app/info_window.c:66 msgid "Static Color" msgstr "Couleur Statique" -#: app/info_window.c:65 +#: app/info_window.c:67 msgid "Pseudo Color" msgstr "Pseudo Couleur" -#: app/info_window.c:66 +#: app/info_window.c:68 msgid "True Color" msgstr "\"True Color\"" -#: app/info_window.c:67 +#: app/info_window.c:69 msgid "Direct Color" msgstr "Couleur Directe" -#. create the info dialog -#: app/info_window.c:123 app/info_window.c:291 -#, c-format -msgid "%s: Window Info" -msgstr "%s: Fenêtre d'Information" - -#: app/info_window.c:217 +#: app/info_window.c:225 msgid "A:" msgstr "A :" -#: app/info_window.c:222 +#: app/info_window.c:230 msgid "B:" msgstr "B :" -#: app/info_window.c:227 +#: app/info_window.c:235 msgid "G:" msgstr "V :" -#: app/info_window.c:232 +#: app/info_window.c:240 msgid "R:" msgstr "R :" -#: app/info_window.c:251 +#: app/info_window.c:259 msgid "Extended" msgstr "Étendu" #. add the information fields -#: app/info_window.c:319 +#: app/info_window.c:327 msgid "Dimensions (w x h):" msgstr "Dimensions (l x h):" -#: app/info_window.c:321 +#: app/info_window.c:329 msgid "Resolution:" msgstr "Résolution:" -#: app/info_window.c:323 app/tool_options.c:452 +#: app/info_window.c:331 app/tool_options.c:452 msgid "Unit:" msgstr "Unité:" -#: app/info_window.c:325 +#: app/info_window.c:333 msgid "Scale Ratio:" msgstr "Facteur d'échelle:" -#: app/info_window.c:327 +#: app/info_window.c:335 msgid "Display Type:" msgstr "Type d'Affichage :" -#: app/info_window.c:329 +#: app/info_window.c:337 msgid "Visual Class:" msgstr "Classe de « visual » :" -#: app/info_window.c:331 +#: app/info_window.c:339 msgid "Visual Depth:" msgstr "Bits du « visual » :" -#: app/info_window.c:334 +#: app/info_window.c:342 msgid "Shades of Color:" msgstr "Teintes :" -#: app/info_window.c:337 +#: app/info_window.c:345 msgid "Shades:" msgstr "Ombres :" -#: app/info_window.c:340 +#: app/info_window.c:348 msgid "Shades of Gray:" msgstr "Tons de gris:" -#: app/info_window.c:443 +#. create the info dialog +#: app/info_window.c:377 +#, c-format +msgid "Info: %s-%d.%d" +msgstr "" + +#: app/info_window.c:575 msgid "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)" msgstr "" -#: app/info_window.c:469 +#: app/info_window.c:601 msgid "RGB Color" msgstr "Couleur RVB" -#: app/info_window.c:473 +#: app/info_window.c:605 msgid "Indexed Color" msgstr "Couleur Indexée" @@ -2878,7 +2885,7 @@ msgstr "S msgid "GDisplay procedures" msgstr "Procédures GDisplay" -#: app/internal_procs.c:100 +#: app/internal_procs.c:100 app/palette.c:3168 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -2898,7 +2905,7 @@ msgstr "D msgid "Guide procedures" msgstr "Procédures sur les guides" -#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1454 +#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1496 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -2911,7 +2918,7 @@ msgstr "Calque" msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2154 app/palette.c:2166 +#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2193 app/palette.c:2205 #: app/palette_select.c:80 msgid "Palette" msgstr "Palette" @@ -2944,7 +2951,7 @@ msgstr "Proc msgid "Tool procedures" msgstr "Procédures Outils" -#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:868 +#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:872 msgid "Undo" msgstr "Défaire" @@ -3021,7 +3028,7 @@ msgstr "Noircir seulement" msgid "Lighten Only" msgstr "Éclaircir seulement" -#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3361 +#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3381 msgid "New Layer" msgstr "Nouveau Calque" @@ -3057,80 +3064,80 @@ msgstr "Effacer Calque" msgid "Keep Trans." msgstr "Garder trans." -#: app/layers_dialog.c:1791 +#: app/layers_dialog.c:1811 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "Copie de calque vide" -#: app/layers_dialog.c:2052 app/layers_dialog.c:3140 app/layers_dialog.c:3563 +#: app/layers_dialog.c:2072 app/layers_dialog.c:3160 app/layers_dialog.c:3583 msgid "Floating Selection" msgstr "Sélection Flottante" -#: app/layers_dialog.c:3326 +#: app/layers_dialog.c:3346 msgid "New Layer Options" msgstr "Options de Nouveau Calque" #. The name label and entry -#: app/layers_dialog.c:3351 +#: app/layers_dialog.c:3371 msgid "Layer Name:" msgstr "Nom du calque :" #. The size labels -#: app/layers_dialog.c:3365 +#: app/layers_dialog.c:3385 msgid "Layer Width:" msgstr "Largeur du Calque :" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3424 +#: app/layers_dialog.c:3444 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Type de Remplissage de Calque" -#: app/layers_dialog.c:3532 +#: app/layers_dialog.c:3552 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Éditer les Attributs du Calque" -#: app/layers_dialog.c:3555 +#: app/layers_dialog.c:3575 msgid "Layer name:" msgstr "Nom du calque :" -#: app/layers_dialog.c:3644 +#: app/layers_dialog.c:3664 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "Blanc (Opacité Complète)" -#: app/layers_dialog.c:3645 +#: app/layers_dialog.c:3665 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Noir (Transparence Totale)" -#: app/layers_dialog.c:3646 +#: app/layers_dialog.c:3666 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Canal Alpha du Calque" -#: app/layers_dialog.c:3657 +#: app/layers_dialog.c:3677 msgid "Add Mask Options" msgstr "Options d'Ajout de masque" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3677 +#: app/layers_dialog.c:3697 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Initialiser le masque de calque à :" -#: app/layers_dialog.c:3769 +#: app/layers_dialog.c:3789 msgid "Layer Mask Options" msgstr "Options de Masque de Calque" -#: app/layers_dialog.c:3775 +#: app/layers_dialog.c:3795 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: app/layers_dialog.c:3777 +#: app/layers_dialog.c:3797 msgid "Discard" msgstr "Jeter" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/layers_dialog.c:3791 +#: app/layers_dialog.c:3811 msgid "Apply layer mask?" msgstr "Appliquer le masque de calque ?" -#: app/layers_dialog.c:3845 app/layers_dialog.c:3933 +#: app/layers_dialog.c:3865 app/layers_dialog.c:3953 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." @@ -3138,27 +3145,27 @@ msgstr "" "Hauteur ou largeur non valide.\n" "Les deux doivent être positives." -#: app/layers_dialog.c:4044 +#: app/layers_dialog.c:4064 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Étendu autant que nécessaire" -#: app/layers_dialog.c:4045 +#: app/layers_dialog.c:4065 msgid "Clipped to image" msgstr "Rogné à la taille de l'image" -#: app/layers_dialog.c:4046 +#: app/layers_dialog.c:4066 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Rogné à la taille du calque le plus bas" -#: app/layers_dialog.c:4058 +#: app/layers_dialog.c:4078 msgid "Layer Merge Options" msgstr "Options de Fusion de Calques" -#: app/layers_dialog.c:4079 +#: app/layers_dialog.c:4099 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Le calque final, fusionné, devra être :" -#: app/layers_dialog.c:4081 +#: app/layers_dialog.c:4101 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Le calque final, ancré, devra être :" @@ -3233,45 +3240,45 @@ msgstr "Options de Loupe" msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Permettre le changement de taille de la fenêtre" -#: app/main.c:278 +#: app/main.c:289 msgid "GIMP version" msgstr "Version GIMP" -#: app/main.c:282 +#: app/main.c:293 #, c-format msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n" msgstr "Usage: %s [option ...] [fichiers ...]\n" -#: app/main.c:283 +#: app/main.c:294 msgid "Valid options are:\n" msgstr "Les options valides sont:\n" -#: app/main.c:284 +#: app/main.c:295 msgid " -h --help Output this help.\n" msgstr " -h --help Affiche cette aide.\n" -#: app/main.c:285 +#: app/main.c:296 msgid " -v --version Output version info.\n" msgstr " -v --version Affiche la version.\n" -#: app/main.c:286 +#: app/main.c:297 msgid " -b --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b --batch Lancement en mode batch.\n" -#: app/main.c:287 +#: app/main.c:298 msgid " -g --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g --gimprc Utiliser un autre fichier gimprc.\n" -#: app/main.c:288 +#: app/main.c:299 msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -n -no-interface Lancer sans interface utilisateur.\n" -#: app/main.c:289 +#: app/main.c:300 msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" " -r --restore-session Tenter de restorer une session enregistrée.\n" -#: app/main.c:290 +#: app/main.c:301 msgid "" " --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, " "brushes.\n" @@ -3279,21 +3286,21 @@ msgstr "" " --no-data Ne charge pas les motifs, dégradés, palettes, " "brosses.\n" -#: app/main.c:291 +#: app/main.c:302 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Affiche les messages de démarrage.\n" -#: app/main.c:292 +#: app/main.c:303 msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " --no-splash N'affiche pas l'écran de démarrage.\n" -#: app/main.c:293 +#: app/main.c:304 msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" " --no-splash-image Ne pas utiliser d'image dans l'écran de " "démarrage.\n" -#: app/main.c:294 +#: app/main.c:305 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its " "plugins.\n" @@ -3301,12 +3308,12 @@ msgstr "" " --no-shm Ne pas utiliser la mémoire partagée and GIMP et ses " "plugins.\n" -#: app/main.c:295 +#: app/main.c:306 msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" msgstr "" " --no-xshm Ne pas utiliser l'extension X Shared Memory.\n" -#: app/main.c:296 +#: app/main.c:307 msgid "" " --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -3314,59 +3321,59 @@ msgstr "" " --console-messages Affiche les avertissement dans la console à la " "place d'une boite de dialogue.\n" -#: app/main.c:297 +#: app/main.c:308 msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Active le déboguage des gestionnaires de " "signaux.\n" -#: app/main.c:298 +#: app/main.c:309 msgid "" " --display Use the designated X display.\n" "\n" msgstr " --display Utilise l'affichage X spécifié.\n" -#: app/main.c:299 +#: app/main.c:310 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Utilise un autre fichier système gimprc.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:431 msgid "sighup caught" msgstr "sighup reçu" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:436 msgid "sigint caught" msgstr "sigint reçu" -#: app/main.c:430 +#: app/main.c:441 msgid "sigquit caught" msgstr "sigquit reçu" -#: app/main.c:435 +#: app/main.c:446 msgid "sigabrt caught" msgstr "sigabrt reçu" -#: app/main.c:440 +#: app/main.c:451 msgid "sigbus caught" msgstr "sigbus reçu" -#: app/main.c:445 +#: app/main.c:456 msgid "sigsegv caught" msgstr "sigsegv reçu" -#: app/main.c:450 +#: app/main.c:461 msgid "sigpipe caught" msgstr "sigpipe reçu" -#: app/main.c:455 +#: app/main.c:466 msgid "sigterm caught" msgstr "sigterm reçu" -#: app/main.c:460 +#: app/main.c:471 msgid "sigfpe caught" msgstr "sigfpe reçu" -#: app/main.c:464 +#: app/main.c:475 msgid "unknown signal" msgstr "signal inconnu" @@ -3391,952 +3398,976 @@ msgid "degrees" msgstr "degrés" #. -#: app/menus.c:70 +#: app/menus.c:83 msgid "/Xtns/Animation" msgstr "/Xtns/Animation" -#: app/menus.c:71 +#: app/menus.c:84 msgid "/Xtns/Perl-Fu" msgstr "/Xtns/Perl-Fu" -#: app/menus.c:72 +#: app/menus.c:85 msgid "/Xtns/Perl-Fu/Logos" msgstr "/Xtns/Perl-Fu/Logos" -#: app/menus.c:73 +#: app/menus.c:86 msgid "/Xtns/Perl" msgstr "/Xtns/Perl" -#: app/menus.c:74 +#: app/menus.c:87 #, fuzzy msgid "/Xtns/Render" msgstr "/Fichier/Revenir au fichier" -#: app/menus.c:75 +#: app/menus.c:88 #, fuzzy msgid "/Xtns/Render/Logos" msgstr "/Filtres/Répéter le dernier" -#: app/menus.c:76 +#: app/menus.c:89 #, fuzzy msgid "/Xtns/Render/Povray" msgstr "/Filtres/Répéter le dernier" -#: app/menus.c:77 +#: app/menus.c:90 msgid "/Xtns/Script-Fu" msgstr "/Xtns/Script-Fu" -#: app/menus.c:78 +#: app/menus.c:91 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos" msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logos" -#: app/menus.c:79 +#: app/menus.c:92 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" msgstr "/Xtns/Script-Fu/Motifs" -#: app/menus.c:80 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web page themes" +#: app/menus.c:93 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes" msgstr "/Xtns/Script-Fu/Thèmes Web" -#: app/menus.c:81 +#: app/menus.c:94 msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" msgstr "/Xtns/Script-Fu/Utilitaires" -#: app/menus.c:82 +#: app/menus.c:95 msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons" msgstr "/Xtns/Script-Fu/Boutons" -#: app/menus.c:83 +#: app/menus.c:96 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" msgstr "/Xtns/Script-Fu/Fabriquer brosse" -#: app/menus.c:84 +#: app/menus.c:97 msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc" msgstr "/Xtns/Script-Fu/Divers" -#: app/menus.c:85 +#: app/menus.c:98 msgid "/Xtns/Script-Fu/Test" msgstr "/Xtns/Script-Fu/Test" -#: app/menus.c:86 +#: app/menus.c:99 msgid "/Xtns/Web Browser" msgstr "/Xtns/Navigateur Web" #. -#: app/menus.c:89 +#: app/menus.c:102 msgid "/Filters/Colors/Map" msgstr "/Filtres/Couleurs/Carte" -#: app/menus.c:90 +#: app/menus.c:103 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Clouds" msgstr "/Filtres/Répéter le dernier" -#: app/menus.c:91 +#: app/menus.c:104 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Nature" msgstr "/Filtres/Répéter le dernier" -#: app/menus.c:92 +#: app/menus.c:105 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern" msgstr "/Filtres/Répéter le dernier" -#: app/menus.c:93 +#: app/menus.c:106 msgid "/Filters/Misc" msgstr "/Filtres/Divers" -#: app/menus.c:94 +#: app/menus.c:107 msgid "/Script-Fu/Decor" msgstr "/Script-Fu/Décors" -#: app/menus.c:95 +#: app/menus.c:108 msgid "/Script-Fu/Modify" msgstr "/Script-Fu/Modifier" -#: app/menus.c:96 +#: app/menus.c:109 msgid "/Script-Fu/Utils" msgstr "/Script-Fu/Utilitaires" -#: app/menus.c:97 +#: app/menus.c:110 msgid "/Script-Fu/Animators" msgstr "/Script-Fu/Animateurs" -#: app/menus.c:98 +#: app/menus.c:111 #, fuzzy msgid "/Script-Fu/Stencil Ops" msgstr "/Script-Fu/tearoff1" -#: app/menus.c:99 +#: app/menus.c:112 msgid "/Script-Fu/Alchemy" msgstr "/Script-Fu/Alchimie" -#: app/menus.c:100 +#: app/menus.c:113 msgid "/Script-Fu/Selection" msgstr "/Script-Fu/Sélection" -#: app/menus.c:101 +#: app/menus.c:114 msgid "/Script-Fu/Shadow" msgstr "/Script-Fu/Ombre" -#: app/menus.c:102 +#: app/menus.c:115 #, fuzzy msgid "/Script-Fu/Render" msgstr "/Script-Fu/tearoff1" -#: app/menus.c:103 +#: app/menus.c:116 msgid "/Guides" msgstr "/Guides" -#: app/menus.c:104 -msgid "Video" +#: app/menus.c:117 +#, fuzzy +msgid "/Video" msgstr "Vidéo" -#: app/menus.c:105 -msgid "Video/Encode" +#: app/menus.c:118 +#, fuzzy +msgid "/Video/Encode" msgstr "Vidéo/Encoder" #. /File -#: app/menus.c:116 app/menus.c:226 +#: app/menus.c:131 app/menus.c:238 msgid "/File" msgstr "/Fichier" -#: app/menus.c:118 app/menus.c:228 +#: app/menus.c:133 app/menus.c:240 msgid "/File/New..." msgstr "/Fichier/Nouveau..." -#: app/menus.c:120 app/menus.c:230 +#: app/menus.c:135 app/menus.c:242 msgid "/File/Open..." msgstr "/Fichier/Ouvrir..." -#: app/menus.c:127 +#: app/menus.c:142 msgid "/File/Acquire" msgstr "/Fichier/Acquisition" -#: app/menus.c:132 +#: app/menus.c:147 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/Fichier/Préférences..." -#: app/menus.c:139 +#: app/menus.c:154 msgid "/File/Dialogs" msgstr "/Fichier/Dialogues" -#: app/menus.c:141 +#: app/menus.c:156 msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Calques & Canaux..." -#: app/menus.c:143 +#: app/menus.c:158 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Options des outils..." -#: app/menus.c:148 +#: app/menus.c:163 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Pinceaux..." -#: app/menus.c:150 +#: app/menus.c:165 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Motifs..." -#: app/menus.c:152 +#: app/menus.c:167 msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Dégradé..." -#: app/menus.c:154 +#: app/menus.c:169 msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Palette..." -#: app/menus.c:156 +#: app/menus.c:171 msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Palette Indexée..." -#: app/menus.c:161 +#: app/menus.c:176 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Périphériques d'Acquisition..." -#: app/menus.c:163 +#: app/menus.c:178 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Fichier/Dialogues/État des Périphériques..." -#: app/menus.c:168 +#: app/menus.c:183 msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Index des Documents..." -#: app/menus.c:170 +#: app/menus.c:185 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Console d'Erreur..." -#: app/menus.c:172 +#: app/menus.c:187 msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Montrer les filtres..." +#: app/menus.c:197 app/menus.c:255 +msgid "/File/Quit" +msgstr "/Fichier/Quitter" + #. /Xtns -#: app/menus.c:182 +#: app/menus.c:202 msgid "/Xtns" msgstr "/Xtns" -#: app/menus.c:184 +#: app/menus.c:204 msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Xtns/Explorateur de Modules..." #. /Help -#: app/menus.c:192 +#: app/menus.c:212 msgid "/Help" msgstr "/Aide" -#: app/menus.c:194 +#: app/menus.c:214 msgid "/Help/Help..." msgstr "/Help/Aide..." -#: app/menus.c:196 +#: app/menus.c:216 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "/Aide/Aide contextuelle..." -#: app/menus.c:198 -msgid "/Help/Tip of the day..." +#: app/menus.c:218 +#, fuzzy +msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Aide/Conseil du jour..." -#: app/menus.c:200 +#: app/menus.c:220 msgid "/Help/About..." msgstr "/Aide/À Propos..." -#: app/menus.c:202 +#: app/menus.c:222 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" msgstr "/Aide/Dump d'éléments (Debug)" -#: app/menus.c:214 app/menus.c:243 -msgid "/File/Quit" -msgstr "/Fichier/Quitter" - -#: app/menus.c:232 +#: app/menus.c:244 msgid "/File/Save" msgstr "/Fichier/Enregistrer" -#: app/menus.c:234 -msgid "/File/Save as..." +#: app/menus.c:246 +#, fuzzy +msgid "/File/Save As..." msgstr "/Fichier/Enregistrer sous..." -#: app/menus.c:236 +#: app/menus.c:248 msgid "/File/Revert" msgstr "/Fichier/Revenir au fichier" -#: app/menus.c:241 +#: app/menus.c:253 msgid "/File/Close" msgstr "/Fichier/Fermer" #. /Edit -#: app/menus.c:251 +#: app/menus.c:263 msgid "/Edit" msgstr "/Édition" -#: app/menus.c:253 +#: app/menus.c:265 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Édition/Défaire" -#: app/menus.c:255 +#: app/menus.c:267 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Édition/Refaire" -#: app/menus.c:260 +#: app/menus.c:272 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Édition/Couper" -#: app/menus.c:262 +#: app/menus.c:274 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Édition/Copier" -#: app/menus.c:264 +#: app/menus.c:276 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Édition/Coller" -#: app/menus.c:266 +#: app/menus.c:278 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Édition/Coller dans" -#: app/menus.c:268 -msgid "/Edit/Paste As New" +#: app/menus.c:280 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Édition/Coller dans un nouveau" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:273 +#: app/menus.c:285 msgid "/Edit/Buffer" msgstr "/Édition/Tampon" -#: app/menus.c:275 +#: app/menus.c:287 msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Édition/Tampon/Couper Nommé" -#: app/menus.c:277 +#: app/menus.c:289 msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Édition/Tampon/Copier Nommé" -#: app/menus.c:279 +#: app/menus.c:291 msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Édition/Tampon/Coller Nommé" -#: app/menus.c:284 +#: app/menus.c:296 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Édition/Effacer" -#: app/menus.c:286 +#: app/menus.c:298 msgid "/Edit/Fill" msgstr "/Édition/Remplir" -#: app/menus.c:288 +#: app/menus.c:300 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Édition/Coup de Pinceau" #. /Select -#: app/menus.c:296 +#: app/menus.c:308 msgid "/Select" msgstr "/Sélection" -#: app/menus.c:298 +#: app/menus.c:310 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Sélection/Inverser" -#: app/menus.c:300 +#: app/menus.c:312 msgid "/Select/All" msgstr "/Sélection/Tout sélectionner" -#: app/menus.c:302 +#: app/menus.c:314 msgid "/Select/None" msgstr "/Sélection/Aucune" -#: app/menus.c:304 +#: app/menus.c:316 msgid "/Select/Float" msgstr "/Sélection/Flottante" -#: app/menus.c:309 +#: app/menus.c:321 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Sélection/Plume..." -#: app/menus.c:311 +#: app/menus.c:323 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Sélection/Affiner" -#: app/menus.c:313 +#: app/menus.c:325 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Sélection/Rapetisser..." -#: app/menus.c:315 +#: app/menus.c:327 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Sélection/Agrandir..." -#: app/menus.c:317 +#: app/menus.c:329 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Sélection/Bordure..." -#: app/menus.c:322 -msgid "/Select/Save To Channel" +#: app/menus.c:334 +#, fuzzy +msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Sélection/Enregistrer dans Canal" #. /View -#: app/menus.c:327 +#: app/menus.c:339 msgid "/View" msgstr "/Vue" -#: app/menus.c:329 +#: app/menus.c:341 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Vue/Zoom Avant" -#: app/menus.c:331 +#: app/menus.c:343 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Vue/Zoom Arrière" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:336 +#: app/menus.c:348 msgid "/View/Zoom" msgstr "/Vue/Zoom" -#: app/menus.c:338 +#: app/menus.c:350 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Vue/Zoom/16:1" -#: app/menus.c:340 +#: app/menus.c:352 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Vue/Zoom/8:1" -#: app/menus.c:342 +#: app/menus.c:354 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Vue/Zoom/4:1" -#: app/menus.c:344 +#: app/menus.c:356 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Vue/Zoom/2:1" -#: app/menus.c:346 +#: app/menus.c:358 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Vue/Zoom/1:1" -#: app/menus.c:348 +#: app/menus.c:360 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Vue/Zoom/1:2" -#: app/menus.c:350 +#: app/menus.c:362 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Vue/Zoom/1:4" -#: app/menus.c:352 +#: app/menus.c:364 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Vue/Zoom/1:8" -#: app/menus.c:354 +#: app/menus.c:366 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Vue/Zoom/1:16" -#: app/menus.c:357 -msgid "/View/Dot for dot" +#: app/menus.c:369 +#, fuzzy +msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Vue/Point pour point" -#: app/menus.c:362 +#: app/menus.c:374 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Vue/Info. fenêtre..." -#: app/menus.c:364 +#: app/menus.c:376 msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/Vue/Nav. entre fenêtres..." -#: app/menus.c:366 -msgid "/View/Undo history..." +#: app/menus.c:378 +#, fuzzy +msgid "/View/Undo History..." msgstr "/Vue/Historique d'annulation..." -#: app/menus.c:371 +#: app/menus.c:383 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Vue/(Dés)activer Sélection" -#: app/menus.c:373 +#: app/menus.c:385 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Vue/(Dés)activer les Règles" -#: app/menus.c:375 +#: app/menus.c:387 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Vue/(Dés)activer la Barre d'État" -#: app/menus.c:377 +#: app/menus.c:389 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Vue/(Dés)activer les Guides" -#: app/menus.c:379 -msgid "/View/Snap To Guides" +#: app/menus.c:391 +#, fuzzy +msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Vue/Aligner sur les Guides" -#: app/menus.c:384 +#: app/menus.c:396 msgid "/View/New View" msgstr "/Vue/Nouvelle vue" -#: app/menus.c:386 +#: app/menus.c:398 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Vue/Empaqueter" #. /Image -#: app/menus.c:394 +#: app/menus.c:406 msgid "/Image" msgstr "/Image" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:399 +#: app/menus.c:411 msgid "/Image/Mode" msgstr "/Image/Mode" -#: app/menus.c:401 +#: app/menus.c:413 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Image/Mode/RVB" -#: app/menus.c:403 +#: app/menus.c:415 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Image/Mode/Niveaux de Gris" -#: app/menus.c:405 +#: app/menus.c:417 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Image/Mode/Indexée" #. /Image/Colors -#: app/menus.c:413 +#: app/menus.c:425 msgid "/Image/Colors" msgstr "/Image/Couleurs" -#: app/menus.c:418 +#: app/menus.c:430 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Image/Couleurs/Désaturer" -#: app/menus.c:420 +#: app/menus.c:432 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Image/Couleurs/Inverser" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:428 +#: app/menus.c:440 msgid "/Image/Colors/Auto" msgstr "/Image/Couleurs/Auto" -#: app/menus.c:430 +#: app/menus.c:442 msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Image/Couleurs/Auto/Égaliser" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:438 +#: app/menus.c:450 msgid "/Image/Alpha" msgstr "/Image/Alpha" -#: app/menus.c:440 +#: app/menus.c:452 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Image/Alpha/Ajouter Canal Alpha" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:457 msgid "/Image/Transforms" msgstr "/Image/Transformations" -#: app/menus.c:447 +#: app/menus.c:459 msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "/Image/Transformations/Décalage..." -#: app/menus.c:449 +#: app/menus.c:461 msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/Image/Transformations/Rotation" -#: app/menus.c:456 +#: app/menus.c:468 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Image/Taille du canevas..." -#: app/menus.c:458 +#: app/menus.c:470 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Image/Échelle de l'image..." -#: app/menus.c:460 +#: app/menus.c:472 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Image/Dupliquer" #. /Layers -#: app/menus.c:468 +#: app/menus.c:480 msgid "/Layers" msgstr "/Calques" -#: app/menus.c:470 +#: app/menus.c:482 msgid "/Layers/Layers & Channels..." msgstr "/Calques/Calques & Canaux..." #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:475 +#: app/menus.c:487 msgid "/Layers/Stack" msgstr "/Calques/Pile" -#: app/menus.c:477 +#: app/menus.c:489 msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/Calques/Pile/Calque précédent" -#: app/menus.c:479 +#: app/menus.c:491 msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/Calques/Pile/Calque suivant" -#: app/menus.c:481 +#: app/menus.c:493 msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/Calques/Pile/Remonter calque" -#: app/menus.c:483 +#: app/menus.c:495 msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/Calques/Pile/Descendre calque" -#: app/menus.c:485 +#: app/menus.c:497 msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/Calques/Pile/Calque vers le sommet" -#: app/menus.c:487 +#: app/menus.c:499 msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Calques/Pile/Calque vers le fond" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:494 +#: app/menus.c:506 msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/Calques/Rotation" -#: app/menus.c:499 +#: app/menus.c:509 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Layer to Imagesize" +msgstr "/Calques/Aplatir Image" + +#: app/menus.c:514 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Calques/Ancrer Calque" -#: app/menus.c:501 +#: app/menus.c:516 msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/Calques/Fusionner les calques visibles..." -#: app/menus.c:503 +#: app/menus.c:518 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Calques/Aplatir Image" -#: app/menus.c:508 -msgid "/Layers/Mask To Selection" +#: app/menus.c:523 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/Calques/Masque vers Sélection" -#: app/menus.c:513 +#: app/menus.c:528 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Calques/Ajouter Canal Alpha" -#: app/menus.c:515 -msgid "/Layers/Alpha To Selection" +#: app/menus.c:530 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/Calques/Alpha vers Sélection" #. /Tools -#: app/menus.c:523 +#: app/menus.c:538 msgid "/Tools" msgstr "/Outils" -#: app/menus.c:525 +#: app/menus.c:540 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Outils/Boîte à outils" -#: app/menus.c:527 +#: app/menus.c:542 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Outils/Couleurs par défaut" -#: app/menus.c:529 +#: app/menus.c:544 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Outils/Échanger les Couleurs" #. /Filters -#: app/menus.c:537 +#: app/menus.c:552 msgid "/Filters" msgstr "/Filtres" -#: app/menus.c:539 -msgid "/Filters/Repeat last" +#: app/menus.c:554 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtres/Répéter le dernier" -#: app/menus.c:541 -msgid "/Filters/Re-show last" +#: app/menus.c:556 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtres/Remontrer le dernier" -#: app/menus.c:547 +#: app/menus.c:562 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtres/Flou" -#: app/menus.c:550 +#: app/menus.c:565 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtres/Couleurs" -#: app/menus.c:555 +#: app/menus.c:570 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtres/Bruit" -#: app/menus.c:557 +#: app/menus.c:572 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtres/Détection de bord" -#: app/menus.c:559 -#, XXX +#: app/menus.c:574 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtres/Enhance" -#: app/menus.c:561 +#: app/menus.c:576 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtres/Générique" -#: app/menus.c:566 +#: app/menus.c:581 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtres/Effets de verre" -#: app/menus.c:568 +#: app/menus.c:583 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtres/Effets de lumière" -#: app/menus.c:570 +#: app/menus.c:585 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Fichier/Distorsions" -#: app/menus.c:572 +#: app/menus.c:587 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtres/Artistique" -#: app/menus.c:574 +#: app/menus.c:589 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtres/Carte" -#: app/menus.c:576 -#, XXX +#: app/menus.c:591 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Fichier/Render" -#: app/menus.c:578 +#: app/menus.c:593 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtres/Web" -#: app/menus.c:583 +#: app/menus.c:598 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtres/Animation" -#: app/menus.c:585 +#: app/menus.c:600 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Fichier/Combiner" -#: app/menus.c:590 +#: app/menus.c:605 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtres/Jouets" #. /Script-Fu -#: app/menus.c:595 +#: app/menus.c:610 msgid "/Script-Fu" msgstr "/Script-Fu" #. /Dialogs -#: app/menus.c:600 +#: app/menus.c:615 msgid "/Dialogs" msgstr "/Dialogues" -#: app/menus.c:602 +#: app/menus.c:617 msgid "/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Dialogues/Calques & Canaux..." -#: app/menus.c:604 +#: app/menus.c:619 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dialogues/Options des Outils..." -#: app/menus.c:609 +#: app/menus.c:624 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dialogues/Pinceaux..." -#: app/menus.c:611 +#: app/menus.c:626 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dialogues/Motifs..." -#: app/menus.c:613 +#: app/menus.c:628 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dialogues/Dégradé..." -#: app/menus.c:615 +#: app/menus.c:630 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/Dialogues/Palette..." -#: app/menus.c:617 +#: app/menus.c:632 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dialogues/Palette Indexée..." -#: app/menus.c:622 +#: app/menus.c:637 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Dialogues/Périphériques d'Entrée..." -#: app/menus.c:624 +#: app/menus.c:639 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dialogues/État des Périphériques..." -#: app/menus.c:629 +#: app/menus.c:644 msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Dialogues/Index des Documents..." -#: app/menus.c:631 +#: app/menus.c:646 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Dialogues/Console d'Erreur..." -#: app/menus.c:633 +#: app/menus.c:648 msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Dialogues/Afficher les filtres..." -#: app/menus.c:644 +#: app/menus.c:659 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatique" -#: app/menus.c:658 +#: app/menus.c:673 msgid "/By extension" msgstr "/Par extension" -#: app/menus.c:672 +#: app/menus.c:687 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nouveau Calque..." #. /Stack -#: app/menus.c:677 +#: app/menus.c:692 msgid "/Stack" msgstr "/Pile" -#: app/menus.c:679 +#: app/menus.c:694 msgid "/Stack/Previous Layer" msgstr "/Pile/Calque précédent" -#: app/menus.c:681 +#: app/menus.c:696 msgid "/Stack/Next Layer" msgstr "/Pile/Calque suivant" -#: app/menus.c:683 +#: app/menus.c:698 msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/Pile/Remonter calque" -#: app/menus.c:685 +#: app/menus.c:700 msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/Pile/Descendre calque" -#: app/menus.c:687 +#: app/menus.c:702 msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/Pile/Calque vers le sommet" -#: app/menus.c:689 +#: app/menus.c:704 msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Pile/Calque vers le fond" -#: app/menus.c:692 +#: app/menus.c:707 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Dupliquer Calque" -#: app/menus.c:694 +#: app/menus.c:709 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Ancrer calque" -#: app/menus.c:696 +#: app/menus.c:711 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Effacer Calque" -#: app/menus.c:701 +#: app/menus.c:716 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Taille des bord du calque..." -#: app/menus.c:703 +#: app/menus.c:718 +#, fuzzy +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/Calques/Aplatir Image" + +#: app/menus.c:720 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Mettre calque à l'échelle..." -#: app/menus.c:708 +#: app/menus.c:725 msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/Fusionner les calques visibles..." -#: app/menus.c:710 +#: app/menus.c:727 msgid "/Merge Down" msgstr "/Fusionner vers le bas" -#: app/menus.c:712 +#: app/menus.c:729 msgid "/Flatten Image" msgstr "/Aplatir l'image" -#: app/menus.c:717 +#: app/menus.c:734 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Ajouter un masque de calque..." -#: app/menus.c:719 +#: app/menus.c:736 msgid "/Apply Layer Mask..." msgstr "/Appliquer le masque de calque..." -#: app/menus.c:721 +#: app/menus.c:738 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Masque vers Sélection" -#: app/menus.c:726 +#: app/menus.c:743 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Ajouter Canal Alpha" -#: app/menus.c:728 +#: app/menus.c:745 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alpha vers Sélection" -#: app/menus.c:739 +#: app/menus.c:756 msgid "/New Channel..." msgstr "/Nouveau Canal..." -#: app/menus.c:741 +#: app/menus.c:758 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Remonter Canal" -#: app/menus.c:743 +#: app/menus.c:760 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Descendre Canal" -#: app/menus.c:745 +#: app/menus.c:762 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Dupliquer Canal" -#: app/menus.c:750 +#: app/menus.c:767 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Canal vers Sélection" -#: app/menus.c:752 +#: app/menus.c:769 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Ajouter à la Sélection" -#: app/menus.c:754 -msgid "/Subtract From Selection" +#: app/menus.c:771 +#, fuzzy +msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Soustraire de la Sélection" -#: app/menus.c:756 -msgid "/Intersect With Selection" +#: app/menus.c:773 +#, fuzzy +msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Intersection avec la Sélection" -#: app/menus.c:761 +#: app/menus.c:778 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Effacer Canal" -#: app/menus.c:772 +#: app/menus.c:789 msgid "/New Path" msgstr "/Nouveau Chemin" -#: app/menus.c:774 +#: app/menus.c:791 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Dupliquer Chemin" -#: app/menus.c:776 +#: app/menus.c:793 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Chemin vers Sélection" -#: app/menus.c:778 +#: app/menus.c:795 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Sélection vers chemin" -#: app/menus.c:780 +#: app/menus.c:797 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Chemin du coup de pinceau" -#: app/menus.c:782 +#: app/menus.c:799 msgid "/Delete Path" msgstr "/Effacer Chemin" -#: app/menus.c:787 +#: app/menus.c:804 msgid "/Copy Path" msgstr "/Copier Chemin" -#: app/menus.c:789 +#: app/menus.c:806 msgid "/Paste Path" msgstr "/Coller Chemin" -#: app/menus.c:791 +#: app/menus.c:808 msgid "/Import Path..." msgstr "/Importer Chemin..." -#: app/menus.c:793 +#: app/menus.c:810 msgid "/Export Path..." msgstr "/Exporter Chemin..." -#: app/menus.c:1254 +#: app/menus.c:1313 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier: %s\n" @@ -4438,13 +4469,13 @@ msgstr "Options de l'Outil D #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 -#, c-format -msgid "Window Navigation:%s-%d.%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "Navigation: %s-%d.%d" msgstr "Navigation parmis les fenêtres : %s-%d.%d" #: app/nav_window.c:1552 -msgid "No image: Window Navigation" -msgstr "Pas d'image : Navigation parmis les fenêtres" +msgid "Navigation: No Image" +msgstr "" #: app/paint_core.c:699 msgid "No brushes available for use with this tool." @@ -4462,10 +4493,6 @@ msgstr "Soustraction" msgid "Erase" msgstr "Effacer" -#: app/paint_funcs.c:100 -msgid "Anti Erase" -msgstr "Anti-Effacement" - #: app/paintbrush.c:192 msgid "Once Forward" msgstr "1 fois en Avant" @@ -4491,7 +4518,7 @@ msgstr "Estompement" msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: app/palette.c:420 +#: app/palette.c:426 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4503,7 +4530,7 @@ msgstr "" "Palette endommagée : en-tête magique manquant.\n" "Ce fichier doit-il être converti depuis DOS ?" -#: app/palette.c:425 +#: app/palette.c:431 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4512,7 +4539,7 @@ msgstr "" "Chargement de la palette %s :\n" "palette endommagée : en-tête magique manquant." -#: app/palette.c:438 +#: app/palette.c:444 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4522,7 +4549,7 @@ msgstr "" "erreur de lecture" #. maybe we should just abort? -#: app/palette.c:454 +#: app/palette.c:460 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4531,7 +4558,7 @@ msgstr "" "Chargement de la palette %s (ligne %d) :\n" "composante ROUGE manquante" -#: app/palette.c:461 +#: app/palette.c:467 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4540,7 +4567,7 @@ msgstr "" "Chargement de la palette %s (ligne %d) :\n" "composante VERTE manquante" -#: app/palette.c:468 +#: app/palette.c:474 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4549,7 +4576,7 @@ msgstr "" "Chargement de la palette %s (ligne %d) :\n" "composante BLEUE manquante" -#: app/palette.c:477 +#: app/palette.c:483 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4558,89 +4585,94 @@ msgstr "" "Loading palette %s (line %d):\n" "valeur RVB hors norme" -#: app/palette.c:525 +#: app/palette.c:531 #, c-format msgid "can't save palette \"%s\"\n" msgstr "impossible d'enregistrer la palette \"%s\"\n" -#: app/palette.c:1169 +#: app/palette.c:1174 msgid "Black" msgstr "Noir" -#: app/palette.c:1660 app/palette.c:2103 +#: app/palette.c:1694 app/palette.c:2145 msgid "Undefined" msgstr "Non définie" -#: app/palette.c:1745 +#: app/palette.c:1779 msgid "New Palette" msgstr "Nouvelle Palette" -#: app/palette.c:1748 +#: app/palette.c:1782 msgid "Enter a name for new palette" msgstr "Entrez un nom pour cette nouvelle palette" -#: app/palette.c:1840 +#: app/palette.c:1874 msgid "Merge Palette" msgstr "Fusionner Palette" -#: app/palette.c:1843 +#: app/palette.c:1877 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Entrez un nom pour la palette fusionnée" -#: app/palette.c:2005 +#: app/palette.c:2040 msgid "Color Palette Edit" msgstr "Éditer la palette de couleurs" -#: app/palette.c:2023 +#: app/palette.c:2058 msgid "Color Palette" msgstr "Palette de couleurs" -#: app/palette.c:2156 app/palette.c:3201 +#: app/palette.c:2195 app/palette.c:3239 msgid "Select" msgstr "Sélection" -#: app/palette.c:2167 app/palette_select.c:81 +#: app/palette.c:2206 app/palette_select.c:81 msgid "Ncols" msgstr "NbCouls" -#: app/palette.c:2188 +#: app/palette.c:2226 msgid "Palette Ops" msgstr "Opérations de Palette" #. The "Import" frame -#: app/palette.c:2215 app/palette.c:3064 app/palette.c:3078 +#: app/palette.c:2253 app/palette.c:3102 app/palette.c:3116 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: app/palette.c:2224 +#: app/palette.c:2262 msgid "Merge" msgstr "Fusionner" -#: app/palette.c:3058 +#: app/palette.c:3096 msgid "Import Palette" msgstr "Importer Palette" #. The source's name -#: app/palette.c:3094 +#: app/palette.c:3132 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: app/palette.c:3107 +#: app/palette.c:3145 msgid "new_import" msgstr "new_import" #. The source type -#: app/palette.c:3112 +#: app/palette.c:3150 msgid "Source:" msgstr "Source :" +#: app/palette.c:3178 +#, fuzzy +msgid "Indexed Palette" +msgstr "Palette des couleurs indexées" + #. The sample size -#: app/palette.c:3153 +#: app/palette.c:3191 msgid "Sample Size:" msgstr "Taille d'échantillonage :" #. The interval -#: app/palette.c:3166 +#: app/palette.c:3204 msgid "Interval:" msgstr "Intervalle :" @@ -4649,6 +4681,11 @@ msgstr "Intervalle :" msgid "Palette Selection" msgstr "Sélection de Palette" +#: app/path_tool.c:1411 +#, fuzzy +msgid "Path Tool Options" +msgstr "Options des outils" + #: app/paths_dialog.c:169 msgid "New Path" msgstr "Nouveau Chemin" @@ -4748,20 +4785,20 @@ msgstr "S msgid "No Patterns available" msgstr "Pas de motif disponible" -#: app/patterns.c:187 +#: app/patterns.c:188 #, c-format msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n" msgstr "Version de GIMP #%d inconnue dans \"%s\"\n" -#: app/patterns.c:204 +#: app/patterns.c:205 msgid "Error in GIMP pattern file...aborting." msgstr "Erreur dans le fichier de motifs de GIMP...Arrêt." -#: app/patterns.c:218 +#: app/patterns.c:219 msgid "GIMP pattern file appears to be truncated." msgstr "Le fichier de motifs de GIMP semble être tronqué." -#: app/patterns.c:282 +#: app/patterns.c:283 msgid "Pattern load failed" msgstr "Échec du remplissage" @@ -4812,527 +4849,532 @@ msgstr "Post msgid "Posterize Levels:" msgstr "Niveaux de Postérisation :" -#: app/preferences_dialog.c:215 +#: app/preferences_dialog.c:218 msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." msgstr "Erreur : le nombre de niveaux d'annulation doit être positif ou nul." -#: app/preferences_dialog.c:221 +#: app/preferences_dialog.c:224 msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." msgstr "Erreur : le nombre de processeurs doit être entre 1 et 30." -#: app/preferences_dialog.c:227 +#: app/preferences_dialog.c:230 msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." msgstr "Erreur : La vitesse des « marchings ants » doit être de 50 au minimum." -#: app/preferences_dialog.c:233 +#: app/preferences_dialog.c:236 msgid "Error: Default width must be one or greater." msgstr "Erreur : La largeur par défaut doit être au moins un." -#: app/preferences_dialog.c:239 +#: app/preferences_dialog.c:242 msgid "Error: Default height must be one or greater." msgstr "Erreur : La hauteur par défaut doit être au moins un." -#: app/preferences_dialog.c:246 +#: app/preferences_dialog.c:249 msgid "Error: Default unit must be within unit range." msgstr "Erreur : L'unité par défaut doit être au moins un." -#: app/preferences_dialog.c:253 +#: app/preferences_dialog.c:256 msgid "Error: Default resolution must not be zero." msgstr "Erreur : la résolution par défaut ne peux pas être zéro." -#: app/preferences_dialog.c:261 +#: app/preferences_dialog.c:264 msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." msgstr "Erreur : L'unité de résolution par défaut doit être au moins un." -#: app/preferences_dialog.c:268 +#: app/preferences_dialog.c:271 msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." msgstr "Erreur : la résolution du moniteur ne peux pas être zéro." -#: app/preferences_dialog.c:275 +#: app/preferences_dialog.c:278 msgid "Error: Image title format must not be NULL." msgstr "Erreur : le format du titre d'image ne peut pas être NULL." -#: app/preferences_dialog.c:576 +#: app/preferences_dialog.c:589 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." msgstr "Vous devez relancer GIMP pour que ces changements prennent effet." -#: app/preferences_dialog.c:1188 +#: app/preferences_dialog.c:1226 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #. The categories tree -#: app/preferences_dialog.c:1210 +#: app/preferences_dialog.c:1248 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: app/preferences_dialog.c:1235 +#: app/preferences_dialog.c:1274 msgid "New File Settings" msgstr "Réglages de Nouveau Fichier" -#: app/preferences_dialog.c:1237 +#: app/preferences_dialog.c:1276 msgid "New File" msgstr "Nouveau Fichier" -#: app/preferences_dialog.c:1247 +#: app/preferences_dialog.c:1286 msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Taille et unité par défaut de l'image" -#: app/preferences_dialog.c:1261 +#: app/preferences_dialog.c:1300 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: app/preferences_dialog.c:1263 +#: app/preferences_dialog.c:1302 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: app/preferences_dialog.c:1290 +#: app/preferences_dialog.c:1332 msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Résolution et unités par défaut de l'image" -#: app/preferences_dialog.c:1315 app/preferences_dialog.c:2089 +#: app/preferences_dialog.c:1357 app/preferences_dialog.c:2057 msgid "dpi" msgstr "pts par pouce" -#: app/preferences_dialog.c:1360 +#: app/preferences_dialog.c:1402 msgid "Default Image Type:" msgstr "Type d'image par défaut" -#: app/preferences_dialog.c:1365 +#: app/preferences_dialog.c:1407 msgid "Display Settings" msgstr "Configuration de l'affichage" -#: app/preferences_dialog.c:1367 +#: app/preferences_dialog.c:1409 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: app/preferences_dialog.c:1374 +#: app/preferences_dialog.c:1416 msgid "Transparency" msgstr "Transparence" -#: app/preferences_dialog.c:1392 +#: app/preferences_dialog.c:1434 msgid "Light Checks" msgstr "Damier clair" -#: app/preferences_dialog.c:1394 +#: app/preferences_dialog.c:1436 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "Damier gris moyen" -#: app/preferences_dialog.c:1396 +#: app/preferences_dialog.c:1438 msgid "Dark Checks" msgstr "Damier sombre" -#: app/preferences_dialog.c:1398 +#: app/preferences_dialog.c:1440 msgid "White Only" msgstr "Blanc Seulement" -#: app/preferences_dialog.c:1400 +#: app/preferences_dialog.c:1442 msgid "Gray Only" msgstr "Gris Seulement" -#: app/preferences_dialog.c:1402 +#: app/preferences_dialog.c:1444 msgid "Black Only" msgstr "Noir Seulement" -#: app/preferences_dialog.c:1406 +#: app/preferences_dialog.c:1448 msgid "Transparency Type:" msgstr "Type de Transparence:" -#: app/preferences_dialog.c:1412 app/preferences_dialog.c:1495 -#: app/preferences_dialog.c:1506 +#: app/preferences_dialog.c:1454 app/preferences_dialog.c:1530 +#: app/preferences_dialog.c:1541 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: app/preferences_dialog.c:1414 app/preferences_dialog.c:1496 -#: app/preferences_dialog.c:1507 +#: app/preferences_dialog.c:1456 app/preferences_dialog.c:1531 +#: app/preferences_dialog.c:1542 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: app/preferences_dialog.c:1416 app/preferences_dialog.c:1497 -#: app/preferences_dialog.c:1508 +#: app/preferences_dialog.c:1458 app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1543 msgid "Large" msgstr "Large" -#: app/preferences_dialog.c:1420 +#: app/preferences_dialog.c:1462 msgid "Check Size:" msgstr "Taille des Cases :" -#: app/preferences_dialog.c:1422 app/transform_tool.c:190 +#: app/preferences_dialog.c:1464 app/transform_tool.c:190 msgid "Scaling" msgstr "Mis à l'échelle" -#: app/preferences_dialog.c:1439 +#: app/preferences_dialog.c:1481 msgid "Nearest Neighbor (Fast)" msgstr "Plus proche voisin (Rapide)" -#: app/preferences_dialog.c:1443 +#: app/preferences_dialog.c:1485 msgid "Cubic (Slow)" msgstr "Cubique (Lente)" -#: app/preferences_dialog.c:1447 +#: app/preferences_dialog.c:1489 msgid "Interpolation Type:" msgstr "Type d'interpolation :" -#: app/preferences_dialog.c:1452 +#: app/preferences_dialog.c:1494 msgid "Interface Settings" msgstr "Configuration de l'interface" -#: app/preferences_dialog.c:1494 +#: app/preferences_dialog.c:1529 msgid "Tiny" msgstr "Petit" -#: app/preferences_dialog.c:1498 +#: app/preferences_dialog.c:1533 msgid "Huge" msgstr "Énorme" -#: app/preferences_dialog.c:1501 +#: app/preferences_dialog.c:1536 msgid "Preview Size:" msgstr "Taille de l'aperçu :" -#: app/preferences_dialog.c:1511 +#: app/preferences_dialog.c:1546 msgid "Nav Preview Size:" msgstr "Taille de l'aperçu de navigation :" -#: app/preferences_dialog.c:1520 +#: app/preferences_dialog.c:1555 msgid "Levels of Undo:" msgstr "Niveaux d'annulation :" -#: app/preferences_dialog.c:1529 +#: app/preferences_dialog.c:1564 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "Taille de la liste des documents récents :" -#: app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1567 msgid "Dialog Behaviour" msgstr "Comportement du dialogue" -#: app/preferences_dialog.c:1541 +#: app/preferences_dialog.c:1569 msgid "Navigation Window per Display" msgstr "Fenêtre de navigation par Affichage" -#: app/preferences_dialog.c:1552 +#: app/preferences_dialog.c:1578 +msgid "Info Window Follows Mouse" +msgstr "" + +#: app/preferences_dialog.c:1589 msgid "Help System Settings" msgstr "Paramétres du système d'aide" -#: app/preferences_dialog.c:1554 +#: app/preferences_dialog.c:1591 msgid "Help System" msgstr "Système d'aide" -#: app/preferences_dialog.c:1570 +#: app/preferences_dialog.c:1600 msgid "Show Tool Tips" msgstr "Afficher les bulles d'aide" -#: app/preferences_dialog.c:1580 +#: app/preferences_dialog.c:1610 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "Aide contextuelle avec \"F1\"" -#: app/preferences_dialog.c:1591 +#: app/preferences_dialog.c:1621 msgid "Image Windows Settings" msgstr "Configuration des fenêtres d'image" -#: app/preferences_dialog.c:1593 +#: app/preferences_dialog.c:1623 msgid "Image Windows" msgstr "Fenêtres d'images" -#: app/preferences_dialog.c:1600 +#: app/preferences_dialog.c:1630 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: app/preferences_dialog.c:1609 +#: app/preferences_dialog.c:1632 msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "Redimensionner la fenêtre après un zoom" -#: app/preferences_dialog.c:1618 +#: app/preferences_dialog.c:1641 msgid "Show Rulers" msgstr "Afficher les règles" -#: app/preferences_dialog.c:1627 +#: app/preferences_dialog.c:1650 msgid "Show Statusbar" msgstr "Afficher la barre d'état" -#: app/preferences_dialog.c:1651 +#: app/preferences_dialog.c:1674 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "Vitesse des « marching ants »:" #. Set the currently used string as "Custom" -#: app/preferences_dialog.c:1659 +#: app/preferences_dialog.c:1682 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #. set some commonly used format strings -#: app/preferences_dialog.c:1665 +#: app/preferences_dialog.c:1688 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: app/preferences_dialog.c:1670 +#: app/preferences_dialog.c:1693 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Afficher le pourcentage de zoom" -#: app/preferences_dialog.c:1675 +#: app/preferences_dialog.c:1698 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Afficher le ratio de zoom" -#: app/preferences_dialog.c:1680 +#: app/preferences_dialog.c:1703 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "Afficher le facteur inverse de zoom" -#: app/preferences_dialog.c:1691 +#: app/preferences_dialog.c:1714 msgid "Image Title Format:" msgstr "Format de titre d'image:" #. End of the title format string -#: app/preferences_dialog.c:1694 +#: app/preferences_dialog.c:1717 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "Suivi du mouvement du pointeur" -#: app/preferences_dialog.c:1704 +#: app/preferences_dialog.c:1720 msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking" msgstr "Suivi du pointeur parfait mais lent" -#: app/preferences_dialog.c:1713 +#: app/preferences_dialog.c:1729 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "Désactive la mise à jour du curseur" -#: app/preferences_dialog.c:1724 +#: app/preferences_dialog.c:1740 msgid "Tool Options Settings" msgstr "Réglages des options des outils" -#: app/preferences_dialog.c:1726 app/tools.c:1017 +#: app/preferences_dialog.c:1742 app/tools.c:1017 msgid "Tool Options" msgstr "Options des outils" -#: app/preferences_dialog.c:1733 +#: app/preferences_dialog.c:1749 msgid "Paint Options" msgstr "Options de dessin" -#: app/preferences_dialog.c:1743 +#: app/preferences_dialog.c:1752 msgid "Use Global Paint Options" msgstr "Appliquer les options de dessin globales" -#: app/preferences_dialog.c:1759 +#: app/preferences_dialog.c:1768 msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar" msgstr "Afficher les indicateurs de brosse et motif sur la barre d'outils" -#: app/preferences_dialog.c:1773 +#: app/preferences_dialog.c:1782 msgid "Environment Settings" msgstr "Configuration de l'environnement" -#: app/preferences_dialog.c:1775 +#: app/preferences_dialog.c:1784 msgid "Environment" msgstr "Environnement" -#: app/preferences_dialog.c:1782 +#: app/preferences_dialog.c:1791 msgid "Resource Consumption" msgstr "Configuration des Ressources" -#: app/preferences_dialog.c:1791 +#: app/preferences_dialog.c:1793 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "Utilisation parcimonieuse de la mémoire" -#: app/preferences_dialog.c:1842 app/preferences_dialog.c:1883 +#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 msgid "Bytes" msgstr "Octets" -#: app/preferences_dialog.c:1843 app/preferences_dialog.c:1884 +#: app/preferences_dialog.c:1845 app/preferences_dialog.c:1886 msgid "KiloBytes" msgstr "Kilo-octets" -#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 +#: app/preferences_dialog.c:1846 app/preferences_dialog.c:1887 msgid "MegaBytes" msgstr "Méga-octets" -#: app/preferences_dialog.c:1849 +#: app/preferences_dialog.c:1851 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Taille du cache de carreaux:" -#: app/preferences_dialog.c:1890 +#: app/preferences_dialog.c:1892 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "Taille maximal de l'image:" -#: app/preferences_dialog.c:1900 +#: app/preferences_dialog.c:1902 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "Nombre de processeurs à utiliser:" -#: app/preferences_dialog.c:1904 +#: app/preferences_dialog.c:1906 msgid "8-Bit Displays" msgstr "Affichages 8-bits" -#: app/preferences_dialog.c:1915 +#: app/preferences_dialog.c:1911 msgid "Install Colormap" msgstr "Installer la palette de couleurs (8-bits uniquement)" -#: app/preferences_dialog.c:1924 +#: app/preferences_dialog.c:1920 msgid "Colormap Cycling" msgstr "Cyclage de la palette de couleurs (8-bits uniquement)" -#: app/preferences_dialog.c:1933 +#: app/preferences_dialog.c:1929 msgid "File Saving" msgstr "Enregistrer de fichier" -#: app/preferences_dialog.c:1956 app/preferences_dialog.c:1966 +#: app/preferences_dialog.c:1945 app/preferences_dialog.c:1955 msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: app/preferences_dialog.c:1957 +#: app/preferences_dialog.c:1946 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: app/preferences_dialog.c:1960 +#: app/preferences_dialog.c:1949 msgid "Try to Write a Thumbnail File:" msgstr "Tentative d'écriture un fichier icône:" -#: app/preferences_dialog.c:1965 +#: app/preferences_dialog.c:1954 msgid "Only when modified" msgstr "Seulement quand modifié" -#: app/preferences_dialog.c:1969 +#: app/preferences_dialog.c:1958 msgid "'File > Save' saves the image:" msgstr "'Fichier > Sauver' sauve l'image" -#: app/preferences_dialog.c:1975 +#: app/preferences_dialog.c:1964 msgid "Session Management" msgstr "Gestion de session" -#: app/preferences_dialog.c:1977 +#: app/preferences_dialog.c:1966 msgid "Session" msgstr "Session" -#: app/preferences_dialog.c:1984 +#: app/preferences_dialog.c:1973 msgid "Window Positions" msgstr "Effacer les positions de fenêtres sauvées" -#: app/preferences_dialog.c:1993 +#: app/preferences_dialog.c:1975 msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Enregistrer la position des fenêtres en quittant" -#: app/preferences_dialog.c:2007 -msgid "Clear Saved Window Positions" +#: app/preferences_dialog.c:1989 +#, fuzzy +msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Effacer les positions de fenêtres sauvées" -#: app/preferences_dialog.c:2014 +#: app/preferences_dialog.c:1996 msgid "Always Try to Restore Session" msgstr "Toujours essayer de restaurer la session" -#: app/preferences_dialog.c:2023 +#: app/preferences_dialog.c:2005 msgid "Devices" msgstr "Périphériques" -#: app/preferences_dialog.c:2032 +#: app/preferences_dialog.c:2007 msgid "Save Device Status on Exit" msgstr "Enregistrer l'état des périphériques en quittant" -#: app/preferences_dialog.c:2043 +#: app/preferences_dialog.c:2018 msgid "Monitor Information" msgstr "Information sur le moniteur" -#: app/preferences_dialog.c:2045 +#: app/preferences_dialog.c:2020 msgid "Monitor" msgstr "Moniteur" -#: app/preferences_dialog.c:2052 +#: app/preferences_dialog.c:2027 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Obtenir la résolution du moniteur" -#: app/preferences_dialog.c:2067 +#: app/preferences_dialog.c:2035 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(actuellement %d x %d ppp)" -#: app/preferences_dialog.c:2114 +#: app/preferences_dialog.c:2082 msgid "From X Server" msgstr "à partir du serveur X" -#: app/preferences_dialog.c:2129 +#: app/preferences_dialog.c:2097 msgid "Manually:" msgstr "Manuellement :" -#: app/preferences_dialog.c:2142 +#: app/preferences_dialog.c:2110 msgid "Directories Settings" msgstr "Configuration des répertoires" -#: app/preferences_dialog.c:2144 +#: app/preferences_dialog.c:2112 msgid "Directories" msgstr "Répertoires" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Temp Dir:" msgstr "Répertoire temporaire :" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Choisir répertoire temporaire" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Swap Dir:" msgstr "Répertoire d'échange :" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Choisir répertoire d'échange" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes Directories" msgstr "Répertoires des Pinceaux" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Select Brushes Dir" msgstr "Choisir répertoire des brosses" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes" msgstr "Pinceaux générés" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes Directories" msgstr "Répertoires des pinceaux générés" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Select Generated Brushes Dir" msgstr "Choisir répertoire des pinceaux" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns Directories" msgstr "Répertoires de Motifs" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Select Patterns Dir" msgstr "Choisir répertoire de motifs" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes Directories" msgstr "Répertoires de Palettes" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Select Palettes Dir" msgstr "Choisir répertoires de Palettes" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients Directories" msgstr "Répertoires de Dégradés" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Select Gradients Dir" msgstr "Choisir répertoire de Dégradés" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins" msgstr "Modules" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins Directories" msgstr "Répertoires d'extensions (plug-ins)" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Select Plug-Ins Dir" msgstr "Sélectionner répertoire d'extensions (plug-ins)" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules" msgstr "Modules" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules Directories" msgstr "Répertoires de modules" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Select Modules Dir" msgstr "Choisir répertoire de modules" @@ -5600,27 +5642,23 @@ msgstr "Seuil" msgid "Threshold Range:" msgstr "Intervalle de seuil : " -#: app/tile_cache.c:270 -msgid "starting tile preswapper\n" -msgstr "démarrage du prééchangeur de carreaux d'images\n" - -#: app/tile_swap.c:387 +#: app/tile_swap.c:394 msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON" msgstr "" "impossible d'ouvrir le fichier d'échange... DES TRUCS BIZARRES VONT BIENTOT " "ARRIVER" -#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:570 +#: app/tile_swap.c:514 app/tile_swap.c:577 #, c-format msgid "unable to seek to tile location on disk: %d" msgstr "impossible de trouver le carreau sur le disque: %d" -#: app/tile_swap.c:526 +#: app/tile_swap.c:533 #, c-format msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read" msgstr "lecture de données d'un fichier impossible : %d/%d ( %d ) octets lus" -#: app/tile_swap.c:584 +#: app/tile_swap.c:591 #, c-format msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" msgstr "écriture de données d'un fichier impossible : %d/%d ( %d ) octets lus" @@ -5630,7 +5668,8 @@ msgid "gimp_tips.txt" msgstr "gimp_conseils.fr.txt" #: app/tips_dialog.c:70 -msgid "GIMP Tip of the day" +#, fuzzy +msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "Conseil du jour GIMP" #: app/tips_dialog.c:131 @@ -5693,7 +5732,8 @@ msgid "Feather" msgstr "Adoucir" #: app/tool_options.c:386 -msgid "Fixed size / aspect ratio" +#, fuzzy +msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" msgstr "Ratio taill / aspect fixe" #: app/tool_options.c:538 @@ -5749,7 +5789,8 @@ msgid "Incremental" msgstr "Incrémental" #: app/tool_options.c:783 -msgid "Pressure sensitivity" +#, fuzzy +msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Sensibilité à la pression" #: app/tool_options.c:801 @@ -6206,44 +6247,50 @@ msgstr "Corrective" msgid "Transform Tool Options" msgstr "Options des Outils de Transformation" -#. the smoothing toggle button -#: app/transform_tool.c:251 -msgid "Smoothing" -msgstr "Adoucissement" - -#: app/transform_tool.c:258 -msgid "Show path" -msgstr "Afficher le chemin" - #. the second radio frame and box, for transform direction -#: app/transform_tool.c:272 -msgid "Tool paradigm" +#: app/transform_tool.c:257 +#, fuzzy +msgid "Tool Paradigm" msgstr "Action de l'Outil" #. the show grid toggle button -#: app/transform_tool.c:299 -msgid "Show grid" +#: app/transform_tool.c:292 +#, fuzzy +msgid "Show Grid" msgstr "Afficher la grille" -#: app/transform_tool.c:310 -msgid "Grid density:" -msgstr "Densité de la grille:" +#: app/transform_tool.c:303 +#, fuzzy +msgid "Density:" +msgstr "Intensité :" + +#. the smoothing toggle button +#: app/transform_tool.c:333 +msgid "Smoothing" +msgstr "Adoucissement" #. the clip resulting image toggle button -#: app/transform_tool.c:331 -msgid "Clip result" +#: app/transform_tool.c:341 +#, fuzzy +msgid "Clip Result" msgstr "Rogner le résultat" -#: app/undo_history.c:431 app/undo_history.c:751 -#, c-format -msgid "%s: undo history" +#. the show_path toggle button +#: app/transform_tool.c:355 +#, fuzzy +msgid "Show Path" +msgstr "Afficher le chemin" + +#: app/undo_history.c:432 app/undo_history.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Undo History: %s" msgstr "%s : historique d'annulation" -#: app/undo_history.c:486 +#: app/undo_history.c:488 msgid "[ base image ]" msgstr "[ image de base ]" -#: app/undo_history.c:893 +#: app/undo_history.c:897 msgid "Redo" msgstr "Faire à nouveau" @@ -6510,3 +6557,17 @@ msgstr "pas assez de carreaux trouv msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read" msgstr "Lecture de données d'un fichier XCF impossible : %d (%d) octets lus." +#~ msgid "Anti erase" +#~ msgstr "Anti effacement" + +#~ msgid "%s: Window Info" +#~ msgstr "%s: Fenêtre d'Information" + +#~ msgid "No image: Window Navigation" +#~ msgstr "Pas d'image : Navigation parmis les fenêtres" + +#~ msgid "starting tile preswapper\n" +#~ msgstr "démarrage du prééchangeur de carreaux d'images\n" + +#~ msgid "Grid density:" +#~ msgstr "Densité de la grille:" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 6fd624c235..e4e7b4f482 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-25 12:08-0800\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-16 11:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 1998 11:32+CET\n" "Last-Translator: Balazs Nagy \n" "Language-Team: Hungarian Gimp List \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Er msgid "GIMP Startup" msgstr "A GIMP indítása" -#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:419 +#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:422 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" értelmezése\n" @@ -56,48 +56,48 @@ msgid "Parasites" msgstr "Beilleszt" #. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes" msgstr "Ecsetek" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns" msgstr "Minták" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes" msgstr "Paletták" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients" msgstr "Színátmenetek" -#: app/app_procs.c:746 +#: app/app_procs.c:741 msgid "Really Quit?" msgstr "Valóban kilépsz?" -#: app/app_procs.c:752 app/install.c:259 app/install.c:405 +#: app/app_procs.c:747 app/install.c:259 app/install.c:405 msgid "Quit" msgstr "" -#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 +#: app/app_procs.c:749 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 #: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605 #: app/color_balance.c:273 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500 #: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:381 #: app/gdisplay_color_ui.c:117 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114 -#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1872 app/gradient.c:4949 -#: app/gradient.c:5510 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 -#: app/layers_dialog.c:3334 app/layers_dialog.c:3540 app/layers_dialog.c:3665 -#: app/layers_dialog.c:3779 app/layers_dialog.c:4066 app/levels.c:368 -#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1198 app/qmask.c:257 +#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1881 app/gradient.c:4958 +#: app/gradient.c:5519 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 +#: app/layers_dialog.c:3354 app/layers_dialog.c:3560 app/layers_dialog.c:3685 +#: app/layers_dialog.c:3799 app/layers_dialog.c:4086 app/levels.c:368 +#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1236 app/qmask.c:257 #: app/resize.c:193 app/threshold.c:274 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: app/app_procs.c:777 +#: app/app_procs.c:772 #, fuzzy msgid "" "Some files unsaved.\n" @@ -105,20 +105,20 @@ msgid "" "Quit the GIMP?" msgstr "Néhány fájl nincs mentve. Mégis kilépsz?" -#: app/bezier_select.c:468 +#: app/bezier_select.c:469 msgid "Bezier path already closed." msgstr "" -#: app/bezier_select.c:489 +#: app/bezier_select.c:490 #, fuzzy msgid "Corrupt curve" msgstr "Korrektív" -#: app/bezier_select.c:2854 +#: app/bezier_select.c:2855 msgid "Curve not closed!" msgstr "" -#: app/bezier_select.c:3150 app/gimage_mask.c:604 +#: app/bezier_select.c:3142 app/gimage_mask.c:604 #, fuzzy msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Színátmenet végrehajtása sikertelen." @@ -138,10 +138,11 @@ msgid "FG to Transparent" msgstr "elõtérbõl átlátszóba" #: app/blend.c:265 -msgid "Custom from editor" +#, fuzzy +msgid "Custom from Editor" msgstr "egyéni" -#: app/blend.c:271 app/gradient.c:618 app/preferences_dialog.c:1441 +#: app/blend.c:271 app/gradient.c:619 app/preferences_dialog.c:1483 msgid "Linear" msgstr "lineáris" @@ -187,40 +188,47 @@ msgstr "HSV ( msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "HSV (óramutató járása szerinti színesség)" -#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1493 +#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1528 msgid "None" msgstr "Nincs" #: app/blend.c:299 -msgid "Sawtooth wave" +#, fuzzy +msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Fûrészhullám" #: app/blend.c:301 -msgid "Triangular wave" +#, fuzzy +msgid "Triangular Wave" msgstr "Háromszöghullám" -#: app/blend.c:338 +#: app/blend.c:335 msgid "Offset:" msgstr "Eltolás:" -#: app/blend.c:346 app/blend.c:354 +#: app/blend.c:346 msgid "Blend:" msgstr "Színátmenet:" +#: app/blend.c:354 +msgid "Gradient:" +msgstr "Átmenet:" + #: app/blend.c:362 msgid "Repeat:" msgstr "Ismétlés:" #: app/blend.c:381 -msgid "Adaptive supersampling" +#, fuzzy +msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Illesztési túlmintavételezés" -#: app/blend.c:412 +#: app/blend.c:409 #, fuzzy msgid "Max Depth:" msgstr "Max. mélység:" -#: app/blend.c:425 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 +#: app/blend.c:422 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 msgid "Threshold:" msgstr "Küszöbszint:" @@ -258,25 +266,25 @@ msgstr "A F msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Fényerõ-kontraszt" -#: app/brightness_contrast.c:213 app/by_color_select.c:589 -#: app/color_balance.c:269 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:377 -#: app/hue_saturation.c:371 app/levels.c:364 app/posterize.c:196 -#: app/threshold.c:270 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 -msgid "Reset" -msgstr "Újra" - -#: app/brightness_contrast.c:215 app/channel_ops.c:92 +#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:92 #: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603 -#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 -#: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379 -#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:373 -#: app/layers_dialog.c:3332 app/layers_dialog.c:3538 app/layers_dialog.c:3663 -#: app/layers_dialog.c:4064 app/levels.c:366 app/module_db.c:277 -#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1194 app/qmask.c:255 -#: app/resize.c:191 app/threshold.c:272 +#: app/color_balance.c:269 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 +#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:377 +#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:371 +#: app/layers_dialog.c:3352 app/layers_dialog.c:3558 app/layers_dialog.c:3683 +#: app/layers_dialog.c:4084 app/levels.c:364 app/module_db.c:277 +#: app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1232 app/qmask.c:255 +#: app/resize.c:191 app/threshold.c:270 msgid "OK" msgstr "" +#: app/brightness_contrast.c:215 app/by_color_select.c:589 +#: app/color_balance.c:271 app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:379 +#: app/hue_saturation.c:373 app/levels.c:366 app/posterize.c:198 +#: app/threshold.c:272 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 +msgid "Reset" +msgstr "Újra" + #. Create the brightness scale widget #: app/brightness_contrast.c:233 msgid "Brightness" @@ -289,8 +297,8 @@ msgstr "Kontraszt" #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:439 app/curves.c:671 -#: app/fileops.c:417 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 -#: app/palette.c:3184 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 +#: app/fileops.c:418 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 +#: app/palette.c:3222 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 msgid "Preview" msgstr "Bemutatókép" @@ -303,11 +311,11 @@ msgstr "Ecset szerkeszt #: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:147 #: app/colormap_dialog.i.c:157 app/crop.c:1041 app/devices.c:755 #: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:277 app/gdisplay_ops.c:354 -#: app/gradient.c:890 app/gradient_select.c:150 app/histogram_tool.c:291 -#: app/info_window.c:300 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 -#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2015 app/palette.c:2031 -#: app/palette.c:3066 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 -#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:759 +#: app/gradient.c:893 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292 +#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 +#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2050 app/palette.c:2066 +#: app/palette.c:3104 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 +#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:761 msgid "Close" msgstr "Bezár" @@ -333,8 +341,8 @@ msgstr "D msgid "Brush Selection" msgstr "Ecset választás" -#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:888 app/module_db.c:316 -#: app/palette.c:2013 app/pattern_select.c:169 +#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:891 app/module_db.c:316 +#: app/palette.c:2048 app/pattern_select.c:169 msgid "Refresh" msgstr "Frissít" @@ -350,19 +358,18 @@ msgstr "L msgid "Mode:" msgstr "Mód:" -#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1190 app/palette.c:1207 -#: app/palette.c:2197 +#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1188 app/palette.c:2235 msgid "New" msgstr "Új" #: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:145 -#: app/gradient_select.c:148 app/palette.c:1182 app/palette.c:2029 +#: app/gradient_select.c:150 app/palette.c:1195 app/palette.c:2064 #: app/palette_select.c:60 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1870 -#: app/palette.c:1197 app/palette.c:2206 +#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1879 +#: app/palette.c:1205 app/palette.c:2244 msgid "Delete" msgstr "Töröl" @@ -370,13 +377,13 @@ msgstr "T msgid "Spacing:" msgstr "Távolság:" -#: app/brush_select.c:1794 +#: app/brush_select.c:1790 msgid "" "We are all fresh out of brush editors today,\n" "please write your own or try back tomorrow\n" msgstr "" -#: app/brush_select.c:1823 +#: app/brush_select.c:1819 msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\"" msgstr "" @@ -450,7 +457,7 @@ msgid "copy" msgstr "másol" #. formulate the new layer_mask name -#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1699 app/layer.c:318 app/layer.c:1522 +#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1708 app/layer.c:318 app/layer.c:1546 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s másolás" @@ -477,7 +484,7 @@ msgstr "" #. The wrap around option #: app/channel_ops.c:165 -msgid "Wrap-Around" +msgid "Wrap Around" msgstr "" #. The fill options @@ -487,11 +494,11 @@ msgid "Fill Options" msgstr "Kitöltés beállítások" #: app/channel_ops.c:177 app/image_new.c:70 app/image_new.c:224 -#: app/layers_dialog.c:3313 +#: app/layers_dialog.c:3333 msgid "Background" msgstr "Háttér" -#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3315 +#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3335 msgid "Transparent" msgstr "Átlátszó" @@ -532,17 +539,17 @@ msgid "Empty Channel Copy" msgstr "a másolandó csatorna" #: app/channels_dialog.c:1386 app/color_balance.c:341 app/curves.c:414 -#: app/histogram_tool.c:271 app/levels.c:243 +#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:243 msgid "Red" msgstr "Vörös" #: app/channels_dialog.c:1390 app/color_balance.c:366 app/curves.c:415 -#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:244 +#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:244 msgid "Green" msgstr "Zöld" #: app/channels_dialog.c:1394 app/color_balance.c:391 app/curves.c:416 -#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:245 +#: app/histogram_tool.c:274 app/levels.c:245 msgid "Blue" msgstr "Kék" @@ -718,7 +725,7 @@ msgstr "Indexelt" msgid "Hex Triplet" msgstr "Hexa hármas" -#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:263 +#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:264 #, fuzzy msgid "Intensity:" msgstr "Intenzitás" @@ -726,8 +733,8 @@ msgstr "Intenzit #: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627 #: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630 #: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664 -#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:197 app/info_window.c:202 -#: app/info_window.c:207 app/info_window.c:212 +#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:205 app/info_window.c:210 +#: app/info_window.c:215 app/info_window.c:220 msgid "N/A" msgstr "???" @@ -786,11 +793,11 @@ msgstr "H msgid "Border selection by:" msgstr "" -#: app/commands.c:1267 +#: app/commands.c:1286 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" -#: app/commands.c:1329 +#: app/commands.c:1348 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" @@ -898,7 +905,8 @@ msgid "Crop & Resize Options" msgstr "Kivágás beállítások" #: app/crop.c:188 -msgid "Current layer only" +#, fuzzy +msgid "Current Layer Only" msgstr "Csak a jelenlegi réteget" #. enlarge toggle @@ -940,7 +948,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Szélesség: " #: app/crop.c:1066 app/file_new_dialog.c:419 app/file_new_dialog.c:437 -#: app/layers_dialog.c:3371 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 +#: app/layers_dialog.c:3391 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 #: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:439 #, fuzzy msgid "Height:" @@ -959,7 +967,7 @@ msgstr "" msgid "Curves Options" msgstr "" -#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:270 app/layers_dialog.c:242 +#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:271 app/layers_dialog.c:242 #: app/levels.c:242 app/paint_funcs.c:96 app/tool_options.c:1003 msgid "Value" msgstr "Érték" @@ -1003,8 +1011,8 @@ msgstr "" msgid "Device Status" msgstr "Eszközállapot" -#: app/devices.c:753 app/gradient.c:886 app/levels.c:627 app/palette.c:2011 -#: app/preferences_dialog.c:1196 +#: app/devices.c:753 app/gradient.c:889 app/levels.c:627 app/palette.c:2046 +#: app/preferences_dialog.c:1234 msgid "Save" msgstr "Kiment" @@ -1115,14 +1123,15 @@ msgstr "" #. the hard toggle #: app/eraser.c:107 -msgid "Hard edge" +#, fuzzy +msgid "Hard Edge" msgstr "Éles szélû" #. the anti_erase toggle -#: app/eraser.c:117 +#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:100 #, fuzzy -msgid "Anti erase" -msgstr "Metszés" +msgid "Anti Erase" +msgstr "Radír" #: app/errorconsole.c:170 #, c-format @@ -1185,7 +1194,7 @@ msgstr " msgid "New Image" msgstr "Új kép" -#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1265 +#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1304 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" @@ -1205,113 +1214,113 @@ msgstr "Pixel" msgid "Image Type" msgstr "kép típus" -#: app/fileops.c:238 app/fileops.c:275 +#: app/fileops.c:239 app/fileops.c:276 msgid "Load Image" msgstr "Kép betöltése" #. format-chooser frame -#: app/fileops.c:285 +#: app/fileops.c:286 msgid "Open Options" msgstr "Megnyitás beállítások" -#: app/fileops.c:300 app/fileops.c:515 +#: app/fileops.c:301 app/fileops.c:516 msgid "Determine file type:" msgstr "" -#: app/fileops.c:383 +#: app/fileops.c:384 msgid "" "generate\n" "preview" msgstr "" -#: app/fileops.c:418 +#: app/fileops.c:419 #, fuzzy msgid "No selection." msgstr "Kijelölés növelése" -#: app/fileops.c:469 app/fileops.c:501 +#: app/fileops.c:470 app/fileops.c:502 msgid "Save Image" msgstr "Kép kimentése" -#: app/fileops.c:506 +#: app/fileops.c:507 msgid "Save Options" msgstr "Kimentés beállítások" -#: app/fileops.c:568 +#: app/fileops.c:569 msgid "Can't revert. No filename associated with this image" msgstr "" -#: app/fileops.c:582 +#: app/fileops.c:583 #, fuzzy msgid "Revert failed." msgstr "Sikertelen mentés: " -#: app/fileops.c:1252 +#: app/fileops.c:1253 msgid "(this thumbnail may be out of date)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1253 +#: app/fileops.c:1254 #, fuzzy msgid "(no information)" msgstr "Elforgatás" -#: app/fileops.c:1263 +#: app/fileops.c:1264 msgid "(thumbnail saving is disabled)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1267 +#: app/fileops.c:1268 msgid "(could not write thumbnail file)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1271 +#: app/fileops.c:1272 msgid "(thumbnail file not written)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1288 +#: app/fileops.c:1289 msgid "no preview available" msgstr "" -#: app/fileops.c:1412 +#: app/fileops.c:1403 msgid "(could not make preview)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1485 app/fileops.c:1566 +#: app/fileops.c:1475 app/fileops.c:1556 msgid "Open failed: " msgstr "Sikertelen megnyitás: " -#: app/fileops.c:1626 +#: app/fileops.c:1616 #, c-format msgid "%s is an irregular file (%s)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1640 app/fileops.c:1742 +#: app/fileops.c:1630 app/fileops.c:1732 msgid "Save failed: " msgstr "Sikertelen mentés: " -#: app/fileops.c:1687 +#: app/fileops.c:1677 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "%s már létezik. Felülírod?" -#: app/fileops.c:1691 +#: app/fileops.c:1681 msgid "File Exists!" msgstr "A fájl már létezik!" -#: app/fileops.c:1697 +#: app/fileops.c:1687 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: app/fileops.c:1699 +#: app/fileops.c:1689 msgid "No" msgstr "Nem" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1311 -#: app/preferences_dialog.c:2085 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1353 +#: app/preferences_dialog.c:2053 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1313 -#: app/preferences_dialog.c:2087 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1355 +#: app/preferences_dialog.c:2055 msgid "Vertical" msgstr "Függõleges" @@ -1336,7 +1345,7 @@ msgstr "" msgid "RGB-empty" msgstr "" -#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1356 +#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1398 msgid "RGB" msgstr "" @@ -1417,7 +1426,7 @@ msgstr "Kijel msgid "Error in GIMP brush file...aborting." msgstr "Hiba a GIMP ecsetfájlban... mûvelet megszakítás." -#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:211 +#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:212 msgid "Unnamed" msgstr "Névtelen" @@ -1498,38 +1507,38 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2784 +#: app/gimpimage.c:2786 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2788 +#: app/gimpimage.c:2790 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2792 +#: app/gimpimage.c:2794 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2799 +#: app/gimpimage.c:2801 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2902 +#: app/gimpimage.c:2904 msgid "Channel cannot be raised any further" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2951 +#: app/gimpimage.c:2953 msgid "Channel cannot be lowered any further" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:3154 app/palette.c:370 app/palette.c:948 app/palette.c:1084 -#: app/palette.c:1962 app/palette.c:2697 app/palette.c:2829 +#: app/gimpimage.c:3156 app/palette.c:376 app/palette.c:953 app/palette.c:1089 +#: app/palette.c:1996 app/palette.c:2735 app/palette.c:2867 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" @@ -1544,50 +1553,50 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: app/gimprc.c:387 app/plug_in.c:305 +#: app/gimprc.c:390 app/plug_in.c:305 msgid "Resource configuration" msgstr "Erõforrás beállítások" -#: app/gimprc.c:438 +#: app/gimprc.c:441 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "hiba az értelmezésben: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:439 +#: app/gimprc.c:442 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " (%d. sor, %d. oszlop)\n" -#: app/gimprc.c:440 +#: app/gimprc.c:443 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " nem várt kulcsszó: %s\n" -#: app/gimprc.c:1434 +#: app/gimprc.c:1437 msgid "error parsing pluginrc" msgstr "hiba a pluginrc értelmezésekor" -#: app/gimprc.c:1769 +#: app/gimprc.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "transform_path(): gimprc token referenced but not defined: %s" msgstr "a(z) %s gimprc kulcsszó nincs definiálva, de van rá hivatkozás" -#: app/gimprc.c:2731 +#: app/gimprc.c:2734 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2750 +#: app/gimprc.c:2753 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2756 +#: app/gimprc.c:2759 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2768 +#: app/gimprc.c:2771 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "" @@ -1670,8 +1679,9 @@ msgid "Paste Into" msgstr "/Szerkeszt/Helyben beilleszt" #: app/global_edit.c:698 -msgid "Paste As New" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Paste as New" +msgstr "/Szerkeszt/Beilleszt (név szerint)" #: app/global_edit.c:712 #, fuzzy @@ -1697,141 +1707,141 @@ msgstr " msgid "Copy Named" msgstr "/Szerkeszt/Másol (név szerint)" -#: app/gradient.c:619 +#: app/gradient.c:620 msgid "Curved" msgstr "Ívelt" -#: app/gradient.c:620 +#: app/gradient.c:621 msgid "Sinusoidal" msgstr "szinuszoid" -#: app/gradient.c:621 +#: app/gradient.c:622 msgid "Spherical (increasing)" msgstr "" -#: app/gradient.c:622 +#: app/gradient.c:623 msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "" -#: app/gradient.c:627 +#: app/gradient.c:628 msgid "Plain RGB" msgstr "Egyszerû RGB" -#: app/gradient.c:628 +#: app/gradient.c:629 msgid "HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (óramutató járásával ellentétes színesség)" -#: app/gradient.c:629 +#: app/gradient.c:630 msgid "HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (óramutató járása szerinti színesség)" -#: app/gradient.c:880 +#: app/gradient.c:883 msgid "Gradient Editor" msgstr "Színátmenet szerkesztõ" -#: app/gradient.c:915 app/gradient_select.c:205 app/paintbrush.c:286 -#: app/palette.c:3122 +#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:286 +#: app/palette.c:3160 msgid "Gradient" msgstr "Színátmenet" -#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/palette.c:2168 +#: app/gradient.c:917 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2207 #: app/palette_select.c:82 msgid "Name" msgstr "Név" #. Frame & vbox for gradient functions -#: app/gradient.c:959 +#: app/gradient.c:962 #, fuzzy msgid "Gradient Ops" msgstr "Színátmenetek" #. Buttons for gradient functions -#: app/gradient.c:967 +#: app/gradient.c:970 #, fuzzy msgid "New Gradient" msgstr "Új színátmenet" -#: app/gradient.c:973 +#: app/gradient.c:977 #, fuzzy msgid "Copy Gradient" msgstr "Színátmenet másolása" -#: app/gradient.c:979 +#: app/gradient.c:984 #, fuzzy msgid "Delete Gradient" msgstr "Színátmenet törlése" -#: app/gradient.c:985 +#: app/gradient.c:991 msgid "Rename Gradient" msgstr "Színátmenet átnevezése" -#: app/gradient.c:991 app/gradient.c:1972 +#: app/gradient.c:998 app/gradient.c:1981 msgid "Save as POV-Ray" msgstr "Mentés POV-Ray-ként" #. Zoom all button -#: app/gradient.c:1007 +#: app/gradient.c:1015 msgid "Zoom all" msgstr "Teljes méret" -#: app/gradient.c:1072 +#: app/gradient.c:1081 msgid "Instant update" msgstr "Azonnali frissítés" -#: app/gradient.c:1207 app/gradient.c:2092 +#: app/gradient.c:1216 app/gradient.c:2101 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: app/gradient.c:1638 +#: app/gradient.c:1647 msgid "New gradient" msgstr "Új színátmenet" -#: app/gradient.c:1641 +#: app/gradient.c:1650 msgid "Enter a name for the new gradient" msgstr "Írd be az új színátmenet nevét" -#: app/gradient.c:1642 +#: app/gradient.c:1651 msgid "untitled" msgstr "névtelen" -#: app/gradient.c:1701 +#: app/gradient.c:1710 msgid "Copy gradient" msgstr "Színátmenet másolása" -#: app/gradient.c:1704 +#: app/gradient.c:1713 msgid "Enter a name for the copied gradient" msgstr "Írd be a másolat nevét" -#: app/gradient.c:1787 +#: app/gradient.c:1796 msgid "Rename gradient" msgstr "Színátmenet átnevezése" -#: app/gradient.c:1790 +#: app/gradient.c:1799 msgid "Enter a new name for the gradient" msgstr "Írd be a színátmenet új nevét" -#: app/gradient.c:1864 +#: app/gradient.c:1873 msgid "Delete gradient" msgstr "Színátmenet törlése" -#: app/gradient.c:1883 +#: app/gradient.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "\"%s\"-t a listáról és a meghajtóról?" -#: app/gradient.c:2008 +#: app/gradient.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "\"%s\" írása\n" -#: app/gradient.c:2130 +#: app/gradient.c:2139 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Nagyítás: %d:1 Ábrázolt tartomány: [%0.6f, %0.6f]" -#: app/gradient.c:2372 +#: app/gradient.c:2381 #, c-format msgid "" "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " @@ -1840,235 +1850,235 @@ msgstr "" "Helyzet: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " "Átlátszatlanság: %0.3f" -#: app/gradient.c:2397 +#: app/gradient.c:2406 #, c-format msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "Elõtérszín beállítás: RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:2421 +#: app/gradient.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "Elõtérszín beállítás: RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:2726 +#: app/gradient.c:2735 msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress" msgstr "" -#: app/gradient.c:2728 app/gradient.c:2731 +#: app/gradient.c:2737 app/gradient.c:2740 msgid "Click: select Shift+click: extend selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:2736 +#: app/gradient.c:2745 msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move" msgstr "" -#: app/gradient.c:2748 +#: app/gradient.c:2757 msgid "" "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: " "move & compress" msgstr "" -#: app/gradient.c:2990 app/gradient.c:2999 +#: app/gradient.c:2999 app/gradient.c:3008 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "" -#: app/gradient.c:3017 +#: app/gradient.c:3026 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "" -#: app/gradient.c:3501 app/gradient.c:4558 +#: app/gradient.c:3510 app/gradient.c:4567 msgid "Left endpoint's color" msgstr "" -#: app/gradient.c:3512 app/gradient.c:3554 +#: app/gradient.c:3521 app/gradient.c:3563 msgid "Load from" msgstr "" -#: app/gradient.c:3516 +#: app/gradient.c:3525 msgid "Left neighbor's right endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3517 +#: app/gradient.c:3526 msgid "Right endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3527 app/gradient.c:3569 +#: app/gradient.c:3536 app/gradient.c:3578 msgid "Save to" msgstr "" -#: app/gradient.c:3543 app/gradient.c:4636 +#: app/gradient.c:3552 app/gradient.c:4645 msgid "Right endpoint's color" msgstr "" -#: app/gradient.c:3558 +#: app/gradient.c:3567 msgid "Right neighbor's left endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3559 +#: app/gradient.c:3568 msgid "Left endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3670 +#: app/gradient.c:3679 msgid "Selection operations" msgstr "" -#: app/gradient.c:3842 +#: app/gradient.c:3851 msgid "Blending function for segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3844 +#: app/gradient.c:3853 msgid "Coloring type for segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3846 +#: app/gradient.c:3855 msgid "Split segment at midpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3848 app/gradient.c:4939 +#: app/gradient.c:3857 app/gradient.c:4948 msgid "Split segment uniformly" msgstr "" -#: app/gradient.c:3850 +#: app/gradient.c:3859 msgid "Delete segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3852 +#: app/gradient.c:3861 msgid "Re-center segment's midpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3854 +#: app/gradient.c:3863 msgid "Re-distribute handles in segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3856 +#: app/gradient.c:3865 msgid "Flip segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3858 app/gradient.c:5500 +#: app/gradient.c:3867 app/gradient.c:5509 msgid "Replicate segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3863 +#: app/gradient.c:3872 msgid "Blending function for selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3865 +#: app/gradient.c:3874 msgid "Coloring type for selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3867 +#: app/gradient.c:3876 msgid "Split segments at midpoints" msgstr "" -#: app/gradient.c:3869 app/gradient.c:4940 +#: app/gradient.c:3878 app/gradient.c:4949 msgid "Split segments uniformly" msgstr "" -#: app/gradient.c:3871 +#: app/gradient.c:3880 msgid "Delete selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3873 +#: app/gradient.c:3882 msgid "Re-center midpoints in selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3875 +#: app/gradient.c:3884 msgid "Re-distribute handles in selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3877 +#: app/gradient.c:3886 msgid "Flip selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3879 app/gradient.c:5501 +#: app/gradient.c:3888 app/gradient.c:5510 msgid "Replicate selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:4163 +#: app/gradient.c:4172 msgid "FG color" msgstr "" -#: app/gradient.c:4212 +#: app/gradient.c:4221 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/gradient.c:4725 app/gradient.c:4795 +#: app/gradient.c:4734 app/gradient.c:4804 msgid "(Varies)" msgstr "" -#: app/gradient.c:4947 +#: app/gradient.c:4956 msgid "Split" msgstr "" #. Instructions -#: app/gradient.c:4961 +#: app/gradient.c:4970 msgid "Please select the number of uniform parts" msgstr "" -#: app/gradient.c:4967 +#: app/gradient.c:4976 msgid "in which you want to split the selected segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:4968 +#: app/gradient.c:4977 msgid "in which you want to split the segments in the selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:5328 +#: app/gradient.c:5337 msgid "Blend endpoints' colors" msgstr "" -#: app/gradient.c:5340 +#: app/gradient.c:5349 msgid "Blend endpoints' opacity" msgstr "" -#: app/gradient.c:5508 +#: app/gradient.c:5517 msgid "Replicate" msgstr "" #. Instructions -#: app/gradient.c:5521 +#: app/gradient.c:5530 msgid "Please select the number of times" msgstr "" -#: app/gradient.c:5526 +#: app/gradient.c:5535 msgid "you want to replicate the selected segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:5527 +#: app/gradient.c:5536 msgid "you want to replicate the selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:5879 +#: app/gradient.c:5888 #, c-format msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:5905 +#: app/gradient.c:5914 #, c-format msgid "" "grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad " "things may happen soon" msgstr "" -#: app/gradient.c:5937 +#: app/gradient.c:5946 msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename" msgstr "" -#: app/gradient.c:5945 +#: app/gradient.c:5954 #, c-format msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:6155 +#: app/gradient.c:6164 #, c-format msgid "seg_get_segment_at(): No matching segment for position %0.15f" msgstr "" #. The shell -#: app/gradient_select.c:141 +#: app/gradient_select.c:143 #, fuzzy msgid "Gradient Selection" msgstr "Háttér kiválasztás" @@ -2083,40 +2093,40 @@ msgstr "Hisztogram" msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "A Fényerõ-kontraszt beállítás nem mûködik indexelt rajzfelületen." -#: app/histogram_tool.c:259 +#: app/histogram_tool.c:260 #, fuzzy msgid "Mean:" msgstr "Mód: " -#: app/histogram_tool.c:260 +#: app/histogram_tool.c:261 msgid "Std Dev:" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:261 +#: app/histogram_tool.c:262 #, fuzzy msgid "Median:" msgstr "Mód: " -#: app/histogram_tool.c:262 +#: app/histogram_tool.c:263 #, fuzzy msgid "Pixels:" msgstr "Pixel" -#: app/histogram_tool.c:264 +#: app/histogram_tool.c:265 msgid "Count:" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:265 +#: app/histogram_tool.c:266 #, fuzzy msgid "Percentile:" msgstr "Perspektíva" #. The shell and main vbox -#: app/histogram_tool.c:286 app/tools.c:733 +#: app/histogram_tool.c:287 app/tools.c:733 msgid "Histogram" msgstr "Hisztogram" -#: app/histogram_tool.c:310 +#: app/histogram_tool.c:311 msgid "Information on Channel:" msgstr "" @@ -2190,16 +2200,16 @@ msgstr "Tel msgid "image depth change, unable to restore original image" msgstr "" -#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:63 app/info_window.c:471 -#: app/preferences_dialog.c:1357 +#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603 +#: app/preferences_dialog.c:1399 msgid "Grayscale" msgstr "fekete-fehér" -#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3312 +#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3332 msgid "Foreground" msgstr "Elõtér" -#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3314 +#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3334 msgid "White" msgstr "Fehér" @@ -2251,118 +2261,118 @@ msgid "" "Click to open the Gradients Dialog." msgstr "" -#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1461 -#: app/preferences_dialog.c:1561 +#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1503 +#: app/preferences_dialog.c:1598 msgid "General" msgstr "" -#: app/info_window.c:62 +#: app/info_window.c:64 msgid "Static Gray" msgstr "" -#: app/info_window.c:64 +#: app/info_window.c:66 msgid "Static Color" msgstr "" -#: app/info_window.c:65 +#: app/info_window.c:67 msgid "Pseudo Color" msgstr "" -#: app/info_window.c:66 +#: app/info_window.c:68 #, fuzzy msgid "True Color" msgstr "Szín" -#: app/info_window.c:67 +#: app/info_window.c:69 msgid "Direct Color" msgstr "" -#. create the info dialog -#: app/info_window.c:123 app/info_window.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Window Info" -msgstr "/Nézet/Ablak infó..." - -#: app/info_window.c:217 +#: app/info_window.c:225 msgid "A:" msgstr "" -#: app/info_window.c:222 +#: app/info_window.c:230 msgid "B:" msgstr "" -#: app/info_window.c:227 +#: app/info_window.c:235 msgid "G:" msgstr "" -#: app/info_window.c:232 +#: app/info_window.c:240 #, fuzzy msgid "R:" msgstr "Vörös" -#: app/info_window.c:251 +#: app/info_window.c:259 msgid "Extended" msgstr "" #. add the information fields -#: app/info_window.c:319 +#: app/info_window.c:327 msgid "Dimensions (w x h):" msgstr "" -#: app/info_window.c:321 +#: app/info_window.c:329 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Felbontás" -#: app/info_window.c:323 app/tool_options.c:452 +#: app/info_window.c:331 app/tool_options.c:452 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Névtelen" -#: app/info_window.c:325 +#: app/info_window.c:333 #, fuzzy msgid "Scale Ratio:" msgstr "X skálázás aránya: " -#: app/info_window.c:327 +#: app/info_window.c:335 #, fuzzy msgid "Display Type:" msgstr "Kitöltés típusa: " -#: app/info_window.c:329 +#: app/info_window.c:337 msgid "Visual Class:" msgstr "" -#: app/info_window.c:331 +#: app/info_window.c:339 #, fuzzy msgid "Visual Depth:" msgstr "Max. mélység:" -#: app/info_window.c:334 +#: app/info_window.c:342 #, fuzzy msgid "Shades of Color:" msgstr "színek száma: " -#: app/info_window.c:337 +#: app/info_window.c:345 #, fuzzy msgid "Shades:" msgstr "Árnyékok" -#: app/info_window.c:340 +#: app/info_window.c:348 #, fuzzy msgid "Shades of Gray:" msgstr "színek száma: " -#: app/info_window.c:443 +#. create the info dialog +#: app/info_window.c:377 +#, c-format +msgid "Info: %s-%d.%d" +msgstr "" + +#: app/info_window.c:575 msgid "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)" msgstr "" -#: app/info_window.c:469 +#: app/info_window.c:601 #, fuzzy msgid "RGB Color" msgstr "Szín" -#: app/info_window.c:473 +#: app/info_window.c:605 #, fuzzy msgid "Indexed Color" msgstr "Indexelt szín átalakítás" @@ -2784,7 +2794,7 @@ msgstr "Lebeg msgid "GDisplay procedures" msgstr "" -#: app/internal_procs.c:100 +#: app/internal_procs.c:100 app/palette.c:3168 #, fuzzy msgid "Image" msgstr "Kép:" @@ -2809,7 +2819,7 @@ msgstr "Sz msgid "Guide procedures" msgstr "Kép forrás" -#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1454 +#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1496 msgid "Interface" msgstr "" @@ -2823,7 +2833,7 @@ msgstr "R msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2154 app/palette.c:2166 +#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2193 app/palette.c:2205 #: app/palette_select.c:80 #, fuzzy msgid "Palette" @@ -2862,7 +2872,7 @@ msgstr "G msgid "Tool procedures" msgstr "" -#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:868 +#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:872 msgid "Undo" msgstr "" @@ -2943,7 +2953,7 @@ msgstr "Csak s msgid "Lighten Only" msgstr "Csak világosabb" -#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3361 +#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3381 msgid "New Layer" msgstr "Új réteg" @@ -2975,111 +2985,111 @@ msgstr "R msgid "Keep Trans." msgstr "Átlátszóság" -#: app/layers_dialog.c:1791 +#: app/layers_dialog.c:1811 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:2052 app/layers_dialog.c:3140 app/layers_dialog.c:3563 +#: app/layers_dialog.c:2072 app/layers_dialog.c:3160 app/layers_dialog.c:3583 msgid "Floating Selection" msgstr "Lebegõ kijelölés" -#: app/layers_dialog.c:3326 +#: app/layers_dialog.c:3346 msgid "New Layer Options" msgstr "Új réteg beállítások" #. The name label and entry -#: app/layers_dialog.c:3351 +#: app/layers_dialog.c:3371 #, fuzzy msgid "Layer Name:" msgstr "Réteg neve:" #. The size labels -#: app/layers_dialog.c:3365 +#: app/layers_dialog.c:3385 #, fuzzy msgid "Layer Width:" msgstr "Réteg szélessége: " #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3424 +#: app/layers_dialog.c:3444 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Kitöltés típusa" -#: app/layers_dialog.c:3532 +#: app/layers_dialog.c:3552 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Réteg tulajdonságainak szerkesztése" -#: app/layers_dialog.c:3555 +#: app/layers_dialog.c:3575 #, fuzzy msgid "Layer name:" msgstr "Réteg neve: " -#: app/layers_dialog.c:3644 +#: app/layers_dialog.c:3664 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "Fehér (teljesen átlátszatlan)" -#: app/layers_dialog.c:3645 +#: app/layers_dialog.c:3665 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Fekete (teljesen átlátszó)" -#: app/layers_dialog.c:3646 +#: app/layers_dialog.c:3666 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Réteg alfa csatornája" -#: app/layers_dialog.c:3657 +#: app/layers_dialog.c:3677 msgid "Add Mask Options" msgstr "Maszk létrehozás beállítások" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3677 +#: app/layers_dialog.c:3697 #, fuzzy msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Réteg maszk beállítások" -#: app/layers_dialog.c:3769 +#: app/layers_dialog.c:3789 msgid "Layer Mask Options" msgstr "Réteg maszk beállítások" -#: app/layers_dialog.c:3775 +#: app/layers_dialog.c:3795 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: app/layers_dialog.c:3777 +#: app/layers_dialog.c:3797 msgid "Discard" msgstr "Eldob" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/layers_dialog.c:3791 +#: app/layers_dialog.c:3811 msgid "Apply layer mask?" msgstr "Érvényesíted a rétegmaszkot?" -#: app/layers_dialog.c:3845 app/layers_dialog.c:3933 +#: app/layers_dialog.c:3865 app/layers_dialog.c:3953 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:4044 +#: app/layers_dialog.c:4064 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Bõvít, ha szükséges" -#: app/layers_dialog.c:4045 +#: app/layers_dialog.c:4065 msgid "Clipped to image" msgstr "A képre illeszti" -#: app/layers_dialog.c:4046 +#: app/layers_dialog.c:4066 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "A legalsó rétegre illeszti" -#: app/layers_dialog.c:4058 +#: app/layers_dialog.c:4078 msgid "Layer Merge Options" msgstr "Réteg összefésülés beállítások" -#: app/layers_dialog.c:4079 +#: app/layers_dialog.c:4099 #, fuzzy msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "A végsõ, összefésült réteg típusa:" -#: app/layers_dialog.c:4081 +#: app/layers_dialog.c:4101 #, fuzzy msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "A végsõ, rögzített réteg típusa:" @@ -3163,45 +3173,45 @@ msgstr "Megnyit msgid "Allow Window Resizing" msgstr "" -#: app/main.c:278 +#: app/main.c:289 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP verzió: " -#: app/main.c:282 +#: app/main.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n" msgstr "Használat: %s [kapcsolók ...] [fájlok ...]\n" -#: app/main.c:283 +#: app/main.c:294 msgid "Valid options are:\n" msgstr "Az érvényes kapcsolók:\n" -#: app/main.c:284 +#: app/main.c:295 msgid " -h --help Output this help.\n" msgstr " -h --help Ez a rövid használati leírás\n" -#: app/main.c:285 +#: app/main.c:296 msgid " -v --version Output version info.\n" msgstr " -v --version A verziószám kiírása\n" -#: app/main.c:286 +#: app/main.c:297 msgid " -b --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b --batch Kötegelt módban futtatás\n" -#: app/main.c:287 +#: app/main.c:298 msgid " -g --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g --gimprc Más gimprc fájl használata.\n" -#: app/main.c:288 +#: app/main.c:299 msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -n --no-interface Felhasználói interfész nélküli futtatás\n" -#: app/main.c:289 +#: app/main.c:300 msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" " -r --restore-session Megpróbálja visszaállítani a mentett állapotot\n" -#: app/main.c:290 +#: app/main.c:301 msgid "" " --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, " "brushes.\n" @@ -3209,19 +3219,19 @@ msgstr "" " --no-data Nem olvassa be a mintákat, színátmeneteket, " "palettálat, ecseteket\n" -#: app/main.c:291 +#: app/main.c:302 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose A kezdeti üzenetek megjelenítése\n" -#: app/main.c:292 +#: app/main.c:303 msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " --no-splash Nem mutatja az üdvözlõ képernyõt\n" -#: app/main.c:293 +#: app/main.c:304 msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " --no-splash-image Nem mutatja az üdvözlõ képernyõn a képet\n" -#: app/main.c:294 +#: app/main.c:305 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its " "plugins.\n" @@ -3229,12 +3239,12 @@ msgstr "" " --no-shm Nem osztja meg a GIMP a külsõ programokkal a " "memóriát\n" -#: app/main.c:295 +#: app/main.c:306 msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" msgstr "" " --no-xshm Nem használja az X osztott memória kiegészítést\n" -#: app/main.c:296 +#: app/main.c:307 msgid "" " --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -3242,57 +3252,57 @@ msgstr "" " --console-messages A figyelmeztetéseket konzolra írja, és nem " "párbeszédablakba\n" -#: app/main.c:297 +#: app/main.c:308 msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers A hibajavító szignálkezelõk engedélyezése\n" -#: app/main.c:298 +#: app/main.c:309 msgid "" " --display Use the designated X display.\n" "\n" msgstr " --display A megadott X képernyõt használja\n" -#: app/main.c:299 +#: app/main.c:310 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Más gimprc fájl használata\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:431 msgid "sighup caught" msgstr "" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:436 msgid "sigint caught" msgstr "" -#: app/main.c:430 +#: app/main.c:441 msgid "sigquit caught" msgstr "" -#: app/main.c:435 +#: app/main.c:446 msgid "sigabrt caught" msgstr "" -#: app/main.c:440 +#: app/main.c:451 msgid "sigbus caught" msgstr "" -#: app/main.c:445 +#: app/main.c:456 msgid "sigsegv caught" msgstr "" -#: app/main.c:450 +#: app/main.c:461 msgid "sigpipe caught" msgstr "" -#: app/main.c:455 +#: app/main.c:466 msgid "sigterm caught" msgstr "" -#: app/main.c:460 +#: app/main.c:471 msgid "sigfpe caught" msgstr "" -#: app/main.c:464 +#: app/main.c:475 msgid "unknown signal" msgstr "" @@ -3317,1012 +3327,1149 @@ msgstr "" msgid "degrees" msgstr "" -#: app/menus.c:69 +#. +#: app/menus.c:83 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgid "/Xtns/Animation" +msgstr "Kitöltés típusa" + +#: app/menus.c:84 +msgid "/Xtns/Perl-Fu" +msgstr "" + +#: app/menus.c:85 +msgid "/Xtns/Perl-Fu/Logos" +msgstr "" + +#: app/menus.c:86 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Perl" +msgstr "/Szerkeszt/---" + +#: app/menus.c:87 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render" +msgstr "/Fájl/Mentés" + +#: app/menus.c:88 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Logos" msgstr "/Filters/Ismét végrehajt" -#: app/menus.c:70 +#: app/menus.c:89 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Nature" +msgid "/Xtns/Render/Povray" msgstr "/Filters/Ismét végrehajt" -#: app/menus.c:71 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern" -msgstr "/Filters/Ismét végrehajt" +#: app/menus.c:90 +msgid "/Xtns/Script-Fu" +msgstr "" -#: app/menus.c:72 +#: app/menus.c:91 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos" +msgstr "" + +#: app/menus.c:92 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" +msgstr "" + +#: app/menus.c:93 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes" +msgstr "" + +#: app/menus.c:94 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "" + +#: app/menus.c:95 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons" +msgstr "" + +#: app/menus.c:96 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" +msgstr "" + +#: app/menus.c:97 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc" +msgstr "" + +#: app/menus.c:98 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Test" +msgstr "" + +#: app/menus.c:99 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser" +msgstr "/Fájl/Beállítások/Ecsetek..." + +#. +#: app/menus.c:102 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map" msgstr "/Fájl/Bezár" -#: app/menus.c:73 +#: app/menus.c:103 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgstr "/Filters/Ismét végrehajt" + +#: app/menus.c:104 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature" +msgstr "/Filters/Ismét végrehajt" + +#: app/menus.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern" +msgstr "/Filters/Ismét végrehajt" + +#: app/menus.c:106 #, fuzzy msgid "/Filters/Misc" msgstr "Kitöltés típusa" +#: app/menus.c:107 +msgid "/Script-Fu/Decor" +msgstr "" + +#: app/menus.c:108 +msgid "/Script-Fu/Modify" +msgstr "" + +#: app/menus.c:109 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "" + +#: app/menus.c:110 +msgid "/Script-Fu/Animators" +msgstr "" + +#: app/menus.c:111 +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops" +msgstr "" + +#: app/menus.c:112 +msgid "/Script-Fu/Alchemy" +msgstr "" + +#: app/menus.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection" +msgstr "Kijelölés szûkítése" + +#: app/menus.c:114 +msgid "/Script-Fu/Shadow" +msgstr "" + +#: app/menus.c:115 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render" +msgstr "/Fájl/Mentés" + +#: app/menus.c:116 +msgid "/Guides" +msgstr "" + +#: app/menus.c:117 +#, fuzzy +msgid "/Video" +msgstr "/Nézet/---" + +#: app/menus.c:118 +msgid "/Video/Encode" +msgstr "" + #. /File -#: app/menus.c:84 app/menus.c:194 +#: app/menus.c:131 app/menus.c:238 #, fuzzy msgid "/File" msgstr "Kitöltés típusa" -#: app/menus.c:86 app/menus.c:196 +#: app/menus.c:133 app/menus.c:240 #, fuzzy msgid "/File/New..." msgstr "/Fájl/Új" -#: app/menus.c:88 app/menus.c:198 +#: app/menus.c:135 app/menus.c:242 #, fuzzy msgid "/File/Open..." msgstr "/Fájl/Megnyit" -#: app/menus.c:95 +#: app/menus.c:142 #, fuzzy msgid "/File/Acquire" msgstr "/Fájl/Kilép" -#: app/menus.c:100 +#: app/menus.c:147 #, fuzzy msgid "/File/Preferences..." msgstr "/Fájl/Tulajdonságok..." -#: app/menus.c:107 +#: app/menus.c:154 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs" msgstr "/Fájl/Bezár" -#: app/menus.c:109 +#: app/menus.c:156 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Fájl/Beállítások/Rétegek és csatornák..." -#: app/menus.c:111 +#: app/menus.c:158 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Fájl/Beállítások/Eszközbeállítások..." -#: app/menus.c:116 +#: app/menus.c:163 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Fájl/Beállítások/Ecsetek..." -#: app/menus.c:118 +#: app/menus.c:165 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Fájl/Beállítások/Minták..." -#: app/menus.c:120 +#: app/menus.c:167 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Fájl/Beállítások/Színátmenetek..." -#: app/menus.c:122 +#: app/menus.c:169 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/Fájl/Beállítások/Paletta..." -#: app/menus.c:124 +#: app/menus.c:171 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Beállítások/Indexelt paletta..." -#: app/menus.c:129 +#: app/menus.c:176 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Fájl/Beállítások/Beviteli eszközök..." -#: app/menus.c:131 +#: app/menus.c:178 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Fájl/Beállítások/Eszközállapot..." -#: app/menus.c:136 +#: app/menus.c:183 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Fájl/Beállítások/Dokumentum index..." -#: app/menus.c:138 +#: app/menus.c:185 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Fájl/Beállítások/Hibakonzol..." -#: app/menus.c:140 +#: app/menus.c:187 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Fájl/Beállítások/Minták..." +#: app/menus.c:197 app/menus.c:255 +#, fuzzy +msgid "/File/Quit" +msgstr "/Fájl/Kilép" + #. /Xtns -#: app/menus.c:150 +#: app/menus.c:202 #, fuzzy msgid "/Xtns" msgstr "/Szerkeszt/---" -#: app/menus.c:152 +#: app/menus.c:204 #, fuzzy msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Fájl/Beállítások/Ecsetek..." #. /Help -#: app/menus.c:160 +#: app/menus.c:212 msgid "/Help" msgstr "" -#: app/menus.c:162 +#: app/menus.c:214 #, fuzzy msgid "/Help/Help..." msgstr "/Fájl/Névjegy..." -#: app/menus.c:164 +#: app/menus.c:216 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "" -#: app/menus.c:166 +#: app/menus.c:218 #, fuzzy -msgid "/Help/Tip of the day..." +msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Fájl/A nap tippje" -#: app/menus.c:168 +#: app/menus.c:220 #, fuzzy msgid "/Help/About..." msgstr "/Fájl/Névjegy..." -#: app/menus.c:170 +#: app/menus.c:222 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" msgstr "" -#: app/menus.c:182 app/menus.c:211 -#, fuzzy -msgid "/File/Quit" -msgstr "/Fájl/Kilép" - -#: app/menus.c:200 +#: app/menus.c:244 #, fuzzy msgid "/File/Save" msgstr "/Fájl/Mentés" -#: app/menus.c:202 +#: app/menus.c:246 #, fuzzy -msgid "/File/Save as..." +msgid "/File/Save As..." msgstr "/Fájl/Mentés másként" -#: app/menus.c:204 +#: app/menus.c:248 #, fuzzy msgid "/File/Revert" msgstr "/Fájl/Mentés" -#: app/menus.c:209 +#: app/menus.c:253 #, fuzzy msgid "/File/Close" msgstr "/Fájl/Bezár" #. /Edit -#: app/menus.c:219 +#: app/menus.c:263 #, fuzzy msgid "/Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: app/menus.c:221 +#: app/menus.c:265 #, fuzzy msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Szerkeszt/Visszavon" -#: app/menus.c:223 +#: app/menus.c:267 #, fuzzy msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Szerkeszt/Mégsem von vissza" -#: app/menus.c:228 +#: app/menus.c:272 #, fuzzy msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Szerkeszt/Kivág" -#: app/menus.c:230 +#: app/menus.c:274 #, fuzzy msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Szerkeszt/Másol" -#: app/menus.c:232 +#: app/menus.c:276 #, fuzzy msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Szerkeszt/Beilleszt" -#: app/menus.c:234 +#: app/menus.c:278 #, fuzzy msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Szerkeszt/Helyben beilleszt" -#: app/menus.c:236 +#: app/menus.c:280 #, fuzzy -msgid "/Edit/Paste As New" +msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Szerkeszt/Beilleszt (név szerint)" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:241 +#: app/menus.c:285 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer" msgstr "/Szerkeszt/Töröl" -#: app/menus.c:243 +#: app/menus.c:287 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Szerkeszt/Kivág (név szerint)" -#: app/menus.c:245 +#: app/menus.c:289 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Szerkeszt/Másol (név szerint)" -#: app/menus.c:247 +#: app/menus.c:291 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Szerkeszt/Beilleszt (név szerint)" -#: app/menus.c:252 +#: app/menus.c:296 #, fuzzy msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Szerkeszt/Töröl" -#: app/menus.c:254 +#: app/menus.c:298 #, fuzzy msgid "/Edit/Fill" msgstr "/Szerkeszt/Kifest" -#: app/menus.c:256 +#: app/menus.c:300 #, fuzzy msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Szerkeszt/Körberajzol" #. /Select -#: app/menus.c:264 +#: app/menus.c:308 #, fuzzy msgid "/Select" msgstr "/Kijelölés/Teljes kép" -#: app/menus.c:266 +#: app/menus.c:310 #, fuzzy msgid "/Select/Invert" msgstr "/Kijelölés/Invertál" -#: app/menus.c:268 +#: app/menus.c:312 #, fuzzy msgid "/Select/All" msgstr "/Kijelölés/Teljes kép" -#: app/menus.c:270 +#: app/menus.c:314 #, fuzzy msgid "/Select/None" msgstr "/Kijelölés/Megszûntet" -#: app/menus.c:272 +#: app/menus.c:316 #, fuzzy msgid "/Select/Float" msgstr "/Kijelölés/Lebegõ" -#: app/menus.c:277 +#: app/menus.c:321 #, fuzzy msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Kijelölés/Elmos" -#: app/menus.c:279 +#: app/menus.c:323 #, fuzzy msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Kijelölés/Élesít" -#: app/menus.c:281 +#: app/menus.c:325 #, fuzzy msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Kijelölés/Csökkent" -#: app/menus.c:283 +#: app/menus.c:327 #, fuzzy msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Kijelölés/Növel" -#: app/menus.c:285 +#: app/menus.c:329 #, fuzzy msgid "/Select/Border..." msgstr "/Kijelölés/Keret" -#: app/menus.c:290 +#: app/menus.c:334 #, fuzzy -msgid "/Select/Save To Channel" +msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Kijelölés/Mentés csatornába" #. /View -#: app/menus.c:295 +#: app/menus.c:339 #, fuzzy msgid "/View" msgstr "/Nézet/---" -#: app/menus.c:297 +#: app/menus.c:341 #, fuzzy msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Nézet/Nagyít" -#: app/menus.c:299 +#: app/menus.c:343 #, fuzzy msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Nézet/Kicsinyít" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:304 +#: app/menus.c:348 #, fuzzy msgid "/View/Zoom" msgstr "/Nézet/Nagyít" -#: app/menus.c:306 +#: app/menus.c:350 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Nézet/Nagyítás/16:1" -#: app/menus.c:308 +#: app/menus.c:352 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Nézet/Nagyítás/8:1" -#: app/menus.c:310 +#: app/menus.c:354 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Nézet/Nagyítás/4:1" -#: app/menus.c:312 +#: app/menus.c:356 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Nézet/Nagyítás/2:1" -#: app/menus.c:314 +#: app/menus.c:358 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Nézet/Nagyítás/1:1" -#: app/menus.c:316 +#: app/menus.c:360 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Nézet/Nagyítás/1:2" -#: app/menus.c:318 +#: app/menus.c:362 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Nézet/Nagyítás/1:4" -#: app/menus.c:320 +#: app/menus.c:364 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Nézet/Nagyítás/1:8" -#: app/menus.c:322 +#: app/menus.c:366 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Nézet/Nagyítás/1:16" -#: app/menus.c:325 +#: app/menus.c:369 #, fuzzy -msgid "/View/Dot for dot" +msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Nézet/Pontról pontra" -#: app/menus.c:330 +#: app/menus.c:374 #, fuzzy msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Nézet/Ablak infó..." -#: app/menus.c:332 +#: app/menus.c:376 #, fuzzy msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/Nézet/Ablak infó..." -#: app/menus.c:334 +#: app/menus.c:378 #, fuzzy -msgid "/View/Undo history..." +msgid "/View/Undo History..." msgstr "/Szerkeszt/Visszavon" -#: app/menus.c:339 +#: app/menus.c:383 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Nézet/Vonalzó be-ki" -#: app/menus.c:341 +#: app/menus.c:385 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Nézet/Vonalzó be-ki" -#: app/menus.c:343 +#: app/menus.c:387 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Nézet/Státuszsor be-ki" -#: app/menus.c:345 +#: app/menus.c:389 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Nézet/Segédvonalak be-ki" -#: app/menus.c:347 +#: app/menus.c:391 #, fuzzy -msgid "/View/Snap To Guides" +msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Nézet/Segédvonalhoz igazít" -#: app/menus.c:352 +#: app/menus.c:396 #, fuzzy msgid "/View/New View" msgstr "/Nézet/Új nézet" -#: app/menus.c:354 +#: app/menus.c:398 #, fuzzy msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Nézet/Teljes nézet" #. /Image -#: app/menus.c:362 +#: app/menus.c:406 #, fuzzy msgid "/Image" msgstr "Kép:" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:367 +#: app/menus.c:411 #, fuzzy msgid "/Image/Mode" msgstr "/Kép/RGB" -#: app/menus.c:369 +#: app/menus.c:413 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Kép/RGB" -#: app/menus.c:371 +#: app/menus.c:415 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Kép/Fekete-fehér" -#: app/menus.c:373 +#: app/menus.c:417 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Kép/Indexelt" #. /Image/Colors -#: app/menus.c:381 +#: app/menus.c:425 #, fuzzy msgid "/Image/Colors" msgstr "/Kép/Színek/---" -#: app/menus.c:386 +#: app/menus.c:430 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Kép/Színek/Fekete-fehér" -#: app/menus.c:388 +#: app/menus.c:432 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Kép/Színek/Invertálás" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:396 +#: app/menus.c:440 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto" msgstr "/Kép/Színek/---" -#: app/menus.c:398 +#: app/menus.c:442 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Kép/Színek/Színek kiegyenlítése" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:406 +#: app/menus.c:450 #, fuzzy msgid "/Image/Alpha" msgstr "/Kép/Skálázás" -#: app/menus.c:408 +#: app/menus.c:452 #, fuzzy msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Kép/Alfa/Alfa csatorna létrehozás" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:413 +#: app/menus.c:457 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms" msgstr "Átalakítás" -#: app/menus.c:415 +#: app/menus.c:459 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "Átalakítás" -#: app/menus.c:417 +#: app/menus.c:461 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/Kép/Színek/Invertálás" -#: app/menus.c:424 +#: app/menus.c:468 #, fuzzy msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Kép/Átméretezés" -#: app/menus.c:426 +#: app/menus.c:470 #, fuzzy msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Kép/Skálázás" -#: app/menus.c:428 +#: app/menus.c:472 #, fuzzy msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Kép/Csatornák/Duplikálás" #. /Layers -#: app/menus.c:436 +#: app/menus.c:480 #, fuzzy msgid "/Layers" msgstr "Rétegek" -#: app/menus.c:438 +#: app/menus.c:482 #, fuzzy msgid "/Layers/Layers & Channels..." msgstr "/Rétegek/Rétegek és csatornák..." #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:443 +#: app/menus.c:487 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack" msgstr "/Rétegek/Feljebb" -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:489 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/Rétegek/Feljebb" -#: app/menus.c:447 +#: app/menus.c:491 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/Rétegek/Feljebb" -#: app/menus.c:449 +#: app/menus.c:493 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/Rétegek/Feljebb" -#: app/menus.c:451 +#: app/menus.c:495 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/Rétegek/Lejjebb" -#: app/menus.c:453 +#: app/menus.c:497 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "Legfelülre" -#: app/menus.c:455 +#: app/menus.c:499 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "Legalulra" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:462 +#: app/menus.c:506 #, fuzzy msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/Rétegek/Feljebb" -#: app/menus.c:467 +#: app/menus.c:509 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Layer to Imagesize" +msgstr "/Rétegek/Egy réteggé" + +#: app/menus.c:514 #, fuzzy msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Rétegek/Réteg rögzítése" -#: app/menus.c:469 +#: app/menus.c:516 #, fuzzy msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/Rétegek/Látható rétegek összefésülése" -#: app/menus.c:471 +#: app/menus.c:518 #, fuzzy msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Rétegek/Egy réteggé" -#: app/menus.c:476 +#: app/menus.c:523 #, fuzzy -msgid "/Layers/Mask To Selection" +msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/Rétegek/Maszk kijelöléssé" -#: app/menus.c:481 +#: app/menus.c:528 #, fuzzy msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Rétegek/Alfa csatorna létrehozás" -#: app/menus.c:483 +#: app/menus.c:530 #, fuzzy -msgid "/Layers/Alpha To Selection" +msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/Rétegek/Alfa csatorna kijelöléssé" #. /Tools -#: app/menus.c:491 +#: app/menus.c:538 #, fuzzy msgid "/Tools" msgstr "/Eszközök/---" -#: app/menus.c:493 +#: app/menus.c:540 #, fuzzy msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Eszközök/Eszköztár" -#: app/menus.c:495 +#: app/menus.c:542 #, fuzzy msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Eszközök/Alapértelmezett színek" -#: app/menus.c:497 +#: app/menus.c:544 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Eszközök/Színek felcserélése" #. /Filters -#: app/menus.c:505 +#: app/menus.c:552 #, fuzzy msgid "/Filters" msgstr "Kitöltés típusa" -#: app/menus.c:507 +#: app/menus.c:554 #, fuzzy -msgid "/Filters/Repeat last" +msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filters/Ismét végrehajt" -#: app/menus.c:509 +#: app/menus.c:556 #, fuzzy -msgid "/Filters/Re-show last" +msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filters/Ismét beállít" -#: app/menus.c:515 +#: app/menus.c:562 #, fuzzy msgid "/Filters/Blur" msgstr "Kitöltés típusa" -#: app/menus.c:518 +#: app/menus.c:565 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Fájl/Bezár" -#: app/menus.c:523 +#: app/menus.c:570 #, fuzzy msgid "/Filters/Noise" msgstr "Kitöltés típusa" -#: app/menus.c:525 +#: app/menus.c:572 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filters/Ismét végrehajt" -#: app/menus.c:527 +#: app/menus.c:574 #, fuzzy msgid "/Filters/Enhance" msgstr "Kitöltés típusa" -#: app/menus.c:529 +#: app/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/Filters/Generic" msgstr "Kitöltés típusa" -#: app/menus.c:534 +#: app/menus.c:581 #, fuzzy msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filters/Ismét végrehajt" -#: app/menus.c:536 +#: app/menus.c:583 #, fuzzy msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "Kitöltés típusa" -#: app/menus.c:538 +#: app/menus.c:585 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Fájl/Bezár" -#: app/menus.c:540 +#: app/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filters/Ismét végrehajt" -#: app/menus.c:542 +#: app/menus.c:589 #, fuzzy msgid "/Filters/Map" msgstr "Kitöltés típusa" -#: app/menus.c:544 +#: app/menus.c:591 #, fuzzy msgid "/Filters/Render" msgstr "/Fájl/Mentés" -#: app/menus.c:546 +#: app/menus.c:593 #, fuzzy msgid "/Filters/Web" msgstr "Kitöltés típusa" -#: app/menus.c:551 +#: app/menus.c:598 #, fuzzy msgid "/Filters/Animation" msgstr "Kitöltés típusa" -#: app/menus.c:553 +#: app/menus.c:600 #, fuzzy msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Fájl/Bezár" -#: app/menus.c:558 +#: app/menus.c:605 #, fuzzy msgid "/Filters/Toys" msgstr "Kitöltés típusa" #. /Script-Fu -#: app/menus.c:563 +#: app/menus.c:610 msgid "/Script-Fu" msgstr "" #. /Dialogs -#: app/menus.c:568 +#: app/menus.c:615 #, fuzzy msgid "/Dialogs" msgstr "/Fájl/Bezár" -#: app/menus.c:570 +#: app/menus.c:617 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Beállítások/Rétegek és csatornák..." -#: app/menus.c:572 +#: app/menus.c:619 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Beállítások/Eszközbeállítások..." -#: app/menus.c:577 +#: app/menus.c:624 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Beállítások/Ecsetek..." -#: app/menus.c:579 +#: app/menus.c:626 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Beállítások/Minták..." -#: app/menus.c:581 +#: app/menus.c:628 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Beállítások/Színátmenetek..." -#: app/menus.c:583 +#: app/menus.c:630 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/Beállítások/Paletta..." -#: app/menus.c:585 +#: app/menus.c:632 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Beállítások/Indexelt paletta..." -#: app/menus.c:590 +#: app/menus.c:637 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Beállítások/Beviteli eszközök..." -#: app/menus.c:592 +#: app/menus.c:639 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Beállítások/Eszközállapot..." -#: app/menus.c:597 +#: app/menus.c:644 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Fájl/Beállítások/Dokumentum index..." -#: app/menus.c:599 +#: app/menus.c:646 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Fájl/Beállítások/Hibakonzol..." -#: app/menus.c:601 +#: app/menus.c:648 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Beállítások/Minták..." -#: app/menus.c:612 +#: app/menus.c:659 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatikus" -#: app/menus.c:626 +#: app/menus.c:673 msgid "/By extension" msgstr "/Kiterjesztés szerint" -#: app/menus.c:640 +#: app/menus.c:687 #, fuzzy msgid "/New Layer..." msgstr "Új réteg" #. /Stack -#: app/menus.c:645 +#: app/menus.c:692 #, fuzzy msgid "/Stack" msgstr "/Rétegek/Feljebb" -#: app/menus.c:647 +#: app/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Stack/Previous Layer" msgstr "/Rétegek/Feljebb" -#: app/menus.c:649 +#: app/menus.c:696 #, fuzzy msgid "/Stack/Next Layer" msgstr "/Rétegek/Feljebb" -#: app/menus.c:651 +#: app/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/Rétegek/Feljebb" -#: app/menus.c:653 +#: app/menus.c:700 #, fuzzy msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/Rétegek/Lejjebb" -#: app/menus.c:655 +#: app/menus.c:702 #, fuzzy msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "Legfelülre" -#: app/menus.c:657 +#: app/menus.c:704 #, fuzzy msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "Legalulra" -#: app/menus.c:660 +#: app/menus.c:707 #, fuzzy msgid "/Duplicate Layer" msgstr "Réteg másolása" -#: app/menus.c:662 +#: app/menus.c:709 #, fuzzy msgid "/Anchor Layer" msgstr "Réteg rögzítése" -#: app/menus.c:664 +#: app/menus.c:711 #, fuzzy msgid "/Delete Layer" msgstr "Réteg törlése" -#: app/menus.c:669 +#: app/menus.c:716 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "" -#: app/menus.c:671 +#: app/menus.c:718 +#, fuzzy +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/Rétegek/Egy réteggé" + +#: app/menus.c:720 #, fuzzy msgid "/Scale Layer..." msgstr "Réteg skálázása" -#: app/menus.c:676 +#: app/menus.c:725 #, fuzzy msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "Látható rétegek összefésülése" -#: app/menus.c:678 +#: app/menus.c:727 #, fuzzy msgid "/Merge Down" msgstr "Összefésülés lefelé" -#: app/menus.c:680 +#: app/menus.c:729 #, fuzzy msgid "/Flatten Image" msgstr "Egy réteggé" -#: app/menus.c:685 +#: app/menus.c:734 #, fuzzy msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "Rétegmaszk létrehozása" -#: app/menus.c:687 +#: app/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Apply Layer Mask..." msgstr "Rétegmaszk érvényesítése" -#: app/menus.c:689 +#: app/menus.c:738 #, fuzzy msgid "/Mask to Selection" msgstr "Maszk kijelöléssé" -#: app/menus.c:694 +#: app/menus.c:743 #, fuzzy msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "Alfa csatorna létrehozás" -#: app/menus.c:696 +#: app/menus.c:745 #, fuzzy msgid "/Alpha to Selection" msgstr "Átlátszatlanság kijelöléssé" -#: app/menus.c:707 +#: app/menus.c:756 #, fuzzy msgid "/New Channel..." msgstr "Új csatorna" -#: app/menus.c:709 +#: app/menus.c:758 #, fuzzy msgid "/Raise Channel" msgstr "Feljebb" -#: app/menus.c:711 +#: app/menus.c:760 #, fuzzy msgid "/Lower Channel" msgstr "Lejjebb" -#: app/menus.c:713 +#: app/menus.c:762 #, fuzzy msgid "/Duplicate Channel" msgstr "Csatorna másolása" -#: app/menus.c:718 +#: app/menus.c:767 #, fuzzy msgid "/Channel to Selection" msgstr "Csatornából kijelölés" -#: app/menus.c:720 +#: app/menus.c:769 #, fuzzy msgid "/Add to Selection" msgstr "Átlátszatlanság kijelöléssé" -#: app/menus.c:722 +#: app/menus.c:771 #, fuzzy -msgid "/Subtract From Selection" +msgid "/Subtract from Selection" msgstr "Csatornából kijelölés" -#: app/menus.c:724 +#: app/menus.c:773 #, fuzzy -msgid "/Intersect With Selection" +msgid "/Intersect with Selection" msgstr "Ecset választás" -#: app/menus.c:729 +#: app/menus.c:778 #, fuzzy msgid "/Delete Channel" msgstr "Csatorna törlése" -#: app/menus.c:740 +#: app/menus.c:789 #, fuzzy msgid "/New Path" msgstr "Új paletta" -#: app/menus.c:742 +#: app/menus.c:791 #, fuzzy msgid "/Duplicate Path" msgstr "Réteg másolása" -#: app/menus.c:744 +#: app/menus.c:793 #, fuzzy msgid "/Path to Selection" msgstr "Paletta beállítások" -#: app/menus.c:746 +#: app/menus.c:795 #, fuzzy msgid "/Selection to Path" msgstr "Kijelölés" -#: app/menus.c:748 +#: app/menus.c:797 msgid "/Stroke Path" msgstr "" -#: app/menus.c:750 +#: app/menus.c:799 #, fuzzy msgid "/Delete Path" msgstr "Töröl" -#: app/menus.c:755 +#: app/menus.c:804 #, fuzzy msgid "/Copy Path" msgstr "Színátmenet másolása" -#: app/menus.c:757 +#: app/menus.c:806 #, fuzzy msgid "/Paste Path" msgstr "Beilleszt" -#: app/menus.c:759 +#: app/menus.c:808 #, fuzzy msgid "/Import Path..." msgstr "Színpaletta" -#: app/menus.c:761 +#: app/menus.c:810 #, fuzzy msgid "/Export Path..." msgstr "Színpaletta" -#: app/menus.c:1210 +#: app/menus.c:1313 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "" @@ -4439,13 +4586,12 @@ msgstr "M #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Navigation:%s-%d.%d" +msgid "Navigation: %s-%d.%d" msgstr "/Nézet/Ablak infó..." #: app/nav_window.c:1552 -#, fuzzy -msgid "No image: Window Navigation" -msgstr "/Nézet/Ablak infó..." +msgid "Navigation: No Image" +msgstr "" #: app/paint_core.c:699 #, fuzzy @@ -4466,11 +4612,6 @@ msgstr "Kivon msgid "Erase" msgstr "Radír" -#: app/paint_funcs.c:100 -#, fuzzy -msgid "Anti Erase" -msgstr "Radír" - #: app/paintbrush.c:192 msgid "Once Forward" msgstr "" @@ -4498,7 +4639,7 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "Kitöltés típusa: " -#: app/palette.c:420 +#: app/palette.c:426 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4507,14 +4648,14 @@ msgid "" "Does this file need converting from DOS?" msgstr "" -#: app/palette.c:425 +#: app/palette.c:431 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" "Corrupt palette: missing magic header" msgstr "" -#: app/palette.c:438 +#: app/palette.c:444 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4522,128 +4663,133 @@ msgid "" msgstr "" #. maybe we should just abort? -#: app/palette.c:454 +#: app/palette.c:460 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "Missing RED component" msgstr "" -#: app/palette.c:461 +#: app/palette.c:467 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "Missing GREEN component" msgstr "" -#: app/palette.c:468 +#: app/palette.c:474 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "Missing BLUE component" msgstr "" -#: app/palette.c:477 +#: app/palette.c:483 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "RGB value out of range" msgstr "" -#: app/palette.c:525 +#: app/palette.c:531 #, c-format msgid "can't save palette \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/palette.c:1169 +#: app/palette.c:1174 msgid "Black" msgstr "Fekete" -#: app/palette.c:1660 app/palette.c:2103 +#: app/palette.c:1694 app/palette.c:2145 #, fuzzy msgid "Undefined" msgstr "Indexelt" -#: app/palette.c:1745 +#: app/palette.c:1779 msgid "New Palette" msgstr "Új paletta" -#: app/palette.c:1748 +#: app/palette.c:1782 msgid "Enter a name for new palette" msgstr "" -#: app/palette.c:1840 +#: app/palette.c:1874 #, fuzzy msgid "Merge Palette" msgstr "Paletta frissítése" -#: app/palette.c:1843 +#: app/palette.c:1877 #, fuzzy msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Írd be az új színátmenet nevét" -#: app/palette.c:2005 +#: app/palette.c:2040 #, fuzzy msgid "Color Palette Edit" msgstr "Színpaletta" -#: app/palette.c:2023 +#: app/palette.c:2058 msgid "Color Palette" msgstr "Színpaletta" -#: app/palette.c:2156 app/palette.c:3201 +#: app/palette.c:2195 app/palette.c:3239 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "/Kijelölés/Teljes kép" -#: app/palette.c:2167 app/palette_select.c:81 +#: app/palette.c:2206 app/palette_select.c:81 msgid "Ncols" msgstr "" -#: app/palette.c:2188 +#: app/palette.c:2226 #, fuzzy msgid "Palette Ops" msgstr "Paletta beállítások" #. The "Import" frame -#: app/palette.c:2215 app/palette.c:3064 app/palette.c:3078 +#: app/palette.c:2253 app/palette.c:3102 app/palette.c:3116 msgid "Import" msgstr "" -#: app/palette.c:2224 +#: app/palette.c:2262 #, fuzzy msgid "Merge" msgstr "Összefésülés lefelé" -#: app/palette.c:3058 +#: app/palette.c:3096 #, fuzzy msgid "Import Palette" msgstr "Színpaletta" #. The source's name -#: app/palette.c:3094 +#: app/palette.c:3132 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Név" -#: app/palette.c:3107 +#: app/palette.c:3145 msgid "new_import" msgstr "" #. The source type -#: app/palette.c:3112 +#: app/palette.c:3150 #, fuzzy msgid "Source:" msgstr "Forrás" +#: app/palette.c:3178 +#, fuzzy +msgid "Indexed Palette" +msgstr "Színpaletta" + #. The sample size -#: app/palette.c:3153 +#: app/palette.c:3191 #, fuzzy msgid "Sample Size:" msgstr "Mintakeverés" #. The interval -#: app/palette.c:3166 +#: app/palette.c:3204 msgid "Interval:" msgstr "" @@ -4653,6 +4799,11 @@ msgstr "" msgid "Palette Selection" msgstr "Paletta beállítások" +#: app/path_tool.c:1411 +#, fuzzy +msgid "Path Tool Options" +msgstr "Eszköztár" + #: app/paths_dialog.c:169 #, fuzzy msgid "New Path" @@ -4767,22 +4918,22 @@ msgstr "Lebeg msgid "No Patterns available" msgstr "Kitöltés mintával" -#: app/patterns.c:187 +#: app/patterns.c:188 #, c-format msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/patterns.c:204 +#: app/patterns.c:205 #, fuzzy msgid "Error in GIMP pattern file...aborting." msgstr "Hiba a GIMP ecsetfájlban... mûvelet megszakítás." -#: app/patterns.c:218 +#: app/patterns.c:219 #, fuzzy msgid "GIMP pattern file appears to be truncated." msgstr "A GIMP ecsetfájl megszakadt." -#: app/patterns.c:282 +#: app/patterns.c:283 #, fuzzy msgid "Pattern load failed" msgstr "Kitöltés mintával" @@ -4837,580 +4988,584 @@ msgstr "Poszter" msgid "Posterize Levels:" msgstr "Szín szintek: " -#: app/preferences_dialog.c:215 +#: app/preferences_dialog.c:218 msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." msgstr "Hiba: a visszavonás puffer hossza csak 0 vagy magasabb lehet." -#: app/preferences_dialog.c:221 +#: app/preferences_dialog.c:224 msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:227 +#: app/preferences_dialog.c:230 msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." msgstr "Hiba: a kijelölés körvonalának sebessége csak 50 vagy nagyobb lehet." -#: app/preferences_dialog.c:233 +#: app/preferences_dialog.c:236 msgid "Error: Default width must be one or greater." msgstr "Hiba: az alapértelmezett szélesség csak 1, vagy nagyobb lehet." -#: app/preferences_dialog.c:239 +#: app/preferences_dialog.c:242 msgid "Error: Default height must be one or greater." msgstr "Hiba: az alapértelmezett magasság csak 1, vagy nagyobb lehet." -#: app/preferences_dialog.c:246 +#: app/preferences_dialog.c:249 #, fuzzy msgid "Error: Default unit must be within unit range." msgstr "Hiba: az alapértelmezett szélesség csak 1, vagy nagyobb lehet." -#: app/preferences_dialog.c:253 +#: app/preferences_dialog.c:256 #, fuzzy msgid "Error: Default resolution must not be zero." msgstr "Hiba: a monitor felbontása nem lehet nulla." -#: app/preferences_dialog.c:261 +#: app/preferences_dialog.c:264 #, fuzzy msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." msgstr "Hiba: az alapértelmezett szélesség csak 1, vagy nagyobb lehet." -#: app/preferences_dialog.c:268 +#: app/preferences_dialog.c:271 #, fuzzy msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." msgstr "Hiba: a monitor felbontása nem lehet nulla." -#: app/preferences_dialog.c:275 +#: app/preferences_dialog.c:278 #, fuzzy msgid "Error: Image title format must not be NULL." msgstr "Hiba: a monitor felbontása nem lehet nulla." -#: app/preferences_dialog.c:576 +#: app/preferences_dialog.c:589 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." msgstr "A változások érvénybe lépéséhez újra kell indítanod a GIMPet." -#: app/preferences_dialog.c:1188 +#: app/preferences_dialog.c:1226 msgid "Preferences" msgstr "Tulajdonságok" #. The categories tree -#: app/preferences_dialog.c:1210 +#: app/preferences_dialog.c:1248 msgid "Categories" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1235 +#: app/preferences_dialog.c:1274 #, fuzzy msgid "New File Settings" msgstr "Interfész beállítások" -#: app/preferences_dialog.c:1237 +#: app/preferences_dialog.c:1276 #, fuzzy msgid "New File" msgstr "Kitöltés típusa" -#: app/preferences_dialog.c:1247 +#: app/preferences_dialog.c:1286 #, fuzzy msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Alapértelmezett képméret" -#: app/preferences_dialog.c:1261 +#: app/preferences_dialog.c:1300 msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: app/preferences_dialog.c:1263 +#: app/preferences_dialog.c:1302 msgid "Height" msgstr "Magasság" -#: app/preferences_dialog.c:1290 +#: app/preferences_dialog.c:1332 #, fuzzy msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Alapértelmezett képméret" -#: app/preferences_dialog.c:1315 app/preferences_dialog.c:2089 +#: app/preferences_dialog.c:1357 app/preferences_dialog.c:2057 msgid "dpi" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1360 +#: app/preferences_dialog.c:1402 #, fuzzy msgid "Default Image Type:" msgstr "Alapértelmezett képtípus" -#: app/preferences_dialog.c:1365 +#: app/preferences_dialog.c:1407 #, fuzzy msgid "Display Settings" msgstr "Képernyõbeállítások" -#: app/preferences_dialog.c:1367 +#: app/preferences_dialog.c:1409 msgid "Display" msgstr "Képernyõ" -#: app/preferences_dialog.c:1374 +#: app/preferences_dialog.c:1416 #, fuzzy msgid "Transparency" msgstr "Átlátszó" -#: app/preferences_dialog.c:1392 +#: app/preferences_dialog.c:1434 msgid "Light Checks" msgstr "Világos négyzetháló" -#: app/preferences_dialog.c:1394 +#: app/preferences_dialog.c:1436 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "Középszürke négyzetháló" -#: app/preferences_dialog.c:1396 +#: app/preferences_dialog.c:1438 msgid "Dark Checks" msgstr "Sötét négyzetháló" -#: app/preferences_dialog.c:1398 +#: app/preferences_dialog.c:1440 msgid "White Only" msgstr "Csak fehér" -#: app/preferences_dialog.c:1400 +#: app/preferences_dialog.c:1442 msgid "Gray Only" msgstr "Csak szürke" -#: app/preferences_dialog.c:1402 +#: app/preferences_dialog.c:1444 msgid "Black Only" msgstr "Csak fekete" -#: app/preferences_dialog.c:1406 +#: app/preferences_dialog.c:1448 #, fuzzy msgid "Transparency Type:" msgstr "Átlátszóság típusa" -#: app/preferences_dialog.c:1412 app/preferences_dialog.c:1495 -#: app/preferences_dialog.c:1506 +#: app/preferences_dialog.c:1454 app/preferences_dialog.c:1530 +#: app/preferences_dialog.c:1541 msgid "Small" msgstr "Kicsi" -#: app/preferences_dialog.c:1414 app/preferences_dialog.c:1496 -#: app/preferences_dialog.c:1507 +#: app/preferences_dialog.c:1456 app/preferences_dialog.c:1531 +#: app/preferences_dialog.c:1542 msgid "Medium" msgstr "Közepes" -#: app/preferences_dialog.c:1416 app/preferences_dialog.c:1497 -#: app/preferences_dialog.c:1508 +#: app/preferences_dialog.c:1458 app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1543 msgid "Large" msgstr "Nagy" -#: app/preferences_dialog.c:1420 +#: app/preferences_dialog.c:1462 #, fuzzy msgid "Check Size:" msgstr "Négyzet mérete" -#: app/preferences_dialog.c:1422 app/transform_tool.c:190 +#: app/preferences_dialog.c:1464 app/transform_tool.c:190 msgid "Scaling" msgstr "Skálázás" -#: app/preferences_dialog.c:1439 +#: app/preferences_dialog.c:1481 msgid "Nearest Neighbor (Fast)" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1443 +#: app/preferences_dialog.c:1485 msgid "Cubic (Slow)" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1447 +#: app/preferences_dialog.c:1489 #, fuzzy msgid "Interpolation Type:" msgstr "Négyzetes interpoláció" -#: app/preferences_dialog.c:1452 +#: app/preferences_dialog.c:1494 #, fuzzy msgid "Interface Settings" msgstr "Interfész beállítások" -#: app/preferences_dialog.c:1494 +#: app/preferences_dialog.c:1529 msgid "Tiny" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1498 +#: app/preferences_dialog.c:1533 #, fuzzy msgid "Huge" msgstr "Színesség" -#: app/preferences_dialog.c:1501 +#: app/preferences_dialog.c:1536 #, fuzzy msgid "Preview Size:" msgstr "Bemutatókép mérete: " -#: app/preferences_dialog.c:1511 +#: app/preferences_dialog.c:1546 #, fuzzy msgid "Nav Preview Size:" msgstr "Bemutatókép mérete: " -#: app/preferences_dialog.c:1520 +#: app/preferences_dialog.c:1555 #, fuzzy msgid "Levels of Undo:" msgstr "Kimentés beállítások" -#: app/preferences_dialog.c:1529 +#: app/preferences_dialog.c:1564 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1567 msgid "Dialog Behaviour" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1541 +#: app/preferences_dialog.c:1569 msgid "Navigation Window per Display" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1552 +#: app/preferences_dialog.c:1578 +msgid "Info Window Follows Mouse" +msgstr "" + +#: app/preferences_dialog.c:1589 #, fuzzy msgid "Help System Settings" msgstr "Interfész beállítások" -#: app/preferences_dialog.c:1554 +#: app/preferences_dialog.c:1591 msgid "Help System" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1570 +#: app/preferences_dialog.c:1600 msgid "Show Tool Tips" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1580 +#: app/preferences_dialog.c:1610 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1591 +#: app/preferences_dialog.c:1621 #, fuzzy msgid "Image Windows Settings" msgstr "Interfész beállítások" -#: app/preferences_dialog.c:1593 +#: app/preferences_dialog.c:1623 msgid "Image Windows" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1600 +#: app/preferences_dialog.c:1630 msgid "Appearance" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1609 +#: app/preferences_dialog.c:1632 #, fuzzy msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "/Nézet/Ablak infó..." -#: app/preferences_dialog.c:1618 +#: app/preferences_dialog.c:1641 #, fuzzy msgid "Show Rulers" msgstr "Rács megjelenítés" -#: app/preferences_dialog.c:1627 +#: app/preferences_dialog.c:1650 #, fuzzy msgid "Show Statusbar" msgstr "/Nézet/Státuszsor be-ki" -#: app/preferences_dialog.c:1651 +#: app/preferences_dialog.c:1674 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "" #. Set the currently used string as "Custom" -#: app/preferences_dialog.c:1659 +#: app/preferences_dialog.c:1682 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. set some commonly used format strings -#: app/preferences_dialog.c:1665 +#: app/preferences_dialog.c:1688 msgid "Standard" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1670 +#: app/preferences_dialog.c:1693 msgid "Show zoom percentage" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1675 +#: app/preferences_dialog.c:1698 msgid "Show zoom ratio" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1680 +#: app/preferences_dialog.c:1703 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1691 +#: app/preferences_dialog.c:1714 msgid "Image Title Format:" msgstr "" #. End of the title format string -#: app/preferences_dialog.c:1694 +#: app/preferences_dialog.c:1717 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1704 +#: app/preferences_dialog.c:1720 msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1713 +#: app/preferences_dialog.c:1729 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1724 +#: app/preferences_dialog.c:1740 #, fuzzy msgid "Tool Options Settings" msgstr "Eszköztár" -#: app/preferences_dialog.c:1726 app/tools.c:1017 +#: app/preferences_dialog.c:1742 app/tools.c:1017 msgid "Tool Options" msgstr "Eszköztár" -#: app/preferences_dialog.c:1733 +#: app/preferences_dialog.c:1749 #, fuzzy msgid "Paint Options" msgstr "Festékszóró beállítások" -#: app/preferences_dialog.c:1743 +#: app/preferences_dialog.c:1752 #, fuzzy msgid "Use Global Paint Options" msgstr "Színegyensúly beállítások" -#: app/preferences_dialog.c:1759 +#: app/preferences_dialog.c:1768 msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1773 +#: app/preferences_dialog.c:1782 msgid "Environment Settings" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1775 +#: app/preferences_dialog.c:1784 msgid "Environment" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1782 +#: app/preferences_dialog.c:1791 #, fuzzy msgid "Resource Consumption" msgstr "Erõforrás beállítások" -#: app/preferences_dialog.c:1791 +#: app/preferences_dialog.c:1793 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1842 app/preferences_dialog.c:1883 +#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 msgid "Bytes" msgstr "B" -#: app/preferences_dialog.c:1843 app/preferences_dialog.c:1884 +#: app/preferences_dialog.c:1845 app/preferences_dialog.c:1886 msgid "KiloBytes" msgstr "kB" -#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 +#: app/preferences_dialog.c:1846 app/preferences_dialog.c:1887 msgid "MegaBytes" msgstr "MB" -#: app/preferences_dialog.c:1849 +#: app/preferences_dialog.c:1851 #, fuzzy msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Négyzet mérete" -#: app/preferences_dialog.c:1890 +#: app/preferences_dialog.c:1892 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1900 +#: app/preferences_dialog.c:1902 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1904 +#: app/preferences_dialog.c:1906 #, fuzzy msgid "8-Bit Displays" msgstr "Képernyõ" -#: app/preferences_dialog.c:1915 +#: app/preferences_dialog.c:1911 msgid "Install Colormap" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1924 +#: app/preferences_dialog.c:1920 msgid "Colormap Cycling" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1933 +#: app/preferences_dialog.c:1929 #, fuzzy msgid "File Saving" msgstr "/Fájl/Mentés" -#: app/preferences_dialog.c:1956 app/preferences_dialog.c:1966 +#: app/preferences_dialog.c:1945 app/preferences_dialog.c:1955 msgid "Always" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1957 +#: app/preferences_dialog.c:1946 msgid "Never" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1960 +#: app/preferences_dialog.c:1949 msgid "Try to Write a Thumbnail File:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1965 +#: app/preferences_dialog.c:1954 msgid "Only when modified" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1969 +#: app/preferences_dialog.c:1958 msgid "'File > Save' saves the image:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1975 +#: app/preferences_dialog.c:1964 msgid "Session Management" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1977 +#: app/preferences_dialog.c:1966 msgid "Session" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1984 +#: app/preferences_dialog.c:1973 msgid "Window Positions" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1993 +#: app/preferences_dialog.c:1975 msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2007 -msgid "Clear Saved Window Positions" +#: app/preferences_dialog.c:1989 +msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2014 +#: app/preferences_dialog.c:1996 msgid "Always Try to Restore Session" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2023 +#: app/preferences_dialog.c:2005 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Eszközállapot" -#: app/preferences_dialog.c:2032 +#: app/preferences_dialog.c:2007 #, fuzzy msgid "Save Device Status on Exit" msgstr "Eszközállapot" -#: app/preferences_dialog.c:2043 +#: app/preferences_dialog.c:2018 #, fuzzy msgid "Monitor Information" msgstr "Elforgatás" -#: app/preferences_dialog.c:2045 +#: app/preferences_dialog.c:2020 msgid "Monitor" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2052 +#: app/preferences_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Felbontás" -#: app/preferences_dialog.c:2067 +#: app/preferences_dialog.c:2035 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2114 +#: app/preferences_dialog.c:2082 msgid "From X Server" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2129 +#: app/preferences_dialog.c:2097 msgid "Manually:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2142 +#: app/preferences_dialog.c:2110 #, fuzzy msgid "Directories Settings" msgstr "Képernyõbeállítások" -#: app/preferences_dialog.c:2144 +#: app/preferences_dialog.c:2112 msgid "Directories" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 #, fuzzy msgid "Temp Dir:" msgstr "Ideiglenes könyvtár:" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Select Temp Dir" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 #, fuzzy msgid "Swap Dir:" msgstr "Cseretár könyvtár:" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 #, fuzzy msgid "Select Swap Dir" msgstr "/Kijelölés/Élesít" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 #, fuzzy msgid "Brushes Directories" msgstr "Ecset szerkesztõ" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 #, fuzzy msgid "Select Brushes Dir" msgstr "Ecset könyvtár:" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 #, fuzzy msgid "Generated Brushes" msgstr "Ecset könyvtár:" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 #, fuzzy msgid "Generated Brushes Directories" msgstr "Ecset szerkesztõ" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 #, fuzzy msgid "Select Generated Brushes Dir" msgstr "Ecset könyvtár:" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 #, fuzzy msgid "Patterns Directories" msgstr "Minta könyvtár:" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 #, fuzzy msgid "Select Patterns Dir" msgstr "Minta könyvtár:" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 #, fuzzy msgid "Palettes Directories" msgstr "Paletta beállítások" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 #, fuzzy msgid "Select Palettes Dir" msgstr "Paletta törlése" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 #, fuzzy msgid "Gradients Directories" msgstr "Színátmenet szerkesztõ" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 #, fuzzy msgid "Select Gradients Dir" msgstr "Színátmenetek mentése" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 #, fuzzy msgid "Plug-Ins" msgstr "Külsõ programok" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins Directories" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Select Plug-Ins Dir" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Mód:" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules Directories" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 #, fuzzy msgid "Select Modules Dir" msgstr "Kiválasztás módja" @@ -5685,25 +5840,21 @@ msgstr "" msgid "Threshold Range:" msgstr "Küszöbszint:" -#: app/tile_cache.c:270 -msgid "starting tile preswapper\n" -msgstr "" - -#: app/tile_swap.c:387 +#: app/tile_swap.c:394 msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:570 +#: app/tile_swap.c:514 app/tile_swap.c:577 #, c-format msgid "unable to seek to tile location on disk: %d" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:526 +#: app/tile_swap.c:533 #, c-format msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:584 +#: app/tile_swap.c:591 #, c-format msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" msgstr "" @@ -5713,7 +5864,8 @@ msgid "gimp_tips.txt" msgstr "" #: app/tips_dialog.c:70 -msgid "GIMP Tip of the day" +#, fuzzy +msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "GIMP: A nap tippje" #: app/tips_dialog.c:131 @@ -5784,8 +5936,9 @@ msgid "Feather" msgstr "/Kijelölés/Elmos" #: app/tool_options.c:386 -msgid "Fixed size / aspect ratio" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" +msgstr "Nézõponti arányszám:" #: app/tool_options.c:538 msgid "Bucket Fill Options" @@ -5849,7 +6002,7 @@ msgstr " #: app/tool_options.c:783 #, fuzzy -msgid "Pressure sensitivity" +msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Fényesség megõrzése" #: app/tool_options.c:801 @@ -6335,47 +6488,49 @@ msgstr "Korrekt msgid "Transform Tool Options" msgstr "Átalakítás beállítások" -#. the smoothing toggle button -#: app/transform_tool.c:251 -msgid "Smoothing" -msgstr "Finomítás" - -#: app/transform_tool.c:258 -#, fuzzy -msgid "Show path" -msgstr "/Nézet/Státuszsor be-ki" - #. the second radio frame and box, for transform direction -#: app/transform_tool.c:272 -msgid "Tool paradigm" +#: app/transform_tool.c:257 +msgid "Tool Paradigm" msgstr "" #. the show grid toggle button -#: app/transform_tool.c:299 -msgid "Show grid" +#: app/transform_tool.c:292 +#, fuzzy +msgid "Show Grid" msgstr "Rács megjelenítés" -#: app/transform_tool.c:310 +#: app/transform_tool.c:303 #, fuzzy -msgid "Grid density:" -msgstr "Rácssûrûség: " +msgid "Density:" +msgstr "Intenzitás" + +#. the smoothing toggle button +#: app/transform_tool.c:333 +msgid "Smoothing" +msgstr "Finomítás" #. the clip resulting image toggle button -#: app/transform_tool.c:331 -msgid "Clip result" +#: app/transform_tool.c:341 +msgid "Clip Result" msgstr "" -#: app/undo_history.c:431 app/undo_history.c:751 +#. the show_path toggle button +#: app/transform_tool.c:355 +#, fuzzy +msgid "Show Path" +msgstr "/Nézet/Státuszsor be-ki" + +#: app/undo_history.c:432 app/undo_history.c:753 #, c-format -msgid "%s: undo history" +msgid "Undo History: %s" msgstr "" -#: app/undo_history.c:486 +#: app/undo_history.c:488 #, fuzzy msgid "[ base image ]" msgstr "a kép" -#: app/undo_history.c:893 +#: app/undo_history.c:897 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "Vörös" @@ -6667,6 +6822,22 @@ msgstr "" msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Anti erase" +#~ msgstr "Metszés" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Window Info" +#~ msgstr "/Nézet/Ablak infó..." + +#, fuzzy +#~ msgid "No image: Window Navigation" +#~ msgstr "/Nézet/Ablak infó..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Grid density:" +#~ msgstr "Rácssûrûség: " + #~ msgid "Version " #~ msgstr "Verzió: " @@ -6890,9 +7061,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Export" #~ msgstr "Forrás" -#~ msgid "Gradient:" -#~ msgstr "Átmenet:" - #~ msgid "Spencer Kimball & Peter Mattis" #~ msgstr "Spencer Kimball és Peter Mattis" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index fb59f3e3df..f9311f8275 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-25 12:08-0800\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-16 11:07-0800\n" "PO-Revision-Date: sab ott 2 05:46:51 CEST 1999\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Pressione:" msgid "GIMP Startup" msgstr "Avvio di GIMP" -#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:419 +#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:422 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "analisi di \"%s\"\n" @@ -51,48 +51,48 @@ msgid "Parasites" msgstr "Parasites" #. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes" msgstr "Pennelli" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns" msgstr "Pattern" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes" msgstr "Palette" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients" msgstr "Gradienti" -#: app/app_procs.c:746 +#: app/app_procs.c:741 msgid "Really Quit?" msgstr "Desiderate Uscire?" -#: app/app_procs.c:752 app/install.c:259 app/install.c:405 +#: app/app_procs.c:747 app/install.c:259 app/install.c:405 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 +#: app/app_procs.c:749 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 #: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605 #: app/color_balance.c:273 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500 #: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:381 #: app/gdisplay_color_ui.c:117 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114 -#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1872 app/gradient.c:4949 -#: app/gradient.c:5510 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 -#: app/layers_dialog.c:3334 app/layers_dialog.c:3540 app/layers_dialog.c:3665 -#: app/layers_dialog.c:3779 app/layers_dialog.c:4066 app/levels.c:368 -#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1198 app/qmask.c:257 +#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1881 app/gradient.c:4958 +#: app/gradient.c:5519 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 +#: app/layers_dialog.c:3354 app/layers_dialog.c:3560 app/layers_dialog.c:3685 +#: app/layers_dialog.c:3799 app/layers_dialog.c:4086 app/levels.c:368 +#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1236 app/qmask.c:257 #: app/resize.c:193 app/threshold.c:274 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: app/app_procs.c:777 +#: app/app_procs.c:772 msgid "" "Some files unsaved.\n" "\n" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "" "\n" "Uscire da GIMP?" -#: app/bezier_select.c:468 +#: app/bezier_select.c:469 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Tracciato Bezier già chiuso." -#: app/bezier_select.c:489 +#: app/bezier_select.c:490 msgid "Corrupt curve" msgstr "Curva corrotta" -#: app/bezier_select.c:2854 +#: app/bezier_select.c:2855 msgid "Curve not closed!" msgstr "Curve non chiuse!" -#: app/bezier_select.c:3150 app/gimage_mask.c:604 +#: app/bezier_select.c:3142 app/gimage_mask.c:604 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Operazione di Disegno non portata a termine." @@ -131,10 +131,11 @@ msgid "FG to Transparent" msgstr "Primo Piano a Trasparente" #: app/blend.c:265 -msgid "Custom from editor" +#, fuzzy +msgid "Custom from Editor" msgstr "Personalizzata dall'editor" -#: app/blend.c:271 app/gradient.c:618 app/preferences_dialog.c:1441 +#: app/blend.c:271 app/gradient.c:619 app/preferences_dialog.c:1483 msgid "Linear" msgstr "Lineare" @@ -178,40 +179,47 @@ msgstr "Spirale (senso orario)" msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spirale (senso antiorario)" -#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1493 +#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1528 msgid "None" msgstr "Nessuno" #: app/blend.c:299 -msgid "Sawtooth wave" +#, fuzzy +msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Onde Sawtooth" #: app/blend.c:301 -msgid "Triangular wave" +#, fuzzy +msgid "Triangular Wave" msgstr "Onde Triangolari" -#: app/blend.c:338 +#: app/blend.c:335 msgid "Offset:" msgstr "Compensato" -#: app/blend.c:346 app/blend.c:354 +#: app/blend.c:346 msgid "Blend:" msgstr "Unione" +#: app/blend.c:354 +msgid "Gradient:" +msgstr "Gradiente:" + #: app/blend.c:362 msgid "Repeat:" msgstr "Ripeti" #: app/blend.c:381 -msgid "Adaptive supersampling" +#, fuzzy +msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adattivo con supersampling" -#: app/blend.c:412 +#: app/blend.c:409 #, fuzzy msgid "Max Depth:" msgstr "Massima definizione:" -#: app/blend.c:425 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 +#: app/blend.c:422 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 msgid "Threshold:" msgstr "Soglia:" @@ -247,25 +255,25 @@ msgstr "Luminosit msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Liminosità-Contrasto" -#: app/brightness_contrast.c:213 app/by_color_select.c:589 -#: app/color_balance.c:269 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:377 -#: app/hue_saturation.c:371 app/levels.c:364 app/posterize.c:196 -#: app/threshold.c:270 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 -msgid "Reset" -msgstr "Annulla" - -#: app/brightness_contrast.c:215 app/channel_ops.c:92 +#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:92 #: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603 -#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 -#: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379 -#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:373 -#: app/layers_dialog.c:3332 app/layers_dialog.c:3538 app/layers_dialog.c:3663 -#: app/layers_dialog.c:4064 app/levels.c:366 app/module_db.c:277 -#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1194 app/qmask.c:255 -#: app/resize.c:191 app/threshold.c:272 +#: app/color_balance.c:269 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 +#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:377 +#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:371 +#: app/layers_dialog.c:3352 app/layers_dialog.c:3558 app/layers_dialog.c:3683 +#: app/layers_dialog.c:4084 app/levels.c:364 app/module_db.c:277 +#: app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1232 app/qmask.c:255 +#: app/resize.c:191 app/threshold.c:270 msgid "OK" msgstr "OK" +#: app/brightness_contrast.c:215 app/by_color_select.c:589 +#: app/color_balance.c:271 app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:379 +#: app/hue_saturation.c:373 app/levels.c:366 app/posterize.c:198 +#: app/threshold.c:272 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 +msgid "Reset" +msgstr "Annulla" + #. Create the brightness scale widget #: app/brightness_contrast.c:233 msgid "Brightness" @@ -278,8 +286,8 @@ msgstr "Contrasto" #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:439 app/curves.c:671 -#: app/fileops.c:417 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 -#: app/palette.c:3184 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 +#: app/fileops.c:418 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 +#: app/palette.c:3222 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -292,11 +300,11 @@ msgstr "Editor dei Pennelli" #: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:147 #: app/colormap_dialog.i.c:157 app/crop.c:1041 app/devices.c:755 #: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:277 app/gdisplay_ops.c:354 -#: app/gradient.c:890 app/gradient_select.c:150 app/histogram_tool.c:291 -#: app/info_window.c:300 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 -#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2015 app/palette.c:2031 -#: app/palette.c:3066 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 -#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:759 +#: app/gradient.c:893 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292 +#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 +#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2050 app/palette.c:2066 +#: app/palette.c:3104 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 +#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:761 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -322,8 +330,8 @@ msgstr "Angolo:" msgid "Brush Selection" msgstr "Selezione Pennello" -#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:888 app/module_db.c:316 -#: app/palette.c:2013 app/pattern_select.c:169 +#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:891 app/module_db.c:316 +#: app/palette.c:2048 app/pattern_select.c:169 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" @@ -340,19 +348,18 @@ msgstr "Opacit msgid "Mode:" msgstr "Modalità:" -#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1190 app/palette.c:1207 -#: app/palette.c:2197 +#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1188 app/palette.c:2235 msgid "New" msgstr "Nuovo" #: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:145 -#: app/gradient_select.c:148 app/palette.c:1182 app/palette.c:2029 +#: app/gradient_select.c:150 app/palette.c:1195 app/palette.c:2064 #: app/palette_select.c:60 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1870 -#: app/palette.c:1197 app/palette.c:2206 +#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1879 +#: app/palette.c:1205 app/palette.c:2244 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -360,7 +367,7 @@ msgstr "Elimina" msgid "Spacing:" msgstr "Spaziatura:" -#: app/brush_select.c:1794 +#: app/brush_select.c:1790 msgid "" "We are all fresh out of brush editors today,\n" "please write your own or try back tomorrow\n" @@ -368,7 +375,7 @@ msgstr "" "Stiamo cercando creatori di pennelli,\n" "create i vostri personali o riprovate in futuro\n" -#: app/brush_select.c:1823 +#: app/brush_select.c:1819 msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\"" msgstr "Wilber dice:\"Non so' come cancellare qeusto pennello.\"" @@ -440,7 +447,7 @@ msgid "copy" msgstr "copia" #. formulate the new layer_mask name -#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1699 app/layer.c:318 app/layer.c:1522 +#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1708 app/layer.c:318 app/layer.c:1546 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s copia" @@ -466,7 +473,8 @@ msgstr "Y:" #. The wrap around option #: app/channel_ops.c:165 -msgid "Wrap-Around" +#, fuzzy +msgid "Wrap Around" msgstr "Avvolgente" #. The fill options @@ -475,11 +483,11 @@ msgid "Fill Options" msgstr "Opzioni di Riempimento" #: app/channel_ops.c:177 app/image_new.c:70 app/image_new.c:224 -#: app/layers_dialog.c:3313 +#: app/layers_dialog.c:3333 msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3315 +#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3335 msgid "Transparent" msgstr "Trasparente" @@ -521,17 +529,17 @@ msgid "Empty Channel Copy" msgstr "Copia di Canale Vuoto" #: app/channels_dialog.c:1386 app/color_balance.c:341 app/curves.c:414 -#: app/histogram_tool.c:271 app/levels.c:243 +#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:243 msgid "Red" msgstr "Rosso" #: app/channels_dialog.c:1390 app/color_balance.c:366 app/curves.c:415 -#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:244 +#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:244 msgid "Green" msgstr "Verde" #: app/channels_dialog.c:1394 app/color_balance.c:391 app/curves.c:416 -#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:245 +#: app/histogram_tool.c:274 app/levels.c:245 msgid "Blue" msgstr "Blu" @@ -698,15 +706,15 @@ msgstr "Indice:" msgid "Hex Triplet" msgstr "esadecimale" -#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:263 +#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:264 msgid "Intensity:" msgstr "Intensità:" #: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627 #: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630 #: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664 -#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:197 app/info_window.c:202 -#: app/info_window.c:207 app/info_window.c:212 +#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:205 app/info_window.c:210 +#: app/info_window.c:215 app/info_window.c:220 msgid "N/A" msgstr "Non disponibile" @@ -763,13 +771,13 @@ msgstr "Selezione Bordo" msgid "Border selection by:" msgstr "Selezione Bordo con:" -#: app/commands.c:1267 +#: app/commands.c:1286 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Errore di Ridimensionamento: Sia la larghezza che l'altezza devono essere " "maggiori di zero." -#: app/commands.c:1329 +#: app/commands.c:1348 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Errore di Scala: sia larghezza che altezza devono essere maggiori di zero." @@ -878,7 +886,8 @@ msgid "Crop & Resize Options" msgstr "Opzioni Taglierina" #: app/crop.c:188 -msgid "Current layer only" +#, fuzzy +msgid "Current Layer Only" msgstr "Solo livello corrente" #. enlarge toggle @@ -916,7 +925,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" #: app/crop.c:1066 app/file_new_dialog.c:419 app/file_new_dialog.c:437 -#: app/layers_dialog.c:3371 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 +#: app/layers_dialog.c:3391 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 #: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:439 msgid "Height:" msgstr "Altezza:" @@ -933,7 +942,7 @@ msgstr "Riduzione Automatica" msgid "Curves Options" msgstr "Opzioni Curve" -#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:270 app/layers_dialog.c:242 +#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:271 app/layers_dialog.c:242 #: app/levels.c:242 app/paint_funcs.c:96 app/tool_options.c:1003 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -978,8 +987,8 @@ msgstr "La Desaturazione opera solo su figure con colore RGB." msgid "Device Status" msgstr "Stato dei Dispositivi" -#: app/devices.c:753 app/gradient.c:886 app/levels.c:627 app/palette.c:2011 -#: app/preferences_dialog.c:1196 +#: app/devices.c:753 app/gradient.c:889 app/levels.c:627 app/palette.c:2046 +#: app/preferences_dialog.c:1234 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -1084,12 +1093,13 @@ msgstr "L'equalizzazione non opera in modalit #. the hard toggle #: app/eraser.c:107 -msgid "Hard edge" +#, fuzzy +msgid "Hard Edge" msgstr "Passaggio deciso" #. the anti_erase toggle -#: app/eraser.c:117 -msgid "Anti erase" +#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:100 +msgid "Anti Erase" msgstr "Non cancella" #: app/errorconsole.c:170 @@ -1160,7 +1170,7 @@ msgstr "Dimensione Immagine: %s" msgid "New Image" msgstr "Nuova Immagine" -#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1265 +#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1304 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" @@ -1178,20 +1188,20 @@ msgstr "pixel/%a" msgid "Image Type" msgstr "Tipo di Immagine" -#: app/fileops.c:238 app/fileops.c:275 +#: app/fileops.c:239 app/fileops.c:276 msgid "Load Image" msgstr "Carica Immagine" #. format-chooser frame -#: app/fileops.c:285 +#: app/fileops.c:286 msgid "Open Options" msgstr "Opzioni di Apertura" -#: app/fileops.c:300 app/fileops.c:515 +#: app/fileops.c:301 app/fileops.c:516 msgid "Determine file type:" msgstr "Determina tipo di File:" -#: app/fileops.c:383 +#: app/fileops.c:384 msgid "" "generate\n" "preview" @@ -1199,91 +1209,91 @@ msgstr "" "genera\n" "anteprima" -#: app/fileops.c:418 +#: app/fileops.c:419 msgid "No selection." msgstr "Nessuna Selezione" -#: app/fileops.c:469 app/fileops.c:501 +#: app/fileops.c:470 app/fileops.c:502 msgid "Save Image" msgstr "Salva Immagine" -#: app/fileops.c:506 +#: app/fileops.c:507 msgid "Save Options" msgstr "Salva Opzioni" -#: app/fileops.c:568 +#: app/fileops.c:569 msgid "Can't revert. No filename associated with this image" msgstr "Inversione impossibile. Nessun nome file associato all'immagine" -#: app/fileops.c:582 +#: app/fileops.c:583 msgid "Revert failed." msgstr "Inversione fallita." -#: app/fileops.c:1252 +#: app/fileops.c:1253 msgid "(this thumbnail may be out of date)" msgstr "(questa miniatura non e' recente)" -#: app/fileops.c:1253 +#: app/fileops.c:1254 msgid "(no information)" msgstr "(nessuna informazione)" -#: app/fileops.c:1263 +#: app/fileops.c:1264 msgid "(thumbnail saving is disabled)" msgstr "(salvataggio miniature disabilitato)" -#: app/fileops.c:1267 +#: app/fileops.c:1268 msgid "(could not write thumbnail file)" msgstr "(impossibile creare file miniatura)" -#: app/fileops.c:1271 +#: app/fileops.c:1272 msgid "(thumbnail file not written)" msgstr "(file miniatura non creato)" -#: app/fileops.c:1288 +#: app/fileops.c:1289 msgid "no preview available" msgstr "Anteprima non disponibile" -#: app/fileops.c:1412 +#: app/fileops.c:1403 msgid "(could not make preview)" msgstr "(Anteprima non disponibile)" -#: app/fileops.c:1485 app/fileops.c:1566 +#: app/fileops.c:1475 app/fileops.c:1556 msgid "Open failed: " msgstr "Apertura Fallita:" -#: app/fileops.c:1626 +#: app/fileops.c:1616 #, c-format msgid "%s is an irregular file (%s)" msgstr "%s è un file irregolare (%s)" -#: app/fileops.c:1640 app/fileops.c:1742 +#: app/fileops.c:1630 app/fileops.c:1732 msgid "Save failed: " msgstr "Salvataggio fallito: " -#: app/fileops.c:1687 +#: app/fileops.c:1677 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "%s esiste, sovrascrivere?" -#: app/fileops.c:1691 +#: app/fileops.c:1681 msgid "File Exists!" msgstr "File Esistente!" -#: app/fileops.c:1697 +#: app/fileops.c:1687 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: app/fileops.c:1699 +#: app/fileops.c:1689 msgid "No" msgstr "No" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1311 -#: app/preferences_dialog.c:2085 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1353 +#: app/preferences_dialog.c:2053 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1313 -#: app/preferences_dialog.c:2087 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1355 +#: app/preferences_dialog.c:2055 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" @@ -1313,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-vuoto" -#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1356 +#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1398 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -1399,7 +1409,7 @@ msgstr "Nessuno selzione da sbarrare!" msgid "Error in GIMP brush file...aborting." msgstr "Errore nel file Pennelo di Gimp." -#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:211 +#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:212 msgid "Unnamed" msgstr "Senza Nome" @@ -1477,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Non ci sono abbastanza livelli visibili per una unione." -#: app/gimpimage.c:2784 +#: app/gimpimage.c:2786 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1485,7 +1495,7 @@ msgstr "" "Impossibile aggiungere una maschera livello finchè\n" "un livello non ne ha una." -#: app/gimpimage.c:2788 +#: app/gimpimage.c:2790 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1493,7 +1503,7 @@ msgstr "" "Impossibile aggiungere una maschera livello ad\n" "una immagine in Scala di Colore." -#: app/gimpimage.c:2792 +#: app/gimpimage.c:2794 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1501,22 +1511,22 @@ msgstr "" "Impossibile aggiungere una maschera livello\n" "ad un livello senza canale alpha." -#: app/gimpimage.c:2799 +#: app/gimpimage.c:2801 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Impossibile aggiungere maschera livello con dimensioni diverse dal livello " "specificato." -#: app/gimpimage.c:2902 +#: app/gimpimage.c:2904 msgid "Channel cannot be raised any further" msgstr "Il canale non può essere spostato ulteriormente" -#: app/gimpimage.c:2951 +#: app/gimpimage.c:2953 msgid "Channel cannot be lowered any further" msgstr "Il canale non può essere spostato ulteriormente" -#: app/gimpimage.c:3154 app/palette.c:370 app/palette.c:948 app/palette.c:1084 -#: app/palette.c:1962 app/palette.c:2697 app/palette.c:2829 +#: app/gimpimage.c:3156 app/palette.c:376 app/palette.c:953 app/palette.c:1089 +#: app/palette.c:1996 app/palette.c:2735 app/palette.c:2867 msgid "Untitled" msgstr "Immagine" @@ -1534,50 +1544,50 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: app/gimprc.c:387 app/plug_in.c:305 +#: app/gimprc.c:390 app/plug_in.c:305 msgid "Resource configuration" msgstr "Configurazione Risorse" -#: app/gimprc.c:438 +#: app/gimprc.c:441 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "Errore aprendo il file: %s\n" -#: app/gimprc.c:439 +#: app/gimprc.c:442 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " alla linea %d colonna %d\n" -#: app/gimprc.c:440 +#: app/gimprc.c:443 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " inaspettato: %s\n" -#: app/gimprc.c:1434 +#: app/gimprc.c:1437 msgid "error parsing pluginrc" msgstr "errore analizzando il file di configurazione dei plug-in" -#: app/gimprc.c:1769 +#: app/gimprc.c:1772 #, c-format msgid "transform_path(): gimprc token referenced but not defined: %s" msgstr "transform_path(): gimprc viene indicato ma non definito: %s" -#: app/gimprc.c:2731 +#: app/gimprc.c:2734 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Non è possibile aprire %s; %s" -#: app/gimprc.c:2750 +#: app/gimprc.c:2753 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Non è possibile rinominare %s a %s.old; %s" -#: app/gimprc.c:2756 +#: app/gimprc.c:2759 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Non è possibile riaprire %s\n" -#: app/gimprc.c:2768 +#: app/gimprc.c:2771 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Non è possibile scrivere su %s; %s" @@ -1661,7 +1671,8 @@ msgid "Paste Into" msgstr "Incolla dentro" #: app/global_edit.c:698 -msgid "Paste As New" +#, fuzzy +msgid "Paste as New" msgstr "Incolla Come Nuovo" #: app/global_edit.c:712 @@ -1684,120 +1695,120 @@ msgstr "Inserire un nome per questo buffer" msgid "Copy Named" msgstr "Copia con Nome" -#: app/gradient.c:619 +#: app/gradient.c:620 msgid "Curved" msgstr "Curvato" -#: app/gradient.c:620 +#: app/gradient.c:621 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoidale" -#: app/gradient.c:621 +#: app/gradient.c:622 msgid "Spherical (increasing)" msgstr "Sferico (incrementale)" -#: app/gradient.c:622 +#: app/gradient.c:623 msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "Sferico (decrementale)" -#: app/gradient.c:627 +#: app/gradient.c:628 msgid "Plain RGB" msgstr "RGB" -#: app/gradient.c:628 +#: app/gradient.c:629 msgid "HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (contatore tonalità in senso orario)" -#: app/gradient.c:629 +#: app/gradient.c:630 msgid "HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (tonalità in senso orario)" -#: app/gradient.c:880 +#: app/gradient.c:883 msgid "Gradient Editor" msgstr "Editor dei Gradienti" -#: app/gradient.c:915 app/gradient_select.c:205 app/paintbrush.c:286 -#: app/palette.c:3122 +#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:286 +#: app/palette.c:3160 msgid "Gradient" msgstr "Gradienti" -#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/palette.c:2168 +#: app/gradient.c:917 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2207 #: app/palette_select.c:82 msgid "Name" msgstr "Nome" #. Frame & vbox for gradient functions -#: app/gradient.c:959 +#: app/gradient.c:962 msgid "Gradient Ops" msgstr "Opzioni Gradienti" #. Buttons for gradient functions -#: app/gradient.c:967 +#: app/gradient.c:970 msgid "New Gradient" msgstr "Nuovo Gradiente" -#: app/gradient.c:973 +#: app/gradient.c:977 msgid "Copy Gradient" msgstr "Copia Gradiente" -#: app/gradient.c:979 +#: app/gradient.c:984 msgid "Delete Gradient" msgstr "Elimina Gradiente" -#: app/gradient.c:985 +#: app/gradient.c:991 msgid "Rename Gradient" msgstr "Rinomina Gradiente" -#: app/gradient.c:991 app/gradient.c:1972 +#: app/gradient.c:998 app/gradient.c:1981 msgid "Save as POV-Ray" msgstr "Salva come POV-Ray" #. Zoom all button -#: app/gradient.c:1007 +#: app/gradient.c:1015 msgid "Zoom all" msgstr "Zoom totale" -#: app/gradient.c:1072 +#: app/gradient.c:1081 msgid "Instant update" msgstr "Aggiornamento Istantaneo" -#: app/gradient.c:1207 app/gradient.c:2092 +#: app/gradient.c:1216 app/gradient.c:2101 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: app/gradient.c:1638 +#: app/gradient.c:1647 msgid "New gradient" msgstr "Nuovo gradiente" -#: app/gradient.c:1641 +#: app/gradient.c:1650 msgid "Enter a name for the new gradient" msgstr "Inserisci un nome per il nuovo gradiente" -#: app/gradient.c:1642 +#: app/gradient.c:1651 msgid "untitled" msgstr "Senza Nome" -#: app/gradient.c:1701 +#: app/gradient.c:1710 msgid "Copy gradient" msgstr "Copia gradiente" -#: app/gradient.c:1704 +#: app/gradient.c:1713 msgid "Enter a name for the copied gradient" msgstr "Inserisci un nome per il gradiente copiato" -#: app/gradient.c:1787 +#: app/gradient.c:1796 msgid "Rename gradient" msgstr "Rinomina gradiente" -#: app/gradient.c:1790 +#: app/gradient.c:1799 msgid "Enter a new name for the gradient" msgstr "Inserisci un nuovo nome per il gradiente" -#: app/gradient.c:1864 +#: app/gradient.c:1873 msgid "Delete gradient" msgstr "Elimina gradiente" -#: app/gradient.c:1883 +#: app/gradient.c:1892 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1806,17 +1817,17 @@ msgstr "" "Siete sicuri di volere eliminare\n" "\"%s\" dalla lista e dal disco?" -#: app/gradient.c:2008 +#: app/gradient.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "Non è possibile riaprire %s\n" -#: app/gradient.c:2130 +#: app/gradient.c:2139 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Fattore Zoom: %d:1 Visualizzazione [%0.6f, %0.6f]" -#: app/gradient.c:2372 +#: app/gradient.c:2381 #, c-format msgid "" "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " @@ -1825,30 +1836,30 @@ msgstr "" "Posizione: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " " Opacità: %0.3f" -#: app/gradient.c:2397 +#: app/gradient.c:2406 #, c-format msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" "Configura colori Primo Piano a RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:2421 +#: app/gradient.c:2430 #, c-format msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "Colori di Sfondo a RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:2726 +#: app/gradient.c:2735 msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress" msgstr "Prendi: muove Shift+Prendi: muove e comprime" -#: app/gradient.c:2728 app/gradient.c:2731 +#: app/gradient.c:2737 app/gradient.c:2740 msgid "Click: select Shift+click: extend selection" msgstr "Click: seleziona Shift+click: estende la selezione" -#: app/gradient.c:2736 +#: app/gradient.c:2745 msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move" msgstr "Click: selezione Shift+click: estende la selezione Prendi: muove" -#: app/gradient.c:2748 +#: app/gradient.c:2757 msgid "" "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: " "move & compress" @@ -1856,207 +1867,207 @@ msgstr "" "Click: seleziona Shift+click: estende la selezione Prendi: muove " "Shift+Prendi: muovi e comprime" -#: app/gradient.c:2990 app/gradient.c:2999 +#: app/gradient.c:2999 app/gradient.c:3008 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Posizione attiva: %0.6f" -#: app/gradient.c:3017 +#: app/gradient.c:3026 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Distanza: %0.6f" -#: app/gradient.c:3501 app/gradient.c:4558 +#: app/gradient.c:3510 app/gradient.c:4567 msgid "Left endpoint's color" msgstr "Colore punto finale sinistro" -#: app/gradient.c:3512 app/gradient.c:3554 +#: app/gradient.c:3521 app/gradient.c:3563 msgid "Load from" msgstr "Carica da" -#: app/gradient.c:3516 +#: app/gradient.c:3525 msgid "Left neighbor's right endpoint" msgstr "Da sinistra a destra" -#: app/gradient.c:3517 +#: app/gradient.c:3526 msgid "Right endpoint" msgstr "Punto finale destro" -#: app/gradient.c:3527 app/gradient.c:3569 +#: app/gradient.c:3536 app/gradient.c:3578 msgid "Save to" msgstr "Salva a" -#: app/gradient.c:3543 app/gradient.c:4636 +#: app/gradient.c:3552 app/gradient.c:4645 msgid "Right endpoint's color" msgstr "Colore punto finale destro" -#: app/gradient.c:3558 +#: app/gradient.c:3567 msgid "Right neighbor's left endpoint" msgstr "Da Destra a Sinistra" -#: app/gradient.c:3559 +#: app/gradient.c:3568 msgid "Left endpoint" msgstr "Punto finale sinistro" -#: app/gradient.c:3670 +#: app/gradient.c:3679 msgid "Selection operations" msgstr "Operazioni di selezione" -#: app/gradient.c:3842 +#: app/gradient.c:3851 msgid "Blending function for segment" msgstr "Sfumatura del segmento" -#: app/gradient.c:3844 +#: app/gradient.c:3853 msgid "Coloring type for segment" msgstr "Tipo di colorazione per il segmento" -#: app/gradient.c:3846 +#: app/gradient.c:3855 msgid "Split segment at midpoint" msgstr "Dividi segmento a metà" -#: app/gradient.c:3848 app/gradient.c:4939 +#: app/gradient.c:3857 app/gradient.c:4948 msgid "Split segment uniformly" msgstr "Dividi uniformità segmento" -#: app/gradient.c:3850 +#: app/gradient.c:3859 msgid "Delete segment" msgstr "Elimina segmento" -#: app/gradient.c:3852 +#: app/gradient.c:3861 msgid "Re-center segment's midpoint" msgstr "Ri-centra metà del segmento" -#: app/gradient.c:3854 +#: app/gradient.c:3863 msgid "Re-distribute handles in segment" msgstr "Ridistribuzione punti nel segmento" -#: app/gradient.c:3856 +#: app/gradient.c:3865 msgid "Flip segment" msgstr "Rifletti segmento" -#: app/gradient.c:3858 app/gradient.c:5500 +#: app/gradient.c:3867 app/gradient.c:5509 msgid "Replicate segment" msgstr "Replica segmento" -#: app/gradient.c:3863 +#: app/gradient.c:3872 msgid "Blending function for selection" msgstr "Funzione Sfumatura per la selezione" -#: app/gradient.c:3865 +#: app/gradient.c:3874 msgid "Coloring type for selection" msgstr "Tipo di colore per la selezione" -#: app/gradient.c:3867 +#: app/gradient.c:3876 msgid "Split segments at midpoints" msgstr "Dividi il segmento a metà" -#: app/gradient.c:3869 app/gradient.c:4940 +#: app/gradient.c:3878 app/gradient.c:4949 msgid "Split segments uniformly" msgstr "Dividi il segmento uniformemente" -#: app/gradient.c:3871 +#: app/gradient.c:3880 msgid "Delete selection" msgstr "Elimina la selezione" -#: app/gradient.c:3873 +#: app/gradient.c:3882 msgid "Re-center midpoints in selection" msgstr "Ri-centra metà nella selezione" -#: app/gradient.c:3875 +#: app/gradient.c:3884 msgid "Re-distribute handles in selection" msgstr "Ridistribuite " -#: app/gradient.c:3877 +#: app/gradient.c:3886 msgid "Flip selection" msgstr "Rifletti la selezione" -#: app/gradient.c:3879 app/gradient.c:5501 +#: app/gradient.c:3888 app/gradient.c:5510 msgid "Replicate selection" msgstr "Replica la selezione" -#: app/gradient.c:4163 +#: app/gradient.c:4172 msgid "FG color" msgstr "Colori Primo Piano" -#: app/gradient.c:4212 +#: app/gradient.c:4221 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:4725 app/gradient.c:4795 +#: app/gradient.c:4734 app/gradient.c:4804 msgid "(Varies)" msgstr "(Varie)" -#: app/gradient.c:4947 +#: app/gradient.c:4956 msgid "Split" msgstr "Dividi" #. Instructions -#: app/gradient.c:4961 +#: app/gradient.c:4970 msgid "Please select the number of uniform parts" msgstr "Selezionare il numero di parti uniformi" -#: app/gradient.c:4967 +#: app/gradient.c:4976 msgid "in which you want to split the selected segment" msgstr "che desiderate ottenere dividendo il segmento selezionato" -#: app/gradient.c:4968 +#: app/gradient.c:4977 msgid "in which you want to split the segments in the selection" msgstr "che desiderate ottenere dividento il segmento nella selezione" -#: app/gradient.c:5328 +#: app/gradient.c:5337 msgid "Blend endpoints' colors" msgstr "Sfumatura dei colori agli estremi" -#: app/gradient.c:5340 +#: app/gradient.c:5349 msgid "Blend endpoints' opacity" msgstr "Sfumatura opacità agli estremi" -#: app/gradient.c:5508 +#: app/gradient.c:5517 msgid "Replicate" msgstr "Replica" #. Instructions -#: app/gradient.c:5521 +#: app/gradient.c:5530 msgid "Please select the number of times" msgstr "Selezionare il numero di " -#: app/gradient.c:5526 +#: app/gradient.c:5535 msgid "you want to replicate the selected segment" msgstr "repliche da applicare al segmento selezionato" -#: app/gradient.c:5527 +#: app/gradient.c:5536 msgid "you want to replicate the selection" msgstr "repliche da applicare alla selezione" -#: app/gradient.c:5879 +#: app/gradient.c:5888 #, c-format msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\"" msgstr "grad_load_gradient(): numero invalido di segmenti in \"%s\"" -#: app/gradient.c:5905 +#: app/gradient.c:5914 #, c-format msgid "" "grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad " "things may happen soon" msgstr "grad_load_gradient(): errata formattazione del gradiente %d in \"%s\"" -#: app/gradient.c:5937 +#: app/gradient.c:5946 msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename" msgstr "grad_save_gradient(): impossibile salvare il gradiente senza nome" -#: app/gradient.c:5945 +#: app/gradient.c:5954 #, c-format msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\"" msgstr "grad_save_gradient(): impossibile aprire \"%s\"" -#: app/gradient.c:6155 +#: app/gradient.c:6164 #, c-format msgid "seg_get_segment_at(): No matching segment for position %0.15f" msgstr "seg_get_segment_at(): nessun segmento per la posizione %0.15f" #. The shell -#: app/gradient_select.c:141 +#: app/gradient_select.c:143 msgid "Gradient Selection" msgstr "Selezione Gradienti" @@ -2068,36 +2079,36 @@ msgstr "Opzioni Istogramma" msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Gli istogrammi non operano su figure in scala di colore." -#: app/histogram_tool.c:259 +#: app/histogram_tool.c:260 msgid "Mean:" msgstr "Scarto:" -#: app/histogram_tool.c:260 +#: app/histogram_tool.c:261 msgid "Std Dev:" msgstr "Deviazione Standard" -#: app/histogram_tool.c:261 +#: app/histogram_tool.c:262 msgid "Median:" msgstr "Mediana" -#: app/histogram_tool.c:262 +#: app/histogram_tool.c:263 msgid "Pixels:" msgstr "Pixel:" -#: app/histogram_tool.c:264 +#: app/histogram_tool.c:265 msgid "Count:" msgstr "Conteggio:" -#: app/histogram_tool.c:265 +#: app/histogram_tool.c:266 msgid "Percentile:" msgstr "Percentile:" #. The shell and main vbox -#: app/histogram_tool.c:286 app/tools.c:733 +#: app/histogram_tool.c:287 app/tools.c:733 msgid "Histogram" msgstr "Istogramma" -#: app/histogram_tool.c:310 +#: app/histogram_tool.c:311 msgid "Information on Channel:" msgstr "Informazioni sul Canale:" @@ -2168,16 +2179,16 @@ msgid "image depth change, unable to restore original image" msgstr "" "definizione immagine cambiata, impossibile ripristinare l'immagine originale" -#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:63 app/info_window.c:471 -#: app/preferences_dialog.c:1357 +#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603 +#: app/preferences_dialog.c:1399 msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigio" -#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3312 +#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3332 msgid "Foreground" msgstr "Primo Piano" -#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3314 +#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3334 msgid "White" msgstr "Bianco" @@ -2235,110 +2246,110 @@ msgstr "" "Gradiente attivo.\n" "Cliccare per la finestra di Dialogo." -#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1461 -#: app/preferences_dialog.c:1561 +#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1503 +#: app/preferences_dialog.c:1598 msgid "General" msgstr "Generale" -#: app/info_window.c:62 +#: app/info_window.c:64 msgid "Static Gray" msgstr "Grigio Statico" -#: app/info_window.c:64 +#: app/info_window.c:66 msgid "Static Color" msgstr "Colore Statico" -#: app/info_window.c:65 +#: app/info_window.c:67 msgid "Pseudo Color" msgstr "Pseudo Colore" -#: app/info_window.c:66 +#: app/info_window.c:68 msgid "True Color" msgstr "True Color" -#: app/info_window.c:67 +#: app/info_window.c:69 msgid "Direct Color" msgstr "Colore Diretto" -#. create the info dialog -#: app/info_window.c:123 app/info_window.c:291 -#, c-format -msgid "%s: Window Info" -msgstr "%s: Informazioni sulla finestra" - -#: app/info_window.c:217 +#: app/info_window.c:225 msgid "A:" msgstr "" -#: app/info_window.c:222 +#: app/info_window.c:230 #, fuzzy msgid "B:" msgstr "B" -#: app/info_window.c:227 +#: app/info_window.c:235 #, fuzzy msgid "G:" msgstr "G" -#: app/info_window.c:232 +#: app/info_window.c:240 #, fuzzy msgid "R:" msgstr "Rosso:" -#: app/info_window.c:251 +#: app/info_window.c:259 msgid "Extended" msgstr "Esteso" #. add the information fields -#: app/info_window.c:319 +#: app/info_window.c:327 msgid "Dimensions (w x h):" msgstr "Dimensioni (l x a):" -#: app/info_window.c:321 +#: app/info_window.c:329 msgid "Resolution:" msgstr "Risoluzione:" -#: app/info_window.c:323 app/tool_options.c:452 +#: app/info_window.c:331 app/tool_options.c:452 msgid "Unit:" msgstr "Unità:" -#: app/info_window.c:325 +#: app/info_window.c:333 msgid "Scale Ratio:" msgstr "Scala:" -#: app/info_window.c:327 +#: app/info_window.c:335 msgid "Display Type:" msgstr "Tipo di rappresentazione:" -#: app/info_window.c:329 +#: app/info_window.c:337 msgid "Visual Class:" msgstr "Visualizzazione" -#: app/info_window.c:331 +#: app/info_window.c:339 msgid "Visual Depth:" msgstr "Definizione Visiva:" -#: app/info_window.c:334 +#: app/info_window.c:342 msgid "Shades of Color:" msgstr "Tagli di Colore:" -#: app/info_window.c:337 +#: app/info_window.c:345 msgid "Shades:" msgstr "Gradazioni:" -#: app/info_window.c:340 +#: app/info_window.c:348 msgid "Shades of Gray:" msgstr "Gradazioni di Grigio:" -#: app/info_window.c:443 +#. create the info dialog +#: app/info_window.c:377 +#, c-format +msgid "Info: %s-%d.%d" +msgstr "" + +#: app/info_window.c:575 msgid "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)" msgstr "" -#: app/info_window.c:469 +#: app/info_window.c:601 msgid "RGB Color" msgstr "Colore RGB" -#: app/info_window.c:473 +#: app/info_window.c:605 msgid "Indexed Color" msgstr "Scala di Colore" @@ -2848,7 +2859,7 @@ msgstr "Selezione Fluttante" msgid "GDisplay procedures" msgstr "Procedure GDisplay" -#: app/internal_procs.c:100 +#: app/internal_procs.c:100 app/palette.c:3168 msgid "Image" msgstr "Immagine" @@ -2868,7 +2879,7 @@ msgstr "Gradiente UI" msgid "Guide procedures" msgstr "Procedure Guida" -#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1454 +#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1496 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" @@ -2881,7 +2892,7 @@ msgstr "Livello" msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2154 app/palette.c:2166 +#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2193 app/palette.c:2205 #: app/palette_select.c:80 msgid "Palette" msgstr "Palette" @@ -2914,7 +2925,7 @@ msgstr "Procedure Testo" msgid "Tool procedures" msgstr "Procedure Strumenti" -#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:868 +#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:872 msgid "Undo" msgstr "Annulla" @@ -2991,7 +3002,7 @@ msgstr "Solo Toni Scuri" msgid "Lighten Only" msgstr "Solo Toni Chiari" -#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3361 +#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3381 msgid "New Layer" msgstr "Nuovo Livello" @@ -3027,80 +3038,80 @@ msgstr "Cancella Livello" msgid "Keep Trans." msgstr "Trasparenza" -#: app/layers_dialog.c:1791 +#: app/layers_dialog.c:1811 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "Copia Livello Vuoto" -#: app/layers_dialog.c:2052 app/layers_dialog.c:3140 app/layers_dialog.c:3563 +#: app/layers_dialog.c:2072 app/layers_dialog.c:3160 app/layers_dialog.c:3583 msgid "Floating Selection" msgstr "Selezione Fluttuante" -#: app/layers_dialog.c:3326 +#: app/layers_dialog.c:3346 msgid "New Layer Options" msgstr "Opzioni Nuovo Livello" #. The name label and entry -#: app/layers_dialog.c:3351 +#: app/layers_dialog.c:3371 msgid "Layer Name:" msgstr "Nome Livello:" #. The size labels -#: app/layers_dialog.c:3365 +#: app/layers_dialog.c:3385 msgid "Layer Width:" msgstr "Larghezza Livello:" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3424 +#: app/layers_dialog.c:3444 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Tipo di Riempimento Livello" -#: app/layers_dialog.c:3532 +#: app/layers_dialog.c:3552 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Modifica Attributi Livello" -#: app/layers_dialog.c:3555 +#: app/layers_dialog.c:3575 msgid "Layer name:" msgstr "Nome Livello:" -#: app/layers_dialog.c:3644 +#: app/layers_dialog.c:3664 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "Bianco (Totale Opacità)" -#: app/layers_dialog.c:3645 +#: app/layers_dialog.c:3665 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Nero (Trasparenza Totale)" -#: app/layers_dialog.c:3646 +#: app/layers_dialog.c:3666 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Canale Alpha del Livello" -#: app/layers_dialog.c:3657 +#: app/layers_dialog.c:3677 msgid "Add Mask Options" msgstr "Aggiungi Opzioni Maschera" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3677 +#: app/layers_dialog.c:3697 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Inizializza Livello Maschera a:" -#: app/layers_dialog.c:3769 +#: app/layers_dialog.c:3789 msgid "Layer Mask Options" msgstr "Opzioni Livello Maschera" -#: app/layers_dialog.c:3775 +#: app/layers_dialog.c:3795 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: app/layers_dialog.c:3777 +#: app/layers_dialog.c:3797 msgid "Discard" msgstr "Annulla" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/layers_dialog.c:3791 +#: app/layers_dialog.c:3811 msgid "Apply layer mask?" msgstr "Applica Livello Maschera?" -#: app/layers_dialog.c:3845 app/layers_dialog.c:3933 +#: app/layers_dialog.c:3865 app/layers_dialog.c:3953 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." @@ -3108,27 +3119,27 @@ msgstr "" "Larghezza o Altezza Invalida.\n" "Entrambe devono essere positive." -#: app/layers_dialog.c:4044 +#: app/layers_dialog.c:4064 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Espandi se necessario" -#: app/layers_dialog.c:4045 +#: app/layers_dialog.c:4065 msgid "Clipped to image" msgstr "Ridimensiona all'immagine" -#: app/layers_dialog.c:4046 +#: app/layers_dialog.c:4066 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Ridimensiona al livello base" -#: app/layers_dialog.c:4058 +#: app/layers_dialog.c:4078 msgid "Layer Merge Options" msgstr "Opzioni Incolla Livello" -#: app/layers_dialog.c:4079 +#: app/layers_dialog.c:4099 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Per finire, i Livelli Incollati devono essere:" -#: app/layers_dialog.c:4081 +#: app/layers_dialog.c:4101 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Per finire, i Livelli Ancorati devono essere:" @@ -3206,44 +3217,44 @@ msgstr "Opzioni Lente" msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Concedi Ridimensionamento della Finestra" -#: app/main.c:278 +#: app/main.c:289 msgid "GIMP version" msgstr "Versione di GIMP" -#: app/main.c:282 +#: app/main.c:293 #, c-format msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n" msgstr "Utilizzo: %s [opzione ...] [file ...]\n" -#: app/main.c:283 +#: app/main.c:294 msgid "Valid options are:\n" msgstr "Opzioni valide:\n" -#: app/main.c:284 +#: app/main.c:295 msgid " -h --help Output this help.\n" msgstr " -h --help Mostra questo messaggio d'aiuto.\n" -#: app/main.c:285 +#: app/main.c:296 msgid " -v --version Output version info.\n" msgstr " -v --version Mostra la versione del programma.\n" -#: app/main.c:286 +#: app/main.c:297 msgid " -b --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b --batch Esegue comandi in modalità batch.\n" -#: app/main.c:287 +#: app/main.c:298 msgid " -g --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g --gimprc Utilizza uno specifico file gimprc.\n" -#: app/main.c:288 +#: app/main.c:299 msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -n --no-interface Esegui senza interfaccia utente.\n" -#: app/main.c:289 +#: app/main.c:300 msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r --restore-session Prova a ripristinare una sessione.\n" -#: app/main.c:290 +#: app/main.c:301 msgid "" " --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, " "brushes.\n" @@ -3251,20 +3262,20 @@ msgstr "" " --no-data Non caricare motivi, sfumature, tavolozze, " "pennelli.\n" -#: app/main.c:291 +#: app/main.c:302 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Mostra messaggi iniziali.\n" -#: app/main.c:292 +#: app/main.c:303 msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " --no-splash Non mostrare la finestra iniziale.\n" -#: app/main.c:293 +#: app/main.c:304 msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" " --no-splash-image Non mostrare l'immagine nella finestra iniziale.\n" -#: app/main.c:294 +#: app/main.c:305 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its " "plugins.\n" @@ -3272,13 +3283,13 @@ msgstr "" " --no-shm Non utilizzare la memoria condivisa tra GIMP e i " "plugin.\n" -#: app/main.c:295 +#: app/main.c:306 msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" msgstr "" " --no-xshm Non utilizzare l'estensione X per la memoria " "condivisa.\n" -#: app/main.c:296 +#: app/main.c:307 msgid "" " --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -3286,12 +3297,12 @@ msgstr "" " --console-messages Mostra messaggi di avviso sulla console invece " "che in una finestra di dialogo.\n" -#: app/main.c:297 +#: app/main.c:308 msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Abilita i gestori di segnali per il debug.\n" -#: app/main.c:298 +#: app/main.c:309 msgid "" " --display Use the designated X display.\n" "\n" @@ -3299,48 +3310,48 @@ msgstr "" " --display Utilizza lo schermo X specificato.\n" "\n" -#: app/main.c:299 +#: app/main.c:310 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Utilizza un file di sistema gimprc alternativo.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:431 msgid "sighup caught" msgstr "ricevuto sighup" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:436 msgid "sigint caught" msgstr "ricevuto sigint" -#: app/main.c:430 +#: app/main.c:441 msgid "sigquit caught" msgstr "ricevuto sigquit" -#: app/main.c:435 +#: app/main.c:446 msgid "sigabrt caught" msgstr "ricevuto sigabrt" -#: app/main.c:440 +#: app/main.c:451 msgid "sigbus caught" msgstr "sigbus ricevuto" -#: app/main.c:445 +#: app/main.c:456 msgid "sigsegv caught" msgstr "ricevuto sigsegv" -#: app/main.c:450 +#: app/main.c:461 msgid "sigpipe caught" msgstr "ricevuto sigpipe" -#: app/main.c:455 +#: app/main.c:466 msgid "sigterm caught" msgstr "ricevuto sigterm" -#: app/main.c:460 +#: app/main.c:471 msgid "sigfpe caught" msgstr "ricevuto sigfpe" -#: app/main.c:464 +#: app/main.c:475 msgid "unknown signal" msgstr "segnale sconosciuto" @@ -3364,895 +3375,1056 @@ msgstr "Distanza:" msgid "degrees" msgstr "°" -#: app/menus.c:69 +#. +#: app/menus.c:83 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgid "/Xtns/Animation" +msgstr "/Filtri/tearoff1" + +#: app/menus.c:84 +msgid "/Xtns/Perl-Fu" +msgstr "" + +#: app/menus.c:85 +msgid "/Xtns/Perl-Fu/Logos" +msgstr "" + +#: app/menus.c:86 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Perl" +msgstr "/Modifica/---" + +#: app/menus.c:87 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render" +msgstr "/File/Inverti" + +#: app/menus.c:88 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Logos" msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" -#: app/menus.c:70 +#: app/menus.c:89 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Nature" +msgid "/Xtns/Render/Povray" msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" -#: app/menus.c:71 +#: app/menus.c:90 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern" -msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" +msgid "/Xtns/Script-Fu" +msgstr "/Script-Fu" -#: app/menus.c:72 +#: app/menus.c:91 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:92 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:93 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes" +msgstr "" + +#: app/menus.c:94 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:95 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:96 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" +msgstr "" + +#: app/menus.c:97 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:98 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Test" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:99 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser" +msgstr "/Extra/Browser Moduli" + +#. +#: app/menus.c:102 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map" msgstr "/File/Chiudi" -#: app/menus.c:73 +#: app/menus.c:103 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" + +#: app/menus.c:104 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature" +msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" + +#: app/menus.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern" +msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" + +#: app/menus.c:106 #, fuzzy msgid "/Filters/Misc" msgstr "/Filtri" +#: app/menus.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:108 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Modify" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:110 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Animators" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:112 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:114 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Shadow" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:115 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:116 +msgid "/Guides" +msgstr "" + +#: app/menus.c:117 +#, fuzzy +msgid "/Video" +msgstr "/Visualizza" + +#: app/menus.c:118 +msgid "/Video/Encode" +msgstr "" + #. /File -#: app/menus.c:84 app/menus.c:194 +#: app/menus.c:131 app/menus.c:238 msgid "/File" msgstr "/File" -#: app/menus.c:86 app/menus.c:196 +#: app/menus.c:133 app/menus.c:240 #, fuzzy msgid "/File/New..." msgstr "/File/Nuovo" -#: app/menus.c:88 app/menus.c:198 +#: app/menus.c:135 app/menus.c:242 #, fuzzy msgid "/File/Open..." msgstr "/File/Apri" -#: app/menus.c:95 +#: app/menus.c:142 msgid "/File/Acquire" msgstr "/File/Acquisizione" -#: app/menus.c:100 +#: app/menus.c:147 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/File/Preferenze..." -#: app/menus.c:107 +#: app/menus.c:154 msgid "/File/Dialogs" msgstr "/File/Finestre" -#: app/menus.c:109 +#: app/menus.c:156 msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/File/Finestre/Livelli e Canali..." -#: app/menus.c:111 +#: app/menus.c:158 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/File/Finestre/Opzioni Strumento..." -#: app/menus.c:116 +#: app/menus.c:163 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/File/Finestre/Pennelli..." -#: app/menus.c:118 +#: app/menus.c:165 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/File/Finestre/Pattern..." -#: app/menus.c:120 +#: app/menus.c:167 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/File/Finestre/Gradienti..." -#: app/menus.c:122 +#: app/menus.c:169 msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/File/Finestre/Palette..." -#: app/menus.c:124 +#: app/menus.c:171 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Finestre/Palette in Scala di Colore..." -#: app/menus.c:129 +#: app/menus.c:176 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/File/Finestre/Dispositivi di Ingresso..." -#: app/menus.c:131 +#: app/menus.c:178 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/File/Finestre/Stato Dispositivi..." -#: app/menus.c:136 +#: app/menus.c:183 msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/File/Finestre/Indice Documenti..." -#: app/menus.c:138 +#: app/menus.c:185 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/File/Finestre/Console degli Errori..." -#: app/menus.c:140 +#: app/menus.c:187 msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/File/Finestre/Visualizza Filtri..." +#: app/menus.c:197 app/menus.c:255 +msgid "/File/Quit" +msgstr "/File/Esci" + #. /Xtns -#: app/menus.c:150 +#: app/menus.c:202 #, fuzzy msgid "/Xtns" msgstr "/Modifica/---" -#: app/menus.c:152 +#: app/menus.c:204 #, fuzzy msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Extra/Browser Moduli" #. /Help -#: app/menus.c:160 +#: app/menus.c:212 msgid "/Help" msgstr "" -#: app/menus.c:162 +#: app/menus.c:214 #, fuzzy msgid "/Help/Help..." msgstr "/File/Aiuto..." -#: app/menus.c:164 +#: app/menus.c:216 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "" -#: app/menus.c:166 +#: app/menus.c:218 #, fuzzy -msgid "/Help/Tip of the day..." +msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/File/Suggerimenti del giorno" -#: app/menus.c:168 +#: app/menus.c:220 #, fuzzy msgid "/Help/About..." msgstr "/File/Informazioni su..." -#: app/menus.c:170 +#: app/menus.c:222 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" msgstr "" -#: app/menus.c:182 app/menus.c:211 -msgid "/File/Quit" -msgstr "/File/Esci" - -#: app/menus.c:200 +#: app/menus.c:244 msgid "/File/Save" msgstr "/File/Salva" -#: app/menus.c:202 +#: app/menus.c:246 #, fuzzy -msgid "/File/Save as..." +msgid "/File/Save As..." msgstr "/File/Salva con nome" -#: app/menus.c:204 +#: app/menus.c:248 msgid "/File/Revert" msgstr "/File/Inverti" -#: app/menus.c:209 +#: app/menus.c:253 msgid "/File/Close" msgstr "/File/Chiudi" #. /Edit -#: app/menus.c:219 +#: app/menus.c:263 msgid "/Edit" msgstr "/Modifica" -#: app/menus.c:221 +#: app/menus.c:265 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Modifica/Annulla" -#: app/menus.c:223 +#: app/menus.c:267 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Modifica/Ripeti" -#: app/menus.c:228 +#: app/menus.c:272 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Modifica/Taglia" -#: app/menus.c:230 +#: app/menus.c:274 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Modifica/Copia" -#: app/menus.c:232 +#: app/menus.c:276 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Modifica/Incolla" -#: app/menus.c:234 +#: app/menus.c:278 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Modifica/Incolla dentro" -#: app/menus.c:236 -msgid "/Edit/Paste As New" +#: app/menus.c:280 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Modifica/Incolla con Nome" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:241 +#: app/menus.c:285 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer" msgstr "/Modifica/tearoff1" -#: app/menus.c:243 +#: app/menus.c:287 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Modifica/Taglia con Nome" -#: app/menus.c:245 +#: app/menus.c:289 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Modifica/Copia con Nome" -#: app/menus.c:247 +#: app/menus.c:291 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Modifica/Incolla con Nome" -#: app/menus.c:252 +#: app/menus.c:296 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Modifica/Cancella" -#: app/menus.c:254 +#: app/menus.c:298 msgid "/Edit/Fill" msgstr "/Modifica/Riempi" -#: app/menus.c:256 +#: app/menus.c:300 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Modifica/Sbarra" #. /Select -#: app/menus.c:264 +#: app/menus.c:308 msgid "/Select" msgstr "/Selezione" -#: app/menus.c:266 +#: app/menus.c:310 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Selezione/Invertita" -#: app/menus.c:268 +#: app/menus.c:312 msgid "/Select/All" msgstr "/Selezione/Totale" -#: app/menus.c:270 +#: app/menus.c:314 msgid "/Select/None" msgstr "/Selezione/Nessuna" -#: app/menus.c:272 +#: app/menus.c:316 msgid "/Select/Float" msgstr "/Selezione/Fluttuante" -#: app/menus.c:277 +#: app/menus.c:321 #, fuzzy msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Selezione/Sfumata" -#: app/menus.c:279 +#: app/menus.c:323 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Selezione/Definita" -#: app/menus.c:281 +#: app/menus.c:325 #, fuzzy msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Selezione/Ridotta" -#: app/menus.c:283 +#: app/menus.c:327 #, fuzzy msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Selezione/Allargata" -#: app/menus.c:285 +#: app/menus.c:329 #, fuzzy msgid "/Select/Border..." msgstr "/Selezione/Bordo" -#: app/menus.c:290 -msgid "/Select/Save To Channel" +#: app/menus.c:334 +#, fuzzy +msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Selezione/Salva in Canale" #. /View -#: app/menus.c:295 +#: app/menus.c:339 msgid "/View" msgstr "/Visualizza" -#: app/menus.c:297 +#: app/menus.c:341 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Visualizza/Zoom Avanti" -#: app/menus.c:299 +#: app/menus.c:343 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Visualizza/Zoom Indietro" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:304 +#: app/menus.c:348 msgid "/View/Zoom" msgstr "/Visualizza/Zoom" -#: app/menus.c:306 +#: app/menus.c:350 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/16:1" -#: app/menus.c:308 +#: app/menus.c:352 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/8:1" -#: app/menus.c:310 +#: app/menus.c:354 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/4:1" -#: app/menus.c:312 +#: app/menus.c:356 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/2:1" -#: app/menus.c:314 +#: app/menus.c:358 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:1" -#: app/menus.c:316 +#: app/menus.c:360 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:2" -#: app/menus.c:318 +#: app/menus.c:362 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:4" -#: app/menus.c:320 +#: app/menus.c:364 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:8" -#: app/menus.c:322 +#: app/menus.c:366 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:16" -#: app/menus.c:325 -msgid "/View/Dot for dot" +#: app/menus.c:369 +#, fuzzy +msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Visualizza/Punto per punto" -#: app/menus.c:330 +#: app/menus.c:374 #, fuzzy msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Visualizza/Navigatore" -#: app/menus.c:332 +#: app/menus.c:376 #, fuzzy msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/Visualizza/Navigatore" -#: app/menus.c:334 +#: app/menus.c:378 #, fuzzy -msgid "/View/Undo history..." +msgid "/View/Undo History..." msgstr "/Modifica/Storico Operazioni..." -#: app/menus.c:339 +#: app/menus.c:383 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Visualizza/Selezione tratteggiata" -#: app/menus.c:341 +#: app/menus.c:385 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Visualizza/Righelli indicativi" -#: app/menus.c:343 +#: app/menus.c:387 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Visualizza/Barra di stato" -#: app/menus.c:345 +#: app/menus.c:389 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "Visualizza/Griglia" -#: app/menus.c:347 -msgid "/View/Snap To Guides" +#: app/menus.c:391 +#, fuzzy +msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "Visualizza/Punti a Griglia" -#: app/menus.c:352 +#: app/menus.c:396 msgid "/View/New View" msgstr "/Visualizza/Nuova Vista" -#: app/menus.c:354 +#: app/menus.c:398 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Visualizza/Riposiziona vista" #. /Image -#: app/menus.c:362 +#: app/menus.c:406 msgid "/Image" msgstr "/Immagine" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:367 +#: app/menus.c:411 #, fuzzy msgid "/Image/Mode" msgstr "/Immagine/RGB" -#: app/menus.c:369 +#: app/menus.c:413 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Immagine/RGB" -#: app/menus.c:371 +#: app/menus.c:415 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Immagine/Scala di grigio" -#: app/menus.c:373 +#: app/menus.c:417 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Immagine/Scala di Colore" #. /Image/Colors -#: app/menus.c:381 +#: app/menus.c:425 msgid "/Image/Colors" msgstr "/Immagine/Colori" -#: app/menus.c:386 +#: app/menus.c:430 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Immagine/Colori/Desaturazione" -#: app/menus.c:388 +#: app/menus.c:432 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Immagine/Colori/Inverti" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:396 +#: app/menus.c:440 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto" msgstr "/Immagine/Colori" -#: app/menus.c:398 +#: app/menus.c:442 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Immagine/Colori/Equalizza" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:406 +#: app/menus.c:450 msgid "/Image/Alpha" msgstr "/Immagine/Alpha" -#: app/menus.c:408 +#: app/menus.c:452 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Immagine/Alpha/Aggiungi Canale Alpha" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:413 +#: app/menus.c:457 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms" msgstr "/Immagine/Trasforma" -#: app/menus.c:415 +#: app/menus.c:459 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "/Immagine/Trasforma" -#: app/menus.c:417 +#: app/menus.c:461 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/Immagine/Colori/tearoff1" -#: app/menus.c:424 +#: app/menus.c:468 #, fuzzy msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Immagine/Ridimensiona" -#: app/menus.c:426 +#: app/menus.c:470 #, fuzzy msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Immagine/Scala" -#: app/menus.c:428 +#: app/menus.c:472 #, fuzzy msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Immagine/Operazioni canale/Duplica" #. /Layers -#: app/menus.c:436 +#: app/menus.c:480 msgid "/Layers" msgstr "/Livelli" -#: app/menus.c:438 +#: app/menus.c:482 msgid "/Layers/Layers & Channels..." msgstr "/Livelli/Livelli e Canali..." #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:443 +#: app/menus.c:487 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack" msgstr "/Livelli/Pila" -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:489 msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Livello precedente" -#: app/menus.c:447 +#: app/menus.c:491 msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Livello successivo" -#: app/menus.c:449 +#: app/menus.c:493 msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Alza livello" -#: app/menus.c:451 +#: app/menus.c:495 msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Abbassa livello" -#: app/menus.c:453 +#: app/menus.c:497 msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/Livelli/Pila/Livello in alto" -#: app/menus.c:455 +#: app/menus.c:499 msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Livelli/Pila/Livelli in basso" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:462 +#: app/menus.c:506 #, fuzzy msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/Livelli/Pila/tearoff1" -#: app/menus.c:467 +#: app/menus.c:509 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Layer to Imagesize" +msgstr "/Livelli/Unifica i Livelli" + +#: app/menus.c:514 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Livelli/Ancora livello" -#: app/menus.c:469 +#: app/menus.c:516 #, fuzzy msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/Livelli/Incolla Livelli Visibili" -#: app/menus.c:471 +#: app/menus.c:518 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Livelli/Unifica i Livelli" -#: app/menus.c:476 -msgid "/Layers/Mask To Selection" +#: app/menus.c:523 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/Livelli/Da Maschera a Selezione" -#: app/menus.c:481 +#: app/menus.c:528 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Livelli/Aggiungi Canale Alpha" -#: app/menus.c:483 -msgid "/Layers/Alpha To Selection" +#: app/menus.c:530 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/Livelli/Da Alpha a Selezione" #. /Tools -#: app/menus.c:491 +#: app/menus.c:538 msgid "/Tools" msgstr "/Strumenti" -#: app/menus.c:493 +#: app/menus.c:540 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Strumenti/Mostra Strumenti" -#: app/menus.c:495 +#: app/menus.c:542 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Strumenti/Colori standard" -#: app/menus.c:497 +#: app/menus.c:544 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Strumenti/Scambia Colori" #. /Filters -#: app/menus.c:505 +#: app/menus.c:552 msgid "/Filters" msgstr "/Filtri" -#: app/menus.c:507 -msgid "/Filters/Repeat last" +#: app/menus.c:554 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" -#: app/menus.c:509 -msgid "/Filters/Re-show last" +#: app/menus.c:556 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtri/Mostra ultimo" -#: app/menus.c:515 +#: app/menus.c:562 #, fuzzy msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtri" -#: app/menus.c:518 +#: app/menus.c:565 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors" msgstr "/File/Chiudi" -#: app/menus.c:523 +#: app/menus.c:570 #, fuzzy msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtri" -#: app/menus.c:525 +#: app/menus.c:572 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" -#: app/menus.c:527 +#: app/menus.c:574 #, fuzzy msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtri" -#: app/menus.c:529 +#: app/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtri/tearoff1" -#: app/menus.c:534 +#: app/menus.c:581 #, fuzzy msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" -#: app/menus.c:536 +#: app/menus.c:583 #, fuzzy msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtri/tearoff1" -#: app/menus.c:538 +#: app/menus.c:585 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/File/Finestre" -#: app/menus.c:540 +#: app/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" -#: app/menus.c:542 +#: app/menus.c:589 #, fuzzy msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtri" -#: app/menus.c:544 +#: app/menus.c:591 #, fuzzy msgid "/Filters/Render" msgstr "/File/Inverti" -#: app/menus.c:546 +#: app/menus.c:593 #, fuzzy msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtri" -#: app/menus.c:551 +#: app/menus.c:598 #, fuzzy msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtri/tearoff1" -#: app/menus.c:553 +#: app/menus.c:600 #, fuzzy msgid "/Filters/Combine" msgstr "/File/Chiudi" -#: app/menus.c:558 +#: app/menus.c:605 #, fuzzy msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtri" #. /Script-Fu -#: app/menus.c:563 +#: app/menus.c:610 msgid "/Script-Fu" msgstr "/Script-Fu" #. /Dialogs -#: app/menus.c:568 +#: app/menus.c:615 #, fuzzy msgid "/Dialogs" msgstr "/Finestre" -#: app/menus.c:570 +#: app/menus.c:617 msgid "/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Finestre/Livelli e Canali..." -#: app/menus.c:572 +#: app/menus.c:619 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Finestre/Opzioni Strumenti..." -#: app/menus.c:577 +#: app/menus.c:624 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Finestre/Pennelli..." -#: app/menus.c:579 +#: app/menus.c:626 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/menus.c:581 +#: app/menus.c:628 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Finestre/Gradienti..." -#: app/menus.c:583 +#: app/menus.c:630 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/Finestre/Palette..." -#: app/menus.c:585 +#: app/menus.c:632 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Finestre/Palette in Scala di Colore..." -#: app/menus.c:590 +#: app/menus.c:637 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Finestre/Dispositivi di Input..." -#: app/menus.c:592 +#: app/menus.c:639 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Finestre/Stato dei Dispositivi..." -#: app/menus.c:597 +#: app/menus.c:644 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "/File/Finestre/Indice Documenti..." -#: app/menus.c:599 +#: app/menus.c:646 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/File/Finestre/Console degli Errori..." -#: app/menus.c:601 +#: app/menus.c:648 msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Finestre/Visualizza Filtri..." -#: app/menus.c:612 +#: app/menus.c:659 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatico" -#: app/menus.c:626 +#: app/menus.c:673 msgid "/By extension" msgstr "/Per estensione" -#: app/menus.c:640 +#: app/menus.c:687 #, fuzzy msgid "/New Layer..." msgstr "/Nuovo Livello" #. /Stack -#: app/menus.c:645 +#: app/menus.c:692 msgid "/Stack" msgstr "/Pila" -#: app/menus.c:647 +#: app/menus.c:694 msgid "/Stack/Previous Layer" msgstr "/Pila/Livello precedente" -#: app/menus.c:649 +#: app/menus.c:696 msgid "/Stack/Next Layer" msgstr "/Pila/Livello successivo" -#: app/menus.c:651 +#: app/menus.c:698 msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/Pila/Alza livello" -#: app/menus.c:653 +#: app/menus.c:700 msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/Pila/Abbassa livello" -#: app/menus.c:655 +#: app/menus.c:702 msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/Pila/Livello in Alto" -#: app/menus.c:657 +#: app/menus.c:704 msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Pila/Livello in Basso" -#: app/menus.c:660 +#: app/menus.c:707 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Duplica Livello" -#: app/menus.c:662 +#: app/menus.c:709 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Ancora Livello" -#: app/menus.c:664 +#: app/menus.c:711 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Elimina Livello" -#: app/menus.c:669 +#: app/menus.c:716 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "" -#: app/menus.c:671 +#: app/menus.c:718 +#, fuzzy +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/Livelli/Unifica i Livelli" + +#: app/menus.c:720 #, fuzzy msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Scala Livello" -#: app/menus.c:676 +#: app/menus.c:725 #, fuzzy msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/Incolla Livelli Visibili" -#: app/menus.c:678 +#: app/menus.c:727 msgid "/Merge Down" msgstr "/Incolla verso il basso" -#: app/menus.c:680 +#: app/menus.c:729 msgid "/Flatten Image" msgstr "/Immagine Appiattita" -#: app/menus.c:685 +#: app/menus.c:734 #, fuzzy msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Aggiungi Livello Maschera" -#: app/menus.c:687 +#: app/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Apply Layer Mask..." msgstr "/Applica Livello Maschera" -#: app/menus.c:689 +#: app/menus.c:738 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maschera a Selezione" -#: app/menus.c:694 +#: app/menus.c:743 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Aggiungi Canale Alpha" -#: app/menus.c:696 +#: app/menus.c:745 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alpha a Selezione" -#: app/menus.c:707 +#: app/menus.c:756 #, fuzzy msgid "/New Channel..." msgstr "/Nuovo Canale" -#: app/menus.c:709 +#: app/menus.c:758 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Alza il Canale" -#: app/menus.c:711 +#: app/menus.c:760 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Abbassa il Canale" -#: app/menus.c:713 +#: app/menus.c:762 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Duplica il Canale" -#: app/menus.c:718 +#: app/menus.c:767 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Canale a Selezione" -#: app/menus.c:720 +#: app/menus.c:769 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Aggiungi a Selezione" -#: app/menus.c:722 -msgid "/Subtract From Selection" +#: app/menus.c:771 +#, fuzzy +msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Sottrai da Selezione" -#: app/menus.c:724 -msgid "/Intersect With Selection" +#: app/menus.c:773 +#, fuzzy +msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Interseca con Selezione" -#: app/menus.c:729 +#: app/menus.c:778 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Elimina Canale" -#: app/menus.c:740 +#: app/menus.c:789 msgid "/New Path" msgstr "/Nuovo Tracciato" -#: app/menus.c:742 +#: app/menus.c:791 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplica Tracciato" -#: app/menus.c:744 +#: app/menus.c:793 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Tracciato a Selezione" -#: app/menus.c:746 +#: app/menus.c:795 #, fuzzy msgid "/Selection to Path" msgstr "Selezione a Tracciato " -#: app/menus.c:748 +#: app/menus.c:797 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Disegna Tracciato" -#: app/menus.c:750 +#: app/menus.c:799 msgid "/Delete Path" msgstr "/Cancella Tracciato" -#: app/menus.c:755 +#: app/menus.c:804 msgid "/Copy Path" msgstr "/Copia Tracciato" -#: app/menus.c:757 +#: app/menus.c:806 msgid "/Paste Path" msgstr "/Incolla Tracciato" -#: app/menus.c:759 +#: app/menus.c:808 #, fuzzy msgid "/Import Path..." msgstr "/Importa Tracciato" -#: app/menus.c:761 +#: app/menus.c:810 #, fuzzy msgid "/Export Path..." msgstr "/Esporta Tracciato" -#: app/menus.c:1210 +#: app/menus.c:1313 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "Errore aprendo il file: %s\n" @@ -4359,13 +4531,12 @@ msgstr "Opzioni Muovi" #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Navigation:%s-%d.%d" +msgid "Navigation: %s-%d.%d" msgstr "%s: Informazioni sulla finestra" #: app/nav_window.c:1552 -#, fuzzy -msgid "No image: Window Navigation" -msgstr "%s: Informazioni sulla finestra" +msgid "Navigation: No Image" +msgstr "" #: app/paint_core.c:699 msgid "No brushes available for use with this tool." @@ -4383,10 +4554,6 @@ msgstr "Sottrazione" msgid "Erase" msgstr "Gomma" -#: app/paint_funcs.c:100 -msgid "Anti Erase" -msgstr "Non cancella" - #: app/paintbrush.c:192 msgid "Once Forward" msgstr "Avanti" @@ -4412,7 +4579,7 @@ msgstr "Sfumatura:" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: app/palette.c:420 +#: app/palette.c:426 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4425,7 +4592,7 @@ msgstr "" "informazioni perse\n" "Necessaria la conversione da DOS?" -#: app/palette.c:425 +#: app/palette.c:431 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4434,7 +4601,7 @@ msgstr "" "Caricamento palette %s:\n" "Palette corrotta: informazioni perse" -#: app/palette.c:438 +#: app/palette.c:444 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4444,7 +4611,7 @@ msgstr "" "Errore di Lettura" #. maybe we should just abort? -#: app/palette.c:454 +#: app/palette.c:460 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4453,7 +4620,7 @@ msgstr "" "Caricamento palette %s (linea %d):\n" "Perso componente ROSSO" -#: app/palette.c:461 +#: app/palette.c:467 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4462,7 +4629,7 @@ msgstr "" "Caricamento palette %s (linea %d):\n" "Perso componente VERDE" -#: app/palette.c:468 +#: app/palette.c:474 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4471,7 +4638,7 @@ msgstr "" "Caricamento palette %s (linea %d):\n" "Perso componente BLU" -#: app/palette.c:477 +#: app/palette.c:483 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4480,89 +4647,94 @@ msgstr "" "Caricamento palette %s (linea %d):\n" "Valori RGB fuori campo" -#: app/palette.c:525 +#: app/palette.c:531 #, c-format msgid "can't save palette \"%s\"\n" msgstr "impossibile salvare la palette \"%s\"\n" -#: app/palette.c:1169 +#: app/palette.c:1174 msgid "Black" msgstr "Nero" -#: app/palette.c:1660 app/palette.c:2103 +#: app/palette.c:1694 app/palette.c:2145 msgid "Undefined" msgstr "Non definito" -#: app/palette.c:1745 +#: app/palette.c:1779 msgid "New Palette" msgstr "Nuova Palette" -#: app/palette.c:1748 +#: app/palette.c:1782 msgid "Enter a name for new palette" msgstr "Digitate un nome per la nuova palette" -#: app/palette.c:1840 +#: app/palette.c:1874 msgid "Merge Palette" msgstr "Incolla Palette" -#: app/palette.c:1843 +#: app/palette.c:1877 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Digitate un nome per la palette incollata" -#: app/palette.c:2005 +#: app/palette.c:2040 msgid "Color Palette Edit" msgstr "Modifica Palette del Colore" -#: app/palette.c:2023 +#: app/palette.c:2058 msgid "Color Palette" msgstr "Palette del Colore" -#: app/palette.c:2156 app/palette.c:3201 +#: app/palette.c:2195 app/palette.c:3239 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: app/palette.c:2167 app/palette_select.c:81 +#: app/palette.c:2206 app/palette_select.c:81 msgid "Ncols" msgstr "Colori" -#: app/palette.c:2188 +#: app/palette.c:2226 msgid "Palette Ops" msgstr "Opzioni Palette" #. The "Import" frame -#: app/palette.c:2215 app/palette.c:3064 app/palette.c:3078 +#: app/palette.c:2253 app/palette.c:3102 app/palette.c:3116 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: app/palette.c:2224 +#: app/palette.c:2262 msgid "Merge" msgstr "Incolla" -#: app/palette.c:3058 +#: app/palette.c:3096 msgid "Import Palette" msgstr "Importa palette" #. The source's name -#: app/palette.c:3094 +#: app/palette.c:3132 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: app/palette.c:3107 +#: app/palette.c:3145 msgid "new_import" msgstr "nuova importazione" #. The source type -#: app/palette.c:3112 +#: app/palette.c:3150 msgid "Source:" msgstr "Sorgente:" +#: app/palette.c:3178 +#, fuzzy +msgid "Indexed Palette" +msgstr "Palette Scala di Colore" + #. The sample size -#: app/palette.c:3153 +#: app/palette.c:3191 msgid "Sample Size:" msgstr "Dimensione:" #. The interval -#: app/palette.c:3166 +#: app/palette.c:3204 msgid "Interval:" msgstr "Intervallo:" @@ -4571,6 +4743,11 @@ msgstr "Intervallo:" msgid "Palette Selection" msgstr "Selezione Palette" +#: app/path_tool.c:1411 +#, fuzzy +msgid "Path Tool Options" +msgstr "Opzioni Strumenti" + #: app/paths_dialog.c:169 msgid "New Path" msgstr "Nuovo Tracciato" @@ -4671,20 +4848,20 @@ msgstr "Selezione Pattern" msgid "No Patterns available" msgstr "Riempimento Pattern" -#: app/patterns.c:187 +#: app/patterns.c:188 #, c-format msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n" msgstr "Versione di GIMP #%d in \"%s\" sconosciuta\n" -#: app/patterns.c:204 +#: app/patterns.c:205 msgid "Error in GIMP pattern file...aborting." msgstr "Errore nel file pattern di GIMP." -#: app/patterns.c:218 +#: app/patterns.c:219 msgid "GIMP pattern file appears to be truncated." msgstr "Il file pattern di GIMP sembra riportare problemi." -#: app/patterns.c:282 +#: app/patterns.c:283 msgid "Pattern load failed" msgstr "Apertura Pattern fallita" @@ -4736,532 +4913,537 @@ msgstr "Posterize" msgid "Posterize Levels:" msgstr "Livello di Posterizzazione" -#: app/preferences_dialog.c:215 +#: app/preferences_dialog.c:218 msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." msgstr "Errore: Lo storico deve essere uguale a zero o superiore." -#: app/preferences_dialog.c:221 +#: app/preferences_dialog.c:224 msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." msgstr "Errore: Il numero di processori deve essere compreso tra 1 e 30." -#: app/preferences_dialog.c:227 +#: app/preferences_dialog.c:230 msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." msgstr "Errore: il livello di velocità deve essere 50" -#: app/preferences_dialog.c:233 +#: app/preferences_dialog.c:236 msgid "Error: Default width must be one or greater." msgstr "Errore: La larghezza base deve essere uguale a 1 o superiore." -#: app/preferences_dialog.c:239 +#: app/preferences_dialog.c:242 msgid "Error: Default height must be one or greater." msgstr "Errore: L'altezza base deve essere uguale a 1 o superiore." -#: app/preferences_dialog.c:246 +#: app/preferences_dialog.c:249 msgid "Error: Default unit must be within unit range." msgstr "Errore: L'unità base è senza campo di valore." -#: app/preferences_dialog.c:253 +#: app/preferences_dialog.c:256 #, fuzzy msgid "Error: Default resolution must not be zero." msgstr "Errore: La risoluzione non deve essere uguale a 0." -#: app/preferences_dialog.c:261 +#: app/preferences_dialog.c:264 msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." msgstr "Errore: L'unità di risoluzione non ha campo valore." -#: app/preferences_dialog.c:268 +#: app/preferences_dialog.c:271 msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." msgstr "Errore: La risoluzione del Monitor non deve essere uguale a 0." -#: app/preferences_dialog.c:275 +#: app/preferences_dialog.c:278 msgid "Error: Image title format must not be NULL." msgstr "Errore: Il formato del titolo immagine non deve essere NULLO." -#: app/preferences_dialog.c:576 +#: app/preferences_dialog.c:589 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." msgstr "E' necessario riavviare GIMP per apportare i cambiamenti effettuati." -#: app/preferences_dialog.c:1188 +#: app/preferences_dialog.c:1226 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" #. The categories tree -#: app/preferences_dialog.c:1210 +#: app/preferences_dialog.c:1248 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: app/preferences_dialog.c:1235 +#: app/preferences_dialog.c:1274 msgid "New File Settings" msgstr "Settaggi Nuovo File" -#: app/preferences_dialog.c:1237 +#: app/preferences_dialog.c:1276 msgid "New File" msgstr "Nuovo File" -#: app/preferences_dialog.c:1247 +#: app/preferences_dialog.c:1286 msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Dimensioni Base dell'Immagine" -#: app/preferences_dialog.c:1261 +#: app/preferences_dialog.c:1300 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: app/preferences_dialog.c:1263 +#: app/preferences_dialog.c:1302 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: app/preferences_dialog.c:1290 +#: app/preferences_dialog.c:1332 msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Risoluzione dell'Immagine e Unità di misura" -#: app/preferences_dialog.c:1315 app/preferences_dialog.c:2089 +#: app/preferences_dialog.c:1357 app/preferences_dialog.c:2057 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: app/preferences_dialog.c:1360 +#: app/preferences_dialog.c:1402 msgid "Default Image Type:" msgstr "Tipo di Immagine Base" -#: app/preferences_dialog.c:1365 +#: app/preferences_dialog.c:1407 msgid "Display Settings" msgstr "Settaggi della Visualizzazione" -#: app/preferences_dialog.c:1367 +#: app/preferences_dialog.c:1409 msgid "Display" msgstr "Visualizzazione" -#: app/preferences_dialog.c:1374 +#: app/preferences_dialog.c:1416 msgid "Transparency" msgstr "Trasparenza" -#: app/preferences_dialog.c:1392 +#: app/preferences_dialog.c:1434 msgid "Light Checks" msgstr "Scacchi piccoli" -#: app/preferences_dialog.c:1394 +#: app/preferences_dialog.c:1436 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "Scacchi mezze tinte" -#: app/preferences_dialog.c:1396 +#: app/preferences_dialog.c:1438 msgid "Dark Checks" msgstr "Scacchi scuri" -#: app/preferences_dialog.c:1398 +#: app/preferences_dialog.c:1440 msgid "White Only" msgstr "Scacchi bianchi" -#: app/preferences_dialog.c:1400 +#: app/preferences_dialog.c:1442 msgid "Gray Only" msgstr "Scacchi grigi" -#: app/preferences_dialog.c:1402 +#: app/preferences_dialog.c:1444 msgid "Black Only" msgstr "Scacchi neri" -#: app/preferences_dialog.c:1406 +#: app/preferences_dialog.c:1448 msgid "Transparency Type:" msgstr "Tipo di trasparenza:" -#: app/preferences_dialog.c:1412 app/preferences_dialog.c:1495 -#: app/preferences_dialog.c:1506 +#: app/preferences_dialog.c:1454 app/preferences_dialog.c:1530 +#: app/preferences_dialog.c:1541 msgid "Small" msgstr "Piccolo" -#: app/preferences_dialog.c:1414 app/preferences_dialog.c:1496 -#: app/preferences_dialog.c:1507 +#: app/preferences_dialog.c:1456 app/preferences_dialog.c:1531 +#: app/preferences_dialog.c:1542 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: app/preferences_dialog.c:1416 app/preferences_dialog.c:1497 -#: app/preferences_dialog.c:1508 +#: app/preferences_dialog.c:1458 app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1543 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: app/preferences_dialog.c:1420 +#: app/preferences_dialog.c:1462 msgid "Check Size:" msgstr "Dimensione Scacco:" -#: app/preferences_dialog.c:1422 app/transform_tool.c:190 +#: app/preferences_dialog.c:1464 app/transform_tool.c:190 msgid "Scaling" msgstr "Scala" -#: app/preferences_dialog.c:1439 +#: app/preferences_dialog.c:1481 #, fuzzy msgid "Nearest Neighbor (Fast)" msgstr "Regioni confinanti" -#: app/preferences_dialog.c:1443 +#: app/preferences_dialog.c:1485 msgid "Cubic (Slow)" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1447 +#: app/preferences_dialog.c:1489 #, fuzzy msgid "Interpolation Type:" msgstr "Interpolazione Cubica" -#: app/preferences_dialog.c:1452 +#: app/preferences_dialog.c:1494 msgid "Interface Settings" msgstr "Settaggi dell'Interfaccia" -#: app/preferences_dialog.c:1494 +#: app/preferences_dialog.c:1529 msgid "Tiny" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1498 +#: app/preferences_dialog.c:1533 #, fuzzy msgid "Huge" msgstr "Tonalità" -#: app/preferences_dialog.c:1501 +#: app/preferences_dialog.c:1536 msgid "Preview Size:" msgstr "Dimensione Anteprima" -#: app/preferences_dialog.c:1511 +#: app/preferences_dialog.c:1546 msgid "Nav Preview Size:" msgstr "Dimensione Anteprima" -#: app/preferences_dialog.c:1520 +#: app/preferences_dialog.c:1555 msgid "Levels of Undo:" msgstr "Dimensione `Storico'" -#: app/preferences_dialog.c:1529 +#: app/preferences_dialog.c:1564 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "Dimensione Lista `Documenti Recenti'" -#: app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1567 msgid "Dialog Behaviour" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1541 +#: app/preferences_dialog.c:1569 msgid "Navigation Window per Display" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1552 +#: app/preferences_dialog.c:1578 +msgid "Info Window Follows Mouse" +msgstr "" + +#: app/preferences_dialog.c:1589 #, fuzzy msgid "Help System Settings" msgstr "Sistema di Aiuto" -#: app/preferences_dialog.c:1554 +#: app/preferences_dialog.c:1591 msgid "Help System" msgstr "Sistema di Aiuto" -#: app/preferences_dialog.c:1570 +#: app/preferences_dialog.c:1600 msgid "Show Tool Tips" msgstr "Mostra Suggerimenti" -#: app/preferences_dialog.c:1580 +#: app/preferences_dialog.c:1610 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "Aiuto Contestuale con \"F1\"" -#: app/preferences_dialog.c:1591 +#: app/preferences_dialog.c:1621 msgid "Image Windows Settings" msgstr "Settaggi delle finestre Immagini" -#: app/preferences_dialog.c:1593 +#: app/preferences_dialog.c:1623 msgid "Image Windows" msgstr "Finestre Immagine" -#: app/preferences_dialog.c:1600 +#: app/preferences_dialog.c:1630 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: app/preferences_dialog.c:1609 +#: app/preferences_dialog.c:1632 msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "Ridimensiona Finestra ogni Zoom" -#: app/preferences_dialog.c:1618 +#: app/preferences_dialog.c:1641 msgid "Show Rulers" msgstr "Mostra Righello" -#: app/preferences_dialog.c:1627 +#: app/preferences_dialog.c:1650 msgid "Show Statusbar" msgstr "Barra di stato" -#: app/preferences_dialog.c:1651 +#: app/preferences_dialog.c:1674 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "Velocità Animazione titolo:" #. Set the currently used string as "Custom" -#: app/preferences_dialog.c:1659 +#: app/preferences_dialog.c:1682 msgid "Custom" msgstr "Personalizzata" #. set some commonly used format strings -#: app/preferences_dialog.c:1665 +#: app/preferences_dialog.c:1688 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: app/preferences_dialog.c:1670 +#: app/preferences_dialog.c:1693 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Mostra percentuale dello Zoom" -#: app/preferences_dialog.c:1675 +#: app/preferences_dialog.c:1698 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Mostra dimensione Zoom" -#: app/preferences_dialog.c:1680 +#: app/preferences_dialog.c:1703 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "Mostra dimensione Zoom inversa" -#: app/preferences_dialog.c:1691 +#: app/preferences_dialog.c:1714 msgid "Image Title Format:" msgstr "Formato del Titolo Immagine" #. End of the title format string -#: app/preferences_dialog.c:1694 +#: app/preferences_dialog.c:1717 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "Caratteristiche del Puntatore" -#: app/preferences_dialog.c:1704 +#: app/preferences_dialog.c:1720 msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking" msgstr "Puntatore preciso-ma-lento" -#: app/preferences_dialog.c:1713 +#: app/preferences_dialog.c:1729 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "Disabilita Aggiornamento Cursore" -#: app/preferences_dialog.c:1724 +#: app/preferences_dialog.c:1740 msgid "Tool Options Settings" msgstr "Opzioni Strumenti" -#: app/preferences_dialog.c:1726 app/tools.c:1017 +#: app/preferences_dialog.c:1742 app/tools.c:1017 msgid "Tool Options" msgstr "Opzioni Strumenti" -#: app/preferences_dialog.c:1733 +#: app/preferences_dialog.c:1749 msgid "Paint Options" msgstr "Opzioni di Disegno" -#: app/preferences_dialog.c:1743 +#: app/preferences_dialog.c:1752 msgid "Use Global Paint Options" msgstr "Utilizza Opzioni Globali di Disegno" -#: app/preferences_dialog.c:1759 +#: app/preferences_dialog.c:1768 msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar" msgstr "Mostra pennello e pattern nella Barra degli Strumenti" -#: app/preferences_dialog.c:1773 +#: app/preferences_dialog.c:1782 msgid "Environment Settings" msgstr "Settaggi di Ambiente" -#: app/preferences_dialog.c:1775 +#: app/preferences_dialog.c:1784 msgid "Environment" msgstr "Ambiente" -#: app/preferences_dialog.c:1782 +#: app/preferences_dialog.c:1791 msgid "Resource Consumption" msgstr "Gestione Risorse" -#: app/preferences_dialog.c:1791 +#: app/preferences_dialog.c:1793 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "Utilizzo della Memoria Conservativa" -#: app/preferences_dialog.c:1842 app/preferences_dialog.c:1883 +#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 msgid "Bytes" msgstr "Byte" -#: app/preferences_dialog.c:1843 app/preferences_dialog.c:1884 +#: app/preferences_dialog.c:1845 app/preferences_dialog.c:1886 msgid "KiloBytes" msgstr "KByte" -#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 +#: app/preferences_dialog.c:1846 app/preferences_dialog.c:1887 msgid "MegaBytes" msgstr "MByte" -#: app/preferences_dialog.c:1849 +#: app/preferences_dialog.c:1851 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Dimensione Cache:" -#: app/preferences_dialog.c:1890 +#: app/preferences_dialog.c:1892 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "Massima Dimensione Immagine:" -#: app/preferences_dialog.c:1900 +#: app/preferences_dialog.c:1902 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "Numero di Processori da Utilizzare:" -#: app/preferences_dialog.c:1904 +#: app/preferences_dialog.c:1906 msgid "8-Bit Displays" msgstr "Monitor a 8-Bit" -#: app/preferences_dialog.c:1915 +#: app/preferences_dialog.c:1911 msgid "Install Colormap" msgstr "Installa Mappa Colore" -#: app/preferences_dialog.c:1924 +#: app/preferences_dialog.c:1920 msgid "Colormap Cycling" msgstr "Riciclo mappa del Colore" -#: app/preferences_dialog.c:1933 +#: app/preferences_dialog.c:1929 msgid "File Saving" msgstr "Salvataggio File" -#: app/preferences_dialog.c:1956 app/preferences_dialog.c:1966 +#: app/preferences_dialog.c:1945 app/preferences_dialog.c:1955 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: app/preferences_dialog.c:1957 +#: app/preferences_dialog.c:1946 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: app/preferences_dialog.c:1960 +#: app/preferences_dialog.c:1949 msgid "Try to Write a Thumbnail File:" msgstr "Prova a creare icone:" -#: app/preferences_dialog.c:1965 +#: app/preferences_dialog.c:1954 msgid "Only when modified" msgstr "Solo su modifiche" -#: app/preferences_dialog.c:1969 +#: app/preferences_dialog.c:1958 msgid "'File > Save' saves the image:" msgstr "'File > Salva' salva l'immagine:" -#: app/preferences_dialog.c:1975 +#: app/preferences_dialog.c:1964 msgid "Session Management" msgstr "Controllo Sessione" -#: app/preferences_dialog.c:1977 +#: app/preferences_dialog.c:1966 msgid "Session" msgstr "Sessione" -#: app/preferences_dialog.c:1984 +#: app/preferences_dialog.c:1973 msgid "Window Positions" msgstr "Posizione Finestra" -#: app/preferences_dialog.c:1993 +#: app/preferences_dialog.c:1975 msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Salva la Posizione della Finestra all'Uscita" -#: app/preferences_dialog.c:2007 -msgid "Clear Saved Window Positions" +#: app/preferences_dialog.c:1989 +#, fuzzy +msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Salva lo Stato dei Dispositivi all'Uscita" -#: app/preferences_dialog.c:2014 +#: app/preferences_dialog.c:1996 msgid "Always Try to Restore Session" msgstr "Cerca di Ripristinare la Sessione Sempre" -#: app/preferences_dialog.c:2023 +#: app/preferences_dialog.c:2005 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" -#: app/preferences_dialog.c:2032 +#: app/preferences_dialog.c:2007 msgid "Save Device Status on Exit" msgstr "Salva lo Stato dei Dispositivi all'Uscita" -#: app/preferences_dialog.c:2043 +#: app/preferences_dialog.c:2018 msgid "Monitor Information" msgstr "Informazioni sul Monitor" -#: app/preferences_dialog.c:2045 +#: app/preferences_dialog.c:2020 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: app/preferences_dialog.c:2052 +#: app/preferences_dialog.c:2027 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Risoluzione Monitor" -#: app/preferences_dialog.c:2067 +#: app/preferences_dialog.c:2035 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(Corrente %d x %d dpi" -#: app/preferences_dialog.c:2114 +#: app/preferences_dialog.c:2082 msgid "From X Server" msgstr "Dal Server X" -#: app/preferences_dialog.c:2129 +#: app/preferences_dialog.c:2097 msgid "Manually:" msgstr "Manualmente:" -#: app/preferences_dialog.c:2142 +#: app/preferences_dialog.c:2110 msgid "Directories Settings" msgstr "Settaggi delle Directory" -#: app/preferences_dialog.c:2144 +#: app/preferences_dialog.c:2112 msgid "Directories" msgstr "Directory" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Temp Dir:" msgstr "Directory Temporanea:" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Seleziona Directory Temporanea" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Swap Dir:" msgstr "Directory di Swap" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Seleziona directory di Swap" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes Directories" msgstr "Directory dei Pennelli" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Select Brushes Dir" msgstr "Seleziona Directory dei Pennelli" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes" msgstr "Pennelli Creati" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes Directories" msgstr "Directory dei Pennelli Creati" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Select Generated Brushes Dir" msgstr "Seleziona Directory dei Pennelli Creati" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns Directories" msgstr "Directory dei Pattern" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Select Patterns Dir" msgstr "Seleziona Directory dei Pattern" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes Directories" msgstr "Directory delle Palette" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Select Palettes Dir" msgstr "Seleziona Directory delle Palette" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients Directories" msgstr "Directory dei Gradienti" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Select Gradients Dir" msgstr "Seleziona Directory dei Gradienti" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins" msgstr "Plug-in" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins Directories" msgstr "Directory dei Plug-in" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Select Plug-Ins Dir" msgstr "Seleziona la Directory dei Plug-in" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules Directories" msgstr "Directory dei Moduli" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Select Modules Dir" msgstr "Seleziona Directory dei Moduli" @@ -5523,25 +5705,21 @@ msgstr "Soglia" msgid "Threshold Range:" msgstr "Campo Soglia: " -#: app/tile_cache.c:270 -msgid "starting tile preswapper\n" -msgstr "avvio tile preswapper\n" - -#: app/tile_swap.c:387 +#: app/tile_swap.c:394 msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON" msgstr "impossibile aprire il file di swap" -#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:570 +#: app/tile_swap.c:514 app/tile_swap.c:577 #, c-format msgid "unable to seek to tile location on disk: %d" msgstr "impossibile cercare la locazione del tile nel disco: %d" -#: app/tile_swap.c:526 +#: app/tile_swap.c:533 #, c-format msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read" msgstr "impossibile leggere i dati dal disco: %d/%d ( %d ) byte letti" -#: app/tile_swap.c:584 +#: app/tile_swap.c:591 #, c-format msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" msgstr "impossibile scrivere i dati nel disco: %d ( %d ) byte scritti" @@ -5551,7 +5729,8 @@ msgid "gimp_tips.txt" msgstr "gimp_tips.it.txt" #: app/tips_dialog.c:70 -msgid "GIMP Tip of the day" +#, fuzzy +msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "GIMP Suggerimenti" #: app/tips_dialog.c:131 @@ -5613,7 +5792,8 @@ msgid "Feather" msgstr "Sfumata" #: app/tool_options.c:386 -msgid "Fixed size / aspect ratio" +#, fuzzy +msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" msgstr "Dimensioni fisse / Unità di misura" #: app/tool_options.c:538 @@ -5670,7 +5850,8 @@ msgid "Incremental" msgstr "Incrementale" #: app/tool_options.c:783 -msgid "Pressure sensitivity" +#, fuzzy +msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Sensibilità" #: app/tool_options.c:801 @@ -6141,44 +6322,50 @@ msgstr "Correttivo" msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opzioni Strumenti di Trasformazione" -#. the smoothing toggle button -#: app/transform_tool.c:251 -msgid "Smoothing" -msgstr "Ammorbidito" - -#: app/transform_tool.c:258 -msgid "Show path" -msgstr "Mostra Tracciato" - #. the second radio frame and box, for transform direction -#: app/transform_tool.c:272 -msgid "Tool paradigm" +#: app/transform_tool.c:257 +#, fuzzy +msgid "Tool Paradigm" msgstr "Paradigma Strumento" #. the show grid toggle button -#: app/transform_tool.c:299 -msgid "Show grid" +#: app/transform_tool.c:292 +#, fuzzy +msgid "Show Grid" msgstr "Mostra Griglia" -#: app/transform_tool.c:310 -msgid "Grid density:" -msgstr "Densità griglia:" +#: app/transform_tool.c:303 +#, fuzzy +msgid "Density:" +msgstr "Intensità:" + +#. the smoothing toggle button +#: app/transform_tool.c:333 +msgid "Smoothing" +msgstr "Ammorbidito" #. the clip resulting image toggle button -#: app/transform_tool.c:331 -msgid "Clip result" +#: app/transform_tool.c:341 +#, fuzzy +msgid "Clip Result" msgstr "Movimento riflesso" -#: app/undo_history.c:431 app/undo_history.c:751 -#, c-format -msgid "%s: undo history" +#. the show_path toggle button +#: app/transform_tool.c:355 +#, fuzzy +msgid "Show Path" +msgstr "Mostra Tracciato" + +#: app/undo_history.c:432 app/undo_history.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Undo History: %s" msgstr "%s: storico operazioni" -#: app/undo_history.c:486 +#: app/undo_history.c:488 msgid "[ base image ]" msgstr "[ immagine base ]" -#: app/undo_history.c:893 +#: app/undo_history.c:897 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "Rosso" @@ -6475,6 +6662,22 @@ msgstr "non sono stati ritrovati abbastanza tile nel livello" msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read" msgstr "impossibile leggere i dati dal file xcf: %d ( %d ) byte letti" +#~ msgid "Anti erase" +#~ msgstr "Non cancella" + +#~ msgid "%s: Window Info" +#~ msgstr "%s: Informazioni sulla finestra" + +#, fuzzy +#~ msgid "No image: Window Navigation" +#~ msgstr "%s: Informazioni sulla finestra" + +#~ msgid "starting tile preswapper\n" +#~ msgstr "avvio tile preswapper\n" + +#~ msgid "Grid density:" +#~ msgstr "Densità griglia:" + #~ msgid "Version " #~ msgstr "Versione " @@ -6635,9 +6838,6 @@ msgstr "impossibile leggere i dati dal file xcf: %d ( %d ) byte letti" #~ msgid "/Filters/---" #~ msgstr "/Filtri/---" -#~ msgid "/Script-Fu/tearoff1" -#~ msgstr "/Script-Fu/tearoff1" - #~ msgid "/Dialogs/tearoff1" #~ msgstr "/Finestre/tearoff1" @@ -6777,9 +6977,6 @@ msgstr "impossibile leggere i dati dal file xcf: %d ( %d ) byte letti" #~ msgid "Export" #~ msgstr "Sorgente:" -#~ msgid "Gradient:" -#~ msgstr "Gradiente:" - #~ msgid "get_active_brush(): Specified default brush not found!" #~ msgstr "get_active_brush(): Pennello selezionato non trovato!" @@ -6819,9 +7016,6 @@ msgstr "impossibile leggere i dati dal file xcf: %d ( %d ) byte letti" #~ msgid "/View/Window Info..." #~ msgstr "/Visualizza/Informazioni sulla finestra..." -#~ msgid "/Script-Fu/" -#~ msgstr "/Script-Fu/" - #~ msgid "<< Undo" #~ msgstr "<< Annulla" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 3653cceb23..a91cb0deb2 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.12\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-26 10:30+0900\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-16 11:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-26 03:49:46+0900\n" "Last-Translator: Sung-Hyun Nam \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgid "About the GIMP" msgstr "GIMP¿¡ ´ëÇÏ¿©" #: app/about_dialog.c:234 +#, c-format msgid "Version %s brought to you by" msgstr "Version %s brought to you by" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr " msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP ½ÃÀÛ" -#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:419 +#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:422 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" Çؼ®Áß\n" @@ -51,48 +52,48 @@ msgid "Parasites" msgstr "±â»ý(Parasites)" #. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes" msgstr "ºê·¯½¬" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns" msgstr "ÆÐÅÏ" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes" msgstr "ÆÈ·¿" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ" -#: app/app_procs.c:746 +#: app/app_procs.c:741 msgid "Really Quit?" msgstr "Á¤¸» Á¾·áÇÒ±î¿ä?" -#: app/app_procs.c:752 app/install.c:259 app/install.c:405 +#: app/app_procs.c:747 app/install.c:259 app/install.c:405 msgid "Quit" msgstr "Á¾·á" -#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 +#: app/app_procs.c:749 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 #: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605 #: app/color_balance.c:273 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500 #: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:381 #: app/gdisplay_color_ui.c:117 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114 -#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1872 app/gradient.c:4949 -#: app/gradient.c:5510 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 -#: app/layers_dialog.c:3334 app/layers_dialog.c:3540 app/layers_dialog.c:3665 -#: app/layers_dialog.c:3779 app/layers_dialog.c:4066 app/levels.c:368 -#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1198 app/qmask.c:257 +#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1881 app/gradient.c:4958 +#: app/gradient.c:5519 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 +#: app/layers_dialog.c:3354 app/layers_dialog.c:3560 app/layers_dialog.c:3685 +#: app/layers_dialog.c:3799 app/layers_dialog.c:4086 app/levels.c:368 +#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1236 app/qmask.c:257 #: app/resize.c:193 app/threshold.c:274 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" -#: app/app_procs.c:777 +#: app/app_procs.c:772 msgid "" "Some files unsaved.\n" "\n" @@ -102,19 +103,19 @@ msgstr "" "\n" "GIMP¸¦ Á¾·áÇÒ±î¿ä?" -#: app/bezier_select.c:468 +#: app/bezier_select.c:469 msgid "Bezier path already closed." msgstr "º£Áö¾î °æ·Î°¡ ´ÝÇôÀÖ½À´Ï´Ù." -#: app/bezier_select.c:489 +#: app/bezier_select.c:490 msgid "Corrupt curve" msgstr "°î¼± º¯Á¶" -#: app/bezier_select.c:2854 +#: app/bezier_select.c:2855 msgid "Curve not closed!" msgstr "°î¼±ÀÌ ´ÝÇô ÁöÁö ¾Ê¾ÒÀ½!" -#: app/bezier_select.c:3150 app/gimage_mask.c:604 +#: app/bezier_select.c:3142 app/gimage_mask.c:604 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "»öÄ¥ µ¿ÀÛ ½ÇÆÐ." @@ -131,10 +132,11 @@ msgid "FG to Transparent" msgstr "Àü°æÀ» Åõ¸íÇÏ°Ô" #: app/blend.c:265 -msgid "Custom from editor" +#, fuzzy +msgid "Custom from Editor" msgstr "ÆíÁý±â¿¡ ¸ÂÃçÁö°Ô" -#: app/blend.c:271 app/gradient.c:618 app/preferences_dialog.c:1441 +#: app/blend.c:271 app/gradient.c:619 app/preferences_dialog.c:1483 msgid "Linear" msgstr "¼±Çü" @@ -178,39 +180,47 @@ msgstr " msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "³ª¼±Çü (¹Ý½Ã°è¹æÇâ)" -#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1493 +#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1528 msgid "None" msgstr "¾øÀ½" #: app/blend.c:299 -msgid "Sawtooth wave" +#, fuzzy +msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Åé´Ï¸ð¾ç ¿þÀ̺ê" #: app/blend.c:301 -msgid "Triangular wave" +#, fuzzy +msgid "Triangular Wave" msgstr "»ï°¢Çü ¿þÀ̺ê" -#: app/blend.c:338 +#: app/blend.c:335 msgid "Offset:" msgstr "¿É¼Â:" -#: app/blend.c:346 app/blend.c:354 +#: app/blend.c:346 msgid "Blend:" msgstr "È¥ÇÕ:" +#: app/blend.c:354 +#, fuzzy +msgid "Gradient:" +msgstr "»ö°¨º¯È­µµ" + #: app/blend.c:362 msgid "Repeat:" msgstr "¹Ýº¹:" #: app/blend.c:381 -msgid "Adaptive supersampling" +#, fuzzy +msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "½´ÆÛ»ùÇøµ ÀûÀÀ¼º" -#: app/blend.c:412 +#: app/blend.c:409 msgid "Max Depth:" msgstr "ÃÖ´ë ±íÀÌ:" -#: app/blend.c:425 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 +#: app/blend.c:422 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 msgid "Threshold:" msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):" @@ -246,25 +256,25 @@ msgstr " msgid "Brightness-Contrast" msgstr "¸íµµ´ëºñ" -#: app/brightness_contrast.c:213 app/by_color_select.c:589 -#: app/color_balance.c:269 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:377 -#: app/hue_saturation.c:371 app/levels.c:364 app/posterize.c:196 -#: app/threshold.c:270 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 -msgid "Reset" -msgstr "Àç¼³Á¤" - -#: app/brightness_contrast.c:215 app/channel_ops.c:92 +#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:92 #: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603 -#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 -#: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379 -#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:373 -#: app/layers_dialog.c:3332 app/layers_dialog.c:3538 app/layers_dialog.c:3663 -#: app/layers_dialog.c:4064 app/levels.c:366 app/module_db.c:277 -#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1194 app/qmask.c:255 -#: app/resize.c:191 app/threshold.c:272 +#: app/color_balance.c:269 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 +#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:377 +#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:371 +#: app/layers_dialog.c:3352 app/layers_dialog.c:3558 app/layers_dialog.c:3683 +#: app/layers_dialog.c:4084 app/levels.c:364 app/module_db.c:277 +#: app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1232 app/qmask.c:255 +#: app/resize.c:191 app/threshold.c:270 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" +#: app/brightness_contrast.c:215 app/by_color_select.c:589 +#: app/color_balance.c:271 app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:379 +#: app/hue_saturation.c:373 app/levels.c:366 app/posterize.c:198 +#: app/threshold.c:272 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 +msgid "Reset" +msgstr "Àç¼³Á¤" + #. Create the brightness scale widget #: app/brightness_contrast.c:233 msgid "Brightness" @@ -277,8 +287,8 @@ msgstr " #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:439 app/curves.c:671 -#: app/fileops.c:417 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 -#: app/palette.c:3184 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 +#: app/fileops.c:418 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 +#: app/palette.c:3222 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 msgid "Preview" msgstr "¹Ì¸®º¸±â" @@ -291,11 +301,11 @@ msgstr " #: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:147 #: app/colormap_dialog.i.c:157 app/crop.c:1041 app/devices.c:755 #: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:277 app/gdisplay_ops.c:354 -#: app/gradient.c:890 app/gradient_select.c:150 app/histogram_tool.c:291 -#: app/info_window.c:300 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 -#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2015 app/palette.c:2031 -#: app/palette.c:3066 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 -#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:759 +#: app/gradient.c:893 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292 +#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 +#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2050 app/palette.c:2066 +#: app/palette.c:3104 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 +#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:761 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" @@ -321,8 +331,8 @@ msgstr " msgid "Brush Selection" msgstr "ºê·¯½¬ ¼±ÅÃ" -#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:888 app/module_db.c:316 -#: app/palette.c:2013 app/pattern_select.c:169 +#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:891 app/module_db.c:316 +#: app/palette.c:2048 app/pattern_select.c:169 msgid "Refresh" msgstr "´Ù½Ã ±×¸²" @@ -338,19 +348,18 @@ msgstr " msgid "Mode:" msgstr "¸ðµå:" -#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1190 app/palette.c:1207 -#: app/palette.c:2197 +#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1188 app/palette.c:2235 msgid "New" msgstr "»õ °Í" #: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:145 -#: app/gradient_select.c:148 app/palette.c:1182 app/palette.c:2029 +#: app/gradient_select.c:150 app/palette.c:1195 app/palette.c:2064 #: app/palette_select.c:60 msgid "Edit" msgstr "ÆíÁý" -#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1870 -#: app/palette.c:1197 app/palette.c:2206 +#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1879 +#: app/palette.c:1205 app/palette.c:2244 msgid "Delete" msgstr "»èÁ¦" @@ -358,7 +367,7 @@ msgstr " msgid "Spacing:" msgstr "°£°Ý" -#: app/brush_select.c:1794 +#: app/brush_select.c:1790 msgid "" "We are all fresh out of brush editors today,\n" "please write your own or try back tomorrow\n" @@ -366,7 +375,7 @@ msgstr "" "¿À´ÃÀº ºê·¯½¬ ÆíÁý±â¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù,\n" "´ç½Å °ÍÀ» ¸¸µé°Å³ª ³»ÀÏ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿÀ\n" -#: app/brush_select.c:1823 +#: app/brush_select.c:1819 msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\"" msgstr "Àª¹ö ¿Ð: \"³ª´Â ±× ºê·¯½¬¸¦ ¾î¶»°Ô Áö¿ö¾ß ÇÒÁö ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù.\"" @@ -438,7 +447,7 @@ msgid "copy" msgstr "º¹»ç" #. formulate the new layer_mask name -#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1699 app/layer.c:318 app/layer.c:1522 +#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1708 app/layer.c:318 app/layer.c:1546 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s º¹»ç" @@ -464,7 +473,8 @@ msgstr "Y:" #. The wrap around option #: app/channel_ops.c:165 -msgid "Wrap-Around" +#, fuzzy +msgid "Wrap Around" msgstr "µ¤¾î ¾º¿ò" #. The fill options @@ -473,11 +483,11 @@ msgid "Fill Options" msgstr "ä¿ò ¿É¼Ç" #: app/channel_ops.c:177 app/image_new.c:70 app/image_new.c:224 -#: app/layers_dialog.c:3313 +#: app/layers_dialog.c:3333 msgid "Background" msgstr "¹è°æ" -#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3315 +#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3335 msgid "Transparent" msgstr "Åõ¸í" @@ -519,17 +529,17 @@ msgid "Empty Channel Copy" msgstr "ºó ä³Î º¹»ç" #: app/channels_dialog.c:1386 app/color_balance.c:341 app/curves.c:414 -#: app/histogram_tool.c:271 app/levels.c:243 +#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:243 msgid "Red" msgstr "Àû»ö" #: app/channels_dialog.c:1390 app/color_balance.c:366 app/curves.c:415 -#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:244 +#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:244 msgid "Green" msgstr "³ì»ö" #: app/channels_dialog.c:1394 app/color_balance.c:391 app/curves.c:416 -#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:245 +#: app/histogram_tool.c:274 app/levels.c:245 msgid "Blue" msgstr "û»ö" @@ -695,15 +705,15 @@ msgstr " msgid "Hex Triplet" msgstr "¼¼°³ÀÇ ½ÊÀ°Áø¼ö" -#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:263 +#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:264 msgid "Intensity:" msgstr "¸í¾Ï:" #: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627 #: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630 #: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664 -#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:197 app/info_window.c:202 -#: app/info_window.c:207 app/info_window.c:212 +#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:205 app/info_window.c:210 +#: app/info_window.c:215 app/info_window.c:220 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -760,11 +770,11 @@ msgstr " msgid "Border selection by:" msgstr "Å׵θ® ¼¿·Â¼ÇÀº :" -#: app/commands.c:1267 +#: app/commands.c:1286 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Å©±â ¹Ù²Ù±â ¿¡·¯: ³ÐÀÌ¿Í ³ôÀÌ´Â 0º¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: app/commands.c:1329 +#: app/commands.c:1348 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "ºñÀ² ¹Ù²Ù±â ¿¡·¯: ³ÐÀÌ¿Í ³ôÀÌ´Â 0º¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù." @@ -869,7 +879,8 @@ msgid "Crop & Resize Options" msgstr "À߶󳻱â & Å©±âÁ¶Á¤ ¿É¼Ç" #: app/crop.c:188 -msgid "Current layer only" +#, fuzzy +msgid "Current Layer Only" msgstr "ÇöÀç °èÃþ¸¸" #. enlarge toggle @@ -907,7 +918,7 @@ msgid "Width:" msgstr "³ÐÀÌ:" #: app/crop.c:1066 app/file_new_dialog.c:419 app/file_new_dialog.c:437 -#: app/layers_dialog.c:3371 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 +#: app/layers_dialog.c:3391 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 #: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:439 msgid "Height:" msgstr "³ôÀÌ:" @@ -924,7 +935,7 @@ msgstr " msgid "Curves Options" msgstr "°î¼± ¿É¼Ç" -#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:270 app/layers_dialog.c:242 +#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:271 app/layers_dialog.c:242 #: app/levels.c:242 app/paint_funcs.c:96 app/tool_options.c:1003 msgid "Value" msgstr "°ª" @@ -967,8 +978,8 @@ msgstr "' msgid "Device Status" msgstr "ÀåÄ¡ »óÅÂ" -#: app/devices.c:753 app/gradient.c:886 app/levels.c:627 app/palette.c:2011 -#: app/preferences_dialog.c:1196 +#: app/devices.c:753 app/gradient.c:889 app/levels.c:627 app/palette.c:2046 +#: app/preferences_dialog.c:1234 msgid "Save" msgstr "ÀúÀå" @@ -1073,12 +1084,13 @@ msgstr "' #. the hard toggle #: app/eraser.c:107 -msgid "Hard edge" +#, fuzzy +msgid "Hard Edge" msgstr "±î´Ù·Î¿î °¡ÀåÀÚ¸®" #. the anti_erase toggle -#: app/eraser.c:117 -msgid "Anti erase" +#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:100 +msgid "Anti Erase" msgstr "Áö¿ì±â º¹±¸" #: app/errorconsole.c:170 @@ -1149,7 +1161,7 @@ msgstr " msgid "New Image" msgstr "»õ À̹ÌÁö" -#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1265 +#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1304 msgid "Pixels" msgstr "Çȼ¿" @@ -1167,20 +1179,20 @@ msgstr " msgid "Image Type" msgstr "À̹ÌÁö À¯Çü" -#: app/fileops.c:238 app/fileops.c:275 +#: app/fileops.c:239 app/fileops.c:276 msgid "Load Image" msgstr "À̹ÌÁö ºÒ·¯µéÀ̱â" #. format-chooser frame -#: app/fileops.c:285 +#: app/fileops.c:286 msgid "Open Options" msgstr "¿­±â ¿É¼Ç" -#: app/fileops.c:300 app/fileops.c:515 +#: app/fileops.c:301 app/fileops.c:516 msgid "Determine file type:" msgstr "ÆÄÀÏ À¯Çü °áÁ¤:" -#: app/fileops.c:383 +#: app/fileops.c:384 msgid "" "generate\n" "preview" @@ -1188,91 +1200,91 @@ msgstr "" "¹Ì¸®º¸±â\n" "»ý¼º" -#: app/fileops.c:418 +#: app/fileops.c:419 msgid "No selection." msgstr "¼¿·º¼Ç ¾øÀ½." -#: app/fileops.c:469 app/fileops.c:501 +#: app/fileops.c:470 app/fileops.c:502 msgid "Save Image" msgstr "À̹ÌÁö ÀúÀå" -#: app/fileops.c:506 +#: app/fileops.c:507 msgid "Save Options" msgstr "ÀúÀå ¿É¼Ç" -#: app/fileops.c:568 +#: app/fileops.c:569 msgid "Can't revert. No filename associated with this image" msgstr "¿ø»óº¹±¸ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ À̹ÌÁö´Â ÆÄÀϸíÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" -#: app/fileops.c:582 +#: app/fileops.c:583 msgid "Revert failed." msgstr "¿ø»óº¹±¸ ½ÇÆÐ." -#: app/fileops.c:1252 +#: app/fileops.c:1253 msgid "(this thumbnail may be out of date)" msgstr "(ÀÌ ½æ³×ÀÏ(thumbnail)Àº ¿À·¡ µÈ°Í °°½À´Ï´Ù." -#: app/fileops.c:1253 +#: app/fileops.c:1254 msgid "(no information)" msgstr "(Á¤º¸ ¾øÀ½)" -#: app/fileops.c:1263 +#: app/fileops.c:1264 msgid "(thumbnail saving is disabled)" msgstr "(½æ³×ÀÏ(thumbnail)À» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÊ)" -#: app/fileops.c:1267 +#: app/fileops.c:1268 msgid "(could not write thumbnail file)" msgstr "(½æ³×ÀÏ(Thumnail) ÆÄÀÏ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.)" -#: app/fileops.c:1271 +#: app/fileops.c:1272 msgid "(thumbnail file not written)" msgstr "(½æ³×ÀÏ(Thumbnail) ÆÄÀÏÀÌ ÀúÀå¾ÊµÊ)" -#: app/fileops.c:1288 +#: app/fileops.c:1289 msgid "no preview available" msgstr "¹Ì¸®º¸±â °¡´ÉÇÏÁö ¾ÊÀ½" -#: app/fileops.c:1412 +#: app/fileops.c:1403 msgid "(could not make preview)" msgstr "(¹Ì¸®º¸±â¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù)" -#: app/fileops.c:1485 app/fileops.c:1566 +#: app/fileops.c:1475 app/fileops.c:1556 msgid "Open failed: " msgstr "¿­±â ½ÇÆÐ: " -#: app/fileops.c:1626 +#: app/fileops.c:1616 #, c-format msgid "%s is an irregular file (%s)" msgstr "%s´Â ºñÁ¤»óÀûÀÎ ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù (%s)" -#: app/fileops.c:1640 app/fileops.c:1742 +#: app/fileops.c:1630 app/fileops.c:1732 msgid "Save failed: " msgstr "ÀúÀå ½ÇÆÐ: " -#: app/fileops.c:1687 +#: app/fileops.c:1677 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "%s°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. µ¤¾î¾µ±î¿ä?" -#: app/fileops.c:1691 +#: app/fileops.c:1681 msgid "File Exists!" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù!" -#: app/fileops.c:1697 +#: app/fileops.c:1687 msgid "Yes" msgstr "¿¹" -#: app/fileops.c:1699 +#: app/fileops.c:1689 msgid "No" msgstr "¾Æ´Ï¿À" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1311 -#: app/preferences_dialog.c:2085 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1353 +#: app/preferences_dialog.c:2053 msgid "Horizontal" msgstr "¼öÆò" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1313 -#: app/preferences_dialog.c:2087 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1355 +#: app/preferences_dialog.c:2055 msgid "Vertical" msgstr "¼öÁ÷" @@ -1302,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-ºñ¾úÀ½" -#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1356 +#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1398 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -1388,7 +1400,7 @@ msgstr "' msgid "Error in GIMP brush file...aborting." msgstr "GIMP ºê·¯½¬ ÆÄÀÏ¿¡ ¿¡·¯...ÁßÁöµÊ." -#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:211 +#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:212 msgid "Unnamed" msgstr "À̸§¾øÀ½" @@ -1466,7 +1478,7 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "'¸ÓÁö ´Ù¿î'ÇÒ º¸ÀÌ´Â °èÃþÀÌ ºÒÃæºÐ ÇÕ´Ï´Ù." -#: app/gimpimage.c:2784 +#: app/gimpimage.c:2786 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1474,7 +1486,7 @@ msgstr "" "°èÃþÀÌ ÀÌ¹Ì ¸¶½ºÅ©¸¦ °¡Áö°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î\n" "´õ ÀÌ»ó Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: app/gimpimage.c:2788 +#: app/gimpimage.c:2790 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1482,7 +1494,7 @@ msgstr "" "À妽ºµÈ À̹ÌÁö ¾ÈÀÇ °èÃþ¿¡´Â\n" "¸¶½ºÅ©¸¦ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: app/gimpimage.c:2792 +#: app/gimpimage.c:2794 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1490,20 +1502,20 @@ msgstr "" "¾ËÆÄ Ã¤³ÎÀÌ ¾ø´Â °èÃþ¿¡´Â\n" "¸¶½ºÅ©¸¦ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: app/gimpimage.c:2799 +#: app/gimpimage.c:2801 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "¿­°ÅµÈ °èÃþº¸´Ù ´Ù¸¥ ¹è¿­ÀÇ ¸¶½ºÅ©¿¡ °èÃþÀÌ Ãß°¡ µÇ¾î Áú ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: app/gimpimage.c:2902 +#: app/gimpimage.c:2904 msgid "Channel cannot be raised any further" msgstr "´õ ÀÌ»ó ä³ÎÀ» ¿Ã¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: app/gimpimage.c:2951 +#: app/gimpimage.c:2953 msgid "Channel cannot be lowered any further" msgstr "´õ ÀÌ»ó ä³ÎÀ» ³»¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: app/gimpimage.c:3154 app/palette.c:370 app/palette.c:948 app/palette.c:1084 -#: app/palette.c:1962 app/palette.c:2697 app/palette.c:2829 +#: app/gimpimage.c:3156 app/palette.c:376 app/palette.c:953 app/palette.c:1089 +#: app/palette.c:1996 app/palette.c:2735 app/palette.c:2867 msgid "Untitled" msgstr "Á¦¸ñ¾øÀ½" @@ -1521,50 +1533,50 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "ÁøÇà" -#: app/gimprc.c:387 app/plug_in.c:305 +#: app/gimprc.c:390 app/plug_in.c:305 msgid "Resource configuration" msgstr "ÀÚ¿ø ¼³Á¤" -#: app/gimprc.c:438 +#: app/gimprc.c:441 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "Çؼ® ¿¡·¯: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:439 +#: app/gimprc.c:442 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " %d ÁÙ %d Ä­\n" -#: app/gimprc.c:440 +#: app/gimprc.c:443 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " ÀÌ»óÇÑ ÅäÅ«: %s\n" -#: app/gimprc.c:1434 +#: app/gimprc.c:1437 msgid "error parsing pluginrc" msgstr "pluginrc Çؼ® ¿¡·¯" -#: app/gimprc.c:1769 +#: app/gimprc.c:1772 #, c-format msgid "transform_path(): gimprc token referenced but not defined: %s" msgstr "transform_path(): gimprc ÅäÅ«ÀÌ ÂüÁ¶µÇ¾ú´Â µ¥, Á¤ÀǵÇÁö´Â ¾ÊÀ½: %s" -#: app/gimprc.c:2731 +#: app/gimprc.c:2734 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "%s ¿­ ¼ö ¾øÀ½; %s" -#: app/gimprc.c:2750 +#: app/gimprc.c:2753 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "%s¸¦ %s.old·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ½; %s" -#: app/gimprc.c:2756 +#: app/gimprc.c:2759 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "%s¸¦ ´Ù½Ã ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: app/gimprc.c:2768 +#: app/gimprc.c:2771 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "%s·Î ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù; %s" @@ -1647,7 +1659,8 @@ msgid "Paste Into" msgstr "ºÙ¿©³Ö±â" #: app/global_edit.c:698 -msgid "Paste As New" +#, fuzzy +msgid "Paste as New" msgstr "»õ·Ó°Ô ºÙÀ̱â" #: app/global_edit.c:712 @@ -1670,120 +1683,120 @@ msgstr " msgid "Copy Named" msgstr "À̸§ºÙ¿© º¹»ç" -#: app/gradient.c:619 +#: app/gradient.c:620 msgid "Curved" msgstr "°î¼±" -#: app/gradient.c:620 +#: app/gradient.c:621 msgid "Sinusoidal" msgstr "»çÀÎÆÄÇü" -#: app/gradient.c:621 +#: app/gradient.c:622 msgid "Spherical (increasing)" msgstr "±¸Çü (Áõ°¡ÇÏ´Â)" -#: app/gradient.c:622 +#: app/gradient.c:623 msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "±¸Çü (°¨¼ÒÇÏ´Â)" -#: app/gradient.c:627 +#: app/gradient.c:628 msgid "Plain RGB" msgstr "RGB Ç÷¹ÀÎ" -#: app/gradient.c:628 +#: app/gradient.c:629 msgid "HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (½Ã°è¹Ý´ë¹æÇâ »ö»ó)" -#: app/gradient.c:629 +#: app/gradient.c:630 msgid "HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (½Ã°è¹æÇâ »ö»ó)" -#: app/gradient.c:880 +#: app/gradient.c:883 msgid "Gradient Editor" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ ÆíÁý±â" -#: app/gradient.c:915 app/gradient_select.c:205 app/paintbrush.c:286 -#: app/palette.c:3122 +#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:286 +#: app/palette.c:3160 msgid "Gradient" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ" -#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/palette.c:2168 +#: app/gradient.c:917 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2207 #: app/palette_select.c:82 msgid "Name" msgstr "À̸§" #. Frame & vbox for gradient functions -#: app/gradient.c:959 +#: app/gradient.c:962 msgid "Gradient Ops" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ µ¿ÀÛ" #. Buttons for gradient functions -#: app/gradient.c:967 +#: app/gradient.c:970 msgid "New Gradient" msgstr "»õ »ö°¨º¯È­µµ" -#: app/gradient.c:973 +#: app/gradient.c:977 msgid "Copy Gradient" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ º¹»ç" -#: app/gradient.c:979 +#: app/gradient.c:984 msgid "Delete Gradient" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ »èÁ¦" -#: app/gradient.c:985 +#: app/gradient.c:991 msgid "Rename Gradient" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ À̸§¹Ù²Ù±â" -#: app/gradient.c:991 app/gradient.c:1972 +#: app/gradient.c:998 app/gradient.c:1981 msgid "Save as POV-Ray" msgstr "POV-Ray·Î ÀúÀå" #. Zoom all button -#: app/gradient.c:1007 +#: app/gradient.c:1015 msgid "Zoom all" msgstr "ÀüºÎ È®´ë" -#: app/gradient.c:1072 +#: app/gradient.c:1081 msgid "Instant update" msgstr "Áï½Ã °»½Å" -#: app/gradient.c:1207 app/gradient.c:2092 +#: app/gradient.c:1216 app/gradient.c:2101 msgid "Default" msgstr "ÃʱâÈ­" -#: app/gradient.c:1638 +#: app/gradient.c:1647 msgid "New gradient" msgstr "»õ »ö°¨º¯È­µµ" -#: app/gradient.c:1641 +#: app/gradient.c:1650 msgid "Enter a name for the new gradient" msgstr "»õ »ö°¨º¯È­µµÀÇ À̸§ ÀÔ·Â" -#: app/gradient.c:1642 +#: app/gradient.c:1651 msgid "untitled" msgstr "Á¦¸ñ¾øÀ½" -#: app/gradient.c:1701 +#: app/gradient.c:1710 msgid "Copy gradient" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ º¹»ç" -#: app/gradient.c:1704 +#: app/gradient.c:1713 msgid "Enter a name for the copied gradient" msgstr "º¹»çµÈ »ö°¨º¯È­µµÀÇ À̸§ ÀÔ·Â" -#: app/gradient.c:1787 +#: app/gradient.c:1796 msgid "Rename gradient" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ À̸§¹Ù²Ù±â" -#: app/gradient.c:1790 +#: app/gradient.c:1799 msgid "Enter a new name for the gradient" msgstr "»ö°¨º¯È­µµÀÇ »õ À̸§ ÀÔ·Â" -#: app/gradient.c:1864 +#: app/gradient.c:1873 msgid "Delete gradient" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ »èÁ¦" -#: app/gradient.c:1883 +#: app/gradient.c:1892 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1792,17 +1805,17 @@ msgstr "" "¸ñ·Ï°ú µð½ºÅ©¿¡¼­ \"%s\"¸¦ Á¤¸» »èÁ¦\n" "Çϱ⸦ ¿øÇϳª¿ä?" -#: app/gradient.c:2008 +#: app/gradient.c:2017 #, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "\"%s\"¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: app/gradient.c:2130 +#: app/gradient.c:2139 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "È®´ë À²: %d:1 [%0.6f, %0.6f]¸¦ º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù. " -#: app/gradient.c:2372 +#: app/gradient.c:2381 #, c-format msgid "" "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " @@ -1811,29 +1824,29 @@ msgstr "" "À§Ä¡ : %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " " ºÒÅõ¸íÀ² : %0.3f" -#: app/gradient.c:2397 +#: app/gradient.c:2406 #, c-format msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "Àü°æ »ö»óÀ» RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)À¸·Î ¼³Á¤" -#: app/gradient.c:2421 +#: app/gradient.c:2430 #, c-format msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "¹è°æ »ö»óÀ» RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)À¸·Î ¼³Á¤" -#: app/gradient.c:2726 +#: app/gradient.c:2735 msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress" msgstr "µå·¡±×: À̵¿ Shift+µå·¡±×: À̵¿ & ¾ÐÃà" -#: app/gradient.c:2728 app/gradient.c:2731 +#: app/gradient.c:2737 app/gradient.c:2740 msgid "Click: select Shift+click: extend selection" msgstr "Ŭ¸¯: ¼±Åà Shift+Ŭ¸¯: ¼¿·º¼Ç È®Àå" -#: app/gradient.c:2736 +#: app/gradient.c:2745 msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move" msgstr "Ŭ¸¯: ¼±Åà Shift+Ŭ¸¯: ¼¿·º¼Ç È®Àå µå·¡±×: À̵¿" -#: app/gradient.c:2748 +#: app/gradient.c:2757 msgid "" "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: " "move & compress" @@ -1841,185 +1854,185 @@ msgstr "" "Ŭ¸¯: ¼±Åà Shift+Ŭ¸¯: ¼¿·º¼Ç È®Àå µå·¡±×: À̵¿ Shift+µå·¡±×: " "À̵¿ & ¾ÐÃà" -#: app/gradient.c:2990 app/gradient.c:2999 +#: app/gradient.c:2999 app/gradient.c:3008 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "ÇÚµé À§Ä¡: %0.6f" -#: app/gradient.c:3017 +#: app/gradient.c:3026 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "°Å¸®: %0.6f" -#: app/gradient.c:3501 app/gradient.c:4558 +#: app/gradient.c:3510 app/gradient.c:4567 msgid "Left endpoint's color" msgstr "¿ÞÂÊ ¸¶Áö¸·Á¡ÀÇ »ö»ó" -#: app/gradient.c:3512 app/gradient.c:3554 +#: app/gradient.c:3521 app/gradient.c:3563 msgid "Load from" msgstr "Àбâ" -#: app/gradient.c:3516 +#: app/gradient.c:3525 msgid "Left neighbor's right endpoint" msgstr "¿ÞÂÊ ÀÎÁ¢ÇÑ ¿À¸¥ÂÊ ¸¶Áö¸·Á¡" -#: app/gradient.c:3517 +#: app/gradient.c:3526 msgid "Right endpoint" msgstr "¿À¸¥ÂÊ ¸¶Áö¸·Á¡" -#: app/gradient.c:3527 app/gradient.c:3569 +#: app/gradient.c:3536 app/gradient.c:3578 msgid "Save to" msgstr "ÀúÀå" -#: app/gradient.c:3543 app/gradient.c:4636 +#: app/gradient.c:3552 app/gradient.c:4645 msgid "Right endpoint's color" msgstr "¿À¸¥ÂÊ ¸¶Áö¸·Á¡ÀÇ »ö»ó" -#: app/gradient.c:3558 +#: app/gradient.c:3567 msgid "Right neighbor's left endpoint" msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÀÎÁ¢ÇÑ ¿ÞÂÊ ¸¶Áö¸·Á¡" -#: app/gradient.c:3559 +#: app/gradient.c:3568 msgid "Left endpoint" msgstr "¿ÞÂÊ ¸¶Áö¸·Á¡" -#: app/gradient.c:3670 +#: app/gradient.c:3679 msgid "Selection operations" msgstr "¼¿·º¼Ç µ¿ÀÛ" -#: app/gradient.c:3842 +#: app/gradient.c:3851 msgid "Blending function for segment" msgstr "¼¼±×¸ÕÆ®¿¡ ÇÔ¼ö È¥ÇÕ" -#: app/gradient.c:3844 +#: app/gradient.c:3853 msgid "Coloring type for segment" msgstr "¼¼±×¸ÕÆ®¿¡¼­ Ä÷¯¸µ À¯Çü" -#: app/gradient.c:3846 +#: app/gradient.c:3855 msgid "Split segment at midpoint" msgstr "Áß°£ Á¡¿¡¼­ ¼¼±×¸ÕÆ® ºÐ¸®" -#: app/gradient.c:3848 app/gradient.c:4939 +#: app/gradient.c:3857 app/gradient.c:4948 msgid "Split segment uniformly" msgstr "±ÕÀÏÇÏ°Ô ¼¼±×¸ÕÆ® ºÐ¸®" -#: app/gradient.c:3850 +#: app/gradient.c:3859 msgid "Delete segment" msgstr "¼¼±×¸ÕÆ® »èÁ¦" -#: app/gradient.c:3852 +#: app/gradient.c:3861 msgid "Re-center segment's midpoint" msgstr "¼¼±×¸ÕÆ®ÀÇ ÁßÁ¡À» ´Ù½Ã ÁßÁ¡À¸·Î ¸ðÀ¸±â" -#: app/gradient.c:3854 +#: app/gradient.c:3863 msgid "Re-distribute handles in segment" msgstr "»õ±×¸ÕÆ®¿¡¼­ ÇÚµéÀ» ÀçºÐ¹è" -#: app/gradient.c:3856 +#: app/gradient.c:3865 msgid "Flip segment" msgstr "¼¼±×¸ÕÆ® µÚÁý±â" -#: app/gradient.c:3858 app/gradient.c:5500 +#: app/gradient.c:3867 app/gradient.c:5509 msgid "Replicate segment" msgstr "¼¼±×¸ÕÆ® º¹»ç" -#: app/gradient.c:3863 +#: app/gradient.c:3872 msgid "Blending function for selection" msgstr "¼¿·º¼Ç¿¡¼­ ÇÔ¼ö È¥ÇÕ" -#: app/gradient.c:3865 +#: app/gradient.c:3874 msgid "Coloring type for selection" msgstr "¼¿·º¼Ç¿¡¼­ Ä÷¯¸µ À¯Çü" -#: app/gradient.c:3867 +#: app/gradient.c:3876 msgid "Split segments at midpoints" msgstr "ÁßÁ¡µé¿¡¼­ ¼¼±×¸ÕÆ®µéÀ» ºÐ¸®" -#: app/gradient.c:3869 app/gradient.c:4940 +#: app/gradient.c:3878 app/gradient.c:4949 msgid "Split segments uniformly" msgstr "±ÕµîÇÏ°Ô ¼¼±×¸ÕÆ®µéÀ» ºÐ¸®" -#: app/gradient.c:3871 +#: app/gradient.c:3880 msgid "Delete selection" msgstr "¼¿·º¼Ç »èÁ¦" -#: app/gradient.c:3873 +#: app/gradient.c:3882 msgid "Re-center midpoints in selection" msgstr "¼¿·º¼Ç¿¡¼­ ÁßÁ¡µéÀ» ´Ù½Ã ÁßÁ¡¿¡ ¸ðÀ¸±â" -#: app/gradient.c:3875 +#: app/gradient.c:3884 msgid "Re-distribute handles in selection" msgstr "¼¿·º¼Ç¿¡¼­ ÇÚµéÀ» Àç ºÐ¹è" -#: app/gradient.c:3877 +#: app/gradient.c:3886 msgid "Flip selection" msgstr "¼¿·º¼Ç µÚÁý±â" -#: app/gradient.c:3879 app/gradient.c:5501 +#: app/gradient.c:3888 app/gradient.c:5510 msgid "Replicate selection" msgstr "¼¿·º¼Ç º¹»ç" -#: app/gradient.c:4163 +#: app/gradient.c:4172 msgid "FG color" msgstr "Àü°æ »ö»ó" -#: app/gradient.c:4212 +#: app/gradient.c:4221 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:4725 app/gradient.c:4795 +#: app/gradient.c:4734 app/gradient.c:4804 msgid "(Varies)" msgstr "(¼öÁ¤)" -#: app/gradient.c:4947 +#: app/gradient.c:4956 msgid "Split" msgstr "ºÐ¸®" #. Instructions -#: app/gradient.c:4961 +#: app/gradient.c:4970 msgid "Please select the number of uniform parts" msgstr "´Ù½ÃÀÇ ÀÏÁ¤ÇÑ ºÎºÐÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä." -#: app/gradient.c:4967 +#: app/gradient.c:4976 msgid "in which you want to split the selected segment" msgstr "´ç½ÅÀº ¼±ÅÃµÈ ¼¼±×¸ÕÆ®¸¦ ºÐ¸®Çϱ⠿øÇÑ´Ù." -#: app/gradient.c:4968 +#: app/gradient.c:4977 msgid "in which you want to split the segments in the selection" msgstr "´ç½ÅÀº ¼¿·º¼Ç¿¡¼­ ¼¼±×¸ÕÆ®µéÀ» ºÐ¸®Çϱ⠿øÇÑ´Ù." -#: app/gradient.c:5328 +#: app/gradient.c:5337 msgid "Blend endpoints' colors" msgstr "¸¶Áö¸·Á¡µéÀÇ »ö»óµéÀ» È¥ÇÕ" -#: app/gradient.c:5340 +#: app/gradient.c:5349 msgid "Blend endpoints' opacity" msgstr "¸¶Áö¸·Á¡µéÀÇ ºÒÅõ¸íµµ¸¦ È¥ÇÕ" -#: app/gradient.c:5508 +#: app/gradient.c:5517 msgid "Replicate" msgstr "º¹»ç" #. Instructions -#: app/gradient.c:5521 +#: app/gradient.c:5530 msgid "Please select the number of times" msgstr "¿©·¯¹ø ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä." -#: app/gradient.c:5526 +#: app/gradient.c:5535 msgid "you want to replicate the selected segment" msgstr "´ç½ÅÀº ¼±ÅÃµÈ ¼¼±×¸ÕÆ®¸¦ º¹»çÇϱ⠿øÇÕ´Ï´Ù." -#: app/gradient.c:5527 +#: app/gradient.c:5536 msgid "you want to replicate the selection" msgstr "´ç½ÅÀº ¼¿·º¼ÇÀ» º¹»çÇϱ⠿øÇÕ´Ï´Ù." -#: app/gradient.c:5879 +#: app/gradient.c:5888 #, c-format msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\"" msgstr "grad_load_gradient(): \"%s\" ¿¡¼­ ´Ù¼öÀÇ ¼¼±×¸ÕÆ®µéÀÌ À߸ø µÇ¾ú´Ù." -#: app/gradient.c:5905 +#: app/gradient.c:5914 #, c-format msgid "" "grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad " @@ -2028,23 +2041,23 @@ msgstr "" "grad_load_gradient(): \"%2$s\"¿¡ À߸ø Æ÷¸äµÈ »ö°¨º¯È­µµ ¼¼±×¸ÕÆ® %1$d°¡ " "ÀÖ´Ù. --- °ð À߸øµÉ °ÍÀÌ´Ù" -#: app/gradient.c:5937 +#: app/gradient.c:5946 msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename" msgstr "" "grad_save_gradient(): NULLÆÄÀÏÀ̸§À» °¡Áö¸é »ö°¨º¯È­µµ¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø´Ù." -#: app/gradient.c:5945 +#: app/gradient.c:5954 #, c-format msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\"" msgstr "grad_save_gradient(): \"%s\"¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: app/gradient.c:6155 +#: app/gradient.c:6164 #, c-format msgid "seg_get_segment_at(): No matching segment for position %0.15f" msgstr "seg_get_segment_at(): %0.15f À§Ä¡ÀÇ ¼¼±×¸ÕÆ®°¡ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #. The shell -#: app/gradient_select.c:141 +#: app/gradient_select.c:143 msgid "Gradient Selection" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ ¼±ÅÃ" @@ -2056,36 +2069,36 @@ msgstr " msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "È÷½ºÅä±×·¥Àº À妽ºµÈ ±×¸®±â¿¡¼­ ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: app/histogram_tool.c:259 +#: app/histogram_tool.c:260 msgid "Mean:" msgstr "Æò±Õ:" -#: app/histogram_tool.c:260 +#: app/histogram_tool.c:261 msgid "Std Dev:" msgstr "Ç¥ÁØ ±¸Á¶:" -#: app/histogram_tool.c:261 +#: app/histogram_tool.c:262 msgid "Median:" msgstr "Áß°£:" -#: app/histogram_tool.c:262 +#: app/histogram_tool.c:263 msgid "Pixels:" msgstr "Çȼ¿:" -#: app/histogram_tool.c:264 +#: app/histogram_tool.c:265 msgid "Count:" msgstr "ÃÑ°è:" -#: app/histogram_tool.c:265 +#: app/histogram_tool.c:266 msgid "Percentile:" msgstr "¹éºÐÀ²:" #. The shell and main vbox -#: app/histogram_tool.c:286 app/tools.c:733 +#: app/histogram_tool.c:287 app/tools.c:733 msgid "Histogram" msgstr "È÷½ºÅä±×·¥" -#: app/histogram_tool.c:310 +#: app/histogram_tool.c:311 msgid "Information on Channel:" msgstr "ä³Î Á¤º¸" @@ -2155,16 +2168,16 @@ msgstr "ä msgid "image depth change, unable to restore original image" msgstr "À̹ÌÁö±íÀÌ(depth)°¡ ¹Ù²î¾î¼­, ¿ø·¡ À̹ÌÁö·Î º¹±¸µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:63 app/info_window.c:471 -#: app/preferences_dialog.c:1357 +#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603 +#: app/preferences_dialog.c:1399 msgid "Grayscale" msgstr "±×·¹À̽ºÄÉÀÏ" -#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3312 +#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3332 msgid "Foreground" msgstr "Àü°æ" -#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3314 +#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3334 msgid "White" msgstr "Èò»ö" @@ -2222,107 +2235,107 @@ msgstr "" "ÇöÀç È°¼ºÈ­µÈ »ö°¨º¯È­µµÀÔ´Ï´Ù.\n" "»ö°¨º¯È­µµ ´ëÈ­»óÀÚ¸¦ ¿­·Á¸é Ŭ¸¯Çϼ¼¿ä." -#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1461 -#: app/preferences_dialog.c:1561 +#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1503 +#: app/preferences_dialog.c:1598 msgid "General" msgstr "ÀϹÝÀû" -#: app/info_window.c:62 +#: app/info_window.c:64 msgid "Static Gray" msgstr "Á¤Àû ±×·¹ÀÌ(Gray)" -#: app/info_window.c:64 +#: app/info_window.c:66 msgid "Static Color" msgstr "Á¤Àû Ä÷¯" -#: app/info_window.c:65 +#: app/info_window.c:67 msgid "Pseudo Color" msgstr "ÇãÀ§ Ä÷¯(Pseudo Color)" -#: app/info_window.c:66 +#: app/info_window.c:68 msgid "True Color" msgstr "Æ®·ç Ä÷¯" -#: app/info_window.c:67 +#: app/info_window.c:69 msgid "Direct Color" msgstr "´ÙÀÌ·¢Æ® Ä÷¯" -#. create the info dialog -#: app/info_window.c:123 app/info_window.c:291 -#, c-format -msgid "%s: Window Info" -msgstr "%s: â Á¤º¸" - -#: app/info_window.c:217 +#: app/info_window.c:225 msgid "A:" msgstr "A:" -#: app/info_window.c:222 +#: app/info_window.c:230 msgid "B:" msgstr "B:" -#: app/info_window.c:227 +#: app/info_window.c:235 msgid "G:" msgstr "G:" -#: app/info_window.c:232 +#: app/info_window.c:240 msgid "R:" msgstr "R:" -#: app/info_window.c:251 +#: app/info_window.c:259 msgid "Extended" msgstr "È®Àå" #. add the information fields -#: app/info_window.c:319 +#: app/info_window.c:327 msgid "Dimensions (w x h):" msgstr "¹è¿­ (w x h):" -#: app/info_window.c:321 +#: app/info_window.c:329 msgid "Resolution:" msgstr "ÇØ»óµµ:" -#: app/info_window.c:323 app/tool_options.c:452 +#: app/info_window.c:331 app/tool_options.c:452 msgid "Unit:" msgstr "´ÜÀ§:" -#: app/info_window.c:325 +#: app/info_window.c:333 msgid "Scale Ratio:" msgstr "È®´ë ºñÀ²:" -#: app/info_window.c:327 +#: app/info_window.c:335 msgid "Display Type:" msgstr "Ç¥½Ã À¯Çü:" -#: app/info_window.c:329 +#: app/info_window.c:337 msgid "Visual Class:" msgstr "½Ã°¢Àû(Visual) Ŭ·¹½º:" -#: app/info_window.c:331 +#: app/info_window.c:339 msgid "Visual Depth:" msgstr "½Ã°¢Àû(Visual) ±íÀÌ(depth):" -#: app/info_window.c:334 +#: app/info_window.c:342 msgid "Shades of Color:" msgstr "»ö»ó ³óµµ:" -#: app/info_window.c:337 +#: app/info_window.c:345 msgid "Shades:" msgstr "³óµµ:" -#: app/info_window.c:340 +#: app/info_window.c:348 msgid "Shades of Gray:" msgstr "±×·¹ÀÌ(Gray) ³óµµ:" -#: app/info_window.c:443 +#. create the info dialog +#: app/info_window.c:377 +#, c-format +msgid "Info: %s-%d.%d" +msgstr "" + +#: app/info_window.c:575 msgid "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)" msgstr "%%d x %%d Çȼ¿ (%%.%df x %%.%df %s)" -#: app/info_window.c:469 +#: app/info_window.c:601 msgid "RGB Color" msgstr "RGB »ö»ó" -#: app/info_window.c:473 +#: app/info_window.c:605 msgid "Indexed Color" msgstr "À妽ºµÈ »ö»ó" @@ -2836,7 +2849,7 @@ msgstr " msgid "GDisplay procedures" msgstr "GDisplay ÇÁ·Î½ÃÁ®" -#: app/internal_procs.c:100 +#: app/internal_procs.c:100 app/palette.c:3168 msgid "Image" msgstr "À̹ÌÁö" @@ -2856,7 +2869,7 @@ msgstr " msgid "Guide procedures" msgstr "°¡À̵å ÇÁ·Î½ÃÁ®" -#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1454 +#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1496 msgid "Interface" msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º" @@ -2869,7 +2882,7 @@ msgstr " msgid "Miscellaneous" msgstr "±âŸ" -#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2154 app/palette.c:2166 +#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2193 app/palette.c:2205 #: app/palette_select.c:80 msgid "Palette" msgstr "ÆÈ·¿" @@ -2902,7 +2915,7 @@ msgstr " msgid "Tool procedures" msgstr "µµ±¸ ÇÁ·Î½ÃÁ®" -#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:868 +#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:872 msgid "Undo" msgstr "ÆíÁýÃë¼Ò" @@ -2979,7 +2992,7 @@ msgstr " msgid "Lighten Only" msgstr "¹à°Ô¸¸" -#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3361 +#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3381 msgid "New Layer" msgstr "»õ °èÃþ" @@ -3015,80 +3028,80 @@ msgstr " msgid "Keep Trans." msgstr "Åõ¸í À¯Áö" -#: app/layers_dialog.c:1791 +#: app/layers_dialog.c:1811 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "ºó °èÃþ º¹»ç" -#: app/layers_dialog.c:2052 app/layers_dialog.c:3140 app/layers_dialog.c:3563 +#: app/layers_dialog.c:2072 app/layers_dialog.c:3160 app/layers_dialog.c:3583 msgid "Floating Selection" msgstr "À¯µ¿Àû ¼¿·º¼Ç" -#: app/layers_dialog.c:3326 +#: app/layers_dialog.c:3346 msgid "New Layer Options" msgstr "»õ °èÃþ ¿É¼Ç" #. The name label and entry -#: app/layers_dialog.c:3351 +#: app/layers_dialog.c:3371 msgid "Layer Name:" msgstr "°èÃþ À̸§:" #. The size labels -#: app/layers_dialog.c:3365 +#: app/layers_dialog.c:3385 msgid "Layer Width:" msgstr "°èÃþ ³ÐÀÌ:" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3424 +#: app/layers_dialog.c:3444 msgid "Layer Fill Type" msgstr "°èÃþ ä¿ò À¯Çü" -#: app/layers_dialog.c:3532 +#: app/layers_dialog.c:3552 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "°èÃþ ¼Ó¼º ÆíÁý" -#: app/layers_dialog.c:3555 +#: app/layers_dialog.c:3575 msgid "Layer name:" msgstr "°èÃþ À̸§:" -#: app/layers_dialog.c:3644 +#: app/layers_dialog.c:3664 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "¹é»ö (¿ÏÀü ºÒÅõ¸í)" -#: app/layers_dialog.c:3645 +#: app/layers_dialog.c:3665 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Èæ»ö (¿ÏÀü Åõ¸í)" -#: app/layers_dialog.c:3646 +#: app/layers_dialog.c:3666 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "°èÃþÀÇ ¾ËÆÄ Ã¤³Î" -#: app/layers_dialog.c:3657 +#: app/layers_dialog.c:3677 msgid "Add Mask Options" msgstr "¸¶½ºÅ© ¿É¼Ç Ãß°¡" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3677 +#: app/layers_dialog.c:3697 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "´ÙÀ½°ú °°ÀÌ °èÃþ ¸¶½ºÅ©¸¦ ÃʱâÈ­ ÇÕ´Ï´Ù:" -#: app/layers_dialog.c:3769 +#: app/layers_dialog.c:3789 msgid "Layer Mask Options" msgstr "°èÃþ ¸¶½ºÅ© ¿É¼Ç" -#: app/layers_dialog.c:3775 +#: app/layers_dialog.c:3795 msgid "Apply" msgstr "Àû¿ë" -#: app/layers_dialog.c:3777 +#: app/layers_dialog.c:3797 msgid "Discard" msgstr "Ãë¼Ò" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/layers_dialog.c:3791 +#: app/layers_dialog.c:3811 msgid "Apply layer mask?" msgstr "°èÃþ ¸¶½ºÅ©¸¦ Àû¿ëÇÒ±î¿ä?" -#: app/layers_dialog.c:3845 app/layers_dialog.c:3933 +#: app/layers_dialog.c:3865 app/layers_dialog.c:3953 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." @@ -3096,27 +3109,27 @@ msgstr "" "³ÐÀÌ È¤Àº ³ôÀÌ°¡ Ʋ¸³´Ï´Ù.\n" "µÑ ´Ù ¾ç¼öÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: app/layers_dialog.c:4044 +#: app/layers_dialog.c:4064 msgid "Expanded as necessary" msgstr "ÇÊ¿äÇÑ ¸¸Å­ È®Àå" -#: app/layers_dialog.c:4045 +#: app/layers_dialog.c:4065 msgid "Clipped to image" msgstr "À̹ÌÁö °íÁ¤" -#: app/layers_dialog.c:4046 +#: app/layers_dialog.c:4066 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "¾Æ·¡ °èÃþ °íÁ¤" -#: app/layers_dialog.c:4058 +#: app/layers_dialog.c:4078 msgid "Layer Merge Options" msgstr "°èÃþ ¸ÓÁö ¿É¼Ç" -#: app/layers_dialog.c:4079 +#: app/layers_dialog.c:4099 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "¸¶Áö¸·À¸·Î ¸ÓÁöµÈ °èÃþÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Çؾ߸¸ ÇÕ´Ï´Ù:" -#: app/layers_dialog.c:4081 +#: app/layers_dialog.c:4101 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "¸¶Áö¸·À¸·Î °íÁ¤µÈ °èÃþÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Çؾ߸¸ ÇÕ´Ï´Ù:" @@ -3191,63 +3204,63 @@ msgstr "È® msgid "Allow Window Resizing" msgstr "â Å©±â Á¶Á¤À» Çã¿ë" -#: app/main.c:278 +#: app/main.c:289 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP ÆǹøÈ£" -#: app/main.c:282 +#: app/main.c:293 #, c-format msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç ...] [ÆÄÀϸí ...]\n" -#: app/main.c:283 +#: app/main.c:294 msgid "Valid options are:\n" msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ ¿É¼Ç:\n" -#: app/main.c:284 +#: app/main.c:295 msgid " -h --help Output this help.\n" msgstr " -h --help ÀÌ µµ¿ò¸» Ãâ·Â.\n" -#: app/main.c:285 +#: app/main.c:296 msgid " -v --version Output version info.\n" msgstr " -v --version ÆǹøÈ£ Á¤º¸ Ãâ·Â.\n" -#: app/main.c:286 +#: app/main.c:297 msgid " -b --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b --batch ÀÏ°ýó¸® ¸ðµå·Î ½ÇÇà.\n" -#: app/main.c:287 +#: app/main.c:298 msgid " -g --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g --gimprc ´Ù¸¥ gimprc ÆÄÀÏÀ» »ç¿ë.\n" -#: app/main.c:288 +#: app/main.c:299 msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -n --no-interface »ç¿ëÀÚ ÀÎÅÍÆäÀ̽º¾øÀÌ ½ÇÇà.\n" -#: app/main.c:289 +#: app/main.c:300 msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r --restore-session ÀúÀåµÈ ¼¼¼Ç µÇ±ò±â ½Ãµµ.\n" -#: app/main.c:290 +#: app/main.c:301 msgid "" " --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, " "brushes.\n" msgstr "" " --no-data ÆÐÅÏ, gradients, ÆÈ·¹Æ®, ºê·¯½¬¸¦ Àоî¿ÀÁö ¾ÊÀ½.\n" -#: app/main.c:291 +#: app/main.c:302 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose ½ÃÀÛ ¸Þ½ÃÁö º¸ÀÓ.\n" -#: app/main.c:292 +#: app/main.c:303 msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " --no-splash ½ÃÀÛ Ã¢À» º¸¿©ÁÖÁö ¾ÊÀ½.\n" -#: app/main.c:293 +#: app/main.c:304 msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " --no-splash-image ½ÃÀÛ Ã¢¿¡ ±×¸²À» º¸¿©ÁÖÁö ¾ÊÀ½.\n" -#: app/main.c:294 +#: app/main.c:305 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its " "plugins.\n" @@ -3255,22 +3268,22 @@ msgstr "" " --no-shm GIMP¿Í Ç÷¯±×ÀÎµé »çÀÌ¿¡¼­ °øÀ¯ ¸Þ¸ð¸®¸¦ " "»ç¿ë¾ÊÇÔ.\n" -#: app/main.c:295 +#: app/main.c:306 msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" msgstr " --no-xshm X °øÀ¯ ¸Þ¸ð¸® È®Àå±â´ÉÀ» »ç¿ë¾ÊÇÔ.\n" -#: app/main.c:296 +#: app/main.c:307 msgid "" " --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr "" " --console-messages ´ëÈ­ ¹Ú½º ´ë½Å¿¡ ÄַܼΠ°æ°í ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·Â.\n" -#: app/main.c:297 +#: app/main.c:308 msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers µð¹ö±ëÀ» À§ÇÑ ½Ã±×³Î󸮱⠻ç¿ë.\n" -#: app/main.c:298 +#: app/main.c:309 msgid "" " --display Use the designated X display.\n" "\n" @@ -3278,47 +3291,47 @@ msgstr "" " --display ÁöÁ¤µÈ X display »ç¿ë.\n" "\n" -#: app/main.c:299 +#: app/main.c:310 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc ´Ù¸¥ ½Ã½ºÅÛ gimprc ÆÄÀÏ »ç¿ë.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:431 msgid "sighup caught" msgstr "sighup ½Ã±×³Î ÀâÀ½" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:436 msgid "sigint caught" msgstr "sigint ½Ã±×³Î ÀâÀ½" -#: app/main.c:430 +#: app/main.c:441 msgid "sigquit caught" msgstr "sigquit ½Ã±×³Î ÀâÀ½" -#: app/main.c:435 +#: app/main.c:446 msgid "sigabrt caught" msgstr "sigabrt ½Ã±×³Î ÀâÀ½" -#: app/main.c:440 +#: app/main.c:451 msgid "sigbus caught" msgstr "sigbus ½Ã±×³Î ÀâÀ½" -#: app/main.c:445 +#: app/main.c:456 msgid "sigsegv caught" msgstr "sigsegv ½Ã±×³Î ÀâÀ½" -#: app/main.c:450 +#: app/main.c:461 msgid "sigpipe caught" msgstr "sigpipe ½Ã±×³Î ÀâÀ½" -#: app/main.c:455 +#: app/main.c:466 msgid "sigterm caught" msgstr "sigterm ½Ã±×³Î ÀâÀ½" -#: app/main.c:460 +#: app/main.c:471 msgid "sigfpe caught" msgstr "sigfpe ½Ã±×³Î ÀâÀ½" -#: app/main.c:464 +#: app/main.c:475 msgid "unknown signal" msgstr "¾Ë¼ö ¾ø´Â ½Ã±×³Î" @@ -3342,825 +3355,989 @@ msgstr " msgid "degrees" msgstr "°¢µµ" -#: app/menus.c:69 -msgid "/Filters/Render/Clouds" +#. +#: app/menus.c:83 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Animation" +msgstr "/ÇÊÅÍ/¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç" + +#: app/menus.c:84 +msgid "/Xtns/Perl-Fu" +msgstr "" + +#: app/menus.c:85 +msgid "/Xtns/Perl-Fu/Logos" +msgstr "" + +#: app/menus.c:86 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Perl" +msgstr "/È®Àå" + +#: app/menus.c:87 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render" +msgstr "/ÇÊÅÍ/Render" + +#: app/menus.c:88 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Logos" msgstr "/ÇÊÅÍ/Render/Clouds" -#: app/menus.c:70 -msgid "/Filters/Render/Nature" -msgstr "/ÇÊÅÍ/Render/Nature" - -#: app/menus.c:71 -msgid "/Filters/Render/Pattern" +#: app/menus.c:89 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Povray" msgstr "/ÇÊÅÍ/Render/Pattern" -#: app/menus.c:72 +#: app/menus.c:90 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:91 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:92 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" +msgstr "" + +#: app/menus.c:93 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes" +msgstr "" + +#: app/menus.c:94 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:95 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:96 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" +msgstr "" + +#: app/menus.c:97 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:98 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Test" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:99 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser" +msgstr "/È®Àå/¸ðµâ ºê¶ó¿ìÀú..." + +#. +#: app/menus.c:102 msgid "/Filters/Colors/Map" msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/¸Ê" -#: app/menus.c:73 +#: app/menus.c:103 +msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgstr "/ÇÊÅÍ/Render/Clouds" + +#: app/menus.c:104 +msgid "/Filters/Render/Nature" +msgstr "/ÇÊÅÍ/Render/Nature" + +#: app/menus.c:105 +msgid "/Filters/Render/Pattern" +msgstr "/ÇÊÅÍ/Render/Pattern" + +#: app/menus.c:106 msgid "/Filters/Misc" msgstr "/ÇÊÅÍ/±âŸ" +#: app/menus.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:108 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Modify" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:110 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Animators" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:112 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection" +msgstr "¼¿·º¼Ç ÁÙÀÓ" + +#: app/menus.c:114 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Shadow" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:115 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:116 +#, fuzzy +msgid "/Guides" +msgstr "°¡À̵å" + +#: app/menus.c:117 +#, fuzzy +msgid "/Video" +msgstr "/º¸±â" + +#: app/menus.c:118 +msgid "/Video/Encode" +msgstr "" + #. /File -#: app/menus.c:84 app/menus.c:194 +#: app/menus.c:131 app/menus.c:238 msgid "/File" msgstr "/ÆÄÀÏ" -#: app/menus.c:86 app/menus.c:196 +#: app/menus.c:133 app/menus.c:240 msgid "/File/New..." msgstr "/ÆÄÀÏ/»õ ±×¸²..." -#: app/menus.c:88 app/menus.c:198 +#: app/menus.c:135 app/menus.c:242 msgid "/File/Open..." msgstr "/ÆÄÀÏ/¿­±â..." -#: app/menus.c:95 +#: app/menus.c:142 msgid "/File/Acquire" msgstr "/ÆÄÀÏ/Acquire" -#: app/menus.c:100 +#: app/menus.c:147 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/ÆÄÀÏ/¼±ÅûçÇ×..." -#: app/menus.c:107 +#: app/menus.c:154 msgid "/File/Dialogs" msgstr "/ÆÄÀÏ/´ëÈ­»óÀÚ" -#: app/menus.c:109 +#: app/menus.c:156 msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/ÆÄÀÏ/´ëÈ­»óÀÚ/°èÃþ°ú ä³Î..." -#: app/menus.c:111 +#: app/menus.c:158 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/ÆÄÀÏ/´ëÈ­»óÀÚ/µµ±¸ ¿É¼Ç..." -#: app/menus.c:116 +#: app/menus.c:163 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/ÆÄÀÏ/´ëÈ­»óÀÚ/ºê·¯½¬..." -#: app/menus.c:118 +#: app/menus.c:165 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/ÆÄÀÏ/´ëÈ­»óÀÚ/ÆÐÅÏ..." -#: app/menus.c:120 +#: app/menus.c:167 msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/ÆÄÀÏ/´ëÈ­»óÀÚ/»ö°¨º¯È­µµ..." -#: app/menus.c:122 +#: app/menus.c:169 msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/ÆÄÀÏ/´ëÈ­»óÀÚ/ÆÈ·¿..." -#: app/menus.c:124 +#: app/menus.c:171 msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/ÆÄÀÏ/´ëÈ­»óÀÚ/À妽ºµÈ ÆÈ·¿..." -#: app/menus.c:129 +#: app/menus.c:176 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/ÆÄÀÏ/´ëÈ­»óÀÚ/ÀÔ·Â ÀåÄ¡..." -#: app/menus.c:131 +#: app/menus.c:178 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/ÆÄÀÏ/´ëÈ­»óÀÚ/ÀåÄ¡ »óÅÂ..." -#: app/menus.c:136 +#: app/menus.c:183 msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/ÆÄÀÏ/´ëÈ­»óÀÚ/¹®¼­ »öÀÎ..." -#: app/menus.c:138 +#: app/menus.c:185 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/ÆÄÀÏ/´ëÈ­»óÀÚ/¿¡·¯ ÄܼÖ..." -#: app/menus.c:140 +#: app/menus.c:187 msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/ÆÄÀÏ/´ëÈ­»óÀÚ/µð½ºÇ÷¹ÀÌ ÇÊÅÍ..." +#: app/menus.c:197 app/menus.c:255 +msgid "/File/Quit" +msgstr "/ÆÄÀÏ/Á¾·á" + #. /Xtns -#: app/menus.c:150 +#: app/menus.c:202 msgid "/Xtns" msgstr "/È®Àå" -#: app/menus.c:152 +#: app/menus.c:204 msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/È®Àå/¸ðµâ ºê¶ó¿ìÀú..." #. /Help -#: app/menus.c:160 +#: app/menus.c:212 msgid "/Help" msgstr "/µµ¿ò¸»" -#: app/menus.c:162 +#: app/menus.c:214 msgid "/Help/Help..." msgstr "/µµ¿ò¸»/µµ¿ò¸»..." -#: app/menus.c:164 +#: app/menus.c:216 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "/µµ¿ò¸»/¹®¸Æ µµ¿ò¸»..." -#: app/menus.c:166 -msgid "/Help/Tip of the day..." +#: app/menus.c:218 +#, fuzzy +msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/µµ¿ò¸»/¿À´ÃÀÇ ÆÁ..." -#: app/menus.c:168 +#: app/menus.c:220 msgid "/Help/About..." msgstr "/µµ¿ò¸»/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº..." -#: app/menus.c:170 +#: app/menus.c:222 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" msgstr "/µµ¿ò¸»/Ç׸ñ ´ýÇÁ (µð¹ö±×)" -#: app/menus.c:182 app/menus.c:211 -msgid "/File/Quit" -msgstr "/ÆÄÀÏ/Á¾·á" - -#: app/menus.c:200 +#: app/menus.c:244 msgid "/File/Save" msgstr "/ÆÄÀÏ/ÀúÀå" -#: app/menus.c:202 -msgid "/File/Save as..." +#: app/menus.c:246 +#, fuzzy +msgid "/File/Save As..." msgstr "/ÆÄÀÏ/´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå..." -#: app/menus.c:204 +#: app/menus.c:248 msgid "/File/Revert" msgstr "/ÆÄÀÏ/¿ø·¡´ë·Î º¹±¸" -#: app/menus.c:209 +#: app/menus.c:253 msgid "/File/Close" msgstr "/ÆÄÀÏ/´Ý±â" #. /Edit -#: app/menus.c:219 +#: app/menus.c:263 msgid "/Edit" msgstr "/ÆíÁý" -#: app/menus.c:221 +#: app/menus.c:265 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/ÆíÁý/Ãë¼Ò" -#: app/menus.c:223 +#: app/menus.c:267 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/ÆíÁý/¹Ýº¹" -#: app/menus.c:228 +#: app/menus.c:272 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/ÆíÁý/ÀÚ¸£±â" -#: app/menus.c:230 +#: app/menus.c:274 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/ÆíÁý/º¹»ç" -#: app/menus.c:232 +#: app/menus.c:276 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/ÆíÁý/ºÙÀ̱â" -#: app/menus.c:234 +#: app/menus.c:278 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/ÆíÁý/¾È¿¡ ºÙÀ̱â" -#: app/menus.c:236 -msgid "/Edit/Paste As New" +#: app/menus.c:280 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/ÆíÁý/»õ·Ó°Ô ºÙÀ̱â" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:241 +#: app/menus.c:285 msgid "/Edit/Buffer" msgstr "/ÆíÁý/¹öÆÛ" -#: app/menus.c:243 +#: app/menus.c:287 msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/ÆíÁý/¹öÆÛ/À̸§ºÙ¿© ÀÚ¸£±â..." -#: app/menus.c:245 +#: app/menus.c:289 msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/ÆíÁý/¹öÆÛ/À̸§ºÙ¿© º¹»ç..." -#: app/menus.c:247 +#: app/menus.c:291 msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/ÆíÁý/¹öÆÛ/À̸§ºÙ¿© ºÙÀ̱â..." -#: app/menus.c:252 +#: app/menus.c:296 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/ÆíÁý/Áö¿ì±â" -#: app/menus.c:254 +#: app/menus.c:298 msgid "/Edit/Fill" msgstr "/ÆíÁý/ä¿ì±â" -#: app/menus.c:256 +#: app/menus.c:300 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/ÆíÁý/Çѹø±ß±â" #. /Select -#: app/menus.c:264 +#: app/menus.c:308 msgid "/Select" msgstr "/¼±ÅÃ" -#: app/menus.c:266 +#: app/menus.c:310 msgid "/Select/Invert" msgstr "/¼±ÅÃ/¹Ý´ë·Î(Invert)" -#: app/menus.c:268 +#: app/menus.c:312 msgid "/Select/All" msgstr "/¼±ÅÃ/¸ðµÎ" -#: app/menus.c:270 +#: app/menus.c:314 msgid "/Select/None" msgstr "/¼±ÅÃ/¾øÀ½" -#: app/menus.c:272 +#: app/menus.c:316 msgid "/Select/Float" msgstr "/¼±ÅÃ/À¯µ¿Àû" -#: app/menus.c:277 +#: app/menus.c:321 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/¼±ÅÃ/Feather..." -#: app/menus.c:279 +#: app/menus.c:323 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/¼±ÅÃ/»ÇÁÓÇÏ°Ô" -#: app/menus.c:281 +#: app/menus.c:325 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/¼±ÅÃ/ÁÙÀ̱â..." -#: app/menus.c:283 +#: app/menus.c:327 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/¼±ÅÃ/´Ã¸®±â..." -#: app/menus.c:285 +#: app/menus.c:329 msgid "/Select/Border..." msgstr "/¼±ÅÃ/Å׵θ®..." -#: app/menus.c:290 -msgid "/Select/Save To Channel" +#: app/menus.c:334 +#, fuzzy +msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/¼±ÅÃ/ä³Î·Î ÀúÀå" #. /View -#: app/menus.c:295 +#: app/menus.c:339 msgid "/View" msgstr "/º¸±â" -#: app/menus.c:297 +#: app/menus.c:341 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/º¸±â/È®´ëÇϱâ" -#: app/menus.c:299 +#: app/menus.c:343 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/º¸±â/Ãà¼ÒÇϱâ" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:304 +#: app/menus.c:348 msgid "/View/Zoom" msgstr "/º¸±â/È®´ë" -#: app/menus.c:306 +#: app/menus.c:350 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/º¸±â/È®´ë/16:1" -#: app/menus.c:308 +#: app/menus.c:352 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/º¸±â/È®´ë/8:1" -#: app/menus.c:310 +#: app/menus.c:354 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/º¸±â/È®´ë/4:1" -#: app/menus.c:312 +#: app/menus.c:356 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/º¸±â/È®´ë/2:1" -#: app/menus.c:314 +#: app/menus.c:358 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/º¸±â/È®´ë/1:1" -#: app/menus.c:316 +#: app/menus.c:360 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/º¸±â/È®´ë/1:2" -#: app/menus.c:318 +#: app/menus.c:362 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/º¸±â/È®´ë/1:4" -#: app/menus.c:320 +#: app/menus.c:364 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/º¸±â/È®´ë/1:8" -#: app/menus.c:322 +#: app/menus.c:366 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/º¸±â/È®´ë/1:16" -#: app/menus.c:325 -msgid "/View/Dot for dot" +#: app/menus.c:369 +#, fuzzy +msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/º¸±â/Á¡ ´ë Á¡" -#: app/menus.c:330 +#: app/menus.c:374 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/º¸±â/â Á¤º¸..." -#: app/menus.c:332 +#: app/menus.c:376 msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/º¸±â/⠳׺ñ°ÔÀÌÅÍ..." -#: app/menus.c:334 -msgid "/View/Undo history..." +#: app/menus.c:378 +#, fuzzy +msgid "/View/Undo History..." msgstr "/º¸±â/È÷½ºÅ丮 º¹±¸..." -#: app/menus.c:339 +#: app/menus.c:383 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/º¸±â/¼¿·º¼Ç Åä±Û" -#: app/menus.c:341 +#: app/menus.c:385 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/º¸±â/´«±ÝÀÚ Åä±Û" -#: app/menus.c:343 +#: app/menus.c:387 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/º¸±â/»óŸ·´ë Åä±Û" -#: app/menus.c:345 +#: app/menus.c:389 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/º¸±â/°¡À̵å Åä±Û" -#: app/menus.c:347 -msgid "/View/Snap To Guides" +#: app/menus.c:391 +#, fuzzy +msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/º¸±â/°¡ÀÌµå ´Ý±â" -#: app/menus.c:352 +#: app/menus.c:396 msgid "/View/New View" msgstr "/º¸±â/»õ·Î¿î º¸±â" -#: app/menus.c:354 +#: app/menus.c:398 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/º¸±â/µ¤°³ ÁÙÀ̱â" #. /Image -#: app/menus.c:362 +#: app/menus.c:406 msgid "/Image" msgstr "/À̹ÌÁö" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:367 +#: app/menus.c:411 msgid "/Image/Mode" msgstr "/À̹ÌÁö/¸ðµå" -#: app/menus.c:369 +#: app/menus.c:413 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/À̹ÌÁö/¸ðµå/RGB" -#: app/menus.c:371 +#: app/menus.c:415 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/À̹ÌÁö/¸ðµå/±×·¹À̽ºÄÉÀÏ" -#: app/menus.c:373 +#: app/menus.c:417 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/À̹ÌÁö/¸ðµå/À妽ºµÊ(Indexed)" #. /Image/Colors -#: app/menus.c:381 +#: app/menus.c:425 msgid "/Image/Colors" msgstr "/À̹ÌÁö/»ö" -#: app/menus.c:386 +#: app/menus.c:430 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/À̹ÌÁö/»ö/ÀüºÎ ä¿ì±â" -#: app/menus.c:388 +#: app/menus.c:432 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/À̹ÌÁö/»ö/¹Ý´ë·Î(Invert)" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:396 +#: app/menus.c:440 msgid "/Image/Colors/Auto" msgstr "/À̹ÌÁö/»ö/ÀÚµ¿" -#: app/menus.c:398 +#: app/menus.c:442 msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/À̹ÌÁö/»ö/ÀÚµ¿/±ÕµîÇϱâ(Equalize)" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:406 +#: app/menus.c:450 msgid "/Image/Alpha" msgstr "/À̹ÌÁö/¾ËÆÄ" -#: app/menus.c:408 +#: app/menus.c:452 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/À̹ÌÁö/¾ËÆÄ/¾ËÆÄ Ã¤³Î Ãß°¡" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:413 +#: app/menus.c:457 msgid "/Image/Transforms" msgstr "/À̹ÌÁö/º¯È¯" -#: app/menus.c:415 +#: app/menus.c:459 msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "/À̹ÌÁö/º¯È¯/¿É¼Â..." -#: app/menus.c:417 +#: app/menus.c:461 msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/À̹ÌÁö/º¯È¯/ȸÀü" -#: app/menus.c:424 +#: app/menus.c:468 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/À̹ÌÁö/ĵ¹ö½º Å©±â..." -#: app/menus.c:426 +#: app/menus.c:470 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/À̹ÌÁö/½ºÄÉÀÏ À̹ÌÁö..." -#: app/menus.c:428 +#: app/menus.c:472 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/À̹ÌÁö/º¹»ç" #. /Layers -#: app/menus.c:436 +#: app/menus.c:480 msgid "/Layers" msgstr "/°èÃþ" -#: app/menus.c:438 +#: app/menus.c:482 msgid "/Layers/Layers & Channels..." msgstr "/°èÃþ/°èÃþ°ú ä³Î..." #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:443 +#: app/menus.c:487 msgid "/Layers/Stack" msgstr "/°èÃþ/½ºÅÃ" -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:489 msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/°èÃþ/½ºÅÃ/ÀÌÀü °èÃþ" -#: app/menus.c:447 +#: app/menus.c:491 msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/°èÃþ/½ºÅÃ/´ÙÀ½ °èÃþ" -#: app/menus.c:449 +#: app/menus.c:493 msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/°èÃþ/½ºÅÃ/°èÃþ ¿Ã¸®±â" -#: app/menus.c:451 +#: app/menus.c:495 msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/°èÃþ/½ºÅÃ/°èÃþ ³»¸®±â" -#: app/menus.c:453 +#: app/menus.c:497 msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/°èÃþ/½ºÅÃ/ÃÖ»óÃþÀ¸·Î" -#: app/menus.c:455 +#: app/menus.c:499 msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/°èÃþ/½ºÅÃ/ÃÖÇÏÃþÀ¸·Î" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:462 +#: app/menus.c:506 msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/°èÃþ/ȸÀü" -#: app/menus.c:467 +#: app/menus.c:509 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Layer to Imagesize" +msgstr "/°èÃþ/Ç÷¡Æ° À̹ÌÁö" + +#: app/menus.c:514 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/°èÃþ/°èÃþ °íÁ¤" -#: app/menus.c:469 +#: app/menus.c:516 msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/°èÃþ/º¸ÀÌ´Â °èÃþÀ» ¸ÓÁö..." -#: app/menus.c:471 +#: app/menus.c:518 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/°èÃþ/Ç÷¡Æ° À̹ÌÁö" -#: app/menus.c:476 -msgid "/Layers/Mask To Selection" +#: app/menus.c:523 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/°èÃþ/¼¿·º¼Ç ¸¶½ºÅ©" -#: app/menus.c:481 +#: app/menus.c:528 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/°èÃþ/¾ËÆÄ Ã¤³Î Ãß°¡" -#: app/menus.c:483 -msgid "/Layers/Alpha To Selection" +#: app/menus.c:530 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/°èÃþ/¼¿·º¼Ç ¾ËÆÄ" #. /Tools -#: app/menus.c:491 +#: app/menus.c:538 msgid "/Tools" msgstr "/µµ±¸" -#: app/menus.c:493 +#: app/menus.c:540 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/µµ±¸/µµ±¸»óÀÚ" -#: app/menus.c:495 +#: app/menus.c:542 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/µµ±¸/±âº» »ö" -#: app/menus.c:497 +#: app/menus.c:544 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/µµ±¸/»ö ¹Ù²Ù±â" #. /Filters -#: app/menus.c:505 +#: app/menus.c:552 msgid "/Filters" msgstr "/ÇÊÅÍ" -#: app/menus.c:507 -msgid "/Filters/Repeat last" +#: app/menus.c:554 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/ÇÊÅÍ/¸¶Áö¸· ¹Ýº¹" -#: app/menus.c:509 -msgid "/Filters/Re-show last" +#: app/menus.c:556 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/ÇÊÅÍ/¸¶Áö¸· ´Ù½Ã º¸¿©ÁÖ±â" -#: app/menus.c:515 +#: app/menus.c:562 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/ÇÊÅÍ/Blur" -#: app/menus.c:518 +#: app/menus.c:565 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö" -#: app/menus.c:523 +#: app/menus.c:570 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/ÇÊÅÍ/ÀâÀ½" -#: app/menus.c:525 +#: app/menus.c:572 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/ÇÊÅÍ/°¡ÀåÀÚ¸®-ã±â" -#: app/menus.c:527 +#: app/menus.c:574 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/ÇÊÅÍ/Enhance" -#: app/menus.c:529 +#: app/menus.c:576 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/ÇÊÅÍ/Generic" -#: app/menus.c:534 +#: app/menus.c:581 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/ÇÊÅÍ/À¯¸®ÀÜ È¿°ú" -#: app/menus.c:536 +#: app/menus.c:583 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/ÇÊÅÍ/Á¶¸í È¿°ú" -#: app/menus.c:538 +#: app/menus.c:585 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/ÇÊÅÍ/Distorts" -#: app/menus.c:540 +#: app/menus.c:587 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/ÇÊÅÍ/Artistic" -#: app/menus.c:542 +#: app/menus.c:589 msgid "/Filters/Map" msgstr "/ÇÊÅÍ/¸Ê" -#: app/menus.c:544 +#: app/menus.c:591 msgid "/Filters/Render" msgstr "/ÇÊÅÍ/Render" -#: app/menus.c:546 +#: app/menus.c:593 msgid "/Filters/Web" msgstr "/ÇÊÅÍ/Web" -#: app/menus.c:551 +#: app/menus.c:598 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/ÇÊÅÍ/¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç" -#: app/menus.c:553 +#: app/menus.c:600 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/ÇÊÅÍ/Combine" -#: app/menus.c:558 +#: app/menus.c:605 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/ÇÊÅÍ/Àå³­°¨" #. /Script-Fu -#: app/menus.c:563 +#: app/menus.c:610 msgid "/Script-Fu" msgstr "/Script-Fu" #. /Dialogs -#: app/menus.c:568 +#: app/menus.c:615 msgid "/Dialogs" msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ" -#: app/menus.c:570 +#: app/menus.c:617 msgid "/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/°èÃþ°ú ä³Î..." -#: app/menus.c:572 +#: app/menus.c:619 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/µµ±¸ ¿É¼Ç..." -#: app/menus.c:577 +#: app/menus.c:624 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/ºê·¯½¬..." -#: app/menus.c:579 +#: app/menus.c:626 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/ÆÐÅÏ..." -#: app/menus.c:581 +#: app/menus.c:628 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/»ö°¨º¯È­µµ..." -#: app/menus.c:583 +#: app/menus.c:630 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/ÆÈ·¿..." -#: app/menus.c:585 +#: app/menus.c:632 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/À妽ºµÈ ÆÈ·¿..." -#: app/menus.c:590 +#: app/menus.c:637 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/ÀÔ·Â ÀåÄ¡..." -#: app/menus.c:592 +#: app/menus.c:639 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/ÀåÄ¡ »óÅÂ..." -#: app/menus.c:597 +#: app/menus.c:644 msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/¹®¼­ »öÀÎ..." -#: app/menus.c:599 +#: app/menus.c:646 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/¿¡·¯ ÄܼÖ..." -#: app/menus.c:601 +#: app/menus.c:648 msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/´ëÈ­»óÀÚ/ÆÐÅÏ..." -#: app/menus.c:612 +#: app/menus.c:659 msgid "/Automatic" msgstr "/ÀÚµ¿" -#: app/menus.c:626 +#: app/menus.c:673 msgid "/By extension" msgstr "/È®ÀåÀÚ·Î" -#: app/menus.c:640 +#: app/menus.c:687 msgid "/New Layer..." msgstr "/»õ °èÃþ..." #. /Stack -#: app/menus.c:645 +#: app/menus.c:692 msgid "/Stack" msgstr "/°èÃþ/½ºÅÃ" -#: app/menus.c:647 +#: app/menus.c:694 msgid "/Stack/Previous Layer" msgstr "/½ºÅÃ/ÀÌÀü °èÃþ" -#: app/menus.c:649 +#: app/menus.c:696 msgid "/Stack/Next Layer" msgstr "/½ºÅÃ/´ÙÀ½ °èÃþ" -#: app/menus.c:651 +#: app/menus.c:698 msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/½ºÅÃ/°èÃþ ¿Ã¸®±â" -#: app/menus.c:653 +#: app/menus.c:700 msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/½ºÅÃ/°èÃþ ³»¸®±â" -#: app/menus.c:655 +#: app/menus.c:702 msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/½ºÅÃ/ÃÖ»óÃþÀ¸·Î" -#: app/menus.c:657 +#: app/menus.c:704 msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/½ºÅÃ/ÃÖÇÏÃþÀ¸·Î" -#: app/menus.c:660 +#: app/menus.c:707 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/°èÃþ º¹Á¦" -#: app/menus.c:662 +#: app/menus.c:709 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/°èÃþ °íÁ¤" -#: app/menus.c:664 +#: app/menus.c:711 msgid "/Delete Layer" msgstr "/°èÃþ »èÁ¦" -#: app/menus.c:669 +#: app/menus.c:716 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/°èÃþ °æ°è Å©±â..." -#: app/menus.c:671 +#: app/menus.c:718 +#, fuzzy +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/°èÃþ/Ç÷¡Æ° À̹ÌÁö" + +#: app/menus.c:720 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/°èÃþ ½ºÄÉÀÏ..." -#: app/menus.c:676 +#: app/menus.c:725 msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/º¸ÀÌ´Â °èÃþ ¸ÓÁö..." -#: app/menus.c:678 +#: app/menus.c:727 msgid "/Merge Down" msgstr "/¸ÓÁö ´Ù¿î" -#: app/menus.c:680 +#: app/menus.c:729 msgid "/Flatten Image" msgstr "/Ç÷¡Æ° À̹ÌÁö" -#: app/menus.c:685 +#: app/menus.c:734 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/°èÃþ ¸¶½ºÅ© Ãß°¡..." -#: app/menus.c:687 +#: app/menus.c:736 msgid "/Apply Layer Mask..." msgstr "/°èÃþ ¸¶½ºÅ© Àû¿ë..." -#: app/menus.c:689 +#: app/menus.c:738 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/¼¿·º¼Ç ¸¶½ºÅ©" -#: app/menus.c:694 +#: app/menus.c:743 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/¾ËÆÄ Ã¤³Î Ãß°¡" -#: app/menus.c:696 +#: app/menus.c:745 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/¼¿·º¼Ç ¾ËÆÄ" -#: app/menus.c:707 +#: app/menus.c:756 msgid "/New Channel..." msgstr "/»õ·Î¿î ä³Î..." -#: app/menus.c:709 +#: app/menus.c:758 msgid "/Raise Channel" msgstr "/ä³Î ¿Ã¸®±â" -#: app/menus.c:711 +#: app/menus.c:760 msgid "/Lower Channel" msgstr "/ä³Î ³»¸®±â" -#: app/menus.c:713 +#: app/menus.c:762 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/ä³Î º¹Á¦" -#: app/menus.c:718 +#: app/menus.c:767 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/¼¿·º¼ÇÀ» À§ÇÑ Ã¤³Î" -#: app/menus.c:720 +#: app/menus.c:769 msgid "/Add to Selection" msgstr "/¼¿·º¼Ç¿¡ Ãß°¡" -#: app/menus.c:722 -msgid "/Subtract From Selection" +#: app/menus.c:771 +#, fuzzy +msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/¼¿·º¼Ç¿¡¼­ »©±â" -#: app/menus.c:724 -msgid "/Intersect With Selection" +#: app/menus.c:773 +#, fuzzy +msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/¼¿·º¼Ç ±³Â÷" -#: app/menus.c:729 +#: app/menus.c:778 msgid "/Delete Channel" msgstr "/ä³Î »èÁ¦" -#: app/menus.c:740 +#: app/menus.c:789 msgid "/New Path" msgstr "/»õ °æ·Î" -#: app/menus.c:742 +#: app/menus.c:791 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/°æ·Î º¹Á¦" -#: app/menus.c:744 +#: app/menus.c:793 msgid "/Path to Selection" msgstr "/°æ·Î¸¦ ¼¿·º¼ÇÀ¸·Î" -#: app/menus.c:746 +#: app/menus.c:795 msgid "/Selection to Path" msgstr "/°æ·Î¸¦ À§ÇÑ ¼¿·º¼Ç" -#: app/menus.c:748 +#: app/menus.c:797 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Çѹø±ß±â °æ·Î" -#: app/menus.c:750 +#: app/menus.c:799 msgid "/Delete Path" msgstr "/°æ·Î »èÁ¦" -#: app/menus.c:755 +#: app/menus.c:804 msgid "/Copy Path" msgstr "/°æ·Î º¹»ç" -#: app/menus.c:757 +#: app/menus.c:806 msgid "/Paste Path" msgstr "/°æ·Î ºÙÀ̱â" -#: app/menus.c:759 +#: app/menus.c:808 msgid "/Import Path..." msgstr "/°æ·Î °¡Á®¿À±â..." -#: app/menus.c:761 +#: app/menus.c:810 msgid "/Export Path..." msgstr "/°æ·Î ÀüÇϱâ..." -#: app/menus.c:1210 +#: app/menus.c:1313 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "ÆÄÀÏ ¿­±â ¿¡·¯: %s\n" @@ -4262,13 +4439,13 @@ msgstr " #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 -#, c-format -msgid "Window Navigation:%s-%d.%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "Navigation: %s-%d.%d" msgstr "â Á¤º¸:%s-%d.%d" #: app/nav_window.c:1552 -msgid "No image: Window Navigation" -msgstr "À̹ÌÁö ¾øÀ½: â Á¤º¸" +msgid "Navigation: No Image" +msgstr "" #: app/paint_core.c:699 msgid "No brushes available for use with this tool." @@ -4286,10 +4463,6 @@ msgstr " msgid "Erase" msgstr "Áö¿ì±â" -#: app/paint_funcs.c:100 -msgid "Anti Erase" -msgstr "Áö¿ì±â º¹±¸" - #: app/paintbrush.c:192 msgid "Once Forward" msgstr "Çѹø ¾ÕÀ¸·Î" @@ -4315,7 +4488,7 @@ msgstr " msgid "Type:" msgstr "À¯Çü:" -#: app/palette.c:420 +#: app/palette.c:426 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4328,7 +4501,7 @@ msgstr "" "¸ÅÁ÷ÇØ´õ°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù.\n" "ÀÌ ÆÄÀÏÀ» DOS·Î ¹Ù²Ù¾î¾ß Çմϱî?" -#: app/palette.c:425 +#: app/palette.c:431 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4337,7 +4510,7 @@ msgstr "" "%s ÆÈ·¿ Àд Áß:\n" "À߸øµÈ ÆÈ·¿: ¸ÅÁ÷ÇØ´õ°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù." -#: app/palette.c:438 +#: app/palette.c:444 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4347,7 +4520,7 @@ msgstr "" "Àб⠿¡·¯" #. maybe we should just abort? -#: app/palette.c:454 +#: app/palette.c:460 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4356,7 +4529,7 @@ msgstr "" "%s ÆÈ·¿ Àд Áß (%d ÁÙ):\n" "RED ¿ä¼Ò°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù." -#: app/palette.c:461 +#: app/palette.c:467 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4365,7 +4538,7 @@ msgstr "" "%s ÆÈ·¿ Àд Áß (%d ÁÙ):\n" "GREEN ¿ä¼Ò°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù." -#: app/palette.c:468 +#: app/palette.c:474 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4374,7 +4547,7 @@ msgstr "" "%s ÆÈ·¿ Àд Áß (%d ÁÙ):\n" "BLUE ¿ä¼Ò°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù." -#: app/palette.c:477 +#: app/palette.c:483 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4383,89 +4556,94 @@ msgstr "" "%s ÆÈ·¿ Àд Áß (%d ÁÙ):\n" "RGB°ªÀÇ ¹üÀ§°¡ ³Ñ¾ú½À´Ï´Ù." -#: app/palette.c:525 +#: app/palette.c:531 #, c-format msgid "can't save palette \"%s\"\n" msgstr "ÆÈ·¿ \"%s\"À» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: app/palette.c:1169 +#: app/palette.c:1174 msgid "Black" msgstr "Èæ»ö" -#: app/palette.c:1660 app/palette.c:2103 +#: app/palette.c:1694 app/palette.c:2145 msgid "Undefined" msgstr "Á¤ÀǾʵÊ" -#: app/palette.c:1745 +#: app/palette.c:1779 msgid "New Palette" msgstr "»õ ÆÈ·¿" -#: app/palette.c:1748 +#: app/palette.c:1782 msgid "Enter a name for new palette" msgstr "»õ ÆÈ·¿¿¡ ´ëÇÑ À̸§ ÀÔ·Â" -#: app/palette.c:1840 +#: app/palette.c:1874 msgid "Merge Palette" msgstr "ÆÈ·¿ ¸ÓÁö" -#: app/palette.c:1843 +#: app/palette.c:1877 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "¸ÓÁöµÈ ÆÈ·¿¿¡ ´ëÇÑ À̸§ ÀÔ·Â" -#: app/palette.c:2005 +#: app/palette.c:2040 msgid "Color Palette Edit" msgstr "»ö»ó ÆÈ·¿ ÆíÁý" -#: app/palette.c:2023 +#: app/palette.c:2058 msgid "Color Palette" msgstr "»ö»ó ÆÈ·¿" -#: app/palette.c:2156 app/palette.c:3201 +#: app/palette.c:2195 app/palette.c:3239 msgid "Select" msgstr "¼±ÅÃ" -#: app/palette.c:2167 app/palette_select.c:81 +#: app/palette.c:2206 app/palette_select.c:81 msgid "Ncols" msgstr "»ö»ó¼ö" -#: app/palette.c:2188 +#: app/palette.c:2226 msgid "Palette Ops" msgstr "ÆÈ·¿ µ¿ÀÛ" #. The "Import" frame -#: app/palette.c:2215 app/palette.c:3064 app/palette.c:3078 +#: app/palette.c:2253 app/palette.c:3102 app/palette.c:3116 msgid "Import" msgstr "°¡Á®¿À±â" -#: app/palette.c:2224 +#: app/palette.c:2262 msgid "Merge" msgstr "¸ÓÁö" -#: app/palette.c:3058 +#: app/palette.c:3096 msgid "Import Palette" msgstr "ÆÈ·¿ °¡Á®¿À±â" #. The source's name -#: app/palette.c:3094 +#: app/palette.c:3132 msgid "Name:" msgstr "À̸§:" -#: app/palette.c:3107 +#: app/palette.c:3145 msgid "new_import" msgstr "new_import" #. The source type -#: app/palette.c:3112 +#: app/palette.c:3150 msgid "Source:" msgstr "¿øº»:" +#: app/palette.c:3178 +#, fuzzy +msgid "Indexed Palette" +msgstr "À妽ºµÈ »ö»ó ÆÈ·¿" + #. The sample size -#: app/palette.c:3153 +#: app/palette.c:3191 msgid "Sample Size:" msgstr "»ùÇà ũ±â:" #. The interval -#: app/palette.c:3166 +#: app/palette.c:3204 msgid "Interval:" msgstr "°£°Ý:" @@ -4474,6 +4652,11 @@ msgstr " msgid "Palette Selection" msgstr "ÆÈ·¿ ¼±ÅÃ" +#: app/path_tool.c:1411 +#, fuzzy +msgid "Path Tool Options" +msgstr "µµ±¸ ¿É¼Ç" + #: app/paths_dialog.c:169 msgid "New Path" msgstr "»õ °æ·Î" @@ -4573,20 +4756,20 @@ msgstr " msgid "No Patterns available" msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ ÆÐÅÏ ¾øÀ½" -#: app/patterns.c:187 +#: app/patterns.c:188 #, c-format msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n" msgstr "¾Ë¼ö ¾ø´Â GIMP ÆǹøÈ£ #%d°¡ \"%s\"¿¡ ÀÖÀ½\n" -#: app/patterns.c:204 +#: app/patterns.c:205 msgid "Error in GIMP pattern file...aborting." msgstr "GIMP ÆÐÅÏ ÆÄÀÏ¿¡¼­ ¿¡·¯...ÁßÁö." -#: app/patterns.c:218 +#: app/patterns.c:219 msgid "GIMP pattern file appears to be truncated." msgstr "GIMP ÆÐÅÏ ÆÄÀÏÀÌ ºÒ¿ÏÀüÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸ÀÔ´Ï´Ù." -#: app/patterns.c:282 +#: app/patterns.c:283 msgid "Pattern load failed" msgstr "ÆÐÅÏ ÀûÀç ½ÇÆÐ" @@ -4637,527 +4820,532 @@ msgstr " msgid "Posterize Levels:" msgstr "Æ÷½ºÅͶóÀÌÁî ·¹º§:" -#: app/preferences_dialog.c:215 +#: app/preferences_dialog.c:218 msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." msgstr "¿¡·¯: º¹±¸ ·¹º§µéÀº 0 ÀÌ»ó À̾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù." -#: app/preferences_dialog.c:221 +#: app/preferences_dialog.c:224 msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." msgstr "¿¡·¯: ÇÁ·Î¼¼¼­ÀÇ °¹¼öµéÀº 1¿¡¼­ 30»çÀ̾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù." -#: app/preferences_dialog.c:227 +#: app/preferences_dialog.c:230 msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." msgstr "¿¡·¯: ÁøÀü ¼Óµµ´Â 50 ÀÌ»ó À̾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù." -#: app/preferences_dialog.c:233 +#: app/preferences_dialog.c:236 msgid "Error: Default width must be one or greater." msgstr "¿¡·¯: ³ÐÀÌ ÃʱⰪÀº 1 ÀÌ»ó À̾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù." -#: app/preferences_dialog.c:239 +#: app/preferences_dialog.c:242 msgid "Error: Default height must be one or greater." msgstr "¿¡·¯: ³ôÀÌ ÃʱⰪÀº 1 ÀÌ»ó À̾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù." -#: app/preferences_dialog.c:246 +#: app/preferences_dialog.c:249 msgid "Error: Default unit must be within unit range." msgstr "¿¡·¯: ´ÜÀ§ ÃʱⰪÀº ´ÜÀ§ ¹üÀ§ ¾È¿¡ ÀÖ¾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù." -#: app/preferences_dialog.c:253 +#: app/preferences_dialog.c:256 msgid "Error: Default resolution must not be zero." msgstr "¿¡·¯: ÇØ»óµµ ÃʱⰪÀº 0ÀÌ µÇ¾î¼­´Â ¾ÊµË´Ï´Ù." -#: app/preferences_dialog.c:261 +#: app/preferences_dialog.c:264 msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." msgstr "¿¡·¯: ÇØ»óµµ ´ÜÀ§ ÃʱⰪÀº ´ÜÀ§ ¹üÀ§ ¾È¿¡ ÀÖ¾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù." -#: app/preferences_dialog.c:268 +#: app/preferences_dialog.c:271 msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." msgstr "¿¡·¯: ¸ð´ÏÅÍ Çػ󵵰¡ 0ÀÌ µÇ¾î¼­´Â ¾ÊµË´Ï´Ù." -#: app/preferences_dialog.c:275 +#: app/preferences_dialog.c:278 msgid "Error: Image title format must not be NULL." msgstr "¿¡·¯: ÀÌÁö¹Ì ŸÀÌƲ Çü½ÄÀÌ NULL¿¡ µÇ¾î¼­´Â ¾ÊµË´Ï´Ù." -#: app/preferences_dialog.c:576 +#: app/preferences_dialog.c:589 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." msgstr "´ç½ÅÀº ÀÌ È¿°ú°¡ °¡ÇØÁö±â À§ÇØ GIMP¸¦ Àç ½ÇÇàÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: app/preferences_dialog.c:1188 +#: app/preferences_dialog.c:1226 msgid "Preferences" msgstr "¼Ó¼º..." #. The categories tree -#: app/preferences_dialog.c:1210 +#: app/preferences_dialog.c:1248 msgid "Categories" msgstr "¹üÁÖ" -#: app/preferences_dialog.c:1235 +#: app/preferences_dialog.c:1274 msgid "New File Settings" msgstr "»õ ÆÄÀÏ ¼³Á¤" -#: app/preferences_dialog.c:1237 +#: app/preferences_dialog.c:1276 msgid "New File" msgstr "»õ ÆÄÀÏ" -#: app/preferences_dialog.c:1247 +#: app/preferences_dialog.c:1286 msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "±âº» À̹ÌÁö Å©±â¿Í ´ÜÀ§" -#: app/preferences_dialog.c:1261 +#: app/preferences_dialog.c:1300 msgid "Width" msgstr "³ÐÀÌ" -#: app/preferences_dialog.c:1263 +#: app/preferences_dialog.c:1302 msgid "Height" msgstr "³ôÀÌ" -#: app/preferences_dialog.c:1290 +#: app/preferences_dialog.c:1332 msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "±âº» À̹ÌÁö ÇØ»óµµ¿Í ÇØ»óµµ ´ÜÀ§" -#: app/preferences_dialog.c:1315 app/preferences_dialog.c:2089 +#: app/preferences_dialog.c:1357 app/preferences_dialog.c:2057 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: app/preferences_dialog.c:1360 +#: app/preferences_dialog.c:1402 msgid "Default Image Type:" msgstr "±âº» À̹ÌÁö À¯Çü:" -#: app/preferences_dialog.c:1365 +#: app/preferences_dialog.c:1407 msgid "Display Settings" msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ ¼³Á¤" -#: app/preferences_dialog.c:1367 +#: app/preferences_dialog.c:1409 msgid "Display" msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ" -#: app/preferences_dialog.c:1374 +#: app/preferences_dialog.c:1416 msgid "Transparency" msgstr "Åõ¸í" -#: app/preferences_dialog.c:1392 +#: app/preferences_dialog.c:1434 msgid "Light Checks" msgstr "¹à±â °Ë»ç" -#: app/preferences_dialog.c:1394 +#: app/preferences_dialog.c:1436 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "Áß°£-Åæ(Mid-Ton) °Ë»ç" -#: app/preferences_dialog.c:1396 +#: app/preferences_dialog.c:1438 msgid "Dark Checks" msgstr "¾îµÎ¿î »ö °Ë»ç" -#: app/preferences_dialog.c:1398 +#: app/preferences_dialog.c:1440 msgid "White Only" msgstr "Èò»ö¸¸" -#: app/preferences_dialog.c:1400 +#: app/preferences_dialog.c:1442 msgid "Gray Only" msgstr "ȸ»ö¸¸" -#: app/preferences_dialog.c:1402 +#: app/preferences_dialog.c:1444 msgid "Black Only" msgstr "Èæ»ö¸¸" -#: app/preferences_dialog.c:1406 +#: app/preferences_dialog.c:1448 msgid "Transparency Type:" msgstr "Åõ¸í Á¾·ù:" -#: app/preferences_dialog.c:1412 app/preferences_dialog.c:1495 -#: app/preferences_dialog.c:1506 +#: app/preferences_dialog.c:1454 app/preferences_dialog.c:1530 +#: app/preferences_dialog.c:1541 msgid "Small" msgstr "ÀÛ°Ô" -#: app/preferences_dialog.c:1414 app/preferences_dialog.c:1496 -#: app/preferences_dialog.c:1507 +#: app/preferences_dialog.c:1456 app/preferences_dialog.c:1531 +#: app/preferences_dialog.c:1542 msgid "Medium" msgstr "Áß°£" -#: app/preferences_dialog.c:1416 app/preferences_dialog.c:1497 -#: app/preferences_dialog.c:1508 +#: app/preferences_dialog.c:1458 app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1543 msgid "Large" msgstr "Å©°Ô" -#: app/preferences_dialog.c:1420 +#: app/preferences_dialog.c:1462 msgid "Check Size:" msgstr "°Ë»ç Å©±â:" -#: app/preferences_dialog.c:1422 app/transform_tool.c:190 +#: app/preferences_dialog.c:1464 app/transform_tool.c:190 msgid "Scaling" msgstr "½ºÄÉÀϸµ" -#: app/preferences_dialog.c:1439 +#: app/preferences_dialog.c:1481 msgid "Nearest Neighbor (Fast)" msgstr "°¡Àå °¡±îÀÌ ÀÎÁ¢ÇÑ °Í (ºü¸§)" -#: app/preferences_dialog.c:1443 +#: app/preferences_dialog.c:1485 msgid "Cubic (Slow)" msgstr "3Â÷ °î¼± (´À¸²)" -#: app/preferences_dialog.c:1447 +#: app/preferences_dialog.c:1489 msgid "Interpolation Type:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1452 +#: app/preferences_dialog.c:1494 msgid "Interface Settings" msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º ¼³Á¤" -#: app/preferences_dialog.c:1494 +#: app/preferences_dialog.c:1529 msgid "Tiny" msgstr "ÀÛ°Ô" -#: app/preferences_dialog.c:1498 +#: app/preferences_dialog.c:1533 msgid "Huge" msgstr "Å©°Ô" -#: app/preferences_dialog.c:1501 +#: app/preferences_dialog.c:1536 msgid "Preview Size:" msgstr "¹Ì¸®º¸±â Å©±â:" -#: app/preferences_dialog.c:1511 +#: app/preferences_dialog.c:1546 msgid "Nav Preview Size:" msgstr "³×ºñ°ÔÀÌÅÍ ¹Ì¸®º¸±â Å©±â:" -#: app/preferences_dialog.c:1520 +#: app/preferences_dialog.c:1555 msgid "Levels of Undo:" msgstr "ÆíÁý Ãë¼Ò ·¹º§:" -#: app/preferences_dialog.c:1529 +#: app/preferences_dialog.c:1564 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¸ñ·Ï Å©±â:" -#: app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1567 msgid "Dialog Behaviour" msgstr "´ëÈ­»óÀÚ µ¿ÀÛ" -#: app/preferences_dialog.c:1541 +#: app/preferences_dialog.c:1569 msgid "Navigation Window per Display" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1552 +#: app/preferences_dialog.c:1578 +msgid "Info Window Follows Mouse" +msgstr "" + +#: app/preferences_dialog.c:1589 msgid "Help System Settings" msgstr "µµ¿ò¸» ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤" -#: app/preferences_dialog.c:1554 +#: app/preferences_dialog.c:1591 msgid "Help System" msgstr "µµ¿ò¸» ½Ã½ºÅÛ" -#: app/preferences_dialog.c:1570 +#: app/preferences_dialog.c:1600 msgid "Show Tool Tips" msgstr "µµ±¸ÆÁ º¸±â" -#: app/preferences_dialog.c:1580 +#: app/preferences_dialog.c:1610 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1591 +#: app/preferences_dialog.c:1621 msgid "Image Windows Settings" msgstr "À̹ÌÁö â ¼³Á¤" -#: app/preferences_dialog.c:1593 +#: app/preferences_dialog.c:1623 msgid "Image Windows" msgstr "À̹ÌÁö â" -#: app/preferences_dialog.c:1600 +#: app/preferences_dialog.c:1630 msgid "Appearance" msgstr "¿Ü¾ç" -#: app/preferences_dialog.c:1609 +#: app/preferences_dialog.c:1632 msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "È®´ë½Ã â Å©±â Á¶Á¤" -#: app/preferences_dialog.c:1618 +#: app/preferences_dialog.c:1641 msgid "Show Rulers" msgstr "´«±ÝÀÚ º¸±â" -#: app/preferences_dialog.c:1627 +#: app/preferences_dialog.c:1650 msgid "Show Statusbar" msgstr "»óŹ٠º¸±â" -#: app/preferences_dialog.c:1651 +#: app/preferences_dialog.c:1674 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "ÁøÀü ¼Óµµ:" #. Set the currently used string as "Custom" -#: app/preferences_dialog.c:1659 +#: app/preferences_dialog.c:1682 msgid "Custom" msgstr "º¸Åë" #. set some commonly used format strings -#: app/preferences_dialog.c:1665 +#: app/preferences_dialog.c:1688 msgid "Standard" msgstr "Ç¥ÁØ" -#: app/preferences_dialog.c:1670 +#: app/preferences_dialog.c:1693 msgid "Show zoom percentage" msgstr "È®´ë ÆÛ¼¾Æ® º¸±â" -#: app/preferences_dialog.c:1675 +#: app/preferences_dialog.c:1698 msgid "Show zoom ratio" msgstr "È®´ë ºñÀ² º¸±â" -#: app/preferences_dialog.c:1680 +#: app/preferences_dialog.c:1703 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "¿ª È®´ëÀ² º¸±â" -#: app/preferences_dialog.c:1691 +#: app/preferences_dialog.c:1714 msgid "Image Title Format:" msgstr "À̹ÌÁö Á¦¸ñ Çü½Ä:" #. End of the title format string -#: app/preferences_dialog.c:1694 +#: app/preferences_dialog.c:1717 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "Æ÷ÀÎÅÍ À̵¿ ¹ÝÀÀ" -#: app/preferences_dialog.c:1704 +#: app/preferences_dialog.c:1720 msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking" msgstr "¿Ïº®Çϳª ´À¸° Æ÷ÀÎÅÍ ÃßÀû" -#: app/preferences_dialog.c:1713 +#: app/preferences_dialog.c:1729 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "Ä¿¼­ °»½Å Áß´Ü" -#: app/preferences_dialog.c:1724 +#: app/preferences_dialog.c:1740 msgid "Tool Options Settings" msgstr "µµ±¸ ¿É¼Ç ¼³Á¤" -#: app/preferences_dialog.c:1726 app/tools.c:1017 +#: app/preferences_dialog.c:1742 app/tools.c:1017 msgid "Tool Options" msgstr "µµ±¸ ¿É¼Ç" -#: app/preferences_dialog.c:1733 +#: app/preferences_dialog.c:1749 msgid "Paint Options" msgstr "ÆäÀÎÆ® ¿É¼Ç" -#: app/preferences_dialog.c:1743 +#: app/preferences_dialog.c:1752 msgid "Use Global Paint Options" msgstr "Àü¿ª ÆäÀÎÆ® ¿É¼Ç" -#: app/preferences_dialog.c:1759 +#: app/preferences_dialog.c:1768 msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar" msgstr "Åø¹Ù¿¡¼­ ºê·¯½¬¿Í ÆÐÅÏ ½Äº°ÀÚ º¸¿©ÁÖ±â" -#: app/preferences_dialog.c:1773 +#: app/preferences_dialog.c:1782 msgid "Environment Settings" msgstr "ȯ°æ ¼³Á¤" -#: app/preferences_dialog.c:1775 +#: app/preferences_dialog.c:1784 msgid "Environment" msgstr "ȯ°æ" -#: app/preferences_dialog.c:1782 +#: app/preferences_dialog.c:1791 msgid "Resource Consumption" msgstr "ÀÚ¿ø ¼Òºñ·®" -#: app/preferences_dialog.c:1791 +#: app/preferences_dialog.c:1793 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "º¸Á¸ ¸Þ¸ð¸® »ç¿ë" -#: app/preferences_dialog.c:1842 app/preferences_dialog.c:1883 +#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 msgid "Bytes" msgstr "¹ÙÀÌÆ®" -#: app/preferences_dialog.c:1843 app/preferences_dialog.c:1884 +#: app/preferences_dialog.c:1845 app/preferences_dialog.c:1886 msgid "KiloBytes" msgstr "ų·Î¹ÙÀÌÆ®" -#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 +#: app/preferences_dialog.c:1846 app/preferences_dialog.c:1887 msgid "MegaBytes" msgstr "¸Þ°¡¹ÙÀÌÆ®" -#: app/preferences_dialog.c:1849 +#: app/preferences_dialog.c:1851 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "ŸÀÏ Ä³½¬ Å©±â:" -#: app/preferences_dialog.c:1890 +#: app/preferences_dialog.c:1892 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "ÃÖ´ë À̹ÌÁö Å©±â:" -#: app/preferences_dialog.c:1900 +#: app/preferences_dialog.c:1902 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "»ç¿ëÇÒ ÇÁ·Î¼¼¼­ °¹¼ö:" -#: app/preferences_dialog.c:1904 +#: app/preferences_dialog.c:1906 msgid "8-Bit Displays" msgstr "8ºñÆ® µð½ºÇ÷¹ÀÌ" -#: app/preferences_dialog.c:1915 +#: app/preferences_dialog.c:1911 msgid "Install Colormap" msgstr "Ä÷¯¸Ê ¼³Ä¡" -#: app/preferences_dialog.c:1924 +#: app/preferences_dialog.c:1920 msgid "Colormap Cycling" msgstr "Ä÷¯¸Ê »çÀÌŬ¸µ" -#: app/preferences_dialog.c:1933 +#: app/preferences_dialog.c:1929 msgid "File Saving" msgstr "ÆÄÀÏ ÀúÀå" -#: app/preferences_dialog.c:1956 app/preferences_dialog.c:1966 +#: app/preferences_dialog.c:1945 app/preferences_dialog.c:1955 msgid "Always" msgstr "Ç×»ó" -#: app/preferences_dialog.c:1957 +#: app/preferences_dialog.c:1946 msgid "Never" msgstr "¾ÊÇÔ" -#: app/preferences_dialog.c:1960 +#: app/preferences_dialog.c:1949 msgid "Try to Write a Thumbnail File:" msgstr "½æ³×ÀÏ(Thumnail) ÆÄÀÏ ¾²±â ½Ãµµ:" -#: app/preferences_dialog.c:1965 +#: app/preferences_dialog.c:1954 msgid "Only when modified" msgstr "¼öÁ¤µÇ¾úÀ» °æ¿ì¿¡¸¸" -#: app/preferences_dialog.c:1969 +#: app/preferences_dialog.c:1958 msgid "'File > Save' saves the image:" msgstr "'ÆÄÀÏ > ÀúÀå'ÀÌ À̹ÌÁö ÀúÀå:" -#: app/preferences_dialog.c:1975 +#: app/preferences_dialog.c:1964 msgid "Session Management" msgstr "¼¼¼Ç °ü¸®" -#: app/preferences_dialog.c:1977 +#: app/preferences_dialog.c:1966 msgid "Session" msgstr "¼¼¼Ç" -#: app/preferences_dialog.c:1984 +#: app/preferences_dialog.c:1973 msgid "Window Positions" msgstr "â À§Ä¡" -#: app/preferences_dialog.c:1993 +#: app/preferences_dialog.c:1975 msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Á¾·á½Ã â À§Ä¡ ÀúÀå" -#: app/preferences_dialog.c:2007 -msgid "Clear Saved Window Positions" +#: app/preferences_dialog.c:1989 +#, fuzzy +msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "ÀúÀåµÈ â À§Ä¡ Áö¿ò" -#: app/preferences_dialog.c:2014 +#: app/preferences_dialog.c:1996 msgid "Always Try to Restore Session" msgstr "Ç×»ó ¼¼¼Ç º¹±¸ ½Ãµµ" -#: app/preferences_dialog.c:2023 +#: app/preferences_dialog.c:2005 msgid "Devices" msgstr "ÀåÄ¡" -#: app/preferences_dialog.c:2032 +#: app/preferences_dialog.c:2007 msgid "Save Device Status on Exit" msgstr "Á¾·á½Ã ÀåÄ¡ »óÅ ÀúÀå" -#: app/preferences_dialog.c:2043 +#: app/preferences_dialog.c:2018 msgid "Monitor Information" msgstr "¸ð´ÏÅÍ Á¤º¸" -#: app/preferences_dialog.c:2045 +#: app/preferences_dialog.c:2020 msgid "Monitor" msgstr "¸ð´ÏÅÍ" -#: app/preferences_dialog.c:2052 +#: app/preferences_dialog.c:2027 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "¸ð´ÏÅÍ ÇØ»óµµ ¾ò±â" -#: app/preferences_dialog.c:2067 +#: app/preferences_dialog.c:2035 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(ÇöÀç %d x %d dpi)" -#: app/preferences_dialog.c:2114 +#: app/preferences_dialog.c:2082 msgid "From X Server" msgstr "X ¼­¹ö·Î ºÎÅÍ" -#: app/preferences_dialog.c:2129 +#: app/preferences_dialog.c:2097 msgid "Manually:" msgstr "¼öµ¿À¸·Î:" -#: app/preferences_dialog.c:2142 +#: app/preferences_dialog.c:2110 msgid "Directories Settings" msgstr "µð·ºÅ丮 ¼³Á¤" -#: app/preferences_dialog.c:2144 +#: app/preferences_dialog.c:2112 msgid "Directories" msgstr "µð·ºÅ丮" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Temp Dir:" msgstr "Àӽà µð·ºÅ丮:" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Àӽà µð·ºÅ丮 ¼±ÅÃ" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Swap Dir:" msgstr "½º¿Ò µð·ºÅ丮:" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Select Swap Dir" msgstr "½º¿Ò µð·ºÅ丮 ¼±ÅÃ" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes Directories" msgstr "ºê·¯½¬ µð·ºÅ丮" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Select Brushes Dir" msgstr "ºê·¯½¬ µð·ºÅ丮 ¼±ÅÃ" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes" msgstr "»ý¼ºµÈ ºê·¯½¬" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes Directories" msgstr "»ý¼ºµÈ ºê·¯½¬ µð·ºÅ丮" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Select Generated Brushes Dir" msgstr "»ý¼ºµÈ ºê·¯½¬ µð·ºÅ丮 ¼±ÅÃÇϱâ" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns Directories" msgstr "ÆÐÅÏ µð·ºÅ丮" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Select Patterns Dir" msgstr "ÆÐÅÏ µð·ºÅ丮 ¼±ÅÃ" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes Directories" msgstr "ÆÈ·¿ µð·ºÅ丮" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Select Palettes Dir" msgstr "ÆÈ·¿ µð·ºÅ丮 ¼±ÅÃ" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients Directories" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ µð·ºÅ丮" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Select Gradients Dir" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ µð·ºÅ丮 ¼±ÅÃ" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins" msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins Directories" msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ µð·ºÅ丮" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Select Plug-Ins Dir" msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ µð·ºÅ丮 ¼±ÅÃ" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules" msgstr "¸ðµâ" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules Directories" msgstr "¸ðµâ µð·ºÅ丮" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Select Modules Dir" msgstr "¸ðµâ µð·ºÅ丮 ¼±ÅÃ" @@ -5420,25 +5608,21 @@ msgstr " msgid "Threshold Range:" msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold) ¹üÀ§:" -#: app/tile_cache.c:270 -msgid "starting tile preswapper\n" -msgstr "ŸÀÏ ÇÁ¸®½º¿ÍÆÛ ½ÃÀÛ\n" - -#: app/tile_swap.c:387 +#: app/tile_swap.c:394 msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON" msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù...°ð À߸ø µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù" -#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:570 +#: app/tile_swap.c:514 app/tile_swap.c:577 #, c-format msgid "unable to seek to tile location on disk: %d" msgstr "µð½ºÅ©¿¡¼­ ŸÀÏ À§Ä¡¸¦ Ž»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %d" -#: app/tile_swap.c:526 +#: app/tile_swap.c:533 #, c-format msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read" msgstr "µð½ºÅ©¿¡ ŸÀÏ µ¥ÀÌÅ͸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %d/%d ( %d ) ¹ÙÀÌÆ® ÀÐÀ½" -#: app/tile_swap.c:584 +#: app/tile_swap.c:591 #, c-format msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" msgstr "µð½ºÅ©¿¡ ŸÀÏ µ¥ÀÌÅ͸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %d ( %d ) ¹ÙÀÌÆ® ¾¸" @@ -5448,7 +5632,8 @@ msgid "gimp_tips.txt" msgstr "gimp_tips.ko.txt" #: app/tips_dialog.c:70 -msgid "GIMP Tip of the day" +#, fuzzy +msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "¿À´ÃÀÇ GIMP ÆÁ" #: app/tips_dialog.c:131 @@ -5510,7 +5695,8 @@ msgid "Feather" msgstr "»óÅÂ" #: app/tool_options.c:386 -msgid "Fixed size / aspect ratio" +#, fuzzy +msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" msgstr "°íÁ¤µÈ Å©±â / ¿µ»óºñ" #: app/tool_options.c:538 @@ -5566,7 +5752,8 @@ msgid "Incremental" msgstr "Áõ°¡" #: app/tool_options.c:783 -msgid "Pressure sensitivity" +#, fuzzy +msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "¹àÀ½ À¯Áö" #: app/tool_options.c:801 @@ -6023,44 +6210,50 @@ msgstr " msgid "Transform Tool Options" msgstr "º¯È¯ µµ±¸ ¿É¼Ç" -#. the smoothing toggle button -#: app/transform_tool.c:251 -msgid "Smoothing" -msgstr "ºÎµå·´°Ô" - -#: app/transform_tool.c:258 -msgid "Show path" -msgstr "°æ·Î º¸±â" - #. the second radio frame and box, for transform direction -#: app/transform_tool.c:272 -msgid "Tool paradigm" +#: app/transform_tool.c:257 +#, fuzzy +msgid "Tool Paradigm" msgstr "µµ±¸ ÀüÇü" #. the show grid toggle button -#: app/transform_tool.c:299 -msgid "Show grid" +#: app/transform_tool.c:292 +#, fuzzy +msgid "Show Grid" msgstr "´«±Ý º¸¿©ÁÖ±â" -#: app/transform_tool.c:310 -msgid "Grid density:" -msgstr "´«±Ý Á¶¹Ðµµ:" +#: app/transform_tool.c:303 +#, fuzzy +msgid "Density:" +msgstr "¸í¾Ï:" + +#. the smoothing toggle button +#: app/transform_tool.c:333 +msgid "Smoothing" +msgstr "ºÎµå·´°Ô" #. the clip resulting image toggle button -#: app/transform_tool.c:331 -msgid "Clip result" +#: app/transform_tool.c:341 +#, fuzzy +msgid "Clip Result" msgstr "°á°ú Ŭ¸³" -#: app/undo_history.c:431 app/undo_history.c:751 -#, c-format -msgid "%s: undo history" +#. the show_path toggle button +#: app/transform_tool.c:355 +#, fuzzy +msgid "Show Path" +msgstr "°æ·Î º¸±â" + +#: app/undo_history.c:432 app/undo_history.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Undo History: %s" msgstr "%s: È÷½ºÅ丮 º¹±¸" -#: app/undo_history.c:486 +#: app/undo_history.c:488 msgid "[ base image ]" msgstr "[ ±âº» À̹ÌÁö ]" -#: app/undo_history.c:893 +#: app/undo_history.c:897 msgid "Redo" msgstr "¹Ýº¹" @@ -6320,3 +6513,18 @@ msgstr " #, c-format msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read" msgstr "XCF ÆÄÀÏ¿¡¼­ ŸÀÏ µ¥ÀÌÅ͸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %d ( %d ) ¹ÙÀÌÆ® ÀÐÀ½" + +#~ msgid "Anti erase" +#~ msgstr "Áö¿ì±â º¹±¸" + +#~ msgid "%s: Window Info" +#~ msgstr "%s: â Á¤º¸" + +#~ msgid "No image: Window Navigation" +#~ msgstr "À̹ÌÁö ¾øÀ½: â Á¤º¸" + +#~ msgid "starting tile preswapper\n" +#~ msgstr "ŸÀÏ ÇÁ¸®½º¿ÍÆÛ ½ÃÀÛ\n" + +#~ msgid "Grid density:" +#~ msgstr "´«±Ý Á¶¹Ðµµ:" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 30536bec45..ee51552660 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-25 12:08-0800\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-16 11:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-30 03:50+0100\n" "Last-Translator: Wing Tung Leung \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Druk: " msgid "GIMP Startup" msgstr "Opstarten van Gimp" -#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:419 +#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:422 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "bezig met parsen van \"%s\"\n" @@ -56,48 +56,48 @@ msgid "Parasites" msgstr "Plakken" #. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes" msgstr "Penselen" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns" msgstr "Patronen" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes" msgstr "Paletten" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients" msgstr "Gradaties" -#: app/app_procs.c:746 +#: app/app_procs.c:741 msgid "Really Quit?" msgstr "Echt afsluiten?" -#: app/app_procs.c:752 app/install.c:259 app/install.c:405 +#: app/app_procs.c:747 app/install.c:259 app/install.c:405 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 +#: app/app_procs.c:749 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 #: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605 #: app/color_balance.c:273 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500 #: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:381 #: app/gdisplay_color_ui.c:117 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114 -#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1872 app/gradient.c:4949 -#: app/gradient.c:5510 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 -#: app/layers_dialog.c:3334 app/layers_dialog.c:3540 app/layers_dialog.c:3665 -#: app/layers_dialog.c:3779 app/layers_dialog.c:4066 app/levels.c:368 -#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1198 app/qmask.c:257 +#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1881 app/gradient.c:4958 +#: app/gradient.c:5519 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 +#: app/layers_dialog.c:3354 app/layers_dialog.c:3560 app/layers_dialog.c:3685 +#: app/layers_dialog.c:3799 app/layers_dialog.c:4086 app/levels.c:368 +#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1236 app/qmask.c:257 #: app/resize.c:193 app/threshold.c:274 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: app/app_procs.c:777 +#: app/app_procs.c:772 #, fuzzy msgid "" "Some files unsaved.\n" @@ -105,20 +105,20 @@ msgid "" "Quit the GIMP?" msgstr "Sommige bestanden zijn niet bewaard. GIMP afsluiten?" -#: app/bezier_select.c:468 +#: app/bezier_select.c:469 msgid "Bezier path already closed." msgstr "" -#: app/bezier_select.c:489 +#: app/bezier_select.c:490 #, fuzzy msgid "Corrupt curve" msgstr "Corrigerend" -#: app/bezier_select.c:2854 +#: app/bezier_select.c:2855 msgid "Curve not closed!" msgstr "" -#: app/bezier_select.c:3150 app/gimage_mask.c:604 +#: app/bezier_select.c:3142 app/gimage_mask.c:604 #, fuzzy msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Mengopertatie mislukt." @@ -138,10 +138,11 @@ msgid "FG to Transparent" msgstr "FG naar Transparant" #: app/blend.c:265 -msgid "Custom from editor" +#, fuzzy +msgid "Custom from Editor" msgstr "Aangepast van editor" -#: app/blend.c:271 app/gradient.c:618 app/preferences_dialog.c:1441 +#: app/blend.c:271 app/gradient.c:619 app/preferences_dialog.c:1483 msgid "Linear" msgstr "Lineair" @@ -187,40 +188,45 @@ msgstr "HSV (heu metwijzersmee)" msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "HSV (heu metwijzersmee)" -#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1493 +#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1528 msgid "None" msgstr "Geen" #: app/blend.c:299 -msgid "Sawtooth wave" +msgid "Sawtooth Wave" msgstr "" #: app/blend.c:301 -msgid "Triangular wave" +msgid "Triangular Wave" msgstr "" -#: app/blend.c:338 +#: app/blend.c:335 msgid "Offset:" msgstr "" -#: app/blend.c:346 app/blend.c:354 +#: app/blend.c:346 msgid "Blend:" msgstr "Meng:" +#: app/blend.c:354 +msgid "Gradient:" +msgstr "Gradaties:" + #: app/blend.c:362 msgid "Repeat:" msgstr "Herhaal:" #: app/blend.c:381 -msgid "Adaptive supersampling" +#, fuzzy +msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adaptieve oversampling" -#: app/blend.c:412 +#: app/blend.c:409 #, fuzzy msgid "Max Depth:" msgstr "Max diepte:" -#: app/blend.c:425 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 +#: app/blend.c:422 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -257,25 +263,25 @@ msgstr "Helderheid-Contrast werkt niet op geindexeerde tekeningen." msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Helderheid-Contrast" -#: app/brightness_contrast.c:213 app/by_color_select.c:589 -#: app/color_balance.c:269 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:377 -#: app/hue_saturation.c:371 app/levels.c:364 app/posterize.c:196 -#: app/threshold.c:270 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: app/brightness_contrast.c:215 app/channel_ops.c:92 +#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:92 #: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603 -#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 -#: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379 -#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:373 -#: app/layers_dialog.c:3332 app/layers_dialog.c:3538 app/layers_dialog.c:3663 -#: app/layers_dialog.c:4064 app/levels.c:366 app/module_db.c:277 -#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1194 app/qmask.c:255 -#: app/resize.c:191 app/threshold.c:272 +#: app/color_balance.c:269 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 +#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:377 +#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:371 +#: app/layers_dialog.c:3352 app/layers_dialog.c:3558 app/layers_dialog.c:3683 +#: app/layers_dialog.c:4084 app/levels.c:364 app/module_db.c:277 +#: app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1232 app/qmask.c:255 +#: app/resize.c:191 app/threshold.c:270 msgid "OK" msgstr "" +#: app/brightness_contrast.c:215 app/by_color_select.c:589 +#: app/color_balance.c:271 app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:379 +#: app/hue_saturation.c:373 app/levels.c:366 app/posterize.c:198 +#: app/threshold.c:272 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + #. Create the brightness scale widget #: app/brightness_contrast.c:233 msgid "Brightness" @@ -288,8 +294,8 @@ msgstr "" #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:439 app/curves.c:671 -#: app/fileops.c:417 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 -#: app/palette.c:3184 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 +#: app/fileops.c:418 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 +#: app/palette.c:3222 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 msgid "Preview" msgstr "" @@ -302,11 +308,11 @@ msgstr "Penseel Editor" #: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:147 #: app/colormap_dialog.i.c:157 app/crop.c:1041 app/devices.c:755 #: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:277 app/gdisplay_ops.c:354 -#: app/gradient.c:890 app/gradient_select.c:150 app/histogram_tool.c:291 -#: app/info_window.c:300 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 -#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2015 app/palette.c:2031 -#: app/palette.c:3066 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 -#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:759 +#: app/gradient.c:893 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292 +#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 +#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2050 app/palette.c:2066 +#: app/palette.c:3104 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 +#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:761 msgid "Close" msgstr "Sluit" @@ -332,8 +338,8 @@ msgstr "Hoek:" msgid "Brush Selection" msgstr "Penseel Selectie" -#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:888 app/module_db.c:316 -#: app/palette.c:2013 app/pattern_select.c:169 +#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:891 app/module_db.c:316 +#: app/palette.c:2048 app/pattern_select.c:169 msgid "Refresh" msgstr "Hernieuw" @@ -349,19 +355,18 @@ msgstr "Ondoorzichtigheid" msgid "Mode:" msgstr "Modus:" -#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1190 app/palette.c:1207 -#: app/palette.c:2197 +#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1188 app/palette.c:2235 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:145 -#: app/gradient_select.c:148 app/palette.c:1182 app/palette.c:2029 +#: app/gradient_select.c:150 app/palette.c:1195 app/palette.c:2064 #: app/palette_select.c:60 msgid "Edit" msgstr "Verander" -#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1870 -#: app/palette.c:1197 app/palette.c:2206 +#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1879 +#: app/palette.c:1205 app/palette.c:2244 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -369,7 +374,7 @@ msgstr "Verwijder" msgid "Spacing:" msgstr "Spatiering" -#: app/brush_select.c:1794 +#: app/brush_select.c:1790 msgid "" "We are all fresh out of brush editors today,\n" "please write your own or try back tomorrow\n" @@ -377,7 +382,7 @@ msgstr "" "Vandaag zijn de penseel editors uitverkocht,\n" "gelieve uw eigen te schrijven of morgen opnieuw te proberen.\n" -#: app/brush_select.c:1823 +#: app/brush_select.c:1819 msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\"" msgstr "" @@ -451,7 +456,7 @@ msgid "copy" msgstr "kopieer" #. formulate the new layer_mask name -#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1699 app/layer.c:318 app/layer.c:1522 +#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1708 app/layer.c:318 app/layer.c:1546 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "" @@ -477,7 +482,7 @@ msgstr "" #. The wrap around option #: app/channel_ops.c:165 -msgid "Wrap-Around" +msgid "Wrap Around" msgstr "" #. The fill options @@ -487,11 +492,11 @@ msgid "Fill Options" msgstr "Fliphulpopties" #: app/channel_ops.c:177 app/image_new.c:70 app/image_new.c:224 -#: app/layers_dialog.c:3313 +#: app/layers_dialog.c:3333 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3315 +#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3335 msgid "Transparent" msgstr "Transparant" @@ -532,17 +537,17 @@ msgid "Empty Channel Copy" msgstr "het te kopieren kanaal" #: app/channels_dialog.c:1386 app/color_balance.c:341 app/curves.c:414 -#: app/histogram_tool.c:271 app/levels.c:243 +#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:243 msgid "Red" msgstr "Rood" #: app/channels_dialog.c:1390 app/color_balance.c:366 app/curves.c:415 -#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:244 +#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:244 msgid "Green" msgstr "Groen" #: app/channels_dialog.c:1394 app/color_balance.c:391 app/curves.c:416 -#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:245 +#: app/histogram_tool.c:274 app/levels.c:245 msgid "Blue" msgstr "Blauw" @@ -717,7 +722,7 @@ msgstr "Geindexeerd" msgid "Hex Triplet" msgstr "Hex Triple" -#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:263 +#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:264 #, fuzzy msgid "Intensity:" msgstr "Intensiteit" @@ -725,8 +730,8 @@ msgstr "Intensiteit" #: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627 #: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630 #: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664 -#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:197 app/info_window.c:202 -#: app/info_window.c:207 app/info_window.c:212 +#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:205 app/info_window.c:210 +#: app/info_window.c:215 app/info_window.c:220 msgid "N/A" msgstr "" @@ -785,12 +790,12 @@ msgstr "Rand Selectie" msgid "Border selection by:" msgstr "Rand selectie door:" -#: app/commands.c:1267 +#: app/commands.c:1286 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Fout bij instellen van afmeting: breedte en hoogte moeten groter zijn dan 0" -#: app/commands.c:1329 +#: app/commands.c:1348 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Fout bij instellen van schaal: breedte en hoogte moeten groter zijn dan 0" @@ -899,7 +904,8 @@ msgid "Crop & Resize Options" msgstr "Knip Opties" #: app/crop.c:188 -msgid "Current layer only" +#, fuzzy +msgid "Current Layer Only" msgstr "Enkel huidige laag" #. enlarge toggle @@ -941,7 +947,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Breedte: " #: app/crop.c:1066 app/file_new_dialog.c:419 app/file_new_dialog.c:437 -#: app/layers_dialog.c:3371 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 +#: app/layers_dialog.c:3391 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 #: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:439 #, fuzzy msgid "Height:" @@ -960,7 +966,7 @@ msgstr "" msgid "Curves Options" msgstr "Krommen-Opties" -#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:270 app/layers_dialog.c:242 +#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:271 app/layers_dialog.c:242 #: app/levels.c:242 app/paint_funcs.c:96 app/tool_options.c:1003 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -1005,8 +1011,8 @@ msgstr "Desatureren werkt enkel op RGB kleurentekeningen." msgid "Device Status" msgstr "Apperaat Status" -#: app/devices.c:753 app/gradient.c:886 app/levels.c:627 app/palette.c:2011 -#: app/preferences_dialog.c:1196 +#: app/devices.c:753 app/gradient.c:889 app/levels.c:627 app/palette.c:2046 +#: app/preferences_dialog.c:1234 msgid "Save" msgstr "Bewaar" @@ -1116,14 +1122,14 @@ msgstr "" #. the hard toggle #: app/eraser.c:107 -msgid "Hard edge" +msgid "Hard Edge" msgstr "" #. the anti_erase toggle -#: app/eraser.c:117 +#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:100 #, fuzzy -msgid "Anti erase" -msgstr "Intersectie" +msgid "Anti Erase" +msgstr "Plakken" #: app/errorconsole.c:170 #, c-format @@ -1186,7 +1192,7 @@ msgstr "Afmeting instellen" msgid "New Image" msgstr "Nieuwe beeld" -#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1265 +#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1304 msgid "Pixels" msgstr "" @@ -1205,113 +1211,113 @@ msgstr "" msgid "Image Type" msgstr "Beeldtype" -#: app/fileops.c:238 app/fileops.c:275 +#: app/fileops.c:239 app/fileops.c:276 msgid "Load Image" msgstr "Laad beeld" #. format-chooser frame -#: app/fileops.c:285 +#: app/fileops.c:286 msgid "Open Options" msgstr "Openopties" -#: app/fileops.c:300 app/fileops.c:515 +#: app/fileops.c:301 app/fileops.c:516 msgid "Determine file type:" msgstr "Bepaal bestandstype:" -#: app/fileops.c:383 +#: app/fileops.c:384 msgid "" "generate\n" "preview" msgstr "" -#: app/fileops.c:418 +#: app/fileops.c:419 #, fuzzy msgid "No selection." msgstr "Groeiselectie" -#: app/fileops.c:469 app/fileops.c:501 +#: app/fileops.c:470 app/fileops.c:502 msgid "Save Image" msgstr "Bewaar Beeld" -#: app/fileops.c:506 +#: app/fileops.c:507 msgid "Save Options" msgstr "Bewaaropties" -#: app/fileops.c:568 +#: app/fileops.c:569 msgid "Can't revert. No filename associated with this image" msgstr "" -#: app/fileops.c:582 +#: app/fileops.c:583 #, fuzzy msgid "Revert failed." msgstr "Bewaren mislukt: " -#: app/fileops.c:1252 +#: app/fileops.c:1253 msgid "(this thumbnail may be out of date)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1253 +#: app/fileops.c:1254 #, fuzzy msgid "(no information)" msgstr "Beeldscherminformatie" -#: app/fileops.c:1263 +#: app/fileops.c:1264 msgid "(thumbnail saving is disabled)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1267 +#: app/fileops.c:1268 msgid "(could not write thumbnail file)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1271 +#: app/fileops.c:1272 msgid "(thumbnail file not written)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1288 +#: app/fileops.c:1289 msgid "no preview available" msgstr "" -#: app/fileops.c:1412 +#: app/fileops.c:1403 msgid "(could not make preview)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1485 app/fileops.c:1566 +#: app/fileops.c:1475 app/fileops.c:1556 msgid "Open failed: " msgstr "Openen mislukt: " -#: app/fileops.c:1626 +#: app/fileops.c:1616 #, c-format msgid "%s is an irregular file (%s)" msgstr "%s is een abnormaal bestand (%s)" -#: app/fileops.c:1640 app/fileops.c:1742 +#: app/fileops.c:1630 app/fileops.c:1732 msgid "Save failed: " msgstr "Bewaren mislukt: " -#: app/fileops.c:1687 +#: app/fileops.c:1677 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "%s bestaat, overschrijven?" -#: app/fileops.c:1691 +#: app/fileops.c:1681 msgid "File Exists!" msgstr "Bestand Bestaat!" -#: app/fileops.c:1697 +#: app/fileops.c:1687 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: app/fileops.c:1699 +#: app/fileops.c:1689 msgid "No" msgstr "Neen" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1311 -#: app/preferences_dialog.c:2085 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1353 +#: app/preferences_dialog.c:2053 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1313 -#: app/preferences_dialog.c:2087 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1355 +#: app/preferences_dialog.c:2055 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" @@ -1341,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-leeg" -#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1356 +#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1398 msgid "RGB" msgstr "" @@ -1422,7 +1428,7 @@ msgstr "Er is geen selectie om te verwijderen." msgid "Error in GIMP brush file...aborting." msgstr "Fout in GIMP penseelbestand...bezig met afbreken." -#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:211 +#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:212 msgid "Unnamed" msgstr "Onbenoemd" @@ -1500,7 +1506,7 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Er zijn niet genoeg zichtbare lagen voor een neerwaarte samenvoeging." -#: app/gimpimage.c:2784 +#: app/gimpimage.c:2786 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1508,7 +1514,7 @@ msgstr "" "Kan geen laagmasker toevoegen omdat\n" "de laag reeds een heeft." -#: app/gimpimage.c:2788 +#: app/gimpimage.c:2790 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1516,7 +1522,7 @@ msgstr "" "Kan geen laagmasker toevoegen\n" " ineen laag van een geindexeerd beeld." -#: app/gimpimage.c:2792 +#: app/gimpimage.c:2794 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1524,22 +1530,22 @@ msgstr "" "Kan geen laagmasker toevoegen in een laag\n" "zonder alfa kanaal." -#: app/gimpimage.c:2799 +#: app/gimpimage.c:2801 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Kan geen laagmasker met verschillende afmetingen dan gespecifieerde laag " "toevoegen " -#: app/gimpimage.c:2902 +#: app/gimpimage.c:2904 msgid "Channel cannot be raised any further" msgstr "Kanaal kan niet verder naar boven" -#: app/gimpimage.c:2951 +#: app/gimpimage.c:2953 msgid "Channel cannot be lowered any further" msgstr "Kanaal kan niet verder naar beneden" -#: app/gimpimage.c:3154 app/palette.c:370 app/palette.c:948 app/palette.c:1084 -#: app/palette.c:1962 app/palette.c:2697 app/palette.c:2829 +#: app/gimpimage.c:3156 app/palette.c:376 app/palette.c:953 app/palette.c:1089 +#: app/palette.c:1996 app/palette.c:2735 app/palette.c:2867 msgid "Untitled" msgstr "Ongetiteld" @@ -1554,50 +1560,50 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: app/gimprc.c:387 app/plug_in.c:305 +#: app/gimprc.c:390 app/plug_in.c:305 msgid "Resource configuration" msgstr "Bronconfiguratie" -#: app/gimprc.c:438 +#: app/gimprc.c:441 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "fout bij het parsen: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:439 +#: app/gimprc.c:442 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " in lijn %d kolom %d\n" -#: app/gimprc.c:440 +#: app/gimprc.c:443 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " onverwacht teken: %s\n" -#: app/gimprc.c:1434 +#: app/gimprc.c:1437 msgid "error parsing pluginrc" msgstr "fout bij parsen van pluginrc" -#: app/gimprc.c:1769 +#: app/gimprc.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "transform_path(): gimprc token referenced but not defined: %s" msgstr "gimprc teken gerefereerd maar niet gedefinieerd: %s" -#: app/gimprc.c:2731 +#: app/gimprc.c:2734 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2750 +#: app/gimprc.c:2753 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2756 +#: app/gimprc.c:2759 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2768 +#: app/gimprc.c:2771 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "" @@ -1681,8 +1687,9 @@ msgid "Paste Into" msgstr "/Editeer/Plak op" #: app/global_edit.c:698 -msgid "Paste As New" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Paste as New" +msgstr "/Editeer/Plak met naam" #: app/global_edit.c:712 #, fuzzy @@ -1708,141 +1715,141 @@ msgstr "Geef een naam voor deze buffer" msgid "Copy Named" msgstr "Kopieer gradatie" -#: app/gradient.c:619 +#: app/gradient.c:620 msgid "Curved" msgstr "Krom" -#: app/gradient.c:620 +#: app/gradient.c:621 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusiodaal" -#: app/gradient.c:621 +#: app/gradient.c:622 msgid "Spherical (increasing)" msgstr "Sferisch (incrementerend)" -#: app/gradient.c:622 +#: app/gradient.c:623 msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "Sferisch (decrementerend)" -#: app/gradient.c:627 +#: app/gradient.c:628 msgid "Plain RGB" msgstr "Enkel RGB" -#: app/gradient.c:628 +#: app/gradient.c:629 msgid "HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (hue tegenwijzersin)" -#: app/gradient.c:629 +#: app/gradient.c:630 msgid "HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (heu metwijzersmee)" -#: app/gradient.c:880 +#: app/gradient.c:883 msgid "Gradient Editor" msgstr "Gradatie Editor" -#: app/gradient.c:915 app/gradient_select.c:205 app/paintbrush.c:286 -#: app/palette.c:3122 +#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:286 +#: app/palette.c:3160 msgid "Gradient" msgstr "Gradatie" -#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/palette.c:2168 +#: app/gradient.c:917 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2207 #: app/palette_select.c:82 msgid "Name" msgstr "Naam" #. Frame & vbox for gradient functions -#: app/gradient.c:959 +#: app/gradient.c:962 #, fuzzy msgid "Gradient Ops" msgstr "Gradaties" #. Buttons for gradient functions -#: app/gradient.c:967 +#: app/gradient.c:970 #, fuzzy msgid "New Gradient" msgstr "Nieuwe gradatie" -#: app/gradient.c:973 +#: app/gradient.c:977 #, fuzzy msgid "Copy Gradient" msgstr "Kopieer gradatie" -#: app/gradient.c:979 +#: app/gradient.c:984 #, fuzzy msgid "Delete Gradient" msgstr "Verwijder gradatie" -#: app/gradient.c:985 +#: app/gradient.c:991 msgid "Rename Gradient" msgstr "Hernoem Gradatie" -#: app/gradient.c:991 app/gradient.c:1972 +#: app/gradient.c:998 app/gradient.c:1981 msgid "Save as POV-Ray" msgstr "Bewaar als POV-Ray" #. Zoom all button -#: app/gradient.c:1007 +#: app/gradient.c:1015 msgid "Zoom all" msgstr "Zoom alle" -#: app/gradient.c:1072 +#: app/gradient.c:1081 msgid "Instant update" msgstr "Onmiddelijke update" -#: app/gradient.c:1207 app/gradient.c:2092 +#: app/gradient.c:1216 app/gradient.c:2101 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: app/gradient.c:1638 +#: app/gradient.c:1647 msgid "New gradient" msgstr "Nieuwe gradatie" -#: app/gradient.c:1641 +#: app/gradient.c:1650 msgid "Enter a name for the new gradient" msgstr "Geef naam voor de nieuwe gradient" -#: app/gradient.c:1642 +#: app/gradient.c:1651 msgid "untitled" msgstr "ongetiteld" -#: app/gradient.c:1701 +#: app/gradient.c:1710 msgid "Copy gradient" msgstr "Kopieer gradatie" -#: app/gradient.c:1704 +#: app/gradient.c:1713 msgid "Enter a name for the copied gradient" msgstr "Geef een naam voor de gekopieerde gradatie" -#: app/gradient.c:1787 +#: app/gradient.c:1796 msgid "Rename gradient" msgstr "Hernoem gradatie" -#: app/gradient.c:1790 +#: app/gradient.c:1799 msgid "Enter a new name for the gradient" msgstr "Geef een nieuwe naam voor de gradatie" -#: app/gradient.c:1864 +#: app/gradient.c:1873 msgid "Delete gradient" msgstr "Verwijder gradatie" -#: app/gradient.c:1883 +#: app/gradient.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "\"%s\" van de lijst en van schijf?" -#: app/gradient.c:2008 +#: app/gradient.c:2017 #, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:2130 +#: app/gradient.c:2139 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Zoomfactor: %d:1 Weergave [%0, 6f, %0, 6f]" -#: app/gradient.c:2372 +#: app/gradient.c:2381 #, c-format msgid "" "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " @@ -1851,31 +1858,31 @@ msgstr "" "Positie: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " "Ondoorzichtigheid: %0.3f" -#: app/gradient.c:2397 +#: app/gradient.c:2406 #, c-format msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" "Voorgrond kleur ingesteld op RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:2421 +#: app/gradient.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" "Voorgrond kleur ingesteld op RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:2726 +#: app/gradient.c:2735 msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress" msgstr "Sleep: verplaats Shift+sleep: verplaats & comprimeer" -#: app/gradient.c:2728 app/gradient.c:2731 +#: app/gradient.c:2737 app/gradient.c:2740 msgid "Click: select Shift+click: extend selection" msgstr "Klik: selecteer Shift+klik: breidt selectie uit" -#: app/gradient.c:2736 +#: app/gradient.c:2745 msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move" msgstr "Klik: selecteer Shift+klik: breidt selectie uit Sleep: verplaats" -#: app/gradient.c:2748 +#: app/gradient.c:2757 msgid "" "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: " "move & compress" @@ -1883,207 +1890,207 @@ msgstr "" "Klik: selecteer Shift+klil: uitbreiden selectie Sleep: verplaats " "Shift+sleep: verplaats en comprimeer" -#: app/gradient.c:2990 app/gradient.c:2999 +#: app/gradient.c:2999 app/gradient.c:3008 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "" -#: app/gradient.c:3017 +#: app/gradient.c:3026 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Afstand: %0.6f" -#: app/gradient.c:3501 app/gradient.c:4558 +#: app/gradient.c:3510 app/gradient.c:4567 msgid "Left endpoint's color" msgstr "Kleur van linkereindpunt" -#: app/gradient.c:3512 app/gradient.c:3554 +#: app/gradient.c:3521 app/gradient.c:3563 msgid "Load from" msgstr "Laad van" -#: app/gradient.c:3516 +#: app/gradient.c:3525 msgid "Left neighbor's right endpoint" msgstr "Rechtereindpunt van linkerbuur" -#: app/gradient.c:3517 +#: app/gradient.c:3526 msgid "Right endpoint" msgstr "Rechtereindpunt" -#: app/gradient.c:3527 app/gradient.c:3569 +#: app/gradient.c:3536 app/gradient.c:3578 msgid "Save to" msgstr "Bewaar in" -#: app/gradient.c:3543 app/gradient.c:4636 +#: app/gradient.c:3552 app/gradient.c:4645 msgid "Right endpoint's color" msgstr "Kleur van rechtereindpunt" -#: app/gradient.c:3558 +#: app/gradient.c:3567 msgid "Right neighbor's left endpoint" msgstr "Linkereindpunt van rechterbuur" -#: app/gradient.c:3559 +#: app/gradient.c:3568 msgid "Left endpoint" msgstr "Linkereindpunt" -#: app/gradient.c:3670 +#: app/gradient.c:3679 msgid "Selection operations" msgstr "Selectieopertaties" -#: app/gradient.c:3842 +#: app/gradient.c:3851 msgid "Blending function for segment" msgstr "Mengfunctie voor segment" -#: app/gradient.c:3844 +#: app/gradient.c:3853 msgid "Coloring type for segment" msgstr "Kleurtype voor segment" -#: app/gradient.c:3846 +#: app/gradient.c:3855 msgid "Split segment at midpoint" msgstr "Splits segment in middelpunt" -#: app/gradient.c:3848 app/gradient.c:4939 +#: app/gradient.c:3857 app/gradient.c:4948 msgid "Split segment uniformly" msgstr "Splits segment uniform" -#: app/gradient.c:3850 +#: app/gradient.c:3859 msgid "Delete segment" msgstr "Verwijder segment" -#: app/gradient.c:3852 +#: app/gradient.c:3861 msgid "Re-center segment's midpoint" msgstr "Hercentreer middelpunt van segment" -#: app/gradient.c:3854 +#: app/gradient.c:3863 msgid "Re-distribute handles in segment" msgstr "Herverdeel handles in segment" -#: app/gradient.c:3856 +#: app/gradient.c:3865 msgid "Flip segment" msgstr "Draai segment om" -#: app/gradient.c:3858 app/gradient.c:5500 +#: app/gradient.c:3867 app/gradient.c:5509 msgid "Replicate segment" msgstr "Repliceer segment" -#: app/gradient.c:3863 +#: app/gradient.c:3872 msgid "Blending function for selection" msgstr "Megfunctie voor selectie" -#: app/gradient.c:3865 +#: app/gradient.c:3874 msgid "Coloring type for selection" msgstr "Kleurtype voor selectie" -#: app/gradient.c:3867 +#: app/gradient.c:3876 msgid "Split segments at midpoints" msgstr "Split segmenten op middelpunten" -#: app/gradient.c:3869 app/gradient.c:4940 +#: app/gradient.c:3878 app/gradient.c:4949 msgid "Split segments uniformly" msgstr "Split segmenten uniform" -#: app/gradient.c:3871 +#: app/gradient.c:3880 msgid "Delete selection" msgstr "Verwijder selectie" -#: app/gradient.c:3873 +#: app/gradient.c:3882 msgid "Re-center midpoints in selection" msgstr "Hercentreer middelpunten in selectie" -#: app/gradient.c:3875 +#: app/gradient.c:3884 msgid "Re-distribute handles in selection" msgstr "Herverdeel handles in de selectie" -#: app/gradient.c:3877 +#: app/gradient.c:3886 msgid "Flip selection" msgstr "Draai selectie om" -#: app/gradient.c:3879 app/gradient.c:5501 +#: app/gradient.c:3888 app/gradient.c:5510 msgid "Replicate selection" msgstr "Repliceer selectie" -#: app/gradient.c:4163 +#: app/gradient.c:4172 msgid "FG color" msgstr "FG kleur" -#: app/gradient.c:4212 +#: app/gradient.c:4221 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/gradient.c:4725 app/gradient.c:4795 +#: app/gradient.c:4734 app/gradient.c:4804 msgid "(Varies)" msgstr "(Allerlei)" -#: app/gradient.c:4947 +#: app/gradient.c:4956 msgid "Split" msgstr "Splits" #. Instructions -#: app/gradient.c:4961 +#: app/gradient.c:4970 msgid "Please select the number of uniform parts" msgstr "Gelieve het aantal uniforme delen te selecteren" -#: app/gradient.c:4967 +#: app/gradient.c:4976 msgid "in which you want to split the selected segment" msgstr "waarin u het geselecteerde segment wil splitsen" -#: app/gradient.c:4968 +#: app/gradient.c:4977 msgid "in which you want to split the segments in the selection" msgstr "waarin u de segmenten van de selectie splitsen" -#: app/gradient.c:5328 +#: app/gradient.c:5337 msgid "Blend endpoints' colors" msgstr "Kleuren van Mengeindpunten" -#: app/gradient.c:5340 +#: app/gradient.c:5349 msgid "Blend endpoints' opacity" msgstr "Ondoorzichtigheid van mengeindpunten" -#: app/gradient.c:5508 +#: app/gradient.c:5517 msgid "Replicate" msgstr "Repliceer" #. Instructions -#: app/gradient.c:5521 +#: app/gradient.c:5530 msgid "Please select the number of times" msgstr "Gelieve het aantal keren te selecteren" -#: app/gradient.c:5526 +#: app/gradient.c:5535 msgid "you want to replicate the selected segment" msgstr "u wil het geselecteerde segment repliceren" -#: app/gradient.c:5527 +#: app/gradient.c:5536 msgid "you want to replicate the selection" msgstr "u wil de selectie repliceren" -#: app/gradient.c:5879 +#: app/gradient.c:5888 #, c-format msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:5905 +#: app/gradient.c:5914 #, c-format msgid "" "grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad " "things may happen soon" msgstr "" -#: app/gradient.c:5937 +#: app/gradient.c:5946 msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename" msgstr "" -#: app/gradient.c:5945 +#: app/gradient.c:5954 #, c-format msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:6155 +#: app/gradient.c:6164 #, c-format msgid "seg_get_segment_at(): No matching segment for position %0.15f" msgstr "" #. The shell -#: app/gradient_select.c:141 +#: app/gradient_select.c:143 #, fuzzy msgid "Gradient Selection" msgstr "Rand Selectie" @@ -2098,39 +2105,39 @@ msgstr "Uitwisopties" msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Helderheid-Contrast werkt niet op geindexeerde tekeningen." -#: app/histogram_tool.c:259 +#: app/histogram_tool.c:260 #, fuzzy msgid "Mean:" msgstr "Modus: " -#: app/histogram_tool.c:260 +#: app/histogram_tool.c:261 msgid "Std Dev:" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:261 +#: app/histogram_tool.c:262 #, fuzzy msgid "Median:" msgstr "Modus: " -#: app/histogram_tool.c:262 +#: app/histogram_tool.c:263 msgid "Pixels:" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:264 +#: app/histogram_tool.c:265 msgid "Count:" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:265 +#: app/histogram_tool.c:266 #, fuzzy msgid "Percentile:" msgstr "Perspectief" #. The shell and main vbox -#: app/histogram_tool.c:286 app/tools.c:733 +#: app/histogram_tool.c:287 app/tools.c:733 msgid "Histogram" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:310 +#: app/histogram_tool.c:311 msgid "Information on Channel:" msgstr "" @@ -2203,16 +2210,16 @@ msgstr "" msgid "image depth change, unable to restore original image" msgstr "" -#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:63 app/info_window.c:471 -#: app/preferences_dialog.c:1357 +#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603 +#: app/preferences_dialog.c:1399 msgid "Grayscale" msgstr "Grijswaarden" -#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3312 +#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3332 msgid "Foreground" msgstr "Voorgrond" -#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3314 +#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3334 msgid "White" msgstr "Wit" @@ -2264,120 +2271,120 @@ msgid "" "Click to open the Gradients Dialog." msgstr "" -#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1461 -#: app/preferences_dialog.c:1561 +#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1503 +#: app/preferences_dialog.c:1598 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Interval:" -#: app/info_window.c:62 +#: app/info_window.c:64 msgid "Static Gray" msgstr "" -#: app/info_window.c:64 +#: app/info_window.c:66 msgid "Static Color" msgstr "" -#: app/info_window.c:65 +#: app/info_window.c:67 msgid "Pseudo Color" msgstr "" -#: app/info_window.c:66 +#: app/info_window.c:68 #, fuzzy msgid "True Color" msgstr "Kleur" -#: app/info_window.c:67 +#: app/info_window.c:69 #, fuzzy msgid "Direct Color" msgstr "Mappen" -#. create the info dialog -#: app/info_window.c:123 app/info_window.c:291 -#, c-format -msgid "%s: Window Info" -msgstr "" - -#: app/info_window.c:217 +#: app/info_window.c:225 msgid "A:" msgstr "" -#: app/info_window.c:222 +#: app/info_window.c:230 msgid "B:" msgstr "" -#: app/info_window.c:227 +#: app/info_window.c:235 msgid "G:" msgstr "" -#: app/info_window.c:232 +#: app/info_window.c:240 #, fuzzy msgid "R:" msgstr "Rood" -#: app/info_window.c:251 +#: app/info_window.c:259 msgid "Extended" msgstr "" #. add the information fields -#: app/info_window.c:319 +#: app/info_window.c:327 msgid "Dimensions (w x h):" msgstr "" -#: app/info_window.c:321 +#: app/info_window.c:329 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Resolutie" -#: app/info_window.c:323 app/tool_options.c:452 +#: app/info_window.c:331 app/tool_options.c:452 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Ongetiteld" -#: app/info_window.c:325 +#: app/info_window.c:333 #, fuzzy msgid "Scale Ratio:" msgstr "Bewaren mislukt: " -#: app/info_window.c:327 +#: app/info_window.c:335 #, fuzzy msgid "Display Type:" msgstr "Opvultype :" -#: app/info_window.c:329 +#: app/info_window.c:337 msgid "Visual Class:" msgstr "" -#: app/info_window.c:331 +#: app/info_window.c:339 #, fuzzy msgid "Visual Depth:" msgstr "Max diepte:" -#: app/info_window.c:334 +#: app/info_window.c:342 #, fuzzy msgid "Shades of Color:" msgstr "aantal kleuren: " -#: app/info_window.c:337 +#: app/info_window.c:345 #, fuzzy msgid "Shades:" msgstr "Shaduwen" -#: app/info_window.c:340 +#: app/info_window.c:348 #, fuzzy msgid "Shades of Gray:" msgstr "aantal kleuren: " -#: app/info_window.c:443 +#. create the info dialog +#: app/info_window.c:377 +#, c-format +msgid "Info: %s-%d.%d" +msgstr "" + +#: app/info_window.c:575 msgid "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)" msgstr "" -#: app/info_window.c:469 +#: app/info_window.c:601 #, fuzzy msgid "RGB Color" msgstr "Kleur" -#: app/info_window.c:473 +#: app/info_window.c:605 #, fuzzy msgid "Indexed Color" msgstr "Geindexeerde Kleur Conversie" @@ -2810,7 +2817,7 @@ msgstr "Draai selectie om" msgid "GDisplay procedures" msgstr "Tijdelijke Procedure" -#: app/internal_procs.c:100 +#: app/internal_procs.c:100 app/palette.c:3168 #, fuzzy msgid "Image" msgstr "Nieuwe beeld" @@ -2835,7 +2842,7 @@ msgstr "Gradatie" msgid "Guide procedures" msgstr "Beeldbron" -#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1454 +#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1496 msgid "Interface" msgstr "" @@ -2849,7 +2856,7 @@ msgstr "Tekstlaag" msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2154 app/palette.c:2166 +#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2193 app/palette.c:2205 #: app/palette_select.c:80 msgid "Palette" msgstr "Palet" @@ -2888,7 +2895,7 @@ msgstr "Tijdelijke Procedure" msgid "Tool procedures" msgstr "Tijdelijke Procedure" -#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:868 +#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:872 msgid "Undo" msgstr "" @@ -2969,7 +2976,7 @@ msgstr "Enkel donker maken" msgid "Lighten Only" msgstr "Enkel lichter maken" -#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3361 +#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3381 msgid "New Layer" msgstr "" @@ -3001,109 +3008,109 @@ msgstr "" msgid "Keep Trans." msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:1791 +#: app/layers_dialog.c:1811 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:2052 app/layers_dialog.c:3140 app/layers_dialog.c:3563 +#: app/layers_dialog.c:2072 app/layers_dialog.c:3160 app/layers_dialog.c:3583 msgid "Floating Selection" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:3326 +#: app/layers_dialog.c:3346 msgid "New Layer Options" msgstr "" #. The name label and entry -#: app/layers_dialog.c:3351 +#: app/layers_dialog.c:3371 #, fuzzy msgid "Layer Name:" msgstr "Tekstlaag" #. The size labels -#: app/layers_dialog.c:3365 +#: app/layers_dialog.c:3385 #, fuzzy msgid "Layer Width:" msgstr "Nieuwe breedte:" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3424 +#: app/layers_dialog.c:3444 msgid "Layer Fill Type" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:3532 +#: app/layers_dialog.c:3552 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:3555 +#: app/layers_dialog.c:3575 #, fuzzy msgid "Layer name:" msgstr "Tekstlaag" -#: app/layers_dialog.c:3644 +#: app/layers_dialog.c:3664 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:3645 +#: app/layers_dialog.c:3665 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:3646 +#: app/layers_dialog.c:3666 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:3657 +#: app/layers_dialog.c:3677 msgid "Add Mask Options" msgstr "" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3677 +#: app/layers_dialog.c:3697 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:3769 +#: app/layers_dialog.c:3789 msgid "Layer Mask Options" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:3775 +#: app/layers_dialog.c:3795 msgid "Apply" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:3777 +#: app/layers_dialog.c:3797 msgid "Discard" msgstr "" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/layers_dialog.c:3791 +#: app/layers_dialog.c:3811 msgid "Apply layer mask?" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:3845 app/layers_dialog.c:3933 +#: app/layers_dialog.c:3865 app/layers_dialog.c:3953 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:4044 +#: app/layers_dialog.c:4064 msgid "Expanded as necessary" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:4045 +#: app/layers_dialog.c:4065 msgid "Clipped to image" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:4046 +#: app/layers_dialog.c:4066 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:4058 +#: app/layers_dialog.c:4078 msgid "Layer Merge Options" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:4079 +#: app/layers_dialog.c:4099 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:4081 +#: app/layers_dialog.c:4101 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "" @@ -3188,128 +3195,128 @@ msgstr "Openopties" msgid "Allow Window Resizing" msgstr "" -#: app/main.c:278 +#: app/main.c:289 msgid "GIMP version" msgstr "" -#: app/main.c:282 +#: app/main.c:293 #, c-format msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n" msgstr "" -#: app/main.c:283 +#: app/main.c:294 msgid "Valid options are:\n" msgstr "" -#: app/main.c:284 +#: app/main.c:295 msgid " -h --help Output this help.\n" msgstr "" -#: app/main.c:285 +#: app/main.c:296 msgid " -v --version Output version info.\n" msgstr "" -#: app/main.c:286 +#: app/main.c:297 msgid " -b --batch Run in batch mode.\n" msgstr "" -#: app/main.c:287 +#: app/main.c:298 msgid " -g --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr "" -#: app/main.c:288 +#: app/main.c:299 msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr "" -#: app/main.c:289 +#: app/main.c:300 msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" -#: app/main.c:290 +#: app/main.c:301 msgid "" " --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, " "brushes.\n" msgstr "" -#: app/main.c:291 +#: app/main.c:302 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr "" -#: app/main.c:292 +#: app/main.c:303 msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr "" -#: app/main.c:293 +#: app/main.c:304 msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" -#: app/main.c:294 +#: app/main.c:305 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its " "plugins.\n" msgstr "" -#: app/main.c:295 +#: app/main.c:306 msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" msgstr "" -#: app/main.c:296 +#: app/main.c:307 msgid "" " --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr "" -#: app/main.c:297 +#: app/main.c:308 msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n" msgstr "" -#: app/main.c:298 +#: app/main.c:309 msgid "" " --display Use the designated X display.\n" "\n" msgstr "" -#: app/main.c:299 +#: app/main.c:310 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:431 msgid "sighup caught" msgstr "" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:436 msgid "sigint caught" msgstr "" -#: app/main.c:430 +#: app/main.c:441 msgid "sigquit caught" msgstr "" -#: app/main.c:435 +#: app/main.c:446 msgid "sigabrt caught" msgstr "" -#: app/main.c:440 +#: app/main.c:451 msgid "sigbus caught" msgstr "" -#: app/main.c:445 +#: app/main.c:456 msgid "sigsegv caught" msgstr "" -#: app/main.c:450 +#: app/main.c:461 msgid "sigpipe caught" msgstr "" -#: app/main.c:455 +#: app/main.c:466 msgid "sigterm caught" msgstr "" -#: app/main.c:460 +#: app/main.c:471 msgid "sigfpe caught" msgstr "" -#: app/main.c:464 +#: app/main.c:475 msgid "unknown signal" msgstr "" @@ -3335,991 +3342,1130 @@ msgstr "Afstand: %0.6f" msgid "degrees" msgstr "" -#: app/menus.c:69 +#. +#: app/menus.c:83 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgid "/Xtns/Animation" msgstr "/Filters" -#: app/menus.c:70 +#: app/menus.c:84 +msgid "/Xtns/Perl-Fu" +msgstr "" + +#: app/menus.c:85 +msgid "/Xtns/Perl-Fu/Logos" +msgstr "" + +#: app/menus.c:86 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Nature" +msgid "/Xtns/Perl" +msgstr "Selectie" + +#: app/menus.c:87 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render" msgstr "/Bestand/Bewaar" -#: app/menus.c:71 +#: app/menus.c:88 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern" +msgid "/Xtns/Render/Logos" +msgstr "/Filters" + +#: app/menus.c:89 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Povray" msgstr "/Bestand/Bewaar" -#: app/menus.c:72 +#: app/menus.c:90 +msgid "/Xtns/Script-Fu" +msgstr "" + +#: app/menus.c:91 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos" +msgstr "" + +#: app/menus.c:92 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" +msgstr "" + +#: app/menus.c:93 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes" +msgstr "" + +#: app/menus.c:94 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "" + +#: app/menus.c:95 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons" +msgstr "" + +#: app/menus.c:96 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" +msgstr "" + +#: app/menus.c:97 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc" +msgstr "" + +#: app/menus.c:98 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Test" +msgstr "" + +#: app/menus.c:99 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser" +msgstr "Fliphulpopties" + +#. +#: app/menus.c:102 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map" msgstr "/Bestand/Sluit" -#: app/menus.c:73 +#: app/menus.c:103 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgstr "/Filters" + +#: app/menus.c:104 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature" +msgstr "/Bestand/Bewaar" + +#: app/menus.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern" +msgstr "/Bestand/Bewaar" + +#: app/menus.c:106 #, fuzzy msgid "/Filters/Misc" msgstr "Vultype" +#: app/menus.c:107 +msgid "/Script-Fu/Decor" +msgstr "" + +#: app/menus.c:108 +msgid "/Script-Fu/Modify" +msgstr "" + +#: app/menus.c:109 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "" + +#: app/menus.c:110 +msgid "/Script-Fu/Animators" +msgstr "" + +#: app/menus.c:111 +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops" +msgstr "" + +#: app/menus.c:112 +msgid "/Script-Fu/Alchemy" +msgstr "" + +#: app/menus.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection" +msgstr "Krimpselectie" + +#: app/menus.c:114 +msgid "/Script-Fu/Shadow" +msgstr "" + +#: app/menus.c:115 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render" +msgstr "/Bestand/Bewaar" + +#: app/menus.c:116 +msgid "/Guides" +msgstr "" + +#: app/menus.c:117 +#, fuzzy +msgid "/Video" +msgstr "/Zicht/Punt voor punt" + +#: app/menus.c:118 +msgid "/Video/Encode" +msgstr "" + #. /File -#: app/menus.c:84 app/menus.c:194 +#: app/menus.c:131 app/menus.c:238 #, fuzzy msgid "/File" msgstr "Vultype" -#: app/menus.c:86 app/menus.c:196 +#: app/menus.c:133 app/menus.c:240 #, fuzzy msgid "/File/New..." msgstr "/Bestand/Open" -#: app/menus.c:88 app/menus.c:198 +#: app/menus.c:135 app/menus.c:242 #, fuzzy msgid "/File/Open..." msgstr "/Bestand/Open" -#: app/menus.c:95 +#: app/menus.c:142 #, fuzzy msgid "/File/Acquire" msgstr "/Bestand/Afsluiten" -#: app/menus.c:100 +#: app/menus.c:147 msgid "/File/Preferences..." msgstr "" -#: app/menus.c:107 +#: app/menus.c:154 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs" msgstr "/Bestand/Sluit" -#: app/menus.c:109 +#: app/menus.c:156 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "Documentindex" -#: app/menus.c:111 +#: app/menus.c:158 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "Fliphulpopties" -#: app/menus.c:116 +#: app/menus.c:163 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "Documentindex" -#: app/menus.c:118 +#: app/menus.c:165 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "Fliphulpopties" -#: app/menus.c:120 +#: app/menus.c:167 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "Documentindex" -#: app/menus.c:122 +#: app/menus.c:169 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "Kleurenpalet" -#: app/menus.c:124 +#: app/menus.c:171 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "Kleurenpalet" -#: app/menus.c:129 +#: app/menus.c:176 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "Fliphulpopties" -#: app/menus.c:131 +#: app/menus.c:178 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "Apperaat Status" -#: app/menus.c:136 +#: app/menus.c:183 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "Documentindex" -#: app/menus.c:138 +#: app/menus.c:185 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "Fliphulpopties" -#: app/menus.c:140 +#: app/menus.c:187 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "Fliphulpopties" +#: app/menus.c:197 app/menus.c:255 +#, fuzzy +msgid "/File/Quit" +msgstr "/Bestand/Afsluiten" + #. /Xtns -#: app/menus.c:150 +#: app/menus.c:202 #, fuzzy msgid "/Xtns" msgstr "Selectie" -#: app/menus.c:152 +#: app/menus.c:204 #, fuzzy msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "Fliphulpopties" #. /Help -#: app/menus.c:160 +#: app/menus.c:212 msgid "/Help" msgstr "" -#: app/menus.c:162 +#: app/menus.c:214 #, fuzzy msgid "/Help/Help..." msgstr "/Bestand/Afsluiten" -#: app/menus.c:164 +#: app/menus.c:216 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "" -#: app/menus.c:166 +#: app/menus.c:218 #, fuzzy -msgid "/Help/Tip of the day..." +msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "GIMP Tip van de dag" -#: app/menus.c:168 +#: app/menus.c:220 #, fuzzy msgid "/Help/About..." msgstr "/Bestand/Afsluiten" -#: app/menus.c:170 +#: app/menus.c:222 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" msgstr "" -#: app/menus.c:182 app/menus.c:211 -#, fuzzy -msgid "/File/Quit" -msgstr "/Bestand/Afsluiten" - -#: app/menus.c:200 +#: app/menus.c:244 #, fuzzy msgid "/File/Save" msgstr "/Bestand/Bewaar" -#: app/menus.c:202 +#: app/menus.c:246 #, fuzzy -msgid "/File/Save as..." +msgid "/File/Save As..." msgstr "/Bestand/Bewaar als" -#: app/menus.c:204 +#: app/menus.c:248 #, fuzzy msgid "/File/Revert" msgstr "/Bestand/Bewaar" -#: app/menus.c:209 +#: app/menus.c:253 #, fuzzy msgid "/File/Close" msgstr "/Bestand/Sluit" #. /Edit -#: app/menus.c:219 +#: app/menus.c:263 #, fuzzy msgid "/Edit" msgstr "Verander" -#: app/menus.c:221 +#: app/menus.c:265 #, fuzzy msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Editeer/Kopieer" -#: app/menus.c:223 +#: app/menus.c:267 #, fuzzy msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Editeer/Kopieer" -#: app/menus.c:228 +#: app/menus.c:272 #, fuzzy msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Editeer/Knip" -#: app/menus.c:230 +#: app/menus.c:274 #, fuzzy msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Editeer/Kopieer" -#: app/menus.c:232 +#: app/menus.c:276 #, fuzzy msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Editeer/Plak" -#: app/menus.c:234 +#: app/menus.c:278 #, fuzzy msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Editeer/Plak op" -#: app/menus.c:236 +#: app/menus.c:280 #, fuzzy -msgid "/Edit/Paste As New" +msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Editeer/Plak met naam" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:241 +#: app/menus.c:285 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer" msgstr "/Editeer/Wis" -#: app/menus.c:243 +#: app/menus.c:287 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Editeer/Knip met naam" -#: app/menus.c:245 +#: app/menus.c:289 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Editeer/Kopieer met naam" -#: app/menus.c:247 +#: app/menus.c:291 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Editeer/Plak met naam" -#: app/menus.c:252 +#: app/menus.c:296 #, fuzzy msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Editeer/Wis" -#: app/menus.c:254 +#: app/menus.c:298 #, fuzzy msgid "/Edit/Fill" msgstr "/Editeer/Vul" -#: app/menus.c:256 +#: app/menus.c:300 #, fuzzy msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Editeer/Stroke" #. /Select -#: app/menus.c:264 +#: app/menus.c:308 #, fuzzy msgid "/Select" msgstr "Selectie" -#: app/menus.c:266 +#: app/menus.c:310 #, fuzzy msgid "/Select/Invert" msgstr "Selectie" -#: app/menus.c:268 +#: app/menus.c:312 #, fuzzy msgid "/Select/All" msgstr "Selectie" -#: app/menus.c:270 +#: app/menus.c:314 #, fuzzy msgid "/Select/None" msgstr "Selectie" -#: app/menus.c:272 +#: app/menus.c:316 #, fuzzy msgid "/Select/Float" msgstr "Selectie" -#: app/menus.c:277 +#: app/menus.c:321 #, fuzzy msgid "/Select/Feather..." msgstr "Selectie" -#: app/menus.c:279 +#: app/menus.c:323 #, fuzzy msgid "/Select/Sharpen" msgstr "Scherp" -#: app/menus.c:281 +#: app/menus.c:325 #, fuzzy msgid "/Select/Shrink..." msgstr "Selectie" -#: app/menus.c:283 +#: app/menus.c:327 #, fuzzy msgid "/Select/Grow..." msgstr "Selectie" -#: app/menus.c:285 +#: app/menus.c:329 #, fuzzy msgid "/Select/Border..." msgstr "Selectiemodus" -#: app/menus.c:290 +#: app/menus.c:334 #, fuzzy -msgid "/Select/Save To Channel" +msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Selecteer/Bewaar in kanaal" #. /View -#: app/menus.c:295 +#: app/menus.c:339 #, fuzzy msgid "/View" msgstr "/Zicht/Punt voor punt" -#: app/menus.c:297 +#: app/menus.c:341 msgid "/View/Zoom In" msgstr "" -#: app/menus.c:299 +#: app/menus.c:343 #, fuzzy msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Zicht/Punt voor punt" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:304 +#: app/menus.c:348 #, fuzzy msgid "/View/Zoom" msgstr "/Zicht/Punt voor punt" -#: app/menus.c:306 +#: app/menus.c:350 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "" -#: app/menus.c:308 +#: app/menus.c:352 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "" -#: app/menus.c:310 +#: app/menus.c:354 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "" -#: app/menus.c:312 +#: app/menus.c:356 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "" -#: app/menus.c:314 +#: app/menus.c:358 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "" -#: app/menus.c:316 +#: app/menus.c:360 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "" -#: app/menus.c:318 +#: app/menus.c:362 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "" -#: app/menus.c:320 +#: app/menus.c:364 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "" -#: app/menus.c:322 +#: app/menus.c:366 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "" -#: app/menus.c:325 +#: app/menus.c:369 #, fuzzy -msgid "/View/Dot for dot" +msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Zicht/Punt voor punt" -#: app/menus.c:330 +#: app/menus.c:374 msgid "/View/Info Window..." msgstr "" -#: app/menus.c:332 +#: app/menus.c:376 msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "" -#: app/menus.c:334 +#: app/menus.c:378 #, fuzzy -msgid "/View/Undo history..." +msgid "/View/Undo History..." msgstr "/Editeer/Kopieer" -#: app/menus.c:339 +#: app/menus.c:383 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Zicht/Linealen" -#: app/menus.c:341 +#: app/menus.c:385 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Zicht/Linealen" -#: app/menus.c:343 +#: app/menus.c:387 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Zicht/Statusbalk" -#: app/menus.c:345 +#: app/menus.c:389 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Zicht/Hulplijnen" -#: app/menus.c:347 +#: app/menus.c:391 #, fuzzy -msgid "/View/Snap To Guides" +msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Zicht/Snap To Guides" -#: app/menus.c:352 +#: app/menus.c:396 msgid "/View/New View" msgstr "" -#: app/menus.c:354 +#: app/menus.c:398 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "" #. /Image -#: app/menus.c:362 +#: app/menus.c:406 #, fuzzy msgid "/Image" msgstr "Nieuwe beeld" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:367 +#: app/menus.c:411 #, fuzzy msgid "/Image/Mode" msgstr "/Beeld/RGB" -#: app/menus.c:369 +#: app/menus.c:413 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Beeld/RGB" -#: app/menus.c:371 +#: app/menus.c:415 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Beeld/Grijswaarden" -#: app/menus.c:373 +#: app/menus.c:417 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Beeld/Geindexeerd" #. /Image/Colors -#: app/menus.c:381 +#: app/menus.c:425 #, fuzzy msgid "/Image/Colors" msgstr "/Beeld/Kleuren/Inverteren" -#: app/menus.c:386 +#: app/menus.c:430 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Beeld/Kleuren/Desaturate" -#: app/menus.c:388 +#: app/menus.c:432 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Beeld/Kleuren/Inverteren" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:396 +#: app/menus.c:440 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto" msgstr "/Beeld/Kleuren/Inverteren" -#: app/menus.c:398 +#: app/menus.c:442 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Beeld/Kleuren/Krommen" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:406 +#: app/menus.c:450 #, fuzzy msgid "/Image/Alpha" msgstr "Schaal instellen" -#: app/menus.c:408 +#: app/menus.c:452 #, fuzzy msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Beeld/Alfa/Voeg Alfa Kanaal toe" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:413 +#: app/menus.c:457 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms" msgstr "/Beeld/Kleuren" -#: app/menus.c:415 +#: app/menus.c:459 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "/Beeld/Kleuren" -#: app/menus.c:417 +#: app/menus.c:461 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/Beeld/Kleuren/Inverteren" -#: app/menus.c:424 +#: app/menus.c:468 #, fuzzy msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "Afmeting instellen" -#: app/menus.c:426 +#: app/menus.c:470 #, fuzzy msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "Schaal instellen" -#: app/menus.c:428 +#: app/menus.c:472 #, fuzzy msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Beeld/Kanaal Ops/Offset" #. /Layers -#: app/menus.c:436 +#: app/menus.c:480 #, fuzzy msgid "/Layers" msgstr "Tekstlaag" -#: app/menus.c:438 +#: app/menus.c:482 #, fuzzy msgid "/Layers/Layers & Channels..." msgstr "/Lagen/Voeg Alfa Kanaal toe" #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:443 +#: app/menus.c:487 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack" msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:489 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" -#: app/menus.c:447 +#: app/menus.c:491 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" -#: app/menus.c:449 +#: app/menus.c:493 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" -#: app/menus.c:451 +#: app/menus.c:495 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/Lagen/Verlaag Laag" -#: app/menus.c:453 +#: app/menus.c:497 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" -#: app/menus.c:455 +#: app/menus.c:499 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "Laag is reeds op de bodem" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:462 +#: app/menus.c:506 #, fuzzy msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" -#: app/menus.c:467 +#: app/menus.c:509 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Layer to Imagesize" +msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" + +#: app/menus.c:514 #, fuzzy msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Lagen/Veranker Laag" -#: app/menus.c:469 +#: app/menus.c:516 #, fuzzy msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/Lagen/Voeg Zichtbare Lagen Samen" -#: app/menus.c:471 +#: app/menus.c:518 #, fuzzy msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" -#: app/menus.c:476 +#: app/menus.c:523 #, fuzzy -msgid "/Layers/Mask To Selection" +msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "Rand Selectie" -#: app/menus.c:481 +#: app/menus.c:528 #, fuzzy msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Lagen/Voeg Alfa Kanaal toe" -#: app/menus.c:483 +#: app/menus.c:530 #, fuzzy -msgid "/Layers/Alpha To Selection" +msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "Penseel Selectie" #. /Tools -#: app/menus.c:491 +#: app/menus.c:538 msgid "/Tools" msgstr "" -#: app/menus.c:493 +#: app/menus.c:540 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "" -#: app/menus.c:495 +#: app/menus.c:542 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "" -#: app/menus.c:497 +#: app/menus.c:544 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "" #. /Filters -#: app/menus.c:505 +#: app/menus.c:552 #, fuzzy msgid "/Filters" msgstr "Vultype" -#: app/menus.c:507 -msgid "/Filters/Repeat last" -msgstr "" +#: app/menus.c:554 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Repeat Last" +msgstr "/Bestand/Bewaar" -#: app/menus.c:509 -msgid "/Filters/Re-show last" -msgstr "" +#: app/menus.c:556 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Re-Show Last" +msgstr "Vultype" -#: app/menus.c:515 +#: app/menus.c:562 #, fuzzy msgid "/Filters/Blur" msgstr "Vultype" -#: app/menus.c:518 +#: app/menus.c:565 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Bestand/Sluit" -#: app/menus.c:523 +#: app/menus.c:570 #, fuzzy msgid "/Filters/Noise" msgstr "Vultype" -#: app/menus.c:525 +#: app/menus.c:572 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "" -#: app/menus.c:527 +#: app/menus.c:574 #, fuzzy msgid "/Filters/Enhance" msgstr "Vultype" -#: app/menus.c:529 +#: app/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filters" -#: app/menus.c:534 +#: app/menus.c:581 #, fuzzy msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filters" -#: app/menus.c:536 +#: app/menus.c:583 #, fuzzy msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filters" -#: app/menus.c:538 +#: app/menus.c:585 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Bestand/Sluit" -#: app/menus.c:540 +#: app/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/Filters/Artistic" msgstr "Vultype" -#: app/menus.c:542 +#: app/menus.c:589 #, fuzzy msgid "/Filters/Map" msgstr "Vultype" -#: app/menus.c:544 +#: app/menus.c:591 #, fuzzy msgid "/Filters/Render" msgstr "/Bestand/Bewaar" -#: app/menus.c:546 +#: app/menus.c:593 #, fuzzy msgid "/Filters/Web" msgstr "Vultype" -#: app/menus.c:551 +#: app/menus.c:598 #, fuzzy msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filters" -#: app/menus.c:553 +#: app/menus.c:600 #, fuzzy msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Bestand/Sluit" -#: app/menus.c:558 +#: app/menus.c:605 #, fuzzy msgid "/Filters/Toys" msgstr "Vultype" #. /Script-Fu -#: app/menus.c:563 +#: app/menus.c:610 msgid "/Script-Fu" msgstr "" #. /Dialogs -#: app/menus.c:568 +#: app/menus.c:615 #, fuzzy msgid "/Dialogs" msgstr "Kleurenpalet" -#: app/menus.c:570 +#: app/menus.c:617 msgid "/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "" -#: app/menus.c:572 +#: app/menus.c:619 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "Kloonhulp Opties" -#: app/menus.c:577 +#: app/menus.c:624 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "Apperaat Status" -#: app/menus.c:579 +#: app/menus.c:626 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "Kleurenpalet" -#: app/menus.c:581 +#: app/menus.c:628 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "Apperaat Status" -#: app/menus.c:583 +#: app/menus.c:630 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "Kleurenpalet" -#: app/menus.c:585 +#: app/menus.c:632 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "Kleurenpalet" -#: app/menus.c:590 +#: app/menus.c:637 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "Apperaat Status" -#: app/menus.c:592 +#: app/menus.c:639 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "Apperaat Status" -#: app/menus.c:597 +#: app/menus.c:644 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "Documentindex" -#: app/menus.c:599 +#: app/menus.c:646 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "Fliphulpopties" -#: app/menus.c:601 +#: app/menus.c:648 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "Kleurenpalet" -#: app/menus.c:612 +#: app/menus.c:659 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatisch" -#: app/menus.c:626 +#: app/menus.c:673 msgid "/By extension" msgstr "/Door extensie" -#: app/menus.c:640 +#: app/menus.c:687 #, fuzzy msgid "/New Layer..." msgstr "Tekstlaag" #. /Stack -#: app/menus.c:645 +#: app/menus.c:692 #, fuzzy msgid "/Stack" msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" -#: app/menus.c:647 +#: app/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Stack/Previous Layer" msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" -#: app/menus.c:649 +#: app/menus.c:696 #, fuzzy msgid "/Stack/Next Layer" msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" -#: app/menus.c:651 +#: app/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" -#: app/menus.c:653 +#: app/menus.c:700 #, fuzzy msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/Lagen/Verlaag Laag" -#: app/menus.c:655 +#: app/menus.c:702 #, fuzzy msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" -#: app/menus.c:657 +#: app/menus.c:704 #, fuzzy msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "Laag is reeds op de bodem" -#: app/menus.c:660 +#: app/menus.c:707 #, fuzzy msgid "/Duplicate Layer" msgstr "Dupliceer Kanaal" -#: app/menus.c:662 +#: app/menus.c:709 #, fuzzy msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Lagen/Veranker Laag" -#: app/menus.c:664 +#: app/menus.c:711 #, fuzzy msgid "/Delete Layer" msgstr "Tekstlaag" -#: app/menus.c:669 +#: app/menus.c:716 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "" -#: app/menus.c:671 +#: app/menus.c:718 +#, fuzzy +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" + +#: app/menus.c:720 #, fuzzy msgid "/Scale Layer..." msgstr "Tekstlaag" -#: app/menus.c:676 +#: app/menus.c:725 #, fuzzy msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/Lagen/Voeg Zichtbare Lagen Samen" -#: app/menus.c:678 +#: app/menus.c:727 #, fuzzy msgid "/Merge Down" msgstr "Samenvoegen" -#: app/menus.c:680 +#: app/menus.c:729 #, fuzzy msgid "/Flatten Image" msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" -#: app/menus.c:685 +#: app/menus.c:734 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "" -#: app/menus.c:687 +#: app/menus.c:736 msgid "/Apply Layer Mask..." msgstr "" -#: app/menus.c:689 +#: app/menus.c:738 #, fuzzy msgid "/Mask to Selection" msgstr "Rand Selectie" -#: app/menus.c:694 +#: app/menus.c:743 #, fuzzy msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Lagen/Voeg Alfa Kanaal toe" -#: app/menus.c:696 +#: app/menus.c:745 #, fuzzy msgid "/Alpha to Selection" msgstr "Penseel Selectie" -#: app/menus.c:707 +#: app/menus.c:756 #, fuzzy msgid "/New Channel..." msgstr "Nieuw kanaal" -#: app/menus.c:709 +#: app/menus.c:758 #, fuzzy msgid "/Raise Channel" msgstr "Verhoog Kanaal" -#: app/menus.c:711 +#: app/menus.c:760 #, fuzzy msgid "/Lower Channel" msgstr "Verlaag Kanaal" -#: app/menus.c:713 +#: app/menus.c:762 #, fuzzy msgid "/Duplicate Channel" msgstr "Dupliceer Kanaal" -#: app/menus.c:718 +#: app/menus.c:767 #, fuzzy msgid "/Channel to Selection" msgstr "Kleurselectie" -#: app/menus.c:720 +#: app/menus.c:769 #, fuzzy msgid "/Add to Selection" msgstr "Door Kleurselectie" -#: app/menus.c:722 +#: app/menus.c:771 #, fuzzy -msgid "/Subtract From Selection" +msgid "/Subtract from Selection" msgstr "Door Kleurselectie" -#: app/menus.c:724 +#: app/menus.c:773 #, fuzzy -msgid "/Intersect With Selection" +msgid "/Intersect with Selection" msgstr "Penseel Selectie" -#: app/menus.c:729 +#: app/menus.c:778 #, fuzzy msgid "/Delete Channel" msgstr "Verwijder Kanaal" -#: app/menus.c:740 +#: app/menus.c:789 #, fuzzy msgid "/New Path" msgstr "Nieuw palet" -#: app/menus.c:742 +#: app/menus.c:791 #, fuzzy msgid "/Duplicate Path" msgstr "Dupliceer Kanaal" -#: app/menus.c:744 +#: app/menus.c:793 #, fuzzy msgid "/Path to Selection" msgstr "Verwijder selectie" -#: app/menus.c:746 +#: app/menus.c:795 #, fuzzy msgid "/Selection to Path" msgstr "Selectie" -#: app/menus.c:748 +#: app/menus.c:797 msgid "/Stroke Path" msgstr "" -#: app/menus.c:750 +#: app/menus.c:799 #, fuzzy msgid "/Delete Path" msgstr "Verwijder" -#: app/menus.c:755 +#: app/menus.c:804 #, fuzzy msgid "/Copy Path" msgstr "Kopieer gradatie" -#: app/menus.c:757 +#: app/menus.c:806 #, fuzzy msgid "/Paste Path" msgstr "Plakken" -#: app/menus.c:759 +#: app/menus.c:808 #, fuzzy msgid "/Import Path..." msgstr "Importeer Palet" -#: app/menus.c:761 +#: app/menus.c:810 #, fuzzy msgid "/Export Path..." msgstr "Importeer Palet" -#: app/menus.c:1210 +#: app/menus.c:1313 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "" @@ -4435,13 +4581,12 @@ msgstr "Kloonhulp Opties" #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Navigation:%s-%d.%d" +msgid "Navigation: %s-%d.%d" msgstr "Wis bewaarde vensterposities" #: app/nav_window.c:1552 -#, fuzzy -msgid "No image: Window Navigation" -msgstr "Wis bewaarde vensterposities" +msgid "Navigation: No Image" +msgstr "" #: app/paint_core.c:699 #, fuzzy @@ -4462,11 +4607,6 @@ msgstr "Rotatie" msgid "Erase" msgstr "Plakken" -#: app/paint_funcs.c:100 -#, fuzzy -msgid "Anti Erase" -msgstr "Plakken" - #: app/paintbrush.c:192 msgid "Once Forward" msgstr "" @@ -4493,7 +4633,7 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "Opvultype :" -#: app/palette.c:420 +#: app/palette.c:426 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4502,14 +4642,14 @@ msgid "" "Does this file need converting from DOS?" msgstr "" -#: app/palette.c:425 +#: app/palette.c:431 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" "Corrupt palette: missing magic header" msgstr "" -#: app/palette.c:438 +#: app/palette.c:444 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4517,119 +4657,124 @@ msgid "" msgstr "" #. maybe we should just abort? -#: app/palette.c:454 +#: app/palette.c:460 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "Missing RED component" msgstr "" -#: app/palette.c:461 +#: app/palette.c:467 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "Missing GREEN component" msgstr "" -#: app/palette.c:468 +#: app/palette.c:474 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "Missing BLUE component" msgstr "" -#: app/palette.c:477 +#: app/palette.c:483 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "RGB value out of range" msgstr "" -#: app/palette.c:525 +#: app/palette.c:531 #, c-format msgid "can't save palette \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/palette.c:1169 +#: app/palette.c:1174 msgid "Black" msgstr "Zwart" -#: app/palette.c:1660 app/palette.c:2103 +#: app/palette.c:1694 app/palette.c:2145 msgid "Undefined" msgstr "Ongedefinieerd" -#: app/palette.c:1745 +#: app/palette.c:1779 msgid "New Palette" msgstr "Nieuw palet" -#: app/palette.c:1748 +#: app/palette.c:1782 msgid "Enter a name for new palette" msgstr "Geef naam voor nieuw palet" -#: app/palette.c:1840 +#: app/palette.c:1874 msgid "Merge Palette" msgstr "Voeg palet samen" -#: app/palette.c:1843 +#: app/palette.c:1877 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Geef naam voor samengevoegd palet" -#: app/palette.c:2005 +#: app/palette.c:2040 #, fuzzy msgid "Color Palette Edit" msgstr "Kleurenpalet" -#: app/palette.c:2023 +#: app/palette.c:2058 msgid "Color Palette" msgstr "Kleurenpalet" -#: app/palette.c:2156 app/palette.c:3201 +#: app/palette.c:2195 app/palette.c:3239 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Selectie" -#: app/palette.c:2167 app/palette_select.c:81 +#: app/palette.c:2206 app/palette_select.c:81 msgid "Ncols" msgstr "" -#: app/palette.c:2188 +#: app/palette.c:2226 msgid "Palette Ops" msgstr "Paletoperaties" #. The "Import" frame -#: app/palette.c:2215 app/palette.c:3064 app/palette.c:3078 +#: app/palette.c:2253 app/palette.c:3102 app/palette.c:3116 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: app/palette.c:2224 +#: app/palette.c:2262 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" -#: app/palette.c:3058 +#: app/palette.c:3096 msgid "Import Palette" msgstr "Importeer Palet" #. The source's name -#: app/palette.c:3094 +#: app/palette.c:3132 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: app/palette.c:3107 +#: app/palette.c:3145 msgid "new_import" msgstr "" #. The source type -#: app/palette.c:3112 +#: app/palette.c:3150 msgid "Source:" msgstr "Bron" +#: app/palette.c:3178 +#, fuzzy +msgid "Indexed Palette" +msgstr "Kleurenpalet" + #. The sample size -#: app/palette.c:3153 +#: app/palette.c:3191 msgid "Sample Size:" msgstr "Voorbeeldgrootte" #. The interval -#: app/palette.c:3166 +#: app/palette.c:3204 msgid "Interval:" msgstr "Interval:" @@ -4639,6 +4784,11 @@ msgstr "Interval:" msgid "Palette Selection" msgstr "Verwijder selectie" +#: app/path_tool.c:1411 +#, fuzzy +msgid "Path Tool Options" +msgstr "Tekstopties" + #: app/paths_dialog.c:169 #, fuzzy msgid "New Path" @@ -4753,22 +4903,22 @@ msgstr "Rand Selectie" msgid "No Patterns available" msgstr "Patroon Opvullen" -#: app/patterns.c:187 +#: app/patterns.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n" msgstr "Onbekend versie van penseelformaat #%d in \"%s\"\n" -#: app/patterns.c:204 +#: app/patterns.c:205 #, fuzzy msgid "Error in GIMP pattern file...aborting." msgstr "Fout in GIMP penseelbestand...bezig met afbreken." -#: app/patterns.c:218 +#: app/patterns.c:219 #, fuzzy msgid "GIMP pattern file appears to be truncated." msgstr "GIMP penseelbestands lijkt afgeknot te zijn." -#: app/patterns.c:282 +#: app/patterns.c:283 #, fuzzy msgid "Pattern load failed" msgstr "Patroon Opvullen" @@ -4823,584 +4973,588 @@ msgstr "" msgid "Posterize Levels:" msgstr "Kleurniveaus" -#: app/preferences_dialog.c:215 +#: app/preferences_dialog.c:218 msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:221 +#: app/preferences_dialog.c:224 msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:227 +#: app/preferences_dialog.c:230 msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:233 +#: app/preferences_dialog.c:236 msgid "Error: Default width must be one or greater." msgstr "Fout: standaardbreedte moet minstens een zijn." -#: app/preferences_dialog.c:239 +#: app/preferences_dialog.c:242 msgid "Error: Default height must be one or greater." msgstr "Fout: Standaardhoogte moet minstens een zijn." -#: app/preferences_dialog.c:246 +#: app/preferences_dialog.c:249 #, fuzzy msgid "Error: Default unit must be within unit range." msgstr "Fout: standaardbreedte moet minstens een zijn." -#: app/preferences_dialog.c:253 +#: app/preferences_dialog.c:256 #, fuzzy msgid "Error: Default resolution must not be zero." msgstr "Fout: monitorresolutie mag niet nul zijn." -#: app/preferences_dialog.c:261 +#: app/preferences_dialog.c:264 #, fuzzy msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." msgstr "Fout: standaardbreedte moet minstens een zijn." -#: app/preferences_dialog.c:268 +#: app/preferences_dialog.c:271 #, fuzzy msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." msgstr "Fout: monitorresolutie mag niet nul zijn." -#: app/preferences_dialog.c:275 +#: app/preferences_dialog.c:278 #, fuzzy msgid "Error: Image title format must not be NULL." msgstr "Fout: monitorresolutie mag niet nul zijn." -#: app/preferences_dialog.c:576 +#: app/preferences_dialog.c:589 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." msgstr "U moet GIMP heropstarten om deze veranderingen door te voeren." -#: app/preferences_dialog.c:1188 +#: app/preferences_dialog.c:1226 msgid "Preferences" msgstr "" #. The categories tree -#: app/preferences_dialog.c:1210 +#: app/preferences_dialog.c:1248 msgid "Categories" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1235 +#: app/preferences_dialog.c:1274 #, fuzzy msgid "New File Settings" msgstr "Toon instellingen" -#: app/preferences_dialog.c:1237 +#: app/preferences_dialog.c:1276 #, fuzzy msgid "New File" msgstr "Vultype" -#: app/preferences_dialog.c:1247 +#: app/preferences_dialog.c:1286 #, fuzzy msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Standaard beelgrootte" -#: app/preferences_dialog.c:1261 +#: app/preferences_dialog.c:1300 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: app/preferences_dialog.c:1263 +#: app/preferences_dialog.c:1302 msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#: app/preferences_dialog.c:1290 +#: app/preferences_dialog.c:1332 #, fuzzy msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Standaard beelgrootte" -#: app/preferences_dialog.c:1315 app/preferences_dialog.c:2089 +#: app/preferences_dialog.c:1357 app/preferences_dialog.c:2057 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: app/preferences_dialog.c:1360 +#: app/preferences_dialog.c:1402 #, fuzzy msgid "Default Image Type:" msgstr "Standaard beeldtype" -#: app/preferences_dialog.c:1365 +#: app/preferences_dialog.c:1407 #, fuzzy msgid "Display Settings" msgstr "Toon instellingen" -#: app/preferences_dialog.c:1367 +#: app/preferences_dialog.c:1409 msgid "Display" msgstr "Toon" -#: app/preferences_dialog.c:1374 +#: app/preferences_dialog.c:1416 #, fuzzy msgid "Transparency" msgstr "Transparant" -#: app/preferences_dialog.c:1392 +#: app/preferences_dialog.c:1434 msgid "Light Checks" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1394 +#: app/preferences_dialog.c:1436 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1396 +#: app/preferences_dialog.c:1438 msgid "Dark Checks" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1398 +#: app/preferences_dialog.c:1440 msgid "White Only" msgstr "Enkel wit" -#: app/preferences_dialog.c:1400 +#: app/preferences_dialog.c:1442 msgid "Gray Only" msgstr "Enkel grijs" -#: app/preferences_dialog.c:1402 +#: app/preferences_dialog.c:1444 msgid "Black Only" msgstr "Enkel zwart" -#: app/preferences_dialog.c:1406 +#: app/preferences_dialog.c:1448 #, fuzzy msgid "Transparency Type:" msgstr "Transparantietype" -#: app/preferences_dialog.c:1412 app/preferences_dialog.c:1495 -#: app/preferences_dialog.c:1506 +#: app/preferences_dialog.c:1454 app/preferences_dialog.c:1530 +#: app/preferences_dialog.c:1541 msgid "Small" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1414 app/preferences_dialog.c:1496 -#: app/preferences_dialog.c:1507 +#: app/preferences_dialog.c:1456 app/preferences_dialog.c:1531 +#: app/preferences_dialog.c:1542 msgid "Medium" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1416 app/preferences_dialog.c:1497 -#: app/preferences_dialog.c:1508 +#: app/preferences_dialog.c:1458 app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1543 msgid "Large" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1420 +#: app/preferences_dialog.c:1462 #, fuzzy msgid "Check Size:" msgstr "Contreleer grootte" -#: app/preferences_dialog.c:1422 app/transform_tool.c:190 +#: app/preferences_dialog.c:1464 app/transform_tool.c:190 msgid "Scaling" msgstr "Schalend" -#: app/preferences_dialog.c:1439 +#: app/preferences_dialog.c:1481 msgid "Nearest Neighbor (Fast)" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1443 +#: app/preferences_dialog.c:1485 msgid "Cubic (Slow)" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1447 +#: app/preferences_dialog.c:1489 #, fuzzy msgid "Interpolation Type:" msgstr "Kubische interpolatie" -#: app/preferences_dialog.c:1452 +#: app/preferences_dialog.c:1494 #, fuzzy msgid "Interface Settings" msgstr "Interne GIMP procedure" -#: app/preferences_dialog.c:1494 +#: app/preferences_dialog.c:1529 msgid "Tiny" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1498 +#: app/preferences_dialog.c:1533 msgid "Huge" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1501 +#: app/preferences_dialog.c:1536 msgid "Preview Size:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1511 +#: app/preferences_dialog.c:1546 msgid "Nav Preview Size:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1520 +#: app/preferences_dialog.c:1555 #, fuzzy msgid "Levels of Undo:" msgstr "Niveau om ongedaan maken" -#: app/preferences_dialog.c:1529 +#: app/preferences_dialog.c:1564 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1567 msgid "Dialog Behaviour" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1541 +#: app/preferences_dialog.c:1569 msgid "Navigation Window per Display" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1552 +#: app/preferences_dialog.c:1578 +msgid "Info Window Follows Mouse" +msgstr "" + +#: app/preferences_dialog.c:1589 #, fuzzy msgid "Help System Settings" msgstr "Toon instellingen" -#: app/preferences_dialog.c:1554 +#: app/preferences_dialog.c:1591 msgid "Help System" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1570 +#: app/preferences_dialog.c:1600 #, fuzzy msgid "Show Tool Tips" msgstr "Toon gereedschaptips" -#: app/preferences_dialog.c:1580 +#: app/preferences_dialog.c:1610 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1591 +#: app/preferences_dialog.c:1621 msgid "Image Windows Settings" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1593 +#: app/preferences_dialog.c:1623 msgid "Image Windows" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1600 +#: app/preferences_dialog.c:1630 msgid "Appearance" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1609 +#: app/preferences_dialog.c:1632 #, fuzzy msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "Pas venstergrootte aan bij vergroten/verkleinen" -#: app/preferences_dialog.c:1618 +#: app/preferences_dialog.c:1641 #, fuzzy msgid "Show Rulers" msgstr "Toon regels" -#: app/preferences_dialog.c:1627 +#: app/preferences_dialog.c:1650 #, fuzzy msgid "Show Statusbar" msgstr "Toon statusbalk" -#: app/preferences_dialog.c:1651 +#: app/preferences_dialog.c:1674 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "" #. Set the currently used string as "Custom" -#: app/preferences_dialog.c:1659 +#: app/preferences_dialog.c:1682 msgid "Custom" msgstr "Eigen" #. set some commonly used format strings -#: app/preferences_dialog.c:1665 +#: app/preferences_dialog.c:1688 msgid "Standard" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1670 +#: app/preferences_dialog.c:1693 msgid "Show zoom percentage" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1675 +#: app/preferences_dialog.c:1698 #, fuzzy msgid "Show zoom ratio" msgstr "Toon gereedschaptips" -#: app/preferences_dialog.c:1680 +#: app/preferences_dialog.c:1703 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1691 +#: app/preferences_dialog.c:1714 msgid "Image Title Format:" msgstr "" #. End of the title format string -#: app/preferences_dialog.c:1694 +#: app/preferences_dialog.c:1717 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1704 +#: app/preferences_dialog.c:1720 msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1713 +#: app/preferences_dialog.c:1729 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1724 +#: app/preferences_dialog.c:1740 #, fuzzy msgid "Tool Options Settings" msgstr "Fliphulpopties" -#: app/preferences_dialog.c:1726 app/tools.c:1017 +#: app/preferences_dialog.c:1742 app/tools.c:1017 msgid "Tool Options" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1733 +#: app/preferences_dialog.c:1749 #, fuzzy msgid "Paint Options" msgstr "Paletopties" -#: app/preferences_dialog.c:1743 +#: app/preferences_dialog.c:1752 #, fuzzy msgid "Use Global Paint Options" msgstr "Opties voor kleurbalans" -#: app/preferences_dialog.c:1759 +#: app/preferences_dialog.c:1768 msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1773 +#: app/preferences_dialog.c:1782 #, fuzzy msgid "Environment Settings" msgstr "Omgevingsvariabelen" -#: app/preferences_dialog.c:1775 +#: app/preferences_dialog.c:1784 msgid "Environment" msgstr "Omgeving" -#: app/preferences_dialog.c:1782 +#: app/preferences_dialog.c:1791 #, fuzzy msgid "Resource Consumption" msgstr "Bronconfiguratie" -#: app/preferences_dialog.c:1791 +#: app/preferences_dialog.c:1793 #, fuzzy msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "Conservatief geheugengebruik" -#: app/preferences_dialog.c:1842 app/preferences_dialog.c:1883 +#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 msgid "Bytes" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1843 app/preferences_dialog.c:1884 +#: app/preferences_dialog.c:1845 app/preferences_dialog.c:1886 msgid "KiloBytes" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 +#: app/preferences_dialog.c:1846 app/preferences_dialog.c:1887 msgid "MegaBytes" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1849 +#: app/preferences_dialog.c:1851 #, fuzzy msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Contreleer grootte" -#: app/preferences_dialog.c:1890 +#: app/preferences_dialog.c:1892 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1900 +#: app/preferences_dialog.c:1902 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1904 +#: app/preferences_dialog.c:1906 #, fuzzy msgid "8-Bit Displays" msgstr "Toon" -#: app/preferences_dialog.c:1915 +#: app/preferences_dialog.c:1911 #, fuzzy msgid "Install Colormap" msgstr "Installeer kleurenmap (enkel 8-bit)" -#: app/preferences_dialog.c:1924 +#: app/preferences_dialog.c:1920 msgid "Colormap Cycling" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1933 +#: app/preferences_dialog.c:1929 #, fuzzy msgid "File Saving" msgstr "/Bestand/Bewaar" -#: app/preferences_dialog.c:1956 app/preferences_dialog.c:1966 +#: app/preferences_dialog.c:1945 app/preferences_dialog.c:1955 msgid "Always" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1957 +#: app/preferences_dialog.c:1946 msgid "Never" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1960 +#: app/preferences_dialog.c:1949 msgid "Try to Write a Thumbnail File:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1965 +#: app/preferences_dialog.c:1954 msgid "Only when modified" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1969 +#: app/preferences_dialog.c:1958 msgid "'File > Save' saves the image:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1975 +#: app/preferences_dialog.c:1964 #, fuzzy msgid "Session Management" msgstr "Sessiemanagement" -#: app/preferences_dialog.c:1977 +#: app/preferences_dialog.c:1966 msgid "Session" msgstr "Sessie" -#: app/preferences_dialog.c:1984 +#: app/preferences_dialog.c:1973 #, fuzzy msgid "Window Positions" msgstr "Wis bewaarde vensterposities" -#: app/preferences_dialog.c:1993 +#: app/preferences_dialog.c:1975 #, fuzzy msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Bewaar vensterposities bij einde" -#: app/preferences_dialog.c:2007 +#: app/preferences_dialog.c:1989 #, fuzzy -msgid "Clear Saved Window Positions" +msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Wis bewaarde vensterposities" -#: app/preferences_dialog.c:2014 +#: app/preferences_dialog.c:1996 #, fuzzy msgid "Always Try to Restore Session" msgstr "Altijd sessie proberen herstellen" -#: app/preferences_dialog.c:2023 +#: app/preferences_dialog.c:2005 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Apperaat Status" -#: app/preferences_dialog.c:2032 +#: app/preferences_dialog.c:2007 #, fuzzy msgid "Save Device Status on Exit" msgstr "Bewaar apperaattoestand bij einde" -#: app/preferences_dialog.c:2043 +#: app/preferences_dialog.c:2018 #, fuzzy msgid "Monitor Information" msgstr "Beeldscherminformatie" -#: app/preferences_dialog.c:2045 +#: app/preferences_dialog.c:2020 msgid "Monitor" msgstr "Beeldscherm" -#: app/preferences_dialog.c:2052 +#: app/preferences_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Beeldscherminformatie" -#: app/preferences_dialog.c:2067 +#: app/preferences_dialog.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(huidig %d x %d dpi)" -#: app/preferences_dialog.c:2114 +#: app/preferences_dialog.c:2082 #, fuzzy msgid "From X Server" msgstr "van X server" -#: app/preferences_dialog.c:2129 +#: app/preferences_dialog.c:2097 #, fuzzy msgid "Manually:" msgstr "handmatig" -#: app/preferences_dialog.c:2142 +#: app/preferences_dialog.c:2110 #, fuzzy msgid "Directories Settings" msgstr "Mapinstellingen" -#: app/preferences_dialog.c:2144 +#: app/preferences_dialog.c:2112 msgid "Directories" msgstr "Mappen" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Temp Dir:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Select Temp Dir" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Swap Dir:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Select Swap Dir" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 #, fuzzy msgid "Brushes Directories" msgstr "Mappen" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Select Brushes Dir" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 #, fuzzy msgid "Generated Brushes Directories" msgstr "Mappen" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 #, fuzzy msgid "Select Generated Brushes Dir" msgstr "Bewaar Gradaties" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 #, fuzzy msgid "Patterns Directories" msgstr "Mappen" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Select Patterns Dir" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 #, fuzzy msgid "Palettes Directories" msgstr "Mappen" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 #, fuzzy msgid "Select Palettes Dir" msgstr "Voeg palet samen" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 #, fuzzy msgid "Gradients Directories" msgstr "Gradatie Editor" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 #, fuzzy msgid "Select Gradients Dir" msgstr "Bewaar Gradaties" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 #, fuzzy msgid "Plug-Ins" msgstr "\t\tplug-ins.\n" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 #, fuzzy msgid "Plug-Ins Directories" msgstr "Mappen" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Select Plug-Ins Dir" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Modus:" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 #, fuzzy msgid "Modules Directories" msgstr "Mappen" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 #, fuzzy msgid "Select Modules Dir" msgstr "Selectiemodus" @@ -5665,25 +5819,21 @@ msgstr "" msgid "Threshold Range:" msgstr "" -#: app/tile_cache.c:270 -msgid "starting tile preswapper\n" -msgstr "" - -#: app/tile_swap.c:387 +#: app/tile_swap.c:394 msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:570 +#: app/tile_swap.c:514 app/tile_swap.c:577 #, c-format msgid "unable to seek to tile location on disk: %d" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:526 +#: app/tile_swap.c:533 #, c-format msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:584 +#: app/tile_swap.c:591 #, c-format msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" msgstr "" @@ -5693,7 +5843,8 @@ msgid "gimp_tips.txt" msgstr "" #: app/tips_dialog.c:70 -msgid "GIMP Tip of the day" +#, fuzzy +msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "GIMP Tip van de dag" #: app/tips_dialog.c:131 @@ -5762,7 +5913,7 @@ msgid "Feather" msgstr "Selectie" #: app/tool_options.c:386 -msgid "Fixed size / aspect ratio" +msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" msgstr "" #: app/tool_options.c:538 @@ -5829,7 +5980,7 @@ msgstr "Incrementeel" #: app/tool_options.c:783 #, fuzzy -msgid "Pressure sensitivity" +msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Lichtheid behouden" #: app/tool_options.c:801 @@ -6303,47 +6454,49 @@ msgstr "Corrigerend" msgid "Transform Tool Options" msgstr "" -#. the smoothing toggle button -#: app/transform_tool.c:251 -msgid "Smoothing" -msgstr "" - -#: app/transform_tool.c:258 -#, fuzzy -msgid "Show path" -msgstr "Toon statusbalk" - #. the second radio frame and box, for transform direction -#: app/transform_tool.c:272 -msgid "Tool paradigm" +#: app/transform_tool.c:257 +msgid "Tool Paradigm" msgstr "" #. the show grid toggle button -#: app/transform_tool.c:299 -msgid "Show grid" +#: app/transform_tool.c:292 +#, fuzzy +msgid "Show Grid" msgstr "Toon raster" -#: app/transform_tool.c:310 +#: app/transform_tool.c:303 #, fuzzy -msgid "Grid density:" -msgstr "Rasterdichtheid" +msgid "Density:" +msgstr "Intensiteit" + +#. the smoothing toggle button +#: app/transform_tool.c:333 +msgid "Smoothing" +msgstr "" #. the clip resulting image toggle button -#: app/transform_tool.c:331 -msgid "Clip result" +#: app/transform_tool.c:341 +msgid "Clip Result" msgstr "" -#: app/undo_history.c:431 app/undo_history.c:751 +#. the show_path toggle button +#: app/transform_tool.c:355 +#, fuzzy +msgid "Show Path" +msgstr "Toon statusbalk" + +#: app/undo_history.c:432 app/undo_history.c:753 #, c-format -msgid "%s: undo history" +msgid "Undo History: %s" msgstr "" -#: app/undo_history.c:486 +#: app/undo_history.c:488 #, fuzzy msgid "[ base image ]" msgstr "het beeld" -#: app/undo_history.c:893 +#: app/undo_history.c:897 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "Rood" @@ -6632,6 +6785,18 @@ msgstr "" msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Anti erase" +#~ msgstr "Intersectie" + +#, fuzzy +#~ msgid "No image: Window Navigation" +#~ msgstr "Wis bewaarde vensterposities" + +#, fuzzy +#~ msgid "Grid density:" +#~ msgstr "Rasterdichtheid" + #~ msgid "Version " #~ msgstr "Versie" @@ -6801,9 +6966,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Export" #~ msgstr "Bron" -#~ msgid "Gradient:" -#~ msgstr "Gradaties:" - #, fuzzy #~ msgid "get_active_brush(): Specified default brush not found!" #~ msgstr "Gespecifieerde standaardpenseel niet gevonden!" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index c50390a7e2..47044568cc 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.13\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-07 21:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-16 11:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-08 20:01+01:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -133,7 +133,8 @@ msgid "FG to Transparent" msgstr "FG til transparent" #: app/blend.c:265 -msgid "Custom from editor" +#, fuzzy +msgid "Custom from Editor" msgstr "Egendefinert fra editor" #: app/blend.c:271 app/gradient.c:619 app/preferences_dialog.c:1483 @@ -185,11 +186,13 @@ msgid "None" msgstr "Ingen" #: app/blend.c:299 -msgid "Sawtooth wave" +#, fuzzy +msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Sagtann-bølge" #: app/blend.c:301 -msgid "Triangular wave" +#, fuzzy +msgid "Triangular Wave" msgstr "Triangulær bølge" #: app/blend.c:335 @@ -209,7 +212,8 @@ msgid "Repeat:" msgstr "Gjenta:" #: app/blend.c:381 -msgid "Adaptive supersampling" +#, fuzzy +msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Tilpassende supersampling" #: app/blend.c:409 @@ -283,7 +287,7 @@ msgstr "Kontrast" #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:439 app/curves.c:671 -#: app/fileops.c:417 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 +#: app/fileops.c:418 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 #: app/palette.c:3222 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvis" @@ -469,7 +473,8 @@ msgstr "Y:" #. The wrap around option #: app/channel_ops.c:165 -msgid "Wrap-Around" +#, fuzzy +msgid "Wrap Around" msgstr "Gå rundt" #. The fill options @@ -875,7 +880,8 @@ msgid "Crop & Resize Options" msgstr "Alternativer for beskjæring og endring av størrelse" #: app/crop.c:188 -msgid "Current layer only" +#, fuzzy +msgid "Current Layer Only" msgstr "Bare aktivt lag" #. enlarge toggle @@ -1079,13 +1085,14 @@ msgstr "Utjevning opererer ikke p #. the hard toggle #: app/eraser.c:107 -msgid "Hard edge" +#, fuzzy +msgid "Hard Edge" msgstr "Hard kant" #. the anti_erase toggle -#: app/eraser.c:117 -msgid "Anti erase" -msgstr "Anti slett" +#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:100 +msgid "Anti Erase" +msgstr "Anti-slett" #: app/errorconsole.c:170 #, c-format @@ -1173,20 +1180,20 @@ msgstr "Piksler/%a" msgid "Image Type" msgstr "Bildetype" -#: app/fileops.c:238 app/fileops.c:275 +#: app/fileops.c:239 app/fileops.c:276 msgid "Load Image" msgstr "Last bilde" #. format-chooser frame -#: app/fileops.c:285 +#: app/fileops.c:286 msgid "Open Options" msgstr "Alternativer for åpning" -#: app/fileops.c:300 app/fileops.c:515 +#: app/fileops.c:301 app/fileops.c:516 msgid "Determine file type:" msgstr "Bestem bildetype:" -#: app/fileops.c:383 +#: app/fileops.c:384 msgid "" "generate\n" "preview" @@ -1194,81 +1201,81 @@ msgstr "" "generer\n" "forhåndsvisning" -#: app/fileops.c:418 +#: app/fileops.c:419 msgid "No selection." msgstr "Ingen utvalg." -#: app/fileops.c:469 app/fileops.c:501 +#: app/fileops.c:470 app/fileops.c:502 msgid "Save Image" msgstr "Lagre bilde" -#: app/fileops.c:506 +#: app/fileops.c:507 msgid "Save Options" msgstr "Alternativer for lagring" -#: app/fileops.c:568 +#: app/fileops.c:569 msgid "Can't revert. No filename associated with this image" msgstr "Kan ikke forkaste. Ingen filnavn assosiert med dette bildet" -#: app/fileops.c:582 +#: app/fileops.c:583 msgid "Revert failed." msgstr "Forkast feilet." -#: app/fileops.c:1252 +#: app/fileops.c:1253 msgid "(this thumbnail may be out of date)" msgstr "(denne miniatyren kan være gammel)" -#: app/fileops.c:1253 +#: app/fileops.c:1254 msgid "(no information)" msgstr "(ingen informasjon)" -#: app/fileops.c:1263 +#: app/fileops.c:1264 msgid "(thumbnail saving is disabled)" msgstr "(lagring av miniatyrer er slått av)" -#: app/fileops.c:1267 +#: app/fileops.c:1268 msgid "(could not write thumbnail file)" msgstr "(kunne ikke skrive miniatyrfil)" -#: app/fileops.c:1271 +#: app/fileops.c:1272 msgid "(thumbnail file not written)" msgstr "(miniatyr ikke skrevet)" -#: app/fileops.c:1288 +#: app/fileops.c:1289 msgid "no preview available" msgstr "ingen forhåndsvisning tilgjengelig" -#: app/fileops.c:1402 +#: app/fileops.c:1403 msgid "(could not make preview)" msgstr "(kunne ikke lage forhåndsvisning)" -#: app/fileops.c:1474 app/fileops.c:1555 +#: app/fileops.c:1475 app/fileops.c:1556 msgid "Open failed: " msgstr "Feil under åpning: " -#: app/fileops.c:1615 +#: app/fileops.c:1616 #, c-format msgid "%s is an irregular file (%s)" msgstr "%s er en uvanlig fil (%s)" -#: app/fileops.c:1629 app/fileops.c:1731 +#: app/fileops.c:1630 app/fileops.c:1732 msgid "Save failed: " msgstr "Feil under lagring: " -#: app/fileops.c:1676 +#: app/fileops.c:1677 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "%s eksisterer, overskriv?" -#: app/fileops.c:1680 +#: app/fileops.c:1681 msgid "File Exists!" msgstr "Filen eksisterer!" -#: app/fileops.c:1686 +#: app/fileops.c:1687 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: app/fileops.c:1688 +#: app/fileops.c:1689 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -1656,7 +1663,8 @@ msgid "Paste Into" msgstr "Lim inn i" #: app/global_edit.c:698 -msgid "Paste As New" +#, fuzzy +msgid "Paste as New" msgstr "Lim inn som nytt" #: app/global_edit.c:712 @@ -2318,8 +2326,8 @@ msgstr "Gr #. create the info dialog #: app/info_window.c:377 -#, c-format -msgid "Window Info:%s-%d.%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Vindusinformasjon:%s-%d.%d" #: app/info_window.c:575 @@ -3393,7 +3401,8 @@ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" msgstr "/Utvd/Script-Fu/Mønstre" #: app/menus.c:93 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web page themes" +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes" msgstr "/Utvd/Script-Fu/Webside tema" #: app/menus.c:94 @@ -3589,7 +3598,8 @@ msgid "/Help/Context Help..." msgstr "/Hjelp/Kontekst hjelp..." #: app/menus.c:218 -msgid "/Help/Tip of the day..." +#, fuzzy +msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Hjelp/Dagens tips..." #: app/menus.c:220 @@ -3605,7 +3615,8 @@ msgid "/File/Save" msgstr "/Fil/Lagre" #: app/menus.c:246 -msgid "/File/Save as..." +#, fuzzy +msgid "/File/Save As..." msgstr "/Fil/Lagre som..." #: app/menus.c:248 @@ -3646,7 +3657,8 @@ msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Rediger/Lim inn i" #: app/menus.c:280 -msgid "/Edit/Paste As New" +#, fuzzy +msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Rediger/Lim inn som nytt" #. /Edit/Buffer @@ -3720,7 +3732,8 @@ msgid "/Select/Border..." msgstr "/Velg/Kant..." #: app/menus.c:334 -msgid "/Select/Save To Channel" +#, fuzzy +msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Velg/Lagre til kanal" #. /View @@ -3778,7 +3791,8 @@ msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Vis/Zoom/1:16" #: app/menus.c:369 -msgid "/View/Dot for dot" +#, fuzzy +msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Vis/Punkt for punkt" #: app/menus.c:374 @@ -3790,7 +3804,8 @@ msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/Vis/Navigasjonsvindu..." #: app/menus.c:378 -msgid "/View/Undo history..." +#, fuzzy +msgid "/View/Undo History..." msgstr "/Vis/Angrelogg..." #: app/menus.c:383 @@ -3810,7 +3825,8 @@ msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Vis/Slå av på guider" #: app/menus.c:391 -msgid "/View/Snap To Guides" +#, fuzzy +msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Vis/Fest til guider" #: app/menus.c:396 @@ -3943,7 +3959,8 @@ msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/Lag/Rotér" #: app/menus.c:509 -msgid "/Layers/Resize to Image" +#, fuzzy +msgid "/Layers/Layer to Imagesize" msgstr "/Lag/Endre størrelse til bilde" #: app/menus.c:514 @@ -3959,7 +3976,8 @@ msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Lag/Flat ut bilde" #: app/menus.c:523 -msgid "/Layers/Mask To Selection" +#, fuzzy +msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/Lag/Maske til utvalg" #: app/menus.c:528 @@ -3967,7 +3985,8 @@ msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Lag/Legg til alfakanal" #: app/menus.c:530 -msgid "/Layers/Alpha To Selection" +#, fuzzy +msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/Lag/Legg til alfakanal" #. /Tools @@ -3993,11 +4012,13 @@ msgid "/Filters" msgstr "/Filtre" #: app/menus.c:554 -msgid "/Filters/Repeat last" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtre/Gjenta siste" #: app/menus.c:556 -msgid "/Filters/Re-show last" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtre/Vis siste på nytt" #: app/menus.c:562 @@ -4180,8 +4201,9 @@ msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Lag/Grensestørrelse..." #: app/menus.c:718 -msgid "/Resize to Image" -msgstr "/Endre størrelse til bildets" +#, fuzzy +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/Lag/Endre størrelse til bilde" #: app/menus.c:720 msgid "/Scale Layer..." @@ -4244,11 +4266,13 @@ msgid "/Add to Selection" msgstr "/Legg til i utvalg" #: app/menus.c:771 -msgid "/Subtract From Selection" +#, fuzzy +msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Trekk fra utvalg" #: app/menus.c:773 -msgid "/Intersect With Selection" +#, fuzzy +msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Kryss med utvalg" #: app/menus.c:778 @@ -4397,13 +4421,13 @@ msgstr "Alternativer for flytteverkt #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 -#, c-format -msgid "Window Navigation:%s-%d.%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "Navigation: %s-%d.%d" msgstr "Vindusnavigasjon:%s-%d.%d" #: app/nav_window.c:1552 -msgid "No image: Window Navigation" -msgstr "Ikke noe bilde: Vindusnavigasjon" +msgid "Navigation: No Image" +msgstr "" #: app/paint_core.c:699 msgid "No brushes available for use with this tool." @@ -4421,10 +4445,6 @@ msgstr "Fratrekk" msgid "Erase" msgstr "Slett" -#: app/paint_funcs.c:100 -msgid "Anti Erase" -msgstr "Anti-slett" - #: app/paintbrush.c:192 msgid "Once Forward" msgstr "En gang framover" @@ -4613,6 +4633,11 @@ msgstr "Intervall:" msgid "Palette Selection" msgstr "Palettutvalg" +#: app/path_tool.c:1411 +#, fuzzy +msgid "Path Tool Options" +msgstr "Verktøysalternativer" + #: app/paths_dialog.c:169 msgid "New Path" msgstr "Ny sti" @@ -5173,7 +5198,8 @@ msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Lagre vindusposisjoner ved avslutt" #: app/preferences_dialog.c:1989 -msgid "Clear Saved Window Positions" +#, fuzzy +msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Nulstill lagrede vindusposisjoner" #: app/preferences_dialog.c:1996 @@ -5566,21 +5592,21 @@ msgstr "Terskel" msgid "Threshold Range:" msgstr "Terskelområde:" -#: app/tile_swap.c:387 +#: app/tile_swap.c:394 msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON" msgstr "kunne ikke åpne swap-filen...FORFERDELIGE TING VIL SKJE SNART" -#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:570 +#: app/tile_swap.c:514 app/tile_swap.c:577 #, c-format msgid "unable to seek to tile location on disk: %d" msgstr "kunne ikke søke etter lokasjon av fliser på disk: %d" -#: app/tile_swap.c:526 +#: app/tile_swap.c:533 #, c-format msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read" msgstr "kunne ikke lese flisdata fra disk: %d%/%d ( %d ) bytes lest" -#: app/tile_swap.c:584 +#: app/tile_swap.c:591 #, c-format msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" msgstr "kunne ikke skrive flisdata til disk: %d ( %d ) bytes skrevet" @@ -5590,7 +5616,8 @@ msgid "gimp_tips.txt" msgstr "gimp_tips.txt" #: app/tips_dialog.c:70 -msgid "GIMP Tip of the day" +#, fuzzy +msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "GIMP - dagens tips" #: app/tips_dialog.c:131 @@ -5652,7 +5679,8 @@ msgid "Feather" msgstr "Fjær" #: app/tool_options.c:386 -msgid "Fixed size / aspect ratio" +#, fuzzy +msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" msgstr "Fast størrelse / aspektrate" #: app/tool_options.c:538 @@ -5708,7 +5736,8 @@ msgid "Incremental" msgstr "Inkrementell" #: app/tool_options.c:783 -msgid "Pressure sensitivity" +#, fuzzy +msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Trykkfølsomhet" #: app/tool_options.c:801 @@ -6165,37 +6194,43 @@ msgstr "Korrektiv" msgid "Transform Tool Options" msgstr "Alternativer for transformeringsverktøy" -#. the smoothing toggle button -#: app/transform_tool.c:251 -msgid "Smoothing" -msgstr "Utjevning" - -#: app/transform_tool.c:258 -msgid "Show path" -msgstr "Vis sti" - #. the second radio frame and box, for transform direction -#: app/transform_tool.c:272 -msgid "Tool paradigm" +#: app/transform_tool.c:257 +#, fuzzy +msgid "Tool Paradigm" msgstr "Verktøysparadigme" #. the show grid toggle button -#: app/transform_tool.c:299 -msgid "Show grid" +#: app/transform_tool.c:292 +#, fuzzy +msgid "Show Grid" msgstr "Vis rutenett" -#: app/transform_tool.c:310 -msgid "Grid density:" -msgstr "Rutenettets sentitivitet" +#: app/transform_tool.c:303 +#, fuzzy +msgid "Density:" +msgstr "Intensitet:" + +#. the smoothing toggle button +#: app/transform_tool.c:333 +msgid "Smoothing" +msgstr "Utjevning" #. the clip resulting image toggle button -#: app/transform_tool.c:331 -msgid "Clip result" +#: app/transform_tool.c:341 +#, fuzzy +msgid "Clip Result" msgstr "Klipp ut resultat" +#. the show_path toggle button +#: app/transform_tool.c:355 +#, fuzzy +msgid "Show Path" +msgstr "Vis sti" + #: app/undo_history.c:432 app/undo_history.c:753 -#, c-format -msgid "%s: undo history" +#, fuzzy, c-format +msgid "Undo History: %s" msgstr "%s: angrelogg" #: app/undo_history.c:488 @@ -6462,3 +6497,15 @@ msgstr "ikke nok fliser funnet p #, c-format msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read" msgstr "kunne ikke lese flisdata fra xcf filen: %d ( %d ) bytes lest" + +#~ msgid "Anti erase" +#~ msgstr "Anti slett" + +#~ msgid "/Resize to Image" +#~ msgstr "/Endre størrelse til bildets" + +#~ msgid "No image: Window Navigation" +#~ msgstr "Ikke noe bilde: Vindusnavigasjon" + +#~ msgid "Grid density:" +#~ msgstr "Rutenettets sentitivitet" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 56ec9f16bc..41d58baccc 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-25 12:08-0800\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-16 11:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-06 19:22+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team\n" "Language-Team: Polish \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Nacisk: " msgid "GIMP Startup" msgstr "Uruchamianie GIMP-a" -#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:419 +#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:422 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "analiza \"%s\"\n" @@ -50,48 +50,48 @@ msgid "Parasites" msgstr "" #. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes" msgstr "Pêdzle" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns" msgstr "Wzory" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes" msgstr "Palety" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients" msgstr "Gradienty" -#: app/app_procs.c:746 +#: app/app_procs.c:741 msgid "Really Quit?" msgstr "Rzeczywi¶cie zakoñczyæ?" -#: app/app_procs.c:752 app/install.c:259 app/install.c:405 +#: app/app_procs.c:747 app/install.c:259 app/install.c:405 msgid "Quit" msgstr "Zakoñcz" -#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 +#: app/app_procs.c:749 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 #: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605 #: app/color_balance.c:273 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500 #: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:381 #: app/gdisplay_color_ui.c:117 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114 -#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1872 app/gradient.c:4949 -#: app/gradient.c:5510 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 -#: app/layers_dialog.c:3334 app/layers_dialog.c:3540 app/layers_dialog.c:3665 -#: app/layers_dialog.c:3779 app/layers_dialog.c:4066 app/levels.c:368 -#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1198 app/qmask.c:257 +#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1881 app/gradient.c:4958 +#: app/gradient.c:5519 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 +#: app/layers_dialog.c:3354 app/layers_dialog.c:3560 app/layers_dialog.c:3685 +#: app/layers_dialog.c:3799 app/layers_dialog.c:4086 app/levels.c:368 +#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1236 app/qmask.c:257 #: app/resize.c:193 app/threshold.c:274 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: app/app_procs.c:777 +#: app/app_procs.c:772 msgid "" "Some files unsaved.\n" "\n" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "" "\n" "Zakoñczyæ GIMP-a?" -#: app/bezier_select.c:468 +#: app/bezier_select.c:469 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Krzywa Beziera zosta³a ju¿ zamkniêta." -#: app/bezier_select.c:489 +#: app/bezier_select.c:490 msgid "Corrupt curve" msgstr "Uszkodzona krzywa" -#: app/bezier_select.c:2854 +#: app/bezier_select.c:2855 msgid "Curve not closed!" msgstr "Krzywa nie zamkniêta!" -#: app/bezier_select.c:3150 app/gimage_mask.c:604 +#: app/bezier_select.c:3142 app/gimage_mask.c:604 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Operacja pêdzlem nie powiod³a siê." @@ -130,10 +130,11 @@ msgid "FG to Transparent" msgstr "" #: app/blend.c:265 -msgid "Custom from editor" +#, fuzzy +msgid "Custom from Editor" msgstr "W³asny z edytora" -#: app/blend.c:271 app/gradient.c:618 app/preferences_dialog.c:1441 +#: app/blend.c:271 app/gradient.c:619 app/preferences_dialog.c:1483 msgid "Linear" msgstr "Liniowy" @@ -177,40 +178,47 @@ msgstr "Spiralny (zgodnie z zegarem)" msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spiralny (przeciwnie do zegara)" -#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1493 +#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1528 msgid "None" msgstr "Brak" #: app/blend.c:299 -msgid "Sawtooth wave" +#, fuzzy +msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Fala pi³okszta³tna" #: app/blend.c:301 -msgid "Triangular wave" +#, fuzzy +msgid "Triangular Wave" msgstr "Fala trójk±tna" -#: app/blend.c:338 +#: app/blend.c:335 msgid "Offset:" msgstr "Przesuniêcie:" -#: app/blend.c:346 app/blend.c:354 +#: app/blend.c:346 msgid "Blend:" msgstr "Zlewanie:" +#: app/blend.c:354 +msgid "Gradient:" +msgstr "Gradient:" + #: app/blend.c:362 msgid "Repeat:" msgstr "Powtórz:" #: app/blend.c:381 -msgid "Adaptive supersampling" +#, fuzzy +msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Nadpróbkowanie adaptywne" -#: app/blend.c:412 +#: app/blend.c:409 #, fuzzy msgid "Max Depth:" msgstr "Maksymalna g³êbia:" -#: app/blend.c:425 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 +#: app/blend.c:422 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 msgid "Threshold:" msgstr "Próg:" @@ -246,25 +254,25 @@ msgstr "Nie mo msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Jasno¶æ i kontrast" -#: app/brightness_contrast.c:213 app/by_color_select.c:589 -#: app/color_balance.c:269 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:377 -#: app/hue_saturation.c:371 app/levels.c:364 app/posterize.c:196 -#: app/threshold.c:270 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 -msgid "Reset" -msgstr "Zresetuj" - -#: app/brightness_contrast.c:215 app/channel_ops.c:92 +#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:92 #: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603 -#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 -#: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379 -#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:373 -#: app/layers_dialog.c:3332 app/layers_dialog.c:3538 app/layers_dialog.c:3663 -#: app/layers_dialog.c:4064 app/levels.c:366 app/module_db.c:277 -#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1194 app/qmask.c:255 -#: app/resize.c:191 app/threshold.c:272 +#: app/color_balance.c:269 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 +#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:377 +#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:371 +#: app/layers_dialog.c:3352 app/layers_dialog.c:3558 app/layers_dialog.c:3683 +#: app/layers_dialog.c:4084 app/levels.c:364 app/module_db.c:277 +#: app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1232 app/qmask.c:255 +#: app/resize.c:191 app/threshold.c:270 msgid "OK" msgstr "OK" +#: app/brightness_contrast.c:215 app/by_color_select.c:589 +#: app/color_balance.c:271 app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:379 +#: app/hue_saturation.c:373 app/levels.c:366 app/posterize.c:198 +#: app/threshold.c:272 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 +msgid "Reset" +msgstr "Zresetuj" + #. Create the brightness scale widget #: app/brightness_contrast.c:233 msgid "Brightness" @@ -277,8 +285,8 @@ msgstr "Kontrast" #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:439 app/curves.c:671 -#: app/fileops.c:417 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 -#: app/palette.c:3184 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 +#: app/fileops.c:418 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 +#: app/palette.c:3222 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 msgid "Preview" msgstr "Podgl±d" @@ -291,11 +299,11 @@ msgstr "Edytor P #: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:147 #: app/colormap_dialog.i.c:157 app/crop.c:1041 app/devices.c:755 #: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:277 app/gdisplay_ops.c:354 -#: app/gradient.c:890 app/gradient_select.c:150 app/histogram_tool.c:291 -#: app/info_window.c:300 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 -#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2015 app/palette.c:2031 -#: app/palette.c:3066 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 -#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:759 +#: app/gradient.c:893 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292 +#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 +#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2050 app/palette.c:2066 +#: app/palette.c:3104 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 +#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:761 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -321,8 +329,8 @@ msgstr "K msgid "Brush Selection" msgstr "Wybór Pêdzla" -#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:888 app/module_db.c:316 -#: app/palette.c:2013 app/pattern_select.c:169 +#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:891 app/module_db.c:316 +#: app/palette.c:2048 app/pattern_select.c:169 msgid "Refresh" msgstr "Od¶wie¿" @@ -338,19 +346,18 @@ msgstr "Prze msgid "Mode:" msgstr "Tryb:" -#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1190 app/palette.c:1207 -#: app/palette.c:2197 +#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1188 app/palette.c:2235 msgid "New" msgstr "Nowa" #: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:145 -#: app/gradient_select.c:148 app/palette.c:1182 app/palette.c:2029 +#: app/gradient_select.c:150 app/palette.c:1195 app/palette.c:2064 #: app/palette_select.c:60 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1870 -#: app/palette.c:1197 app/palette.c:2206 +#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1879 +#: app/palette.c:1205 app/palette.c:2244 msgid "Delete" msgstr "Usuñ" @@ -358,13 +365,13 @@ msgstr "Usu msgid "Spacing:" msgstr "Odstêp:" -#: app/brush_select.c:1794 +#: app/brush_select.c:1790 msgid "" "We are all fresh out of brush editors today,\n" "please write your own or try back tomorrow\n" msgstr "" -#: app/brush_select.c:1823 +#: app/brush_select.c:1819 msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\"" msgstr "Wilber mówi: \"Nie potrafiê skasowac tego pêdzla.\"" @@ -436,7 +443,7 @@ msgid "copy" msgstr "" #. formulate the new layer_mask name -#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1699 app/layer.c:318 app/layer.c:1522 +#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1708 app/layer.c:318 app/layer.c:1546 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "kopia %s" @@ -462,7 +469,7 @@ msgstr "Y:" #. The wrap around option #: app/channel_ops.c:165 -msgid "Wrap-Around" +msgid "Wrap Around" msgstr "" #. The fill options @@ -471,11 +478,11 @@ msgid "Fill Options" msgstr "Opcje wype³nienia" #: app/channel_ops.c:177 app/image_new.c:70 app/image_new.c:224 -#: app/layers_dialog.c:3313 +#: app/layers_dialog.c:3333 msgid "Background" msgstr "T³o" -#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3315 +#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3335 msgid "Transparent" msgstr "Prze¼roczysty" @@ -517,17 +524,17 @@ msgid "Empty Channel Copy" msgstr "" #: app/channels_dialog.c:1386 app/color_balance.c:341 app/curves.c:414 -#: app/histogram_tool.c:271 app/levels.c:243 +#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:243 msgid "Red" msgstr "Czerwony" #: app/channels_dialog.c:1390 app/color_balance.c:366 app/curves.c:415 -#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:244 +#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:244 msgid "Green" msgstr "Zielony" #: app/channels_dialog.c:1394 app/color_balance.c:391 app/curves.c:416 -#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:245 +#: app/histogram_tool.c:274 app/levels.c:245 msgid "Blue" msgstr "Niebieski" @@ -694,15 +701,15 @@ msgstr "Indeks:" msgid "Hex Triplet" msgstr "Triplet szesnastkowy" -#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:263 +#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:264 msgid "Intensity:" msgstr "Intensywno¶æ:" #: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627 #: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630 #: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664 -#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:197 app/info_window.c:202 -#: app/info_window.c:207 app/info_window.c:212 +#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:205 app/info_window.c:210 +#: app/info_window.c:215 app/info_window.c:220 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -759,11 +766,11 @@ msgstr "Obramuj zaznaczenie" msgid "Border selection by:" msgstr "Obramowanie zaznaczenia o:" -#: app/commands.c:1267 +#: app/commands.c:1286 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "B³±d zmiany rozmiaru: Szeroko¶æ i wysoko¶æ musz± byæ wiêksze od zera." -#: app/commands.c:1329 +#: app/commands.c:1348 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "B³ad przy skalowaniu: Szeroko¶æ i wysoko¶æ musz± byæ dodatnie." @@ -865,7 +872,8 @@ msgid "Crop & Resize Options" msgstr "Kadrowanie i zmiana rozmiaru" #: app/crop.c:188 -msgid "Current layer only" +#, fuzzy +msgid "Current Layer Only" msgstr "Tylko bie¿±ca warstwa" #. enlarge toggle @@ -903,7 +911,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Szeroko¶æ: " #: app/crop.c:1066 app/file_new_dialog.c:419 app/file_new_dialog.c:437 -#: app/layers_dialog.c:3371 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 +#: app/layers_dialog.c:3391 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 #: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:439 msgid "Height:" msgstr "Wysoko¶æ: " @@ -920,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "Curves Options" msgstr "Opcje krzywych" -#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:270 app/layers_dialog.c:242 +#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:271 app/layers_dialog.c:242 #: app/levels.c:242 app/paint_funcs.c:96 app/tool_options.c:1003 msgid "Value" msgstr "Warto¶æ" @@ -965,8 +973,8 @@ msgstr "" msgid "Device Status" msgstr "Stan urz±dzenia" -#: app/devices.c:753 app/gradient.c:886 app/levels.c:627 app/palette.c:2011 -#: app/preferences_dialog.c:1196 +#: app/devices.c:753 app/gradient.c:889 app/levels.c:627 app/palette.c:2046 +#: app/preferences_dialog.c:1234 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1071,12 +1079,12 @@ msgstr "" #. the hard toggle #: app/eraser.c:107 -msgid "Hard edge" +msgid "Hard Edge" msgstr "" #. the anti_erase toggle -#: app/eraser.c:117 -msgid "Anti erase" +#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:100 +msgid "Anti Erase" msgstr "" #: app/errorconsole.c:170 @@ -1137,7 +1145,7 @@ msgstr "Rozmiar obrazu: %s" msgid "New Image" msgstr "Nowy obraz" -#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1265 +#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1304 msgid "Pixels" msgstr "Piksele" @@ -1155,110 +1163,110 @@ msgstr "pikseli/%a" msgid "Image Type" msgstr "Typ obrazu" -#: app/fileops.c:238 app/fileops.c:275 +#: app/fileops.c:239 app/fileops.c:276 msgid "Load Image" msgstr "Odczyt obrazu" #. format-chooser frame -#: app/fileops.c:285 +#: app/fileops.c:286 msgid "Open Options" msgstr "Opcje wczytywania" -#: app/fileops.c:300 app/fileops.c:515 +#: app/fileops.c:301 app/fileops.c:516 msgid "Determine file type:" msgstr "Ustalenie typu pliku:" -#: app/fileops.c:383 +#: app/fileops.c:384 msgid "" "generate\n" "preview" msgstr "" -#: app/fileops.c:418 +#: app/fileops.c:419 msgid "No selection." msgstr "Bez zaznaczenia." -#: app/fileops.c:469 app/fileops.c:501 +#: app/fileops.c:470 app/fileops.c:502 msgid "Save Image" msgstr "Zapisz obraz" -#: app/fileops.c:506 +#: app/fileops.c:507 msgid "Save Options" msgstr "Opcje zapisu" -#: app/fileops.c:568 +#: app/fileops.c:569 msgid "Can't revert. No filename associated with this image" msgstr "Nie mo¿na przywróciæ. Obrazowi nie przypisano nazwy pliku." -#: app/fileops.c:582 +#: app/fileops.c:583 msgid "Revert failed." msgstr "Przywrócenie nie powiod³o siê: " -#: app/fileops.c:1252 +#: app/fileops.c:1253 msgid "(this thumbnail may be out of date)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1253 +#: app/fileops.c:1254 msgid "(no information)" msgstr "(brak informacji)" -#: app/fileops.c:1263 +#: app/fileops.c:1264 msgid "(thumbnail saving is disabled)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1267 +#: app/fileops.c:1268 msgid "(could not write thumbnail file)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1271 +#: app/fileops.c:1272 msgid "(thumbnail file not written)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1288 +#: app/fileops.c:1289 msgid "no preview available" msgstr "" -#: app/fileops.c:1412 +#: app/fileops.c:1403 msgid "(could not make preview)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1485 app/fileops.c:1566 +#: app/fileops.c:1475 app/fileops.c:1556 msgid "Open failed: " msgstr "Otwarcie nie powiod³o siê: " -#: app/fileops.c:1626 +#: app/fileops.c:1616 #, c-format msgid "%s is an irregular file (%s)" msgstr "%s nie jest zwyk³ym plikiem (%s)" -#: app/fileops.c:1640 app/fileops.c:1742 +#: app/fileops.c:1630 app/fileops.c:1732 msgid "Save failed: " msgstr "Zapis nie powiód³ siê: " -#: app/fileops.c:1687 +#: app/fileops.c:1677 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "%s istnieje, nadpisaæ?" -#: app/fileops.c:1691 +#: app/fileops.c:1681 msgid "File Exists!" msgstr "Plik istnieje!" -#: app/fileops.c:1697 +#: app/fileops.c:1687 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: app/fileops.c:1699 +#: app/fileops.c:1689 msgid "No" msgstr "Nie" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1311 -#: app/preferences_dialog.c:2085 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1353 +#: app/preferences_dialog.c:2053 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1313 -#: app/preferences_dialog.c:2087 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1355 +#: app/preferences_dialog.c:2055 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" @@ -1283,7 +1291,7 @@ msgstr "" msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-pusty" -#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1356 +#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1398 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -1365,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Error in GIMP brush file...aborting." msgstr "B³±d w pliku z pêdzlami GIMP-a...rezygnacja." -#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:211 +#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:212 msgid "Unnamed" msgstr "BezNazwy" @@ -1443,7 +1451,7 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2784 +#: app/gimpimage.c:2786 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1451,7 +1459,7 @@ msgstr "" "Nie mo¿na dodaæ maski warstwy, poniwa¿\n" "jedna ju¿ istnieje." -#: app/gimpimage.c:2788 +#: app/gimpimage.c:2790 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1459,7 +1467,7 @@ msgstr "" "Nie mo¿na dodaæ maski warstwy do\n" "warstwy w indeksowanym obrazie." -#: app/gimpimage.c:2792 +#: app/gimpimage.c:2794 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1467,20 +1475,20 @@ msgstr "" "Nie mo¿na dodaæ maski warstwy do\n" "warstwy bez kana³u alfa." -#: app/gimpimage.c:2799 +#: app/gimpimage.c:2801 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Nie mo¿na dodaæ maski warstwy o wymiarach ró¿nych od wymiarów warstwy." -#: app/gimpimage.c:2902 +#: app/gimpimage.c:2904 msgid "Channel cannot be raised any further" msgstr "Kana³ nie mo¿e zostaæ bardziej podniesiony" -#: app/gimpimage.c:2951 +#: app/gimpimage.c:2953 msgid "Channel cannot be lowered any further" msgstr "Kana³ nie mo¿e zostaæ bardziej obni¿ony" -#: app/gimpimage.c:3154 app/palette.c:370 app/palette.c:948 app/palette.c:1084 -#: app/palette.c:1962 app/palette.c:2697 app/palette.c:2829 +#: app/gimpimage.c:3156 app/palette.c:376 app/palette.c:953 app/palette.c:1089 +#: app/palette.c:1996 app/palette.c:2735 app/palette.c:2867 msgid "Untitled" msgstr "BezNazwy" @@ -1495,50 +1503,50 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "Postêp" -#: app/gimprc.c:387 app/plug_in.c:305 +#: app/gimprc.c:390 app/plug_in.c:305 msgid "Resource configuration" msgstr "Konfiguracja zasobów" -#: app/gimprc.c:438 +#: app/gimprc.c:441 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "b³±d przy analizie: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:439 +#: app/gimprc.c:442 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " w wierszu %d, kolumnie %d\n" -#: app/gimprc.c:440 +#: app/gimprc.c:443 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " nieoczekiwany token: %s\n" -#: app/gimprc.c:1434 +#: app/gimprc.c:1437 msgid "error parsing pluginrc" msgstr "b³±d przy analizie pluginrc" -#: app/gimprc.c:1769 +#: app/gimprc.c:1772 #, c-format msgid "transform_path(): gimprc token referenced but not defined: %s" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2731 +#: app/gimprc.c:2734 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s" -#: app/gimprc.c:2750 +#: app/gimprc.c:2753 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ nazwy %s na %s.old: %s" -#: app/gimprc.c:2756 +#: app/gimprc.c:2759 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ ponownie %s\n" -#: app/gimprc.c:2768 +#: app/gimprc.c:2771 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ do %s: %s" @@ -1615,7 +1623,8 @@ msgid "Paste Into" msgstr "Wklej do" #: app/global_edit.c:698 -msgid "Paste As New" +#, fuzzy +msgid "Paste as New" msgstr "Wklej jako nowy" #: app/global_edit.c:712 @@ -1638,120 +1647,120 @@ msgstr "Wprowad msgid "Copy Named" msgstr "Kopiuj nazwany" -#: app/gradient.c:619 +#: app/gradient.c:620 msgid "Curved" msgstr "" -#: app/gradient.c:620 +#: app/gradient.c:621 msgid "Sinusoidal" msgstr "" -#: app/gradient.c:621 +#: app/gradient.c:622 msgid "Spherical (increasing)" msgstr "" -#: app/gradient.c:622 +#: app/gradient.c:623 msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "" -#: app/gradient.c:627 +#: app/gradient.c:628 msgid "Plain RGB" msgstr "" -#: app/gradient.c:628 +#: app/gradient.c:629 msgid "HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "" -#: app/gradient.c:629 +#: app/gradient.c:630 msgid "HSV (clockwise hue)" msgstr "" -#: app/gradient.c:880 +#: app/gradient.c:883 msgid "Gradient Editor" msgstr "Edytor gradientów" -#: app/gradient.c:915 app/gradient_select.c:205 app/paintbrush.c:286 -#: app/palette.c:3122 +#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:286 +#: app/palette.c:3160 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" -#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/palette.c:2168 +#: app/gradient.c:917 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2207 #: app/palette_select.c:82 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #. Frame & vbox for gradient functions -#: app/gradient.c:959 +#: app/gradient.c:962 msgid "Gradient Ops" msgstr "Operacje na Gradiencie" #. Buttons for gradient functions -#: app/gradient.c:967 +#: app/gradient.c:970 msgid "New Gradient" msgstr "Nowy gradient" -#: app/gradient.c:973 +#: app/gradient.c:977 msgid "Copy Gradient" msgstr "Kopiuj gradient" -#: app/gradient.c:979 +#: app/gradient.c:984 msgid "Delete Gradient" msgstr "Usuñ gradient" -#: app/gradient.c:985 +#: app/gradient.c:991 msgid "Rename Gradient" msgstr "Zmieñ nazwê gradientu" -#: app/gradient.c:991 app/gradient.c:1972 +#: app/gradient.c:998 app/gradient.c:1981 msgid "Save as POV-Ray" msgstr "Zapisz jako POV-Ray" #. Zoom all button -#: app/gradient.c:1007 +#: app/gradient.c:1015 msgid "Zoom all" msgstr "" -#: app/gradient.c:1072 +#: app/gradient.c:1081 msgid "Instant update" msgstr "" -#: app/gradient.c:1207 app/gradient.c:2092 +#: app/gradient.c:1216 app/gradient.c:2101 msgid "Default" msgstr "Domy¶lny" -#: app/gradient.c:1638 +#: app/gradient.c:1647 msgid "New gradient" msgstr "Nowy gradient" -#: app/gradient.c:1641 +#: app/gradient.c:1650 msgid "Enter a name for the new gradient" msgstr "Wprowad¼ nazwê nowego gradientu" -#: app/gradient.c:1642 +#: app/gradient.c:1651 msgid "untitled" msgstr "bez_nazwy" -#: app/gradient.c:1701 +#: app/gradient.c:1710 msgid "Copy gradient" msgstr "Kopiuj gradient" -#: app/gradient.c:1704 +#: app/gradient.c:1713 msgid "Enter a name for the copied gradient" msgstr "Wprowad¼ nazwê kopiowanego gradientu" -#: app/gradient.c:1787 +#: app/gradient.c:1796 msgid "Rename gradient" msgstr "Zmieñ nazwê gradientu" -#: app/gradient.c:1790 +#: app/gradient.c:1799 msgid "Enter a new name for the gradient" msgstr "Wprowad¼ now± nazwê gradientu" -#: app/gradient.c:1864 +#: app/gradient.c:1873 msgid "Delete gradient" msgstr "Usuñ gradient" -#: app/gradient.c:1883 +#: app/gradient.c:1892 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1760,253 +1769,253 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usun±æ\n" "\"%s\" z listy i z dysku?" -#: app/gradient.c:2008 +#: app/gradient.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ ponownie %s\n" -#: app/gradient.c:2130 +#: app/gradient.c:2139 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Powiêkszenie: %d:1 Wy¶wietlanie [%0.6f, %0.6f]" -#: app/gradient.c:2372 +#: app/gradient.c:2381 #, c-format msgid "" "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " "Opacity: %0.3f" msgstr "" -#: app/gradient.c:2397 +#: app/gradient.c:2406 #, c-format msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/gradient.c:2421 +#: app/gradient.c:2430 #, c-format msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/gradient.c:2726 +#: app/gradient.c:2735 msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress" msgstr "" -#: app/gradient.c:2728 app/gradient.c:2731 +#: app/gradient.c:2737 app/gradient.c:2740 msgid "Click: select Shift+click: extend selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:2736 +#: app/gradient.c:2745 msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move" msgstr "" -#: app/gradient.c:2748 +#: app/gradient.c:2757 msgid "" "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: " "move & compress" msgstr "" -#: app/gradient.c:2990 app/gradient.c:2999 +#: app/gradient.c:2999 app/gradient.c:3008 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "" -#: app/gradient.c:3017 +#: app/gradient.c:3026 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Odleg³o¶æ: %0.6f" -#: app/gradient.c:3501 app/gradient.c:4558 +#: app/gradient.c:3510 app/gradient.c:4567 msgid "Left endpoint's color" msgstr "Kolor lewego punktu koñcowego" -#: app/gradient.c:3512 app/gradient.c:3554 +#: app/gradient.c:3521 app/gradient.c:3563 msgid "Load from" msgstr "Wczytaj z" -#: app/gradient.c:3516 +#: app/gradient.c:3525 msgid "Left neighbor's right endpoint" msgstr "Kolor prawgo punktu koñcowego lewego s±siada" -#: app/gradient.c:3517 +#: app/gradient.c:3526 msgid "Right endpoint" msgstr "Prawy punkt koñcowy" -#: app/gradient.c:3527 app/gradient.c:3569 +#: app/gradient.c:3536 app/gradient.c:3578 msgid "Save to" msgstr "Zapisz do" -#: app/gradient.c:3543 app/gradient.c:4636 +#: app/gradient.c:3552 app/gradient.c:4645 msgid "Right endpoint's color" msgstr "Kolor prawego punktu koñcowego" -#: app/gradient.c:3558 +#: app/gradient.c:3567 msgid "Right neighbor's left endpoint" msgstr "Kolor lewego punktu koñcowego prawego s±siada" -#: app/gradient.c:3559 +#: app/gradient.c:3568 msgid "Left endpoint" msgstr "Lewy punkt koñcowy" -#: app/gradient.c:3670 +#: app/gradient.c:3679 msgid "Selection operations" msgstr "" -#: app/gradient.c:3842 +#: app/gradient.c:3851 msgid "Blending function for segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3844 +#: app/gradient.c:3853 msgid "Coloring type for segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3846 +#: app/gradient.c:3855 msgid "Split segment at midpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3848 app/gradient.c:4939 +#: app/gradient.c:3857 app/gradient.c:4948 msgid "Split segment uniformly" msgstr "" -#: app/gradient.c:3850 +#: app/gradient.c:3859 msgid "Delete segment" msgstr "Usuñ segment" -#: app/gradient.c:3852 +#: app/gradient.c:3861 msgid "Re-center segment's midpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3854 +#: app/gradient.c:3863 msgid "Re-distribute handles in segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3856 +#: app/gradient.c:3865 msgid "Flip segment" msgstr "Odbij segment" -#: app/gradient.c:3858 app/gradient.c:5500 +#: app/gradient.c:3867 app/gradient.c:5509 msgid "Replicate segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3863 +#: app/gradient.c:3872 msgid "Blending function for selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3865 +#: app/gradient.c:3874 msgid "Coloring type for selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3867 +#: app/gradient.c:3876 msgid "Split segments at midpoints" msgstr "" -#: app/gradient.c:3869 app/gradient.c:4940 +#: app/gradient.c:3878 app/gradient.c:4949 msgid "Split segments uniformly" msgstr "" -#: app/gradient.c:3871 +#: app/gradient.c:3880 msgid "Delete selection" msgstr "Usuñ zaznaczenie" -#: app/gradient.c:3873 +#: app/gradient.c:3882 msgid "Re-center midpoints in selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3875 +#: app/gradient.c:3884 msgid "Re-distribute handles in selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3877 +#: app/gradient.c:3886 msgid "Flip selection" msgstr "Odbij zaznaczenie" -#: app/gradient.c:3879 app/gradient.c:5501 +#: app/gradient.c:3888 app/gradient.c:5510 msgid "Replicate selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:4163 +#: app/gradient.c:4172 msgid "FG color" msgstr "" -#: app/gradient.c:4212 +#: app/gradient.c:4221 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/gradient.c:4725 app/gradient.c:4795 +#: app/gradient.c:4734 app/gradient.c:4804 msgid "(Varies)" msgstr "" -#: app/gradient.c:4947 +#: app/gradient.c:4956 msgid "Split" msgstr "" #. Instructions -#: app/gradient.c:4961 +#: app/gradient.c:4970 msgid "Please select the number of uniform parts" msgstr "" -#: app/gradient.c:4967 +#: app/gradient.c:4976 msgid "in which you want to split the selected segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:4968 +#: app/gradient.c:4977 msgid "in which you want to split the segments in the selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:5328 +#: app/gradient.c:5337 msgid "Blend endpoints' colors" msgstr "" -#: app/gradient.c:5340 +#: app/gradient.c:5349 msgid "Blend endpoints' opacity" msgstr "" -#: app/gradient.c:5508 +#: app/gradient.c:5517 msgid "Replicate" msgstr "" #. Instructions -#: app/gradient.c:5521 +#: app/gradient.c:5530 msgid "Please select the number of times" msgstr "" -#: app/gradient.c:5526 +#: app/gradient.c:5535 msgid "you want to replicate the selected segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:5527 +#: app/gradient.c:5536 msgid "you want to replicate the selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:5879 +#: app/gradient.c:5888 #, c-format msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:5905 +#: app/gradient.c:5914 #, c-format msgid "" "grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad " "things may happen soon" msgstr "" -#: app/gradient.c:5937 +#: app/gradient.c:5946 msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename" msgstr "" "grad_save_gradient(): nie mo¿na zapisaæ gradientu pod pust± nazw± pliku" -#: app/gradient.c:5945 +#: app/gradient.c:5954 #, c-format msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\"" msgstr "grad_save_gradient(): nie mo¿na otworzyæ \"%s\"" -#: app/gradient.c:6155 +#: app/gradient.c:6164 #, c-format msgid "seg_get_segment_at(): No matching segment for position %0.15f" msgstr "" #. The shell -#: app/gradient_select.c:141 +#: app/gradient_select.c:143 msgid "Gradient Selection" msgstr "Wybór gradientu" @@ -2018,36 +2027,36 @@ msgstr "Opcje histogramu" msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Nie mo¿na modyfikowaæ jasno¶ci i kontrastu w trybie indeksowanym." -#: app/histogram_tool.c:259 +#: app/histogram_tool.c:260 msgid "Mean:" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:260 +#: app/histogram_tool.c:261 msgid "Std Dev:" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:261 +#: app/histogram_tool.c:262 msgid "Median:" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:262 +#: app/histogram_tool.c:263 msgid "Pixels:" msgstr "Piksele:" -#: app/histogram_tool.c:264 +#: app/histogram_tool.c:265 msgid "Count:" msgstr "" -#: app/histogram_tool.c:265 +#: app/histogram_tool.c:266 msgid "Percentile:" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: app/histogram_tool.c:286 app/tools.c:733 +#: app/histogram_tool.c:287 app/tools.c:733 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" -#: app/histogram_tool.c:310 +#: app/histogram_tool.c:311 msgid "Information on Channel:" msgstr "Infformacje o kanale:" @@ -2117,16 +2126,16 @@ msgstr "Nasycenie" msgid "image depth change, unable to restore original image" msgstr "" -#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:63 app/info_window.c:471 -#: app/preferences_dialog.c:1357 +#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603 +#: app/preferences_dialog.c:1399 msgid "Grayscale" msgstr "Odcienie szaro¶ci" -#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3312 +#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3332 msgid "Foreground" msgstr "Aktualny kolor" -#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3314 +#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3334 msgid "White" msgstr "Bia³y" @@ -2184,110 +2193,110 @@ msgstr "" "Aktywny gradient.\n" "Klikniêcie otwiera okno gradientów." -#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1461 -#: app/preferences_dialog.c:1561 +#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1503 +#: app/preferences_dialog.c:1598 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: app/info_window.c:62 +#: app/info_window.c:64 msgid "Static Gray" msgstr "" -#: app/info_window.c:64 +#: app/info_window.c:66 msgid "Static Color" msgstr "" -#: app/info_window.c:65 +#: app/info_window.c:67 msgid "Pseudo Color" msgstr "" -#: app/info_window.c:66 +#: app/info_window.c:68 msgid "True Color" msgstr "" -#: app/info_window.c:67 +#: app/info_window.c:69 msgid "Direct Color" msgstr "" -#. create the info dialog -#: app/info_window.c:123 app/info_window.c:291 -#, c-format -msgid "%s: Window Info" -msgstr "%s: Informacje o oknie" - -#: app/info_window.c:217 +#: app/info_window.c:225 msgid "A:" msgstr "" -#: app/info_window.c:222 +#: app/info_window.c:230 #, fuzzy msgid "B:" msgstr "B:" -#: app/info_window.c:227 +#: app/info_window.c:235 #, fuzzy msgid "G:" msgstr "G:" -#: app/info_window.c:232 +#: app/info_window.c:240 #, fuzzy msgid "R:" msgstr "Czerwony:" -#: app/info_window.c:251 +#: app/info_window.c:259 msgid "Extended" msgstr "Rozszerzone" #. add the information fields -#: app/info_window.c:319 +#: app/info_window.c:327 msgid "Dimensions (w x h):" msgstr "Wymiary (s x w):" -#: app/info_window.c:321 +#: app/info_window.c:329 msgid "Resolution:" msgstr "Rozdzielczo¶æ:" -#: app/info_window.c:323 app/tool_options.c:452 +#: app/info_window.c:331 app/tool_options.c:452 msgid "Unit:" msgstr "Jednostka:" -#: app/info_window.c:325 +#: app/info_window.c:333 msgid "Scale Ratio:" msgstr "Wspó³czynnik proporcji:" -#: app/info_window.c:327 +#: app/info_window.c:335 msgid "Display Type:" msgstr "Typ wy¶wietlania:" -#: app/info_window.c:329 +#: app/info_window.c:337 msgid "Visual Class:" msgstr "" -#: app/info_window.c:331 +#: app/info_window.c:339 msgid "Visual Depth:" msgstr "" -#: app/info_window.c:334 +#: app/info_window.c:342 msgid "Shades of Color:" msgstr "Odcienie koloru:" -#: app/info_window.c:337 +#: app/info_window.c:345 msgid "Shades:" msgstr "Cienie:" -#: app/info_window.c:340 +#: app/info_window.c:348 msgid "Shades of Gray:" msgstr "Odcienie szaro¶ci:" -#: app/info_window.c:443 +#. create the info dialog +#: app/info_window.c:377 +#, c-format +msgid "Info: %s-%d.%d" +msgstr "" + +#: app/info_window.c:575 msgid "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)" msgstr "" -#: app/info_window.c:469 +#: app/info_window.c:601 msgid "RGB Color" msgstr "Kolor RGB" -#: app/info_window.c:473 +#: app/info_window.c:605 msgid "Indexed Color" msgstr "Kolor indeksowany" @@ -2710,7 +2719,7 @@ msgstr "" msgid "GDisplay procedures" msgstr "" -#: app/internal_procs.c:100 +#: app/internal_procs.c:100 app/palette.c:3168 msgid "Image" msgstr "Obraz" @@ -2730,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Guide procedures" msgstr "" -#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1454 +#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1496 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" @@ -2743,7 +2752,7 @@ msgstr "Warstwa" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ró¿ne" -#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2154 app/palette.c:2166 +#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2193 app/palette.c:2205 #: app/palette_select.c:80 msgid "Palette" msgstr "Paleta" @@ -2776,7 +2785,7 @@ msgstr "Edytuj krzyw msgid "Tool procedures" msgstr "" -#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:868 +#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:872 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" @@ -2853,7 +2862,7 @@ msgstr "Tylko ciemniejsze" msgid "Lighten Only" msgstr "Tylko ja¶niejsze" -#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3361 +#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3381 msgid "New Layer" msgstr "Nowa warstwa" @@ -2889,80 +2898,80 @@ msgstr "Usuwa warstw msgid "Keep Trans." msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:1791 +#: app/layers_dialog.c:1811 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:2052 app/layers_dialog.c:3140 app/layers_dialog.c:3563 +#: app/layers_dialog.c:2072 app/layers_dialog.c:3160 app/layers_dialog.c:3583 msgid "Floating Selection" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:3326 +#: app/layers_dialog.c:3346 msgid "New Layer Options" msgstr "Opcje nowej warstwy" #. The name label and entry -#: app/layers_dialog.c:3351 +#: app/layers_dialog.c:3371 msgid "Layer Name:" msgstr "Nazwa warstwy:" #. The size labels -#: app/layers_dialog.c:3365 +#: app/layers_dialog.c:3385 msgid "Layer Width:" msgstr "Szeroko¶æ warstwy:" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3424 +#: app/layers_dialog.c:3444 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Typ wype³nienia warstwy" -#: app/layers_dialog.c:3532 +#: app/layers_dialog.c:3552 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:3555 +#: app/layers_dialog.c:3575 msgid "Layer name:" msgstr "Nazwa warstwy:" -#: app/layers_dialog.c:3644 +#: app/layers_dialog.c:3664 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:3645 +#: app/layers_dialog.c:3665 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Czarny (pe³na prze¼roczysto¶æ)" -#: app/layers_dialog.c:3646 +#: app/layers_dialog.c:3666 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Kana³ Alfa warstwy" -#: app/layers_dialog.c:3657 +#: app/layers_dialog.c:3677 msgid "Add Mask Options" msgstr "" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3677 +#: app/layers_dialog.c:3697 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "" -#: app/layers_dialog.c:3769 +#: app/layers_dialog.c:3789 msgid "Layer Mask Options" msgstr "Opcje maski warstwy" -#: app/layers_dialog.c:3775 +#: app/layers_dialog.c:3795 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: app/layers_dialog.c:3777 +#: app/layers_dialog.c:3797 msgid "Discard" msgstr "Odrzuæ" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/layers_dialog.c:3791 +#: app/layers_dialog.c:3811 msgid "Apply layer mask?" msgstr "Zastosowaæ maskê warstwy?" -#: app/layers_dialog.c:3845 app/layers_dialog.c:3933 +#: app/layers_dialog.c:3865 app/layers_dialog.c:3953 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." @@ -2970,27 +2979,27 @@ msgstr "" "Niepoprawna szeroko¶æ lub wysoko¶æ.\n" "Obie warto¶ci musz± byæ dodatnie." -#: app/layers_dialog.c:4044 +#: app/layers_dialog.c:4064 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Rozszerzona w razie potrzeby" -#: app/layers_dialog.c:4045 +#: app/layers_dialog.c:4065 msgid "Clipped to image" msgstr "Przyciêta do obrazu" -#: app/layers_dialog.c:4046 +#: app/layers_dialog.c:4066 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Przyciêta do najni¿szej warstwy" -#: app/layers_dialog.c:4058 +#: app/layers_dialog.c:4078 msgid "Layer Merge Options" msgstr "Opcje ³±czenia kana³ów" -#: app/layers_dialog.c:4079 +#: app/layers_dialog.c:4099 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Wynikowa, po³±czona warstwa powinna byæ:" -#: app/layers_dialog.c:4081 +#: app/layers_dialog.c:4101 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Wynikowa, zakotwiczona warstwa powinna byæ:" @@ -3068,45 +3077,45 @@ msgstr "Opcje powi msgid "Allow Window Resizing" msgstr "" -#: app/main.c:278 +#: app/main.c:289 msgid "GIMP version" msgstr "Wersja GIMP-a" -#: app/main.c:282 +#: app/main.c:293 #, c-format msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n" msgstr "U¿ycie: %s [opcja ...] [pliki ...]\n" -#: app/main.c:283 +#: app/main.c:294 msgid "Valid options are:\n" msgstr "Prawid³owe opcje to:\n" -#: app/main.c:284 +#: app/main.c:295 msgid " -h --help Output this help.\n" msgstr " -h --help Wypisuje tê pomoc.\n" -#: app/main.c:285 +#: app/main.c:296 msgid " -v --version Output version info.\n" msgstr " -v --version Wypisuje informacje o wersji.\n" -#: app/main.c:286 +#: app/main.c:297 msgid " -b --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b --batch Uruchamia w trybie wsadowym.\n" -#: app/main.c:287 +#: app/main.c:298 msgid " -g --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr "" " -g --gimprc Korzysta z innego pliku konfiguracji gimprc.\n" -#: app/main.c:288 +#: app/main.c:299 msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -n --no-interface Uruchamia bez interfejsu u¿ytkownika.\n" -#: app/main.c:289 +#: app/main.c:300 msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r --restore-session Próbuje odtworzyæ zapisan± sesjê.\n" -#: app/main.c:290 +#: app/main.c:301 msgid "" " --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, " "brushes.\n" @@ -3114,19 +3123,19 @@ msgstr "" " --no-data Nie wczytuje wype³nieñ, gradientów, palet, " "pêdzli.\n" -#: app/main.c:291 +#: app/main.c:302 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Wy¶wietla komunikaty przy uruchamianiu.\n" -#: app/main.c:292 +#: app/main.c:303 msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " --no-splash Nie wy¶wietla okienka startowego.\n" -#: app/main.c:293 +#: app/main.c:304 msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " --no-splash-image Nie dodaje obrazka do okienka startowego.\n" -#: app/main.c:294 +#: app/main.c:305 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its " "plugins.\n" @@ -3134,13 +3143,13 @@ msgstr "" " --no-shm Nie wykorzystuje pamiêci dzielonej pomiêdzy " "GIMP-em a wtyczkami.\n" -#: app/main.c:295 +#: app/main.c:306 msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" msgstr "" " --no-xshm Nie wykorzystuje rozszerzenia pamiêci dzielonej " "X.\n" -#: app/main.c:296 +#: app/main.c:307 msgid "" " --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -3148,11 +3157,11 @@ msgstr "" " --console-messages Wypisuje ostrze¿enia na konsolê zamiast " "wy¶wietlania w oknie.\n" -#: app/main.c:297 +#: app/main.c:308 msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers W³±cza debugowanie obs³ugi sygna³ów.\n" -#: app/main.c:298 +#: app/main.c:309 msgid "" " --display Use the designated X display.\n" "\n" @@ -3160,48 +3169,48 @@ msgstr "" " --display Wykorzystuje podany ekran X.\n" "\n" -#: app/main.c:299 +#: app/main.c:310 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Wykorzystuje alternatywny systemowy plik gimprc.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:431 msgid "sighup caught" msgstr "otrzymano sygna³ sighup" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:436 msgid "sigint caught" msgstr "otrzymano sygna³ sigint" -#: app/main.c:430 +#: app/main.c:441 msgid "sigquit caught" msgstr "odebrano sygna³ sigquit" -#: app/main.c:435 +#: app/main.c:446 msgid "sigabrt caught" msgstr "odebrano sygna³ sigabrt" -#: app/main.c:440 +#: app/main.c:451 msgid "sigbus caught" msgstr "otrzymano sygna³ sigbus" -#: app/main.c:445 +#: app/main.c:456 msgid "sigsegv caught" msgstr "otrzymano sygna³ sigsegv" -#: app/main.c:450 +#: app/main.c:461 msgid "sigpipe caught" msgstr "otrzymano sygna³ sigpipe" -#: app/main.c:455 +#: app/main.c:466 msgid "sigterm caught" msgstr "otrzymano sygna³ sigterm" -#: app/main.c:460 +#: app/main.c:471 msgid "sigfpe caught" msgstr "otrzymano sygna³ sigfpe" -#: app/main.c:464 +#: app/main.c:475 msgid "unknown signal" msgstr "otrzymano nieznany sygna³" @@ -3225,886 +3234,1047 @@ msgstr "Odleg msgid "degrees" msgstr "stopnie" -#: app/menus.c:69 +#. +#: app/menus.c:83 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgid "/Xtns/Animation" +msgstr "/Filtry/tearoff1" + +#: app/menus.c:84 +msgid "/Xtns/Perl-Fu" +msgstr "" + +#: app/menus.c:85 +msgid "/Xtns/Perl-Fu/Logos" +msgstr "" + +#: app/menus.c:86 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Perl" +msgstr "/Edycja/---" + +#: app/menus.c:87 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render" +msgstr "/Plik/Przywróæ" + +#: app/menus.c:88 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Logos" msgstr "/Filtry/Powtórz ostatni" -#: app/menus.c:70 +#: app/menus.c:89 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Nature" +msgid "/Xtns/Render/Povray" msgstr "/Filtry/Powtórz ostatni" -#: app/menus.c:71 +#: app/menus.c:90 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern" -msgstr "/Filtry/Powtórz ostatni" +msgid "/Xtns/Script-Fu" +msgstr "/Script-Fu" -#: app/menus.c:72 +#: app/menus.c:91 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:92 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:93 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes" +msgstr "" + +#: app/menus.c:94 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:95 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:96 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" +msgstr "" + +#: app/menus.c:97 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:98 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Test" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:99 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser" +msgstr "/Rozszerzenia/Przegl±darka modu³ów" + +#. +#: app/menus.c:102 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map" msgstr "/Plik/Zamknij" -#: app/menus.c:73 +#: app/menus.c:103 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgstr "/Filtry/Powtórz ostatni" + +#: app/menus.c:104 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature" +msgstr "/Filtry/Powtórz ostatni" + +#: app/menus.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern" +msgstr "/Filtry/Powtórz ostatni" + +#: app/menus.c:106 #, fuzzy msgid "/Filters/Misc" msgstr "/Filtry" +#: app/menus.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:108 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Modify" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:110 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Animators" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:112 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:114 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Shadow" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:115 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:116 +msgid "/Guides" +msgstr "" + +#: app/menus.c:117 +#, fuzzy +msgid "/Video" +msgstr "/Widok" + +#: app/menus.c:118 +msgid "/Video/Encode" +msgstr "" + #. /File -#: app/menus.c:84 app/menus.c:194 +#: app/menus.c:131 app/menus.c:238 msgid "/File" msgstr "/Plik" -#: app/menus.c:86 app/menus.c:196 +#: app/menus.c:133 app/menus.c:240 #, fuzzy msgid "/File/New..." msgstr "/Plik/Nowy" -#: app/menus.c:88 app/menus.c:198 +#: app/menus.c:135 app/menus.c:242 #, fuzzy msgid "/File/Open..." msgstr "/Plik/Otwórz" -#: app/menus.c:95 +#: app/menus.c:142 msgid "/File/Acquire" msgstr "/Plik/Pobierz" -#: app/menus.c:100 +#: app/menus.c:147 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/Plik/Preferencje..." -#: app/menus.c:107 +#: app/menus.c:154 msgid "/File/Dialogs" msgstr "/Plik/Okna dialogowe" -#: app/menus.c:109 +#: app/menus.c:156 msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Warstwy i Kana³y..." -#: app/menus.c:111 +#: app/menus.c:158 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Opcje narzêdzi..." -#: app/menus.c:116 +#: app/menus.c:163 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Pêdzle..." -#: app/menus.c:118 +#: app/menus.c:165 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Wzory..." -#: app/menus.c:120 +#: app/menus.c:167 msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Gradienty..." -#: app/menus.c:122 +#: app/menus.c:169 msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Palety..." -#: app/menus.c:124 +#: app/menus.c:171 msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Paleta indeksowana..." -#: app/menus.c:129 +#: app/menus.c:176 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Urz±dzenia wej¶ciowe..." -#: app/menus.c:131 +#: app/menus.c:178 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Stan urz±dzenia..." -#: app/menus.c:136 +#: app/menus.c:183 msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Indeks dokumentów..." -#: app/menus.c:138 +#: app/menus.c:185 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Konsola b³êdów..." -#: app/menus.c:140 +#: app/menus.c:187 msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Filtry wy¶wietlania..." +#: app/menus.c:197 app/menus.c:255 +msgid "/File/Quit" +msgstr "/Plik/Zakoñcz" + #. /Xtns -#: app/menus.c:150 +#: app/menus.c:202 #, fuzzy msgid "/Xtns" msgstr "/Edycja/---" -#: app/menus.c:152 +#: app/menus.c:204 #, fuzzy msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Rozszerzenia/Przegl±darka modu³ów" #. /Help -#: app/menus.c:160 +#: app/menus.c:212 msgid "/Help" msgstr "" -#: app/menus.c:162 +#: app/menus.c:214 #, fuzzy msgid "/Help/Help..." msgstr "/Plik/Pomoc..." -#: app/menus.c:164 +#: app/menus.c:216 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "" -#: app/menus.c:166 +#: app/menus.c:218 #, fuzzy -msgid "/Help/Tip of the day..." +msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Plik/Porada dnia" -#: app/menus.c:168 +#: app/menus.c:220 #, fuzzy msgid "/Help/About..." msgstr "/Plik/Informacje o..." -#: app/menus.c:170 +#: app/menus.c:222 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" msgstr "" -#: app/menus.c:182 app/menus.c:211 -msgid "/File/Quit" -msgstr "/Plik/Zakoñcz" - -#: app/menus.c:200 +#: app/menus.c:244 msgid "/File/Save" msgstr "/Plik/Zapisz" -#: app/menus.c:202 +#: app/menus.c:246 #, fuzzy -msgid "/File/Save as..." +msgid "/File/Save As..." msgstr "/Plik/Zapisz jako" -#: app/menus.c:204 +#: app/menus.c:248 msgid "/File/Revert" msgstr "/Plik/Przywróæ" -#: app/menus.c:209 +#: app/menus.c:253 msgid "/File/Close" msgstr "/Plik/Zamknij" #. /Edit -#: app/menus.c:219 +#: app/menus.c:263 msgid "/Edit" msgstr "/Edycja" -#: app/menus.c:221 +#: app/menus.c:265 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Edycja/Cofnij" -#: app/menus.c:223 +#: app/menus.c:267 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Edycja/Ponów" -#: app/menus.c:228 +#: app/menus.c:272 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Edycja/Wytnij" -#: app/menus.c:230 +#: app/menus.c:274 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Edycja/Kopiuj" -#: app/menus.c:232 +#: app/menus.c:276 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Edycja/Wklej" -#: app/menus.c:234 +#: app/menus.c:278 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Edycja/Wklej do" -#: app/menus.c:236 -msgid "/Edit/Paste As New" +#: app/menus.c:280 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Edycja/Wklej jako nowy" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:241 +#: app/menus.c:285 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer" msgstr "/Edycja/tearoff1" -#: app/menus.c:243 +#: app/menus.c:287 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Edycja/Wytnij nazwany" -#: app/menus.c:245 +#: app/menus.c:289 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Edycja/Kopiuj nazwany" -#: app/menus.c:247 +#: app/menus.c:291 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Edycja/Wklej nazwany" -#: app/menus.c:252 +#: app/menus.c:296 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Edycja/Wyczy¶æ" -#: app/menus.c:254 +#: app/menus.c:298 msgid "/Edit/Fill" msgstr "/Edycja/Wype³nij" -#: app/menus.c:256 +#: app/menus.c:300 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "" #. /Select -#: app/menus.c:264 +#: app/menus.c:308 msgid "/Select" msgstr "/Zaznacz" -#: app/menus.c:266 +#: app/menus.c:310 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Zaznacz/Odwróæ" -#: app/menus.c:268 +#: app/menus.c:312 msgid "/Select/All" msgstr "/Zaznacz/Wszystko" -#: app/menus.c:270 +#: app/menus.c:314 msgid "/Select/None" msgstr "/Zaznacz/Nic" -#: app/menus.c:272 +#: app/menus.c:316 msgid "/Select/Float" msgstr "" -#: app/menus.c:277 +#: app/menus.c:321 #, fuzzy msgid "/Select/Feather..." msgstr "Zaznacz/Wyg³ad¼" -#: app/menus.c:279 +#: app/menus.c:323 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Zaznacz/Wyostrz" -#: app/menus.c:281 +#: app/menus.c:325 #, fuzzy msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Zaznacz/Zmniejsz" -#: app/menus.c:283 +#: app/menus.c:327 #, fuzzy msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Zaznacz/Powiêksz" -#: app/menus.c:285 +#: app/menus.c:329 #, fuzzy msgid "/Select/Border..." msgstr "/Zaznacz/Brzeg" -#: app/menus.c:290 -msgid "/Select/Save To Channel" +#: app/menus.c:334 +#, fuzzy +msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Zaznacz/Zapisz do kana³u" #. /View -#: app/menus.c:295 +#: app/menus.c:339 msgid "/View" msgstr "/Widok" -#: app/menus.c:297 +#: app/menus.c:341 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Widok/Powiêksz" -#: app/menus.c:299 +#: app/menus.c:343 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Widok/Pomniejsz" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:304 +#: app/menus.c:348 msgid "/View/Zoom" msgstr "/Widok/Powiêksz" -#: app/menus.c:306 +#: app/menus.c:350 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Widok/Powiêkszenie/16:1" -#: app/menus.c:308 +#: app/menus.c:352 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Widok/Powiêkszenie/8:1" -#: app/menus.c:310 +#: app/menus.c:354 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Widok/Powiêkszenie/4:1" -#: app/menus.c:312 +#: app/menus.c:356 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Widok/Powiêkszenie/2:1" -#: app/menus.c:314 +#: app/menus.c:358 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Widok/Powiêkszenie/1:1" -#: app/menus.c:316 +#: app/menus.c:360 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Widok/Powiêkszenie/1:2" -#: app/menus.c:318 +#: app/menus.c:362 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Widok/Powiêkszenie/1:4" -#: app/menus.c:320 +#: app/menus.c:364 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Widok/Powiêkszenie/1:8" -#: app/menus.c:322 +#: app/menus.c:366 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Widok/Powiêkszenie/1:16" -#: app/menus.c:325 -msgid "/View/Dot for dot" +#: app/menus.c:369 +#, fuzzy +msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Widok/Punkt za punkt" -#: app/menus.c:330 +#: app/menus.c:374 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Widok/Informacje o oknie..." -#: app/menus.c:332 +#: app/menus.c:376 msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/Widok/Nawigacja oknem..." -#: app/menus.c:334 +#: app/menus.c:378 #, fuzzy -msgid "/View/Undo history..." +msgid "/View/Undo History..." msgstr "/Edycja/Historia cofniêæ..." -#: app/menus.c:339 +#: app/menus.c:383 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Widok/Zaznaczenie" -#: app/menus.c:341 +#: app/menus.c:385 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Widok/Linijki" -#: app/menus.c:343 +#: app/menus.c:387 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Widok/Pasek stanu" -#: app/menus.c:345 +#: app/menus.c:389 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Widok/Prowadnice" -#: app/menus.c:347 -msgid "/View/Snap To Guides" +#: app/menus.c:391 +#, fuzzy +msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Widok/Przyci±ganie do prowadnic" -#: app/menus.c:352 +#: app/menus.c:396 msgid "/View/New View" msgstr "/Widok/Nowy widok" -#: app/menus.c:354 +#: app/menus.c:398 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "" #. /Image -#: app/menus.c:362 +#: app/menus.c:406 msgid "/Image" msgstr "/Obraz" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:367 +#: app/menus.c:411 #, fuzzy msgid "/Image/Mode" msgstr "/Obraz/RGB" -#: app/menus.c:369 +#: app/menus.c:413 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Obraz/RGB" -#: app/menus.c:371 +#: app/menus.c:415 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Obraz/Odcienie szaro¶ci" -#: app/menus.c:373 +#: app/menus.c:417 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Obraz/Indeksowany" #. /Image/Colors -#: app/menus.c:381 +#: app/menus.c:425 msgid "/Image/Colors" msgstr "/Obraz/Kolory" -#: app/menus.c:386 +#: app/menus.c:430 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Obraz/Kolory/Desaturacja" -#: app/menus.c:388 +#: app/menus.c:432 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Obraz/Kolory/Odwróæ" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:396 +#: app/menus.c:440 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto" msgstr "/Obraz/Kolory" -#: app/menus.c:398 +#: app/menus.c:442 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Obraz/Kolory/Izochelia" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:406 +#: app/menus.c:450 msgid "/Image/Alpha" msgstr "/Obraz/Alfa" -#: app/menus.c:408 +#: app/menus.c:452 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Obraz/Alfa/Dodaj kana³ Alfa" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:413 +#: app/menus.c:457 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms" msgstr "/Obraz/Przekszta³cenia" -#: app/menus.c:415 +#: app/menus.c:459 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "/Obraz/Przekszta³cenia/" -#: app/menus.c:417 +#: app/menus.c:461 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/Obraz/Przekszta³cenia/tearoff1" -#: app/menus.c:424 +#: app/menus.c:468 #, fuzzy msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Obraz/Zmieñ rozmiar" -#: app/menus.c:426 +#: app/menus.c:470 #, fuzzy msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Obraz/Skaluj" -#: app/menus.c:428 +#: app/menus.c:472 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Obraz/Zduplikuj" #. /Layers -#: app/menus.c:436 +#: app/menus.c:480 msgid "/Layers" msgstr "/Warstwy" -#: app/menus.c:438 +#: app/menus.c:482 msgid "/Layers/Layers & Channels..." msgstr "/Warstwy/Warstwy i kana³y.." #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:443 +#: app/menus.c:487 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack" msgstr "/Warstwy/Stos" -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:489 msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/Warstwy/Stos/Poprzednia warstwa" -#: app/menus.c:447 +#: app/menus.c:491 msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/Warstwy/Stos/Nastêpna warstwa" -#: app/menus.c:449 +#: app/menus.c:493 msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/Warstwy/Stos/Podnie¶ warstwê" -#: app/menus.c:451 +#: app/menus.c:495 msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/Warstwy/Stos/Obni¿ warstwê" -#: app/menus.c:453 +#: app/menus.c:497 msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/Warstwy/Stos/Warstwa na wierzcho³ek" -#: app/menus.c:455 +#: app/menus.c:499 msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Warstwy/Stos/Warstwa na dno" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:462 +#: app/menus.c:506 #, fuzzy msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/Warstwy/Podnie¶ warstwê" -#: app/menus.c:467 +#: app/menus.c:509 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Layer to Imagesize" +msgstr "/Warstwy/Sp³aszcz obraz" + +#: app/menus.c:514 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Warstwy/Zakotwicz warstwê" -#: app/menus.c:469 +#: app/menus.c:516 #, fuzzy msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/Warstwy/Po³±cz widoczne warstwy" -#: app/menus.c:471 +#: app/menus.c:518 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Warstwy/Sp³aszcz obraz" -#: app/menus.c:476 -msgid "/Layers/Mask To Selection" +#: app/menus.c:523 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/Warstwy/Zaznaczenie z maski" -#: app/menus.c:481 +#: app/menus.c:528 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Warstwy/Dodaj kana³ Alfa" -#: app/menus.c:483 -msgid "/Layers/Alpha To Selection" +#: app/menus.c:530 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/Warstwy/Zaznaczenie z kana³u Alfa" #. /Tools -#: app/menus.c:491 +#: app/menus.c:538 msgid "/Tools" msgstr "/Narzêdzia" -#: app/menus.c:493 +#: app/menus.c:540 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "" -#: app/menus.c:495 +#: app/menus.c:542 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Narzêdzia/Domy¶lne kolory" -#: app/menus.c:497 +#: app/menus.c:544 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Narzêdzia/Zamieñ Kolory" #. /Filters -#: app/menus.c:505 +#: app/menus.c:552 msgid "/Filters" msgstr "/Filtry" -#: app/menus.c:507 -msgid "/Filters/Repeat last" +#: app/menus.c:554 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtry/Powtórz ostatni" -#: app/menus.c:509 -msgid "/Filters/Re-show last" +#: app/menus.c:556 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtry/Poka¿ ostatni" -#: app/menus.c:515 +#: app/menus.c:562 #, fuzzy msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtry" -#: app/menus.c:518 +#: app/menus.c:565 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Plik/Zamknij" -#: app/menus.c:523 +#: app/menus.c:570 #, fuzzy msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtry" -#: app/menus.c:525 +#: app/menus.c:572 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtry/Powtórz ostatni" -#: app/menus.c:527 +#: app/menus.c:574 #, fuzzy msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtry" -#: app/menus.c:529 +#: app/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtry/tearoff1" -#: app/menus.c:534 +#: app/menus.c:581 #, fuzzy msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtry/Powtórz ostatni" -#: app/menus.c:536 +#: app/menus.c:583 #, fuzzy msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtry/tearoff1" -#: app/menus.c:538 +#: app/menus.c:585 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Plik/Okna dialogowe" -#: app/menus.c:540 +#: app/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtry/Powtórz ostatni" -#: app/menus.c:542 +#: app/menus.c:589 #, fuzzy msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtry" -#: app/menus.c:544 +#: app/menus.c:591 #, fuzzy msgid "/Filters/Render" msgstr "/Plik/Przywróæ" -#: app/menus.c:546 +#: app/menus.c:593 #, fuzzy msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtry" -#: app/menus.c:551 +#: app/menus.c:598 #, fuzzy msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtry/tearoff1" -#: app/menus.c:553 +#: app/menus.c:600 #, fuzzy msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Plik/Zamknij" -#: app/menus.c:558 +#: app/menus.c:605 #, fuzzy msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtry" #. /Script-Fu -#: app/menus.c:563 +#: app/menus.c:610 msgid "/Script-Fu" msgstr "/Script-Fu" #. /Dialogs -#: app/menus.c:568 +#: app/menus.c:615 #, fuzzy msgid "/Dialogs" msgstr "/Okna dialogowe" -#: app/menus.c:570 +#: app/menus.c:617 msgid "/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Okna dialogowe/Warstwy i kana³y..." -#: app/menus.c:572 +#: app/menus.c:619 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Okna dialogowe/Opcje narzêdzi..." -#: app/menus.c:577 +#: app/menus.c:624 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Okna dialogowe/Pêdzle..." -#: app/menus.c:579 +#: app/menus.c:626 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Okna dialogowe/Wzory..." -#: app/menus.c:581 +#: app/menus.c:628 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Okna dialogowe/Gradienty..." -#: app/menus.c:583 +#: app/menus.c:630 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/Okna dialogowe/Palety..." -#: app/menus.c:585 +#: app/menus.c:632 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Okna dialogowe/Paleta indeksowana..." -#: app/menus.c:590 +#: app/menus.c:637 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Okna dialogowe/Urz±dzenia wej¶ciowe..." -#: app/menus.c:592 +#: app/menus.c:639 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Okna dialogowe/Stan urz±dzenia..." -#: app/menus.c:597 +#: app/menus.c:644 msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Okna dialogowe/Indeks dokumentów..." -#: app/menus.c:599 +#: app/menus.c:646 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Okna dialogowe/Konsola b³êdów..." -#: app/menus.c:601 +#: app/menus.c:648 msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Okna dialogowe/Filtry wy¶wietlania..." -#: app/menus.c:612 +#: app/menus.c:659 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatycznie" -#: app/menus.c:626 +#: app/menus.c:673 msgid "/By extension" msgstr "/Wed³ug rozszerzenia" -#: app/menus.c:640 +#: app/menus.c:687 #, fuzzy msgid "/New Layer..." msgstr "/Nowa warstwa" #. /Stack -#: app/menus.c:645 +#: app/menus.c:692 msgid "/Stack" msgstr "/Stos" -#: app/menus.c:647 +#: app/menus.c:694 msgid "/Stack/Previous Layer" msgstr "/Stos/Poprzednia warstwa" -#: app/menus.c:649 +#: app/menus.c:696 msgid "/Stack/Next Layer" msgstr "/Stos/Nastêpna warstwa" -#: app/menus.c:651 +#: app/menus.c:698 msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/Stos/Podnie¶ warstwê" -#: app/menus.c:653 +#: app/menus.c:700 msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/Stos/Obni¿ warstwê" -#: app/menus.c:655 +#: app/menus.c:702 msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/Stos/Warstwa na wierzcho³ek" -#: app/menus.c:657 +#: app/menus.c:704 msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Stos/Warstwa na dno" -#: app/menus.c:660 +#: app/menus.c:707 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Zduplikuj warstwê" -#: app/menus.c:662 +#: app/menus.c:709 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Zakotwicz warstwê" -#: app/menus.c:664 +#: app/menus.c:711 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Usuñ kana³" -#: app/menus.c:669 +#: app/menus.c:716 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "" -#: app/menus.c:671 +#: app/menus.c:718 +#, fuzzy +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/Warstwy/Sp³aszcz obraz" + +#: app/menus.c:720 #, fuzzy msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Przeskaluj warstwê" -#: app/menus.c:676 +#: app/menus.c:725 #, fuzzy msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/Po³±cz widoczne warstwy" -#: app/menus.c:678 +#: app/menus.c:727 msgid "/Merge Down" msgstr "/Po³±cz w dó³" -#: app/menus.c:680 +#: app/menus.c:729 msgid "/Flatten Image" msgstr "/Sp³aszcz obraz" -#: app/menus.c:685 +#: app/menus.c:734 #, fuzzy msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Dodaj maskê warstwy" -#: app/menus.c:687 +#: app/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Apply Layer Mask..." msgstr "/Zastosuj maskê warstwy" -#: app/menus.c:689 +#: app/menus.c:738 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Zaznaczenie z maski" -#: app/menus.c:694 +#: app/menus.c:743 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Dodaj kana³ Alpha" -#: app/menus.c:696 +#: app/menus.c:745 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Zaznaczenie z kana³u Alfa" -#: app/menus.c:707 +#: app/menus.c:756 #, fuzzy msgid "/New Channel..." msgstr "/Nowy kana³" -#: app/menus.c:709 +#: app/menus.c:758 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Podnie¶ kana³" -#: app/menus.c:711 +#: app/menus.c:760 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Obni¿ kana³" -#: app/menus.c:713 +#: app/menus.c:762 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Zduplikuj kana³" -#: app/menus.c:718 +#: app/menus.c:767 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kana³ na zaznaczenie" -#: app/menus.c:720 +#: app/menus.c:769 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Dodaj do zaznaczenia" -#: app/menus.c:722 -msgid "/Subtract From Selection" +#: app/menus.c:771 +#, fuzzy +msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Odejmij od zaznaczenia" -#: app/menus.c:724 -msgid "/Intersect With Selection" +#: app/menus.c:773 +#, fuzzy +msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Przetnij z zaznaczeniem" -#: app/menus.c:729 +#: app/menus.c:778 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Usuñ kana³" -#: app/menus.c:740 +#: app/menus.c:789 msgid "/New Path" msgstr "/Nowa ¶cie¿ka" -#: app/menus.c:742 +#: app/menus.c:791 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Zduplikuj ¶cie¿kê" -#: app/menus.c:744 +#: app/menus.c:793 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Zaznaczenie ze ¶cie¿ki" -#: app/menus.c:746 +#: app/menus.c:795 msgid "/Selection to Path" msgstr "/¦cie¿ka z zaznaczenia" -#: app/menus.c:748 +#: app/menus.c:797 msgid "/Stroke Path" msgstr "" -#: app/menus.c:750 +#: app/menus.c:799 msgid "/Delete Path" msgstr "/Usuñ ¶cie¿kê" -#: app/menus.c:755 +#: app/menus.c:804 msgid "/Copy Path" msgstr "/Kopiuj ¶cie¿kê" -#: app/menus.c:757 +#: app/menus.c:806 msgid "/Paste Path" msgstr "/Wklej ¶cie¿kê" -#: app/menus.c:759 +#: app/menus.c:808 #, fuzzy msgid "/Import Path..." msgstr "/Importuj ¶cie¿kê" -#: app/menus.c:761 +#: app/menus.c:810 #, fuzzy msgid "/Export Path..." msgstr "/Eksportuj ¶cie¿kê" -#: app/menus.c:1210 +#: app/menus.c:1313 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "B³±d przy otwieraniu pliku: %s\n" @@ -4211,11 +4381,11 @@ msgstr "Opcje narz #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Navigation:%s-%d.%d" +msgid "Navigation: %s-%d.%d" msgstr "Pozycje okien" #: app/nav_window.c:1552 -msgid "No image: Window Navigation" +msgid "Navigation: No Image" msgstr "" #: app/paint_core.c:699 @@ -4234,10 +4404,6 @@ msgstr "" msgid "Erase" msgstr "" -#: app/paint_funcs.c:100 -msgid "Anti Erase" -msgstr "" - #: app/paintbrush.c:192 msgid "Once Forward" msgstr "" @@ -4263,7 +4429,7 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: app/palette.c:420 +#: app/palette.c:426 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4272,14 +4438,14 @@ msgid "" "Does this file need converting from DOS?" msgstr "" -#: app/palette.c:425 +#: app/palette.c:431 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" "Corrupt palette: missing magic header" msgstr "" -#: app/palette.c:438 +#: app/palette.c:444 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4287,117 +4453,122 @@ msgid "" msgstr "" #. maybe we should just abort? -#: app/palette.c:454 +#: app/palette.c:460 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "Missing RED component" msgstr "" -#: app/palette.c:461 +#: app/palette.c:467 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "Missing GREEN component" msgstr "" -#: app/palette.c:468 +#: app/palette.c:474 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "Missing BLUE component" msgstr "" -#: app/palette.c:477 +#: app/palette.c:483 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" "RGB value out of range" msgstr "" -#: app/palette.c:525 +#: app/palette.c:531 #, c-format msgid "can't save palette \"%s\"\n" msgstr "nie mo¿na zapisaæ palety \"%s\"\n" -#: app/palette.c:1169 +#: app/palette.c:1174 msgid "Black" msgstr "Czarny" -#: app/palette.c:1660 app/palette.c:2103 +#: app/palette.c:1694 app/palette.c:2145 msgid "Undefined" msgstr "Niezdefiniowana" -#: app/palette.c:1745 +#: app/palette.c:1779 msgid "New Palette" msgstr "Nowa paleta" -#: app/palette.c:1748 +#: app/palette.c:1782 msgid "Enter a name for new palette" msgstr "Wprowad¼ nazwê nowej palety" -#: app/palette.c:1840 +#: app/palette.c:1874 msgid "Merge Palette" msgstr "" -#: app/palette.c:1843 +#: app/palette.c:1877 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "" -#: app/palette.c:2005 +#: app/palette.c:2040 msgid "Color Palette Edit" msgstr "" -#: app/palette.c:2023 +#: app/palette.c:2058 msgid "Color Palette" msgstr "" -#: app/palette.c:2156 app/palette.c:3201 +#: app/palette.c:2195 app/palette.c:3239 msgid "Select" msgstr "Zaznacz" -#: app/palette.c:2167 app/palette_select.c:81 +#: app/palette.c:2206 app/palette_select.c:81 msgid "Ncols" msgstr "" -#: app/palette.c:2188 +#: app/palette.c:2226 msgid "Palette Ops" msgstr "" #. The "Import" frame -#: app/palette.c:2215 app/palette.c:3064 app/palette.c:3078 +#: app/palette.c:2253 app/palette.c:3102 app/palette.c:3116 msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: app/palette.c:2224 +#: app/palette.c:2262 msgid "Merge" msgstr "Po³±cz" -#: app/palette.c:3058 +#: app/palette.c:3096 msgid "Import Palette" msgstr "Importuj paletê" #. The source's name -#: app/palette.c:3094 +#: app/palette.c:3132 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: app/palette.c:3107 +#: app/palette.c:3145 msgid "new_import" msgstr "" #. The source type -#: app/palette.c:3112 +#: app/palette.c:3150 msgid "Source:" msgstr "¬ród³o:" +#: app/palette.c:3178 +#, fuzzy +msgid "Indexed Palette" +msgstr "Paleta indeksowana" + #. The sample size -#: app/palette.c:3153 +#: app/palette.c:3191 msgid "Sample Size:" msgstr "" #. The interval -#: app/palette.c:3166 +#: app/palette.c:3204 msgid "Interval:" msgstr "" @@ -4406,6 +4577,11 @@ msgstr "" msgid "Palette Selection" msgstr "Wybór palety" +#: app/path_tool.c:1411 +#, fuzzy +msgid "Path Tool Options" +msgstr "Opcje narzêdzi" + #: app/paths_dialog.c:169 msgid "New Path" msgstr "Nowa ¶cie¿ka" @@ -4507,20 +4683,20 @@ msgstr "Wyb msgid "No Patterns available" msgstr "Wype³nienie wzorem" -#: app/patterns.c:187 +#: app/patterns.c:188 #, c-format msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n" msgstr "Nieznana wersja GIMP-a #%d w \"%s\"\n" -#: app/patterns.c:204 +#: app/patterns.c:205 msgid "Error in GIMP pattern file...aborting." msgstr "B³±d w pliku z wzorami GIMP-a...rezygnacja" -#: app/patterns.c:218 +#: app/patterns.c:219 msgid "GIMP pattern file appears to be truncated." msgstr "Plik z wzorami GIMP-a wydaje siê byæ obciêty." -#: app/patterns.c:282 +#: app/patterns.c:283 msgid "Pattern load failed" msgstr "Wczytanie wzoru nie powiod³o siê" @@ -4572,532 +4748,537 @@ msgstr "Izochelia" msgid "Posterize Levels:" msgstr "Poziomy Izochelii: " -#: app/preferences_dialog.c:215 +#: app/preferences_dialog.c:218 msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." msgstr "B³±d: Liczba poziomów cofniêæ nie mo¿e byæ mniejsza od zera." -#: app/preferences_dialog.c:221 +#: app/preferences_dialog.c:224 msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." msgstr "B³±d: Liczba procesorów musi siê zawieraæ pomiêdzy 1 i 30." -#: app/preferences_dialog.c:227 +#: app/preferences_dialog.c:230 msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:233 +#: app/preferences_dialog.c:236 msgid "Error: Default width must be one or greater." msgstr "B³±d: Domy¶lna szeroko¶æ nie mo¿e byæ mniejsza od jeden." -#: app/preferences_dialog.c:239 +#: app/preferences_dialog.c:242 msgid "Error: Default height must be one or greater." msgstr "B³±d: Domy¶lna wysoko¶æ nie mo¿e byæ mniejsza od jeden." -#: app/preferences_dialog.c:246 +#: app/preferences_dialog.c:249 msgid "Error: Default unit must be within unit range." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:253 +#: app/preferences_dialog.c:256 #, fuzzy msgid "Error: Default resolution must not be zero." msgstr "B³±d: Domy¶lna rozdzielczo¶æ nie mo¿e wynosiæ zero." -#: app/preferences_dialog.c:261 +#: app/preferences_dialog.c:264 msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:268 +#: app/preferences_dialog.c:271 msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." msgstr "B³±d: Rozdzielczo¶æ monitora nie mo¿e wynosiæ zero." -#: app/preferences_dialog.c:275 +#: app/preferences_dialog.c:278 msgid "Error: Image title format must not be NULL." msgstr "Error: Format tytu³u obrazu nie mo¿e byæ pusty." -#: app/preferences_dialog.c:576 +#: app/preferences_dialog.c:589 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." msgstr "Zmiany odnios± efekt po ponownym uruchomieniu GIMP-a." -#: app/preferences_dialog.c:1188 +#: app/preferences_dialog.c:1226 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" #. The categories tree -#: app/preferences_dialog.c:1210 +#: app/preferences_dialog.c:1248 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: app/preferences_dialog.c:1235 +#: app/preferences_dialog.c:1274 msgid "New File Settings" msgstr "Ustawienia nowego pliku" -#: app/preferences_dialog.c:1237 +#: app/preferences_dialog.c:1276 msgid "New File" msgstr "Nowy plik" -#: app/preferences_dialog.c:1247 +#: app/preferences_dialog.c:1286 msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Domy¶lny rozmiar obrazu i jednostka" -#: app/preferences_dialog.c:1261 +#: app/preferences_dialog.c:1300 msgid "Width" msgstr "Szeroko¶æ" -#: app/preferences_dialog.c:1263 +#: app/preferences_dialog.c:1302 msgid "Height" msgstr "Wysoko¶æ" -#: app/preferences_dialog.c:1290 +#: app/preferences_dialog.c:1332 msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Domy¶lna rozdzielczo¶æ obrazu i jednostka rozdzielczo¶ci" -#: app/preferences_dialog.c:1315 app/preferences_dialog.c:2089 +#: app/preferences_dialog.c:1357 app/preferences_dialog.c:2057 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: app/preferences_dialog.c:1360 +#: app/preferences_dialog.c:1402 msgid "Default Image Type:" msgstr "Domy¶lny typ obrazu:" -#: app/preferences_dialog.c:1365 +#: app/preferences_dialog.c:1407 msgid "Display Settings" msgstr "Ustawienia wy¶wietlania" -#: app/preferences_dialog.c:1367 +#: app/preferences_dialog.c:1409 msgid "Display" msgstr "Wy¶wietlanie" -#: app/preferences_dialog.c:1374 +#: app/preferences_dialog.c:1416 msgid "Transparency" msgstr "Przeroczysto¶æ" -#: app/preferences_dialog.c:1392 +#: app/preferences_dialog.c:1434 msgid "Light Checks" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1394 +#: app/preferences_dialog.c:1436 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1396 +#: app/preferences_dialog.c:1438 msgid "Dark Checks" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1398 +#: app/preferences_dialog.c:1440 msgid "White Only" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1400 +#: app/preferences_dialog.c:1442 msgid "Gray Only" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1402 +#: app/preferences_dialog.c:1444 msgid "Black Only" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1406 +#: app/preferences_dialog.c:1448 msgid "Transparency Type:" msgstr "Typ prze¼roczysto¶ci:" -#: app/preferences_dialog.c:1412 app/preferences_dialog.c:1495 -#: app/preferences_dialog.c:1506 +#: app/preferences_dialog.c:1454 app/preferences_dialog.c:1530 +#: app/preferences_dialog.c:1541 msgid "Small" msgstr "Ma³y" -#: app/preferences_dialog.c:1414 app/preferences_dialog.c:1496 -#: app/preferences_dialog.c:1507 +#: app/preferences_dialog.c:1456 app/preferences_dialog.c:1531 +#: app/preferences_dialog.c:1542 msgid "Medium" msgstr "¦redni" -#: app/preferences_dialog.c:1416 app/preferences_dialog.c:1497 -#: app/preferences_dialog.c:1508 +#: app/preferences_dialog.c:1458 app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1543 msgid "Large" msgstr "Wielki" -#: app/preferences_dialog.c:1420 +#: app/preferences_dialog.c:1462 msgid "Check Size:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1422 app/transform_tool.c:190 +#: app/preferences_dialog.c:1464 app/transform_tool.c:190 msgid "Scaling" msgstr "Skalowanie" -#: app/preferences_dialog.c:1439 +#: app/preferences_dialog.c:1481 #, fuzzy msgid "Nearest Neighbor (Fast)" msgstr "Najbli¿szy s±siad" -#: app/preferences_dialog.c:1443 +#: app/preferences_dialog.c:1485 msgid "Cubic (Slow)" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1447 +#: app/preferences_dialog.c:1489 msgid "Interpolation Type:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1452 +#: app/preferences_dialog.c:1494 msgid "Interface Settings" msgstr "Ustawienia interfejsu" -#: app/preferences_dialog.c:1494 +#: app/preferences_dialog.c:1529 msgid "Tiny" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1498 +#: app/preferences_dialog.c:1533 #, fuzzy msgid "Huge" msgstr "Odcieñ" -#: app/preferences_dialog.c:1501 +#: app/preferences_dialog.c:1536 msgid "Preview Size:" msgstr "Rozmiar podgl±du:" -#: app/preferences_dialog.c:1511 +#: app/preferences_dialog.c:1546 msgid "Nav Preview Size:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1520 +#: app/preferences_dialog.c:1555 msgid "Levels of Undo:" msgstr "Liczba poziomów cofniêæ:" -#: app/preferences_dialog.c:1529 +#: app/preferences_dialog.c:1564 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1567 msgid "Dialog Behaviour" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1541 +#: app/preferences_dialog.c:1569 msgid "Navigation Window per Display" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1552 +#: app/preferences_dialog.c:1578 +msgid "Info Window Follows Mouse" +msgstr "" + +#: app/preferences_dialog.c:1589 #, fuzzy msgid "Help System Settings" msgstr "System pomocy" -#: app/preferences_dialog.c:1554 +#: app/preferences_dialog.c:1591 msgid "Help System" msgstr "System pomocy" -#: app/preferences_dialog.c:1570 +#: app/preferences_dialog.c:1600 msgid "Show Tool Tips" msgstr "Wy¶wietlanie podpowiedzi" -#: app/preferences_dialog.c:1580 +#: app/preferences_dialog.c:1610 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1591 +#: app/preferences_dialog.c:1621 msgid "Image Windows Settings" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1593 +#: app/preferences_dialog.c:1623 msgid "Image Windows" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1600 +#: app/preferences_dialog.c:1630 msgid "Appearance" msgstr "Wygl±d" -#: app/preferences_dialog.c:1609 +#: app/preferences_dialog.c:1632 msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "Zmiana rozmiaru okna przy powiêkszeniu" -#: app/preferences_dialog.c:1618 +#: app/preferences_dialog.c:1641 msgid "Show Rulers" msgstr "Wy¶wietlanie linijek" -#: app/preferences_dialog.c:1627 +#: app/preferences_dialog.c:1650 msgid "Show Statusbar" msgstr "Wy¶wietlanie paska stanu" -#: app/preferences_dialog.c:1651 +#: app/preferences_dialog.c:1674 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "" #. Set the currently used string as "Custom" -#: app/preferences_dialog.c:1659 +#: app/preferences_dialog.c:1682 msgid "Custom" msgstr "" #. set some commonly used format strings -#: app/preferences_dialog.c:1665 +#: app/preferences_dialog.c:1688 msgid "Standard" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1670 +#: app/preferences_dialog.c:1693 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Wy¶wietlanie procentowego powiêkszenia" -#: app/preferences_dialog.c:1675 +#: app/preferences_dialog.c:1698 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Wy¶wietlanie wspó³czynnika powiêkszenia" -#: app/preferences_dialog.c:1680 +#: app/preferences_dialog.c:1703 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "Wy¶wietlanie odwrotnego wspó³czynnika powiêkszenia" -#: app/preferences_dialog.c:1691 +#: app/preferences_dialog.c:1714 msgid "Image Title Format:" msgstr "Format tytu³u obrazu:" #. End of the title format string -#: app/preferences_dialog.c:1694 +#: app/preferences_dialog.c:1717 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1704 +#: app/preferences_dialog.c:1720 msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1713 +#: app/preferences_dialog.c:1729 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1724 +#: app/preferences_dialog.c:1740 msgid "Tool Options Settings" msgstr "Ustawienia opcji narzêdzi" -#: app/preferences_dialog.c:1726 app/tools.c:1017 +#: app/preferences_dialog.c:1742 app/tools.c:1017 msgid "Tool Options" msgstr "Opcje narzêdzi" -#: app/preferences_dialog.c:1733 +#: app/preferences_dialog.c:1749 msgid "Paint Options" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1743 +#: app/preferences_dialog.c:1752 msgid "Use Global Paint Options" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1759 +#: app/preferences_dialog.c:1768 msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1773 +#: app/preferences_dialog.c:1782 msgid "Environment Settings" msgstr "Ustawienia ¶rodowiska" -#: app/preferences_dialog.c:1775 +#: app/preferences_dialog.c:1784 msgid "Environment" msgstr "¦rodowisko" -#: app/preferences_dialog.c:1782 +#: app/preferences_dialog.c:1791 msgid "Resource Consumption" msgstr "Wykorzystywanie zasobów" -#: app/preferences_dialog.c:1791 +#: app/preferences_dialog.c:1793 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "Konserwatywne wykorzystywanie zasobów" -#: app/preferences_dialog.c:1842 app/preferences_dialog.c:1883 +#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 msgid "Bytes" msgstr "Bajtów" -#: app/preferences_dialog.c:1843 app/preferences_dialog.c:1884 +#: app/preferences_dialog.c:1845 app/preferences_dialog.c:1886 msgid "KiloBytes" msgstr "Kilobajtów" -#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 +#: app/preferences_dialog.c:1846 app/preferences_dialog.c:1887 msgid "MegaBytes" msgstr "Megabajtów" -#: app/preferences_dialog.c:1849 +#: app/preferences_dialog.c:1851 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1890 +#: app/preferences_dialog.c:1892 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "Maksymalny rozmiar obrazu:" -#: app/preferences_dialog.c:1900 +#: app/preferences_dialog.c:1902 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "Liczba wykorzystywanych procesorów:" -#: app/preferences_dialog.c:1904 +#: app/preferences_dialog.c:1906 msgid "8-Bit Displays" msgstr "Ekrany 8-bitowe" -#: app/preferences_dialog.c:1915 +#: app/preferences_dialog.c:1911 msgid "Install Colormap" msgstr "Instalowanie palety kolorów" -#: app/preferences_dialog.c:1924 +#: app/preferences_dialog.c:1920 msgid "Colormap Cycling" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1933 +#: app/preferences_dialog.c:1929 #, fuzzy msgid "File Saving" msgstr "Zapis Pliku" -#: app/preferences_dialog.c:1956 app/preferences_dialog.c:1966 +#: app/preferences_dialog.c:1945 app/preferences_dialog.c:1955 msgid "Always" msgstr "Zawsze" -#: app/preferences_dialog.c:1957 +#: app/preferences_dialog.c:1946 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: app/preferences_dialog.c:1960 +#: app/preferences_dialog.c:1949 msgid "Try to Write a Thumbnail File:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1965 +#: app/preferences_dialog.c:1954 msgid "Only when modified" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1969 +#: app/preferences_dialog.c:1958 msgid "'File > Save' saves the image:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1975 +#: app/preferences_dialog.c:1964 msgid "Session Management" msgstr "Zarz±dzanie sesj±" -#: app/preferences_dialog.c:1977 +#: app/preferences_dialog.c:1966 msgid "Session" msgstr "Sesja" -#: app/preferences_dialog.c:1984 +#: app/preferences_dialog.c:1973 msgid "Window Positions" msgstr "Pozycje okien" -#: app/preferences_dialog.c:1993 +#: app/preferences_dialog.c:1975 msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Zapis pozycji okien przed zakoñczeniem" -#: app/preferences_dialog.c:2007 -msgid "Clear Saved Window Positions" +#: app/preferences_dialog.c:1989 +#, fuzzy +msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Wyczy¶æ zapisane pozycje okien" -#: app/preferences_dialog.c:2014 +#: app/preferences_dialog.c:1996 msgid "Always Try to Restore Session" msgstr "Pedejmowanie próby odtworzenia sesji" -#: app/preferences_dialog.c:2023 +#: app/preferences_dialog.c:2005 msgid "Devices" msgstr "Urz±dzenia" -#: app/preferences_dialog.c:2032 +#: app/preferences_dialog.c:2007 msgid "Save Device Status on Exit" msgstr "Zapis stanu urz±dzenia przed zakoñczeniem" -#: app/preferences_dialog.c:2043 +#: app/preferences_dialog.c:2018 msgid "Monitor Information" msgstr "Informacje o monitorze" -#: app/preferences_dialog.c:2045 +#: app/preferences_dialog.c:2020 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: app/preferences_dialog.c:2052 +#: app/preferences_dialog.c:2027 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Pobieranie rozdzielczo¶ci monitora" -#: app/preferences_dialog.c:2067 +#: app/preferences_dialog.c:2035 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(Aktualnie %d x %d dpi)" -#: app/preferences_dialog.c:2114 +#: app/preferences_dialog.c:2082 msgid "From X Server" msgstr "Od X-serwera" -#: app/preferences_dialog.c:2129 +#: app/preferences_dialog.c:2097 msgid "Manually:" msgstr "Rêcznie:" -#: app/preferences_dialog.c:2142 +#: app/preferences_dialog.c:2110 msgid "Directories Settings" msgstr "Ustawienia katalogów" -#: app/preferences_dialog.c:2144 +#: app/preferences_dialog.c:2112 msgid "Directories" msgstr "Katalogi" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Temp Dir:" msgstr "Katalog tymczasowy:" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Wybór katalogu tymczasowego" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Swap Dir:" msgstr "Katalog wymiany:" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Wybór katalogu wymiany" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes Directories" msgstr "Katalogi pêdzli" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Select Brushes Dir" msgstr "Wybór katalogu pêdzli" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes" msgstr "Utworzone pêdzle" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes Directories" msgstr "Utworzone katalogi pêdzli" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Select Generated Brushes Dir" msgstr "Wybór katalogu utworzonych pêdzli" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns Directories" msgstr "Katalogi wzorów" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Select Patterns Dir" msgstr "Wybór katalogu wzorów" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes Directories" msgstr "Katalogi palet" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Select Palettes Dir" msgstr "Wybór katalogu palet" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients Directories" msgstr "Katalogi gradientów" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Select Gradients Dir" msgstr "Wybór katalogu gradientów" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins" msgstr "Wtyczki" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins Directories" msgstr "Katalogi wtyczek" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Select Plug-Ins Dir" msgstr "Wybór katalogu wtyczek" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules" msgstr "Modu³y" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules Directories" msgstr "Katalogi modu³ów" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Select Modules Dir" msgstr "Wybór katalogu modu³ów" @@ -5348,25 +5529,21 @@ msgstr "Pr msgid "Threshold Range:" msgstr "Próg:" -#: app/tile_cache.c:270 -msgid "starting tile preswapper\n" -msgstr "" - -#: app/tile_swap.c:387 +#: app/tile_swap.c:394 msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:570 +#: app/tile_swap.c:514 app/tile_swap.c:577 #, c-format msgid "unable to seek to tile location on disk: %d" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:526 +#: app/tile_swap.c:533 #, c-format msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:584 +#: app/tile_swap.c:591 #, c-format msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" msgstr "" @@ -5376,7 +5553,8 @@ msgid "gimp_tips.txt" msgstr "gimp_tips.pl.txt" #: app/tips_dialog.c:70 -msgid "GIMP Tip of the day" +#, fuzzy +msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "Porada dnia GIMP-a" #: app/tips_dialog.c:131 @@ -5435,8 +5613,9 @@ msgid "Feather" msgstr "Wyg³ad¼" #: app/tool_options.c:386 -msgid "Fixed size / aspect ratio" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" +msgstr "Wspó³czynnik Proporcji:" #: app/tool_options.c:538 msgid "Bucket Fill Options" @@ -5491,7 +5670,8 @@ msgid "Incremental" msgstr "" #: app/tool_options.c:783 -msgid "Pressure sensitivity" +#, fuzzy +msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Czu³o¶æ nacisku" #: app/tool_options.c:801 @@ -5958,44 +6138,48 @@ msgstr "" msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opcje narzêdzia transformacji" -#. the smoothing toggle button -#: app/transform_tool.c:251 -msgid "Smoothing" -msgstr "" - -#: app/transform_tool.c:258 -msgid "Show path" -msgstr "" - #. the second radio frame and box, for transform direction -#: app/transform_tool.c:272 -msgid "Tool paradigm" +#: app/transform_tool.c:257 +msgid "Tool Paradigm" msgstr "" #. the show grid toggle button -#: app/transform_tool.c:299 -msgid "Show grid" +#: app/transform_tool.c:292 +#, fuzzy +msgid "Show Grid" msgstr "Wy¶wietlanie siatki" -#: app/transform_tool.c:310 -msgid "Grid density:" -msgstr "Gradient:" +#: app/transform_tool.c:303 +#, fuzzy +msgid "Density:" +msgstr "Intensywno¶æ:" + +#. the smoothing toggle button +#: app/transform_tool.c:333 +msgid "Smoothing" +msgstr "" #. the clip resulting image toggle button -#: app/transform_tool.c:331 -msgid "Clip result" +#: app/transform_tool.c:341 +msgid "Clip Result" msgstr "" -#: app/undo_history.c:431 app/undo_history.c:751 +#. the show_path toggle button +#: app/transform_tool.c:355 +#, fuzzy +msgid "Show Path" +msgstr "Zapisz ¶cie¿kê" + +#: app/undo_history.c:432 app/undo_history.c:753 #, c-format -msgid "%s: undo history" +msgid "Undo History: %s" msgstr "" -#: app/undo_history.c:486 +#: app/undo_history.c:488 msgid "[ base image ]" msgstr "" -#: app/undo_history.c:893 +#: app/undo_history.c:897 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "Przywruæ" @@ -6288,6 +6472,12 @@ msgstr "" msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read" msgstr "" +#~ msgid "%s: Window Info" +#~ msgstr "%s: Informacje o oknie" + +#~ msgid "Grid density:" +#~ msgstr "Gradient:" + #~ msgid "Version " #~ msgstr "Wersja" @@ -6424,9 +6614,6 @@ msgstr "" #~ msgid "/Filters/---" #~ msgstr "/Filtry/---" -#~ msgid "/Script-Fu/tearoff1" -#~ msgstr "/Script-Fu/tearoff1" - #~ msgid "/Dialogs/tearoff1" #~ msgstr "/Okna dialogowe/tearoff1" @@ -6514,9 +6701,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Export" #~ msgstr "Eksportuj" -#~ msgid "Gradient:" -#~ msgstr "Gradient:" - #~ msgid "get_active_brush(): Specified default brush not found!" #~ msgstr "get_active_brush(): Nie odnaleziono okre¶lonego domy¶lnego pêdzla!" @@ -6651,9 +6835,6 @@ msgstr "" #~ "new_layer_query_ok_callback():\n" #~ "nie mo¿na zaalokowaæ nowej warstwy" -#~ msgid "/Script-Fu/" -#~ msgstr "/Script-Fu/" - #~ msgid "Length:" #~ msgstr "D³ugo¶æ:" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 630f892796..36a8c8dab9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp-1.1.13\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-11 01:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-16 11:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-09 16:23+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -134,7 +134,8 @@ msgid "FG to Transparent" msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÊ × ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ" #: app/blend.c:265 -msgid "Custom from editor" +#, fuzzy +msgid "Custom from Editor" msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÁÑ ÉÚ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ" #: app/blend.c:271 app/gradient.c:619 app/preferences_dialog.c:1483 @@ -186,11 +187,13 @@ msgid "None" msgstr "îÅÔ" #: app/blend.c:299 -msgid "Sawtooth wave" +#, fuzzy +msgid "Sawtooth Wave" msgstr "ðÉÌÏÏÂÒÁÚÎÁÑ ×ÏÌÎÁ" #: app/blend.c:301 -msgid "Triangular wave" +#, fuzzy +msgid "Triangular Wave" msgstr "ôÒÅÕÇÏÌØÎÁÑ ×ÏÌÎÁ" #: app/blend.c:335 @@ -210,7 +213,7 @@ msgid "Repeat:" msgstr "ðÏ×ÔÏÒ:" #: app/blend.c:381 -msgid "Adaptive supersampling" +msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "" #: app/blend.c:409 @@ -284,7 +287,7 @@ msgstr " #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:439 app/curves.c:671 -#: app/fileops.c:417 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 +#: app/fileops.c:418 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 #: app/palette.c:3222 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 msgid "Preview" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" @@ -470,7 +473,8 @@ msgstr "Y:" #. The wrap around option #: app/channel_ops.c:165 -msgid "Wrap-Around" +#, fuzzy +msgid "Wrap Around" msgstr "úÁ×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÅ" #. The fill options @@ -876,7 +880,8 @@ msgid "Crop & Resize Options" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÁÄÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ" #: app/crop.c:188 -msgid "Current layer only" +#, fuzzy +msgid "Current Layer Only" msgstr "ôÏÌØËÏ ÔÅËÕÝÉÊ ÓÌÏÊ" #. enlarge toggle @@ -1080,12 +1085,13 @@ msgstr " #. the hard toggle #: app/eraser.c:107 -msgid "Hard edge" +#, fuzzy +msgid "Hard Edge" msgstr "öÅÓÔËÉÅ ËÒÁÑ" #. the anti_erase toggle -#: app/eraser.c:117 -msgid "Anti erase" +#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:100 +msgid "Anti Erase" msgstr "" #: app/errorconsole.c:170 @@ -1175,20 +1181,20 @@ msgstr " msgid "Image Type" msgstr "ôÉÐ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" -#: app/fileops.c:238 app/fileops.c:275 +#: app/fileops.c:239 app/fileops.c:276 msgid "Load Image" msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" #. format-chooser frame -#: app/fileops.c:285 +#: app/fileops.c:286 msgid "Open Options" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÇÒÕÚËÉ" -#: app/fileops.c:300 app/fileops.c:515 +#: app/fileops.c:301 app/fileops.c:516 msgid "Determine file type:" msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÔØ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ:" -#: app/fileops.c:383 +#: app/fileops.c:384 msgid "" "generate\n" "preview" @@ -1197,82 +1203,82 @@ msgstr "" "ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ\n" "ÐÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒÁ" -#: app/fileops.c:418 +#: app/fileops.c:419 msgid "No selection." msgstr "âÅÚ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ." -#: app/fileops.c:469 app/fileops.c:501 +#: app/fileops.c:470 app/fileops.c:502 msgid "Save Image" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: app/fileops.c:506 +#: app/fileops.c:507 msgid "Save Options" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ" -#: app/fileops.c:568 +#: app/fileops.c:569 msgid "Can't revert. No filename associated with this image" msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ. îÅÔ Ó×ÑÚÁÎÎÏÇÏ Ó ÜÔÉÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ." -#: app/fileops.c:582 +#: app/fileops.c:583 msgid "Revert failed." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ." -#: app/fileops.c:1252 +#: app/fileops.c:1253 msgid "(this thumbnail may be out of date)" msgstr "(ÜÔÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍ)" -#: app/fileops.c:1253 +#: app/fileops.c:1254 msgid "(no information)" msgstr "(ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)" -#: app/fileops.c:1263 +#: app/fileops.c:1264 msgid "(thumbnail saving is disabled)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1267 +#: app/fileops.c:1268 msgid "(could not write thumbnail file)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1271 +#: app/fileops.c:1272 msgid "(thumbnail file not written)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1288 +#: app/fileops.c:1289 msgid "no preview available" msgstr "ÐÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ" -#: app/fileops.c:1402 +#: app/fileops.c:1403 msgid "(could not make preview)" msgstr "(ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ)" -#: app/fileops.c:1474 app/fileops.c:1555 +#: app/fileops.c:1475 app/fileops.c:1556 msgid "Open failed: " msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ: " -#: app/fileops.c:1615 +#: app/fileops.c:1616 #, c-format msgid "%s is an irregular file (%s)" msgstr "%s - ÎÅÐÏÄÈÏÄÑÝÉÊ ÆÁÊÌ (%s)" -#: app/fileops.c:1629 app/fileops.c:1731 +#: app/fileops.c:1630 app/fileops.c:1732 msgid "Save failed: " msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ: " -#: app/fileops.c:1676 +#: app/fileops.c:1677 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "%s ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?" -#: app/fileops.c:1680 +#: app/fileops.c:1681 msgid "File Exists!" msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!" -#: app/fileops.c:1686 +#: app/fileops.c:1687 msgid "Yes" msgstr "äÁ" -#: app/fileops.c:1688 +#: app/fileops.c:1689 msgid "No" msgstr "îÅÔ" @@ -1657,7 +1663,8 @@ msgid "Paste Into" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×..." #: app/global_edit.c:698 -msgid "Paste As New" +#, fuzzy +msgid "Paste as New" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁË ÎÏ×ÙÊ" #: app/global_edit.c:712 @@ -2323,8 +2330,8 @@ msgstr " #. create the info dialog #: app/info_window.c:377 -#, c-format -msgid "Window Info:%s-%d.%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÏËÎÅ: %s-%d.%d" #: app/info_window.c:575 @@ -3411,8 +3418,9 @@ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" msgstr "/òÁÓÛ./Script-Fu/ûÁÂÌÏÎ" #: app/menus.c:93 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web page themes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes" +msgstr "/òÁÓÛ./Script-Fu/ûÁÂÌÏÎ" #: app/menus.c:94 msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" @@ -3607,7 +3615,8 @@ msgid "/Help/Context Help..." msgstr "óÐÒÁ×ËÁ/ëÏÎÔÅËÓÔÎÁÑ ÐÏÍÏÝØ..." #: app/menus.c:218 -msgid "/Help/Tip of the day..." +#, fuzzy +msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/óÏ×ÅÔ ÄÎÑ..." #: app/menus.c:220 @@ -3623,7 +3632,8 @@ msgid "/File/Save" msgstr "/æÁÊÌ/óÏÈÒÁÎÉÔØ" #: app/menus.c:246 -msgid "/File/Save as..." +#, fuzzy +msgid "/File/Save As..." msgstr "/æÁÊÌ/óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË..." #: app/menus.c:248 @@ -3664,7 +3674,8 @@ msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×..." #: app/menus.c:280 -msgid "/Edit/Paste As New" +#, fuzzy +msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁË ÎÏ×ÏÅ" #. /Edit/Buffer @@ -3738,7 +3749,8 @@ msgid "/Select/Border..." msgstr "/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/çÒÁÎÉÃÁ..." #: app/menus.c:334 -msgid "/Select/Save To Channel" +#, fuzzy +msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/óÏÈÒÁÎÉÔØ × ËÁÎÁÌÅ" #. /View @@ -3796,7 +3808,8 @@ msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁÂ/1:16" #: app/menus.c:369 -msgid "/View/Dot for dot" +#, fuzzy +msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ôÏÞËÁ ÚÁ ÔÏÞËÏÊ" #: app/menus.c:374 @@ -3808,7 +3821,8 @@ msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ïËÎÏ ÎÁ×ÉÇÁÃÉÉ..." #: app/menus.c:378 -msgid "/View/Undo history..." +#, fuzzy +msgid "/View/Undo History..." msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/éÓÔÏÒÉÑ ÏÔÍÅÎ..." #: app/menus.c:383 @@ -3828,7 +3842,8 @@ msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ" #: app/menus.c:391 -msgid "/View/Snap To Guides" +#, fuzzy +msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÐÏ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÍ" #: app/menus.c:396 @@ -3961,8 +3976,9 @@ msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/óÌÏÉ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ" #: app/menus.c:509 -msgid "/Layers/Resize to Image" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Layers/Layer to Imagesize" +msgstr "/óÌÏÉ/ó×ÅÓÔÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" #: app/menus.c:514 msgid "/Layers/Anchor Layer" @@ -3977,7 +3993,8 @@ msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/óÌÏÉ/ó×ÅÓÔÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" #: app/menus.c:523 -msgid "/Layers/Mask To Selection" +#, fuzzy +msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/óÌÏÉ/íÁÓËÁ -> ÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ" #: app/menus.c:528 @@ -3985,7 +4002,8 @@ msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/óÌÏÉ/îÏ×ÙÊ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ" #: app/menus.c:530 -msgid "/Layers/Alpha To Selection" +#, fuzzy +msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/óÌÏÉ/áÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ -> ÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ" #. /Tools @@ -4011,11 +4029,13 @@ msgid "/Filters" msgstr "/æÉÌØÔÒÙ" #: app/menus.c:554 -msgid "/Filters/Repeat last" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ" #: app/menus.c:556 -msgid "/Filters/Re-show last" +#, fuzzy +msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/æÉÌØÔÒÙ/ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ" #: app/menus.c:562 @@ -4198,8 +4218,9 @@ msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/óÌÏÊ Boundary Size..." #: app/menus.c:718 -msgid "/Resize to Image" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/óÌÏÉ/ó×ÅÓÔÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" #: app/menus.c:720 msgid "/Scale Layer..." @@ -4262,11 +4283,13 @@ msgid "/Add to Selection" msgstr "/äÏÂÁ×ÉÔØ Ë ×ÙÄÅÌÅÎÉÀ" #: app/menus.c:771 -msgid "/Subtract From Selection" +#, fuzzy +msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/÷ÙÞÅÓÔØ ÉÚ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ" #: app/menus.c:773 -msgid "/Intersect With Selection" +#, fuzzy +msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/ðÅÒÅÓÅÞØ Ó ×ÙÄÅÌÅÎÉÅÍ" #: app/menus.c:778 @@ -4415,13 +4438,13 @@ msgstr " #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 -#, c-format -msgid "Window Navigation:%s-%d.%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "Navigation: %s-%d.%d" msgstr "îÁ×ÉÇÁÃÉÑ × ÏËÎÅ:%s-%d.%d" #: app/nav_window.c:1552 -msgid "No image: Window Navigation" -msgstr "îÁ×ÉÇÁÃÉÑ × ÏËÎÅ: ÎÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" +msgid "Navigation: No Image" +msgstr "" #: app/paint_core.c:699 msgid "No brushes available for use with this tool." @@ -4439,10 +4462,6 @@ msgstr " msgid "Erase" msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ" -#: app/paint_funcs.c:100 -msgid "Anti Erase" -msgstr "" - #: app/paintbrush.c:192 msgid "Once Forward" msgstr "îÁ ÏÄÉÎ ×ÐÅÒÅÄ" @@ -4631,6 +4650,11 @@ msgstr " msgid "Palette Selection" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÐÁÌÉÔÒÙ" +#: app/path_tool.c:1411 +#, fuzzy +msgid "Path Tool Options" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×" + #: app/paths_dialog.c:169 msgid "New Path" msgstr "îÏ×ÙÊ ËÏÎÔÕÒ" @@ -5192,7 +5216,8 @@ msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÏÚÉÃÉÀ ÏËÎÁ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ" #: app/preferences_dialog.c:1989 -msgid "Clear Saved Window Positions" +#, fuzzy +msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "ïÞÉÝÁÔØ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÕÀ ÐÏÚÉÃÉÀ ÏËÎÁ" #: app/preferences_dialog.c:1996 @@ -5580,21 +5605,21 @@ msgstr " msgid "Threshold Range:" msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ ÐÏÒÏÇÁ:" -#: app/tile_swap.c:387 +#: app/tile_swap.c:394 msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON" msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÄËÁÞËÉ... ðìïèïå äåìï óìõþéôóñ óëïòï" -#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:570 +#: app/tile_swap.c:514 app/tile_swap.c:577 #, c-format msgid "unable to seek to tile location on disk: %d" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:526 +#: app/tile_swap.c:533 #, c-format msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:584 +#: app/tile_swap.c:591 #, c-format msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" msgstr "" @@ -5604,7 +5629,8 @@ msgid "gimp_tips.txt" msgstr "gimp_tips.ru.txt" #: app/tips_dialog.c:70 -msgid "GIMP Tip of the day" +#, fuzzy +msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "óÏ×ÅÔ ÄÎÑ GIMP" #: app/tips_dialog.c:131 @@ -5666,7 +5692,8 @@ msgid "Feather" msgstr "òÁÓÔÕÛÅ×ËÁ" #: app/tool_options.c:386 -msgid "Fixed size / aspect ratio" +#, fuzzy +msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" msgstr "æÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ / ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ ÓÔÏÒÏÎ" #: app/tool_options.c:538 @@ -5722,7 +5749,8 @@ msgid "Incremental" msgstr "äÏÐÏÌÎÑÀÝÉÊ" #: app/tool_options.c:783 -msgid "Pressure sensitivity" +#, fuzzy +msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ Ë ÎÁÖÉÍÕ" #: app/tool_options.c:801 @@ -6179,37 +6207,42 @@ msgstr " msgid "Transform Tool Options" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ" -#. the smoothing toggle button -#: app/transform_tool.c:251 -msgid "Smoothing" -msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ" - -#: app/transform_tool.c:258 -msgid "Show path" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÏÎÔÕÒ" - #. the second radio frame and box, for transform direction -#: app/transform_tool.c:272 -msgid "Tool paradigm" +#: app/transform_tool.c:257 +#, fuzzy +msgid "Tool Paradigm" msgstr "ðÁÒÁÄÉÇÍÁ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ" #. the show grid toggle button -#: app/transform_tool.c:299 -msgid "Show grid" +#: app/transform_tool.c:292 +#, fuzzy +msgid "Show Grid" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÅÔËÕ" -#: app/transform_tool.c:310 -msgid "Grid density:" -msgstr "ðÌÏÔÎÏÓÔØ ÓÅÔËÉ:" +#: app/transform_tool.c:303 +#, fuzzy +msgid "Density:" +msgstr "éÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ:" + +#. the smoothing toggle button +#: app/transform_tool.c:333 +msgid "Smoothing" +msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ" #. the clip resulting image toggle button -#: app/transform_tool.c:331 -msgid "Clip result" +#: app/transform_tool.c:341 +msgid "Clip Result" msgstr "" +#. the show_path toggle button +#: app/transform_tool.c:355 +#, fuzzy +msgid "Show Path" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÏÎÔÕÒ" + #: app/undo_history.c:432 app/undo_history.c:753 -#, c-format -msgid "%s: undo history" +#, fuzzy, c-format +msgid "Undo History: %s" msgstr "%s: ÉÓÔÏÒÉÑ ÏÔËÁÔÁ" #: app/undo_history.c:488 @@ -6474,6 +6507,12 @@ msgstr "" msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read" msgstr "" +#~ msgid "No image: Window Navigation" +#~ msgstr "îÁ×ÉÇÁÃÉÑ × ÏËÎÅ: ÎÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" + +#~ msgid "Grid density:" +#~ msgstr "ðÌÏÔÎÏÓÔØ ÓÅÔËÉ:" + # c-format #~ msgid "%s: Window Info" #~ msgstr "%s: éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÏËÎÅ" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ed0ef98637..9f14b6dfbb 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.10\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-25 12:08-0800\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-16 11:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-20 13:40+02:00\n" "Last-Translator: Peter Lacu¹ \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Tlak:" msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP: ¹tart" -#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:419 +#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:422 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "analyzuje sa \"%s\"\n" @@ -53,48 +53,48 @@ msgid "Parasites" msgstr "Paraziti" #. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes" msgstr "©tetce" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns" msgstr "Vzory" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes" msgstr "Palety" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients" msgstr "Prechody" -#: app/app_procs.c:746 +#: app/app_procs.c:741 msgid "Really Quit?" msgstr "Nazaj ukonèi» ?" -#: app/app_procs.c:752 app/install.c:259 app/install.c:405 +#: app/app_procs.c:747 app/install.c:259 app/install.c:405 msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 +#: app/app_procs.c:749 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 #: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605 #: app/color_balance.c:273 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500 #: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:381 #: app/gdisplay_color_ui.c:117 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114 -#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1872 app/gradient.c:4949 -#: app/gradient.c:5510 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 -#: app/layers_dialog.c:3334 app/layers_dialog.c:3540 app/layers_dialog.c:3665 -#: app/layers_dialog.c:3779 app/layers_dialog.c:4066 app/levels.c:368 -#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1198 app/qmask.c:257 +#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1881 app/gradient.c:4958 +#: app/gradient.c:5519 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 +#: app/layers_dialog.c:3354 app/layers_dialog.c:3560 app/layers_dialog.c:3685 +#: app/layers_dialog.c:3799 app/layers_dialog.c:4086 app/levels.c:368 +#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1236 app/qmask.c:257 #: app/resize.c:193 app/threshold.c:274 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹i»" -#: app/app_procs.c:777 +#: app/app_procs.c:772 msgid "" "Some files unsaved.\n" "\n" @@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "" "\n" "Naozaj ukonèi» GIMP?" -#: app/bezier_select.c:468 +#: app/bezier_select.c:469 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Bézierova krivka je u¾ uzavretá." -#: app/bezier_select.c:489 +#: app/bezier_select.c:490 msgid "Corrupt curve" msgstr "Poru¹ená krivka" -#: app/bezier_select.c:2854 +#: app/bezier_select.c:2855 msgid "Curve not closed!" msgstr "Neuzavretá krivka!" -#: app/bezier_select.c:3150 app/gimage_mask.c:604 +#: app/bezier_select.c:3142 app/gimage_mask.c:604 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "©tetec zlyhal." @@ -133,10 +133,11 @@ msgid "FG to Transparent" msgstr "Pozadie do priesvitna" #: app/blend.c:265 -msgid "Custom from editor" +#, fuzzy +msgid "Custom from Editor" msgstr "Z editora prechodov" -#: app/blend.c:271 app/gradient.c:618 app/preferences_dialog.c:1441 +#: app/blend.c:271 app/gradient.c:619 app/preferences_dialog.c:1483 msgid "Linear" msgstr "Lineárny" @@ -180,40 +181,47 @@ msgstr " msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "©pirála (proti smeru hodinových ruèièiek)" -#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1493 +#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1528 msgid "None" msgstr "®iadny" #: app/blend.c:299 -msgid "Sawtooth wave" +#, fuzzy +msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Pílová vlna" #: app/blend.c:301 -msgid "Triangular wave" +#, fuzzy +msgid "Triangular Wave" msgstr "Trojuholníková vlna" -#: app/blend.c:338 +#: app/blend.c:335 msgid "Offset:" msgstr "Posun:" -#: app/blend.c:346 app/blend.c:354 +#: app/blend.c:346 msgid "Blend:" msgstr "Mie¹anie:" +#: app/blend.c:354 +msgid "Gradient:" +msgstr "Prechod:" + #: app/blend.c:362 msgid "Repeat:" msgstr "Opakovanie:" #: app/blend.c:381 -msgid "Adaptive supersampling" +#, fuzzy +msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adaptívne prevzorkovanie" -#: app/blend.c:412 +#: app/blend.c:409 #, fuzzy msgid "Max Depth:" msgstr "Najväè¹ia håbka:" -#: app/blend.c:425 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 +#: app/blend.c:422 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 msgid "Threshold:" msgstr "Prah:" @@ -249,25 +257,25 @@ msgstr "Jas-Kontrast nepracuje s indexovan msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Jas-Kontrast" -#: app/brightness_contrast.c:213 app/by_color_select.c:589 -#: app/color_balance.c:269 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:377 -#: app/hue_saturation.c:371 app/levels.c:364 app/posterize.c:196 -#: app/threshold.c:270 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 -msgid "Reset" -msgstr "Obnovi»" - -#: app/brightness_contrast.c:215 app/channel_ops.c:92 +#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:92 #: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603 -#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 -#: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379 -#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:373 -#: app/layers_dialog.c:3332 app/layers_dialog.c:3538 app/layers_dialog.c:3663 -#: app/layers_dialog.c:4064 app/levels.c:366 app/module_db.c:277 -#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1194 app/qmask.c:255 -#: app/resize.c:191 app/threshold.c:272 +#: app/color_balance.c:269 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 +#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:377 +#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:371 +#: app/layers_dialog.c:3352 app/layers_dialog.c:3558 app/layers_dialog.c:3683 +#: app/layers_dialog.c:4084 app/levels.c:364 app/module_db.c:277 +#: app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1232 app/qmask.c:255 +#: app/resize.c:191 app/threshold.c:270 msgid "OK" msgstr "OK" +#: app/brightness_contrast.c:215 app/by_color_select.c:589 +#: app/color_balance.c:271 app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:379 +#: app/hue_saturation.c:373 app/levels.c:366 app/posterize.c:198 +#: app/threshold.c:272 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 +msgid "Reset" +msgstr "Obnovi»" + #. Create the brightness scale widget #: app/brightness_contrast.c:233 msgid "Brightness" @@ -280,8 +288,8 @@ msgstr "Kontrast" #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:439 app/curves.c:671 -#: app/fileops.c:417 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 -#: app/palette.c:3184 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 +#: app/fileops.c:418 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 +#: app/palette.c:3222 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 msgid "Preview" msgstr "Náhµad" @@ -294,11 +302,11 @@ msgstr "Editor #: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:147 #: app/colormap_dialog.i.c:157 app/crop.c:1041 app/devices.c:755 #: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:277 app/gdisplay_ops.c:354 -#: app/gradient.c:890 app/gradient_select.c:150 app/histogram_tool.c:291 -#: app/info_window.c:300 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 -#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2015 app/palette.c:2031 -#: app/palette.c:3066 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 -#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:759 +#: app/gradient.c:893 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292 +#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 +#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2050 app/palette.c:2066 +#: app/palette.c:3104 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 +#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:761 msgid "Close" msgstr "Zatvori»" @@ -324,8 +332,8 @@ msgstr "Uhol:" msgid "Brush Selection" msgstr "Výber ¹tetca" -#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:888 app/module_db.c:316 -#: app/palette.c:2013 app/pattern_select.c:169 +#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:891 app/module_db.c:316 +#: app/palette.c:2048 app/pattern_select.c:169 msgid "Refresh" msgstr "Aktualizova»" @@ -342,19 +350,18 @@ msgstr "Krytie:" msgid "Mode:" msgstr "Re¾im:" -#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1190 app/palette.c:1207 -#: app/palette.c:2197 +#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1188 app/palette.c:2235 msgid "New" msgstr "Nový" #: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:145 -#: app/gradient_select.c:148 app/palette.c:1182 app/palette.c:2029 +#: app/gradient_select.c:150 app/palette.c:1195 app/palette.c:2064 #: app/palette_select.c:60 msgid "Edit" msgstr "Úpravy" -#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1870 -#: app/palette.c:1197 app/palette.c:2206 +#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1879 +#: app/palette.c:1205 app/palette.c:2244 msgid "Delete" msgstr "Zmaza»" @@ -362,7 +369,7 @@ msgstr "Zmaza msgid "Spacing:" msgstr "Skok:" -#: app/brush_select.c:1794 +#: app/brush_select.c:1790 msgid "" "We are all fresh out of brush editors today,\n" "please write your own or try back tomorrow\n" @@ -370,7 +377,7 @@ msgstr "" "Dnes u¾ nemáme ¾iadne nové ¹tetce,\n" "napí¹te si vlastné, alebo skúste zajtra\n" -#: app/brush_select.c:1823 +#: app/brush_select.c:1819 msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\"" msgstr "Wilber hovorí: \"Neviem ako zmaza» tento ¹tetec.\"" @@ -442,7 +449,7 @@ msgid "copy" msgstr "kópia" #. formulate the new layer_mask name -#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1699 app/layer.c:318 app/layer.c:1522 +#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1708 app/layer.c:318 app/layer.c:1546 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kópia" @@ -468,7 +475,8 @@ msgstr "Y:" #. The wrap around option #: app/channel_ops.c:165 -msgid "Wrap-Around" +#, fuzzy +msgid "Wrap Around" msgstr "Obali»" #. The fill options @@ -477,11 +485,11 @@ msgid "Fill Options" msgstr "Predvoµby vyplòovania" #: app/channel_ops.c:177 app/image_new.c:70 app/image_new.c:224 -#: app/layers_dialog.c:3313 +#: app/layers_dialog.c:3333 msgid "Background" msgstr "Pozadie" -#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3315 +#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3335 msgid "Transparent" msgstr "Priehµadná" @@ -523,17 +531,17 @@ msgid "Empty Channel Copy" msgstr "Skopírova» prázdny kanál" #: app/channels_dialog.c:1386 app/color_balance.c:341 app/curves.c:414 -#: app/histogram_tool.c:271 app/levels.c:243 +#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:243 msgid "Red" msgstr "Èervená" #: app/channels_dialog.c:1390 app/color_balance.c:366 app/curves.c:415 -#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:244 +#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:244 msgid "Green" msgstr "Zelená" #: app/channels_dialog.c:1394 app/color_balance.c:391 app/curves.c:416 -#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:245 +#: app/histogram_tool.c:274 app/levels.c:245 msgid "Blue" msgstr "Modrá" @@ -700,15 +708,15 @@ msgstr "Index:" msgid "Hex Triplet" msgstr "Hex trojica" -#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:263 +#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:264 msgid "Intensity:" msgstr "Intenzita:" #: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627 #: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630 #: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664 -#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:197 app/info_window.c:202 -#: app/info_window.c:207 app/info_window.c:212 +#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:205 app/info_window.c:210 +#: app/info_window.c:215 app/info_window.c:220 msgid "N/A" msgstr "Nie je" @@ -765,11 +773,11 @@ msgstr "Hranica selekcie" msgid "Border selection by:" msgstr "Hranica selekcie:" -#: app/commands.c:1267 +#: app/commands.c:1286 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Chyba rozmerov plátna: ©írka aj vý¹ka musí by» väè¹ia ako nula." -#: app/commands.c:1329 +#: app/commands.c:1348 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Chyba rozmerov: ©írka aj vý¹ka musí by» väè¹ia ako nula." @@ -873,7 +881,8 @@ msgid "Crop & Resize Options" msgstr "Predvoµby orezu a rozmerov plátna" #: app/crop.c:188 -msgid "Current layer only" +#, fuzzy +msgid "Current Layer Only" msgstr "Len aktuálna vrstva" #. enlarge toggle @@ -911,7 +920,7 @@ msgid "Width:" msgstr "©írka:" #: app/crop.c:1066 app/file_new_dialog.c:419 app/file_new_dialog.c:437 -#: app/layers_dialog.c:3371 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 +#: app/layers_dialog.c:3391 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 #: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:439 msgid "Height:" msgstr "Vý¹ka:" @@ -928,7 +937,7 @@ msgstr "Automatick msgid "Curves Options" msgstr "Gradaèné krivky" -#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:270 app/layers_dialog.c:242 +#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:271 app/layers_dialog.c:242 #: app/levels.c:242 app/paint_funcs.c:96 app/tool_options.c:1003 msgid "Value" msgstr "Jas" @@ -973,8 +982,8 @@ msgstr "Odfarbenie pracuje len s RGB obr msgid "Device Status" msgstr "Stav zariadenia" -#: app/devices.c:753 app/gradient.c:886 app/levels.c:627 app/palette.c:2011 -#: app/preferences_dialog.c:1196 +#: app/devices.c:753 app/gradient.c:889 app/levels.c:627 app/palette.c:2046 +#: app/preferences_dialog.c:1234 msgid "Save" msgstr "Ulo¾i»" @@ -1079,13 +1088,14 @@ msgstr "Vyrovnanie nepracuje s indexovan #. the hard toggle #: app/eraser.c:107 -msgid "Hard edge" +#, fuzzy +msgid "Hard Edge" msgstr "Ostré hrany" #. the anti_erase toggle -#: app/eraser.c:117 -msgid "Anti erase" -msgstr "Prienik" +#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:100 +msgid "Anti Erase" +msgstr "(Od)zmaza»" #: app/errorconsole.c:170 #, c-format @@ -1155,7 +1165,7 @@ msgstr "Ve msgid "New Image" msgstr "Nový obrázok" -#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1265 +#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1304 msgid "Pixels" msgstr "Pixlov" @@ -1173,110 +1183,110 @@ msgstr "pixlov/%a" msgid "Image Type" msgstr "Typ obrázku" -#: app/fileops.c:238 app/fileops.c:275 +#: app/fileops.c:239 app/fileops.c:276 msgid "Load Image" msgstr "Otvori» obrázok" #. format-chooser frame -#: app/fileops.c:285 +#: app/fileops.c:286 msgid "Open Options" msgstr "Voµby otvárania" -#: app/fileops.c:300 app/fileops.c:515 +#: app/fileops.c:301 app/fileops.c:516 msgid "Determine file type:" msgstr "Urèenie formátu súboru:" -#: app/fileops.c:383 +#: app/fileops.c:384 msgid "" "generate\n" "preview" msgstr "" -#: app/fileops.c:418 +#: app/fileops.c:419 msgid "No selection." msgstr "Nie je selekcia." -#: app/fileops.c:469 app/fileops.c:501 +#: app/fileops.c:470 app/fileops.c:502 msgid "Save Image" msgstr "Ulo¾i» obrázok" -#: app/fileops.c:506 +#: app/fileops.c:507 msgid "Save Options" msgstr "Voµby pri ukladaní" -#: app/fileops.c:568 +#: app/fileops.c:569 msgid "Can't revert. No filename associated with this image" msgstr "Nedá sa vráti». Tento obrázok je nepomenovaný" -#: app/fileops.c:582 +#: app/fileops.c:583 msgid "Revert failed." msgstr "Vrátenie zlyhalo." -#: app/fileops.c:1252 +#: app/fileops.c:1253 msgid "(this thumbnail may be out of date)" msgstr "(tento náhµad nemusí by» aktuálny)" -#: app/fileops.c:1253 +#: app/fileops.c:1254 msgid "(no information)" msgstr "(¾iadne informácie)" -#: app/fileops.c:1263 +#: app/fileops.c:1264 msgid "(thumbnail saving is disabled)" msgstr "(ukladanie náhµadu je zakázané)" -#: app/fileops.c:1267 +#: app/fileops.c:1268 msgid "(could not write thumbnail file)" msgstr "(nemo¾no zapísa» náhµad)" -#: app/fileops.c:1271 +#: app/fileops.c:1272 msgid "(thumbnail file not written)" msgstr "(náhµad nebol zapísaný)" -#: app/fileops.c:1288 +#: app/fileops.c:1289 msgid "no preview available" msgstr "náhµad nie je dostupný" -#: app/fileops.c:1412 +#: app/fileops.c:1403 msgid "(could not make preview)" msgstr "(nemo¾no vytvori» náhµad)" -#: app/fileops.c:1485 app/fileops.c:1566 +#: app/fileops.c:1475 app/fileops.c:1556 msgid "Open failed: " msgstr "Otvorenie zlyhalo: " -#: app/fileops.c:1626 +#: app/fileops.c:1616 #, c-format msgid "%s is an irregular file (%s)" msgstr "%s je ne¹tandardný súbor (%s)" -#: app/fileops.c:1640 app/fileops.c:1742 +#: app/fileops.c:1630 app/fileops.c:1732 msgid "Save failed: " msgstr "Ulo¾enie zlyhalo: " -#: app/fileops.c:1687 +#: app/fileops.c:1677 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "%s u¾ existuje, prepísa»?" -#: app/fileops.c:1691 +#: app/fileops.c:1681 msgid "File Exists!" msgstr "Súbor u¾ existuje!" -#: app/fileops.c:1697 +#: app/fileops.c:1687 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: app/fileops.c:1699 +#: app/fileops.c:1689 msgid "No" msgstr "Nie" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1311 -#: app/preferences_dialog.c:2085 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1353 +#: app/preferences_dialog.c:2053 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovne" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1313 -#: app/preferences_dialog.c:2087 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1355 +#: app/preferences_dialog.c:2055 msgid "Vertical" msgstr "Zvisle" @@ -1305,7 +1315,7 @@ msgstr "" msgid "RGB-empty" msgstr "RGB barvy-prázdny" -#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1356 +#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1398 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -1391,7 +1401,7 @@ msgstr "Ni msgid "Error in GIMP brush file...aborting." msgstr "Chyba v súbore ¹tetcov... zru¹ené." -#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:211 +#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:212 msgid "Unnamed" msgstr "Nepomenovaný" @@ -1469,7 +1479,7 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Málo viditeµných vrstiev." -#: app/gimpimage.c:2784 +#: app/gimpimage.c:2786 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1477,7 +1487,7 @@ msgstr "" "Maska vrstvy sa nedá prida»,\n" "preto¾e vrstva u¾ masku má." -#: app/gimpimage.c:2788 +#: app/gimpimage.c:2790 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1485,7 +1495,7 @@ msgstr "" "Maska vrstvy sa nedá prida»\n" "do indexovaného obrázku." -#: app/gimpimage.c:2792 +#: app/gimpimage.c:2794 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1493,20 +1503,20 @@ msgstr "" "Maska vrstvy sa nedá prida»\n" "do vrstvy bez alfa kanálu." -#: app/gimpimage.c:2799 +#: app/gimpimage.c:2801 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Maska nemô¾e ma» iné rozmery ako vrstva." -#: app/gimpimage.c:2902 +#: app/gimpimage.c:2904 msgid "Channel cannot be raised any further" msgstr "Kanál je celkom hore" -#: app/gimpimage.c:2951 +#: app/gimpimage.c:2953 msgid "Channel cannot be lowered any further" msgstr "Kanál je celkom dole" -#: app/gimpimage.c:3154 app/palette.c:370 app/palette.c:948 app/palette.c:1084 -#: app/palette.c:1962 app/palette.c:2697 app/palette.c:2829 +#: app/gimpimage.c:3156 app/palette.c:376 app/palette.c:953 app/palette.c:1089 +#: app/palette.c:1996 app/palette.c:2735 app/palette.c:2867 msgid "Untitled" msgstr "Nepomenovaný" @@ -1521,50 +1531,50 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "Priebeh" -#: app/gimprc.c:387 app/plug_in.c:305 +#: app/gimprc.c:390 app/plug_in.c:305 msgid "Resource configuration" msgstr "Konfigurácia zdrojov" -#: app/gimprc.c:438 +#: app/gimprc.c:441 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "chyba pri analýze: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:439 +#: app/gimprc.c:442 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " riadok %d ståpec %d\n" -#: app/gimprc.c:440 +#: app/gimprc.c:443 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " neoèakávaný symbol: %s\n" -#: app/gimprc.c:1434 +#: app/gimprc.c:1437 msgid "error parsing pluginrc" msgstr "chyba pri analýze pluginrc" -#: app/gimprc.c:1769 +#: app/gimprc.c:1772 #, c-format msgid "transform_path(): gimprc token referenced but not defined: %s" msgstr "odkaz na nedefinovaný symbol: %s" -#: app/gimprc.c:2731 +#: app/gimprc.c:2734 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "%s; %s sa nedá otvori»" -#: app/gimprc.c:2750 +#: app/gimprc.c:2753 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "%s sa nedá premenova» na %s.old; %s" -#: app/gimprc.c:2756 +#: app/gimprc.c:2759 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "%s sa nedá znovu otvori»\n" -#: app/gimprc.c:2768 +#: app/gimprc.c:2771 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Nedá sa zapisova» do %s; %s" @@ -1648,7 +1658,8 @@ msgid "Paste Into" msgstr "/Úpravy/Vlo¾i» do" #: app/global_edit.c:698 -msgid "Paste As New" +#, fuzzy +msgid "Paste as New" msgstr "Vlo¾i» ako nový obrázok" #: app/global_edit.c:712 @@ -1671,120 +1682,120 @@ msgstr "Meno v msgid "Copy Named" msgstr "Kopírova» a pomenova»" -#: app/gradient.c:619 +#: app/gradient.c:620 msgid "Curved" msgstr "Krivkový" -#: app/gradient.c:620 +#: app/gradient.c:621 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sínusoidný" -#: app/gradient.c:621 +#: app/gradient.c:622 msgid "Spherical (increasing)" msgstr "Kruhový (vzestupný)" -#: app/gradient.c:622 +#: app/gradient.c:623 msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "Kruhový (sestupný)" -#: app/gradient.c:627 +#: app/gradient.c:628 msgid "Plain RGB" msgstr "RGB farby" -#: app/gradient.c:628 +#: app/gradient.c:629 msgid "HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (odtieò proti smeru hodín)" -#: app/gradient.c:629 +#: app/gradient.c:630 msgid "HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (odtieò v smere hodín)" -#: app/gradient.c:880 +#: app/gradient.c:883 msgid "Gradient Editor" msgstr "Editor prechodov" -#: app/gradient.c:915 app/gradient_select.c:205 app/paintbrush.c:286 -#: app/palette.c:3122 +#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:286 +#: app/palette.c:3160 msgid "Gradient" msgstr "Prechod" -#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/palette.c:2168 +#: app/gradient.c:917 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2207 #: app/palette_select.c:82 msgid "Name" msgstr "Meno" #. Frame & vbox for gradient functions -#: app/gradient.c:959 +#: app/gradient.c:962 msgid "Gradient Ops" msgstr "Prechody" #. Buttons for gradient functions -#: app/gradient.c:967 +#: app/gradient.c:970 msgid "New Gradient" msgstr "Nový prechod" -#: app/gradient.c:973 +#: app/gradient.c:977 msgid "Copy Gradient" msgstr "Kopírova» prechod" -#: app/gradient.c:979 +#: app/gradient.c:984 msgid "Delete Gradient" msgstr "Zmaza» prechod" -#: app/gradient.c:985 +#: app/gradient.c:991 msgid "Rename Gradient" msgstr "Premenova» prechod" -#: app/gradient.c:991 app/gradient.c:1972 +#: app/gradient.c:998 app/gradient.c:1981 msgid "Save as POV-Ray" msgstr "Ulo¾i» ako POV-Ray" #. Zoom all button -#: app/gradient.c:1007 +#: app/gradient.c:1015 msgid "Zoom all" msgstr "Celý obrázok" -#: app/gradient.c:1072 +#: app/gradient.c:1081 msgid "Instant update" msgstr "Rýchla aktualizácia" -#: app/gradient.c:1207 app/gradient.c:2092 +#: app/gradient.c:1216 app/gradient.c:2101 msgid "Default" msgstr "Implicitný" -#: app/gradient.c:1638 +#: app/gradient.c:1647 msgid "New gradient" msgstr "Nový prechod" -#: app/gradient.c:1641 +#: app/gradient.c:1650 msgid "Enter a name for the new gradient" msgstr "Pomenujte nový prechod" -#: app/gradient.c:1642 +#: app/gradient.c:1651 msgid "untitled" msgstr "nepomenovaný" -#: app/gradient.c:1701 +#: app/gradient.c:1710 msgid "Copy gradient" msgstr "Kopírova» prechod" -#: app/gradient.c:1704 +#: app/gradient.c:1713 msgid "Enter a name for the copied gradient" msgstr "Pomenujte kópiu prechodu" -#: app/gradient.c:1787 +#: app/gradient.c:1796 msgid "Rename gradient" msgstr "Premenova» prechod" -#: app/gradient.c:1790 +#: app/gradient.c:1799 msgid "Enter a new name for the gradient" msgstr "Nové meno" -#: app/gradient.c:1864 +#: app/gradient.c:1873 msgid "Delete gradient" msgstr "Zmaza» prechod" -#: app/gradient.c:1883 +#: app/gradient.c:1892 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1793,17 +1804,17 @@ msgstr "" "Urèite chcete vymaza»\n" "\"%s\" zo zoznamu a z disku?" -#: app/gradient.c:2008 +#: app/gradient.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "%s sa nedá znovu otvori»\n" -#: app/gradient.c:2130 +#: app/gradient.c:2139 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Zväè¹enie: %d:1 Zobrazuje sa [%0.6f, %0.6f]" -#: app/gradient.c:2372 +#: app/gradient.c:2381 #, c-format msgid "" "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " @@ -1812,30 +1823,30 @@ msgstr "" "Poloha: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " "Krytie: %0.3f" -#: app/gradient.c:2397 +#: app/gradient.c:2406 #, c-format msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "Farba popredia nastavená na RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:2421 +#: app/gradient.c:2430 #, c-format msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "Farba pozadia nastavená na RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:2726 +#: app/gradient.c:2735 msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress" msgstr "«ahanie: posun Shift+»ahanie: posun a kompresia" -#: app/gradient.c:2728 app/gradient.c:2731 +#: app/gradient.c:2737 app/gradient.c:2740 msgid "Click: select Shift+click: extend selection" msgstr "Klepnutie: vybra» Shift+klepnutie: roz¹íri» selekciu" -#: app/gradient.c:2736 +#: app/gradient.c:2745 msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move" msgstr "" "Klepnutie: vybra» Shift+klepnutie: roz¹íri» selekciu «ahanie: posun" -#: app/gradient.c:2748 +#: app/gradient.c:2757 msgid "" "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: " "move & compress" @@ -1843,207 +1854,207 @@ msgstr "" "Klepnutie: selekcia Shift+klepnutie: roz¹íri» selekciu Shift+»ahanie: " "posun a kompresia" -#: app/gradient.c:2990 app/gradient.c:2999 +#: app/gradient.c:2999 app/gradient.c:3008 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Poloha riadiaceho bodu: %0.6f" -#: app/gradient.c:3017 +#: app/gradient.c:3026 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Vzdialenos»: %0.6f" -#: app/gradient.c:3501 app/gradient.c:4558 +#: app/gradient.c:3510 app/gradient.c:4567 msgid "Left endpoint's color" msgstr "Farba µavého koncového bodu" -#: app/gradient.c:3512 app/gradient.c:3554 +#: app/gradient.c:3521 app/gradient.c:3563 msgid "Load from" msgstr "Otvori» z" -#: app/gradient.c:3516 +#: app/gradient.c:3525 msgid "Left neighbor's right endpoint" msgstr "Pravý koncový bod µavého suseda" -#: app/gradient.c:3517 +#: app/gradient.c:3526 msgid "Right endpoint" msgstr "Pravý koncový bod" -#: app/gradient.c:3527 app/gradient.c:3569 +#: app/gradient.c:3536 app/gradient.c:3578 msgid "Save to" msgstr "Ulo¾i» do" -#: app/gradient.c:3543 app/gradient.c:4636 +#: app/gradient.c:3552 app/gradient.c:4645 msgid "Right endpoint's color" msgstr "Farba pravého koncového bodu" -#: app/gradient.c:3558 +#: app/gradient.c:3567 msgid "Right neighbor's left endpoint" msgstr "¥avý koncový bod pravého suseda" -#: app/gradient.c:3559 +#: app/gradient.c:3568 msgid "Left endpoint" msgstr "¥avý koncový bod" -#: app/gradient.c:3670 +#: app/gradient.c:3679 msgid "Selection operations" msgstr "Selekcia" -#: app/gradient.c:3842 +#: app/gradient.c:3851 msgid "Blending function for segment" msgstr "Tvar prechodu segmentu" -#: app/gradient.c:3844 +#: app/gradient.c:3853 msgid "Coloring type for segment" msgstr "Typ vyfarbenia segmentu" -#: app/gradient.c:3846 +#: app/gradient.c:3855 msgid "Split segment at midpoint" msgstr "Rozdeli» segment v strede" -#: app/gradient.c:3848 app/gradient.c:4939 +#: app/gradient.c:3857 app/gradient.c:4948 msgid "Split segment uniformly" msgstr "Rozdeli» segment na rovnaké èasti" -#: app/gradient.c:3850 +#: app/gradient.c:3859 msgid "Delete segment" msgstr "Zmaza» segment" -#: app/gradient.c:3852 +#: app/gradient.c:3861 msgid "Re-center segment's midpoint" msgstr "Vycentrova» stredový bod segmentu" -#: app/gradient.c:3854 +#: app/gradient.c:3863 msgid "Re-distribute handles in segment" msgstr "Prerozdeli» riadiace body" -#: app/gradient.c:3856 +#: app/gradient.c:3865 msgid "Flip segment" msgstr "Zrkadli» segment" -#: app/gradient.c:3858 app/gradient.c:5500 +#: app/gradient.c:3867 app/gradient.c:5509 msgid "Replicate segment" msgstr "Replikova» segment" -#: app/gradient.c:3863 +#: app/gradient.c:3872 msgid "Blending function for selection" msgstr "Tvar prechodu selekcie" -#: app/gradient.c:3865 +#: app/gradient.c:3874 msgid "Coloring type for selection" msgstr "Typ vyfarbenia selekcie" -#: app/gradient.c:3867 +#: app/gradient.c:3876 msgid "Split segments at midpoints" msgstr "Rozdeli» segmenty v strede" -#: app/gradient.c:3869 app/gradient.c:4940 +#: app/gradient.c:3878 app/gradient.c:4949 msgid "Split segments uniformly" msgstr "Rozdeli» segmenty na rovnaké èasti" -#: app/gradient.c:3871 +#: app/gradient.c:3880 msgid "Delete selection" msgstr "Zmaza» selekciu" -#: app/gradient.c:3873 +#: app/gradient.c:3882 msgid "Re-center midpoints in selection" msgstr "Vycentrova» stredové body v selekcii" -#: app/gradient.c:3875 +#: app/gradient.c:3884 msgid "Re-distribute handles in selection" msgstr "Prerozdeli» riadiace body v selekcii" -#: app/gradient.c:3877 +#: app/gradient.c:3886 msgid "Flip selection" msgstr "Zrkadli» selekciu" -#: app/gradient.c:3879 app/gradient.c:5501 +#: app/gradient.c:3888 app/gradient.c:5510 msgid "Replicate selection" msgstr "Replikova» selekciu" -#: app/gradient.c:4163 +#: app/gradient.c:4172 msgid "FG color" msgstr "Farba popredia" -#: app/gradient.c:4212 +#: app/gradient.c:4221 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/gradient.c:4725 app/gradient.c:4795 +#: app/gradient.c:4734 app/gradient.c:4804 msgid "(Varies)" msgstr "(mení sa)" -#: app/gradient.c:4947 +#: app/gradient.c:4956 msgid "Split" msgstr "Rozdeli»" #. Instructions -#: app/gradient.c:4961 +#: app/gradient.c:4970 msgid "Please select the number of uniform parts" msgstr "Zvoµte poèet rovnakých èastí" -#: app/gradient.c:4967 +#: app/gradient.c:4976 msgid "in which you want to split the selected segment" msgstr "na ktoré chcete rozdeli» segment." -#: app/gradient.c:4968 +#: app/gradient.c:4977 msgid "in which you want to split the segments in the selection" msgstr "na ktoré chcete rozdeli» segmenty v selekcii." -#: app/gradient.c:5328 +#: app/gradient.c:5337 msgid "Blend endpoints' colors" msgstr "Farby koncových bodov mie¹ania" -#: app/gradient.c:5340 +#: app/gradient.c:5349 msgid "Blend endpoints' opacity" msgstr "Krytie koncových bodov mie¹ania" -#: app/gradient.c:5508 +#: app/gradient.c:5517 msgid "Replicate" msgstr "Replikova»" #. Instructions -#: app/gradient.c:5521 +#: app/gradient.c:5530 msgid "Please select the number of times" msgstr "Koµkokrát" -#: app/gradient.c:5526 +#: app/gradient.c:5535 msgid "you want to replicate the selected segment" msgstr "chcete replikova» zvolený segment" -#: app/gradient.c:5527 +#: app/gradient.c:5536 msgid "you want to replicate the selection" msgstr "chcete replikova» selekciu" -#: app/gradient.c:5879 +#: app/gradient.c:5888 #, c-format msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\"" msgstr "neplatný poèet segmentov v \"%s\"" -#: app/gradient.c:5905 +#: app/gradient.c:5914 #, c-format msgid "" "grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad " "things may happen soon" msgstr "" -#: app/gradient.c:5937 +#: app/gradient.c:5946 msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename" msgstr "" -#: app/gradient.c:5945 +#: app/gradient.c:5954 #, c-format msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:6155 +#: app/gradient.c:6164 #, c-format msgid "seg_get_segment_at(): No matching segment for position %0.15f" msgstr "" #. The shell -#: app/gradient_select.c:141 +#: app/gradient_select.c:143 msgid "Gradient Selection" msgstr "Výber prechodu" @@ -2055,36 +2066,36 @@ msgstr "Histogram" msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Histogram nefunguje na indexovaných obrázkoch." -#: app/histogram_tool.c:259 +#: app/histogram_tool.c:260 msgid "Mean:" msgstr "Priemer:" -#: app/histogram_tool.c:260 +#: app/histogram_tool.c:261 msgid "Std Dev:" msgstr "Rozptyl:" -#: app/histogram_tool.c:261 +#: app/histogram_tool.c:262 msgid "Median:" msgstr "Median:" -#: app/histogram_tool.c:262 +#: app/histogram_tool.c:263 msgid "Pixels:" msgstr "Pixlov:" -#: app/histogram_tool.c:264 +#: app/histogram_tool.c:265 msgid "Count:" msgstr "Poèet:" -#: app/histogram_tool.c:265 +#: app/histogram_tool.c:266 msgid "Percentile:" msgstr "Percento:" #. The shell and main vbox -#: app/histogram_tool.c:286 app/tools.c:733 +#: app/histogram_tool.c:287 app/tools.c:733 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" -#: app/histogram_tool.c:310 +#: app/histogram_tool.c:311 msgid "Information on Channel:" msgstr "Informácie o kanále" @@ -2154,16 +2165,16 @@ msgstr "S msgid "image depth change, unable to restore original image" msgstr "zmenil sa farebný mód, originál sa nedá obnovi»" -#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:63 app/info_window.c:471 -#: app/preferences_dialog.c:1357 +#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603 +#: app/preferences_dialog.c:1399 msgid "Grayscale" msgstr "Odtiene ¹edej" -#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3312 +#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3332 msgid "Foreground" msgstr "Popredie" -#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3314 +#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3334 msgid "White" msgstr "Biela" @@ -2217,110 +2228,110 @@ msgid "" "Click to open the Gradients Dialog." msgstr "Klepnutím otvoríte dialóg výberu prechodu." -#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1461 -#: app/preferences_dialog.c:1561 +#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1503 +#: app/preferences_dialog.c:1598 msgid "General" msgstr "V¹eobecné" -#: app/info_window.c:62 +#: app/info_window.c:64 msgid "Static Gray" msgstr "" -#: app/info_window.c:64 +#: app/info_window.c:66 msgid "Static Color" msgstr "" -#: app/info_window.c:65 +#: app/info_window.c:67 msgid "Pseudo Color" msgstr "256 farieb" -#: app/info_window.c:66 +#: app/info_window.c:68 msgid "True Color" msgstr "Milióny farieb" -#: app/info_window.c:67 +#: app/info_window.c:69 msgid "Direct Color" msgstr "Tisíce farieb" -#. create the info dialog -#: app/info_window.c:123 app/info_window.c:291 -#, c-format -msgid "%s: Window Info" -msgstr "%s: Informácie" - -#: app/info_window.c:217 +#: app/info_window.c:225 msgid "A:" msgstr "" -#: app/info_window.c:222 +#: app/info_window.c:230 #, fuzzy msgid "B:" msgstr "B" -#: app/info_window.c:227 +#: app/info_window.c:235 #, fuzzy msgid "G:" msgstr "G" -#: app/info_window.c:232 +#: app/info_window.c:240 #, fuzzy msgid "R:" msgstr "Èervená:" -#: app/info_window.c:251 +#: app/info_window.c:259 msgid "Extended" msgstr "Roz¹írené" #. add the information fields -#: app/info_window.c:319 +#: app/info_window.c:327 msgid "Dimensions (w x h):" msgstr "Rozmery (¹ × v):" -#: app/info_window.c:321 +#: app/info_window.c:329 msgid "Resolution:" msgstr "Rozlí¹enie:" -#: app/info_window.c:323 app/tool_options.c:452 +#: app/info_window.c:331 app/tool_options.c:452 msgid "Unit:" msgstr "Jednotky:" -#: app/info_window.c:325 +#: app/info_window.c:333 msgid "Scale Ratio:" msgstr "Zväè¹enie:" -#: app/info_window.c:327 +#: app/info_window.c:335 msgid "Display Type:" msgstr "Typ displeja:" -#: app/info_window.c:329 +#: app/info_window.c:337 msgid "Visual Class:" msgstr "Trieda:" -#: app/info_window.c:331 +#: app/info_window.c:339 msgid "Visual Depth:" msgstr "Farebná håbka:" -#: app/info_window.c:334 +#: app/info_window.c:342 msgid "Shades of Color:" msgstr "Farebné odtiene:" -#: app/info_window.c:337 +#: app/info_window.c:345 msgid "Shades:" msgstr "Odtiene:" -#: app/info_window.c:340 +#: app/info_window.c:348 msgid "Shades of Gray:" msgstr "Odtiene ¹edej:" -#: app/info_window.c:443 +#. create the info dialog +#: app/info_window.c:377 +#, c-format +msgid "Info: %s-%d.%d" +msgstr "" + +#: app/info_window.c:575 msgid "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)" msgstr "" -#: app/info_window.c:469 +#: app/info_window.c:601 msgid "RGB Color" msgstr "RGB farba" -#: app/info_window.c:473 +#: app/info_window.c:605 msgid "Indexed Color" msgstr "Indexovaná farba" @@ -2844,7 +2855,7 @@ msgstr "Pl msgid "GDisplay procedures" msgstr "Procedúry GDisplay" -#: app/internal_procs.c:100 +#: app/internal_procs.c:100 app/palette.c:3168 msgid "Image" msgstr "Obrázok" @@ -2864,7 +2875,7 @@ msgstr "Rozhranie prechodu" msgid "Guide procedures" msgstr "Procedúry sprievodcu" -#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1454 +#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1496 msgid "Interface" msgstr "Rozhranie" @@ -2877,7 +2888,7 @@ msgstr "Vrstva" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2154 app/palette.c:2166 +#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2193 app/palette.c:2205 #: app/palette_select.c:80 msgid "Palette" msgstr "Paleta" @@ -2910,7 +2921,7 @@ msgstr "Proced msgid "Tool procedures" msgstr "Procedury nástrojov" -#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:868 +#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:872 msgid "Undo" msgstr "Vráti»" @@ -2987,7 +2998,7 @@ msgstr "Len stmavenie" msgid "Lighten Only" msgstr "Len zosvetlenie" -#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3361 +#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3381 msgid "New Layer" msgstr "Nová vrstva" @@ -3023,106 +3034,106 @@ msgstr "Zmaza msgid "Keep Trans." msgstr "Zachova» priesvitnos»" -#: app/layers_dialog.c:1791 +#: app/layers_dialog.c:1811 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "Kópia prázdnej vrstvy" -#: app/layers_dialog.c:2052 app/layers_dialog.c:3140 app/layers_dialog.c:3563 +#: app/layers_dialog.c:2072 app/layers_dialog.c:3160 app/layers_dialog.c:3583 msgid "Floating Selection" msgstr "Plávajúca selekcia" -#: app/layers_dialog.c:3326 +#: app/layers_dialog.c:3346 msgid "New Layer Options" msgstr "Voµby pre novú vrstvu" #. The name label and entry -#: app/layers_dialog.c:3351 +#: app/layers_dialog.c:3371 msgid "Layer Name:" msgstr "Meno vrstvy:" #. The size labels -#: app/layers_dialog.c:3365 +#: app/layers_dialog.c:3385 msgid "Layer Width:" msgstr "©írka vrstvy:" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3424 +#: app/layers_dialog.c:3444 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Typ výplne vrstvy" -#: app/layers_dialog.c:3532 +#: app/layers_dialog.c:3552 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Úpravy vlastností vrstvy" -#: app/layers_dialog.c:3555 +#: app/layers_dialog.c:3575 msgid "Layer name:" msgstr "Meno vrstvy: " -#: app/layers_dialog.c:3644 +#: app/layers_dialog.c:3664 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "Biela (úplné krytie)" -#: app/layers_dialog.c:3645 +#: app/layers_dialog.c:3665 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Èierna (úplná priesvitno»)" -#: app/layers_dialog.c:3646 +#: app/layers_dialog.c:3666 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Alfa kanál vrstvy" -#: app/layers_dialog.c:3657 +#: app/layers_dialog.c:3677 msgid "Add Mask Options" msgstr "Voµby pre pridanie masky" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3677 +#: app/layers_dialog.c:3697 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Východzí stav masky vrstvy:" -#: app/layers_dialog.c:3769 +#: app/layers_dialog.c:3789 msgid "Layer Mask Options" msgstr "Voµby masky vrstvy" -#: app/layers_dialog.c:3775 +#: app/layers_dialog.c:3795 msgid "Apply" msgstr "Pou¾i»" -#: app/layers_dialog.c:3777 +#: app/layers_dialog.c:3797 msgid "Discard" msgstr "Zahodi»" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/layers_dialog.c:3791 +#: app/layers_dialog.c:3811 msgid "Apply layer mask?" msgstr "Aplikova» masku vrstvy?" -#: app/layers_dialog.c:3845 app/layers_dialog.c:3933 +#: app/layers_dialog.c:3865 app/layers_dialog.c:3953 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." msgstr "Neplatná ¹írka alebo vý¹ka.Obidve musia by» kladné." -#: app/layers_dialog.c:4044 +#: app/layers_dialog.c:4064 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Zväè¹i» podµa potreby" -#: app/layers_dialog.c:4045 +#: app/layers_dialog.c:4065 msgid "Clipped to image" msgstr "Oreza» podµa obrázku" -#: app/layers_dialog.c:4046 +#: app/layers_dialog.c:4066 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Oreza» podµa spodnej vrstvy" -#: app/layers_dialog.c:4058 +#: app/layers_dialog.c:4078 msgid "Layer Merge Options" msgstr "Voµby pre zlúèenie vrstiev" -#: app/layers_dialog.c:4079 +#: app/layers_dialog.c:4099 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Výsledná vrstva bude:" -#: app/layers_dialog.c:4081 +#: app/layers_dialog.c:4101 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Výsledná vrstva bude:" @@ -3200,63 +3211,63 @@ msgstr "Lupa" msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Povoli» zmeny veµkosti okna" -#: app/main.c:278 +#: app/main.c:289 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP verzia" -#: app/main.c:282 +#: app/main.c:293 #, c-format msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n" msgstr "Pou¾itie: %s [mo¾nos» ...] [súbory ...]\n" -#: app/main.c:283 +#: app/main.c:294 msgid "Valid options are:\n" msgstr "Platné prepínaèe sú:\n" -#: app/main.c:284 +#: app/main.c:295 msgid " -h --help Output this help.\n" msgstr " -h --help Vypí¹e toto info.\n" -#: app/main.c:285 +#: app/main.c:296 msgid " -v --version Output version info.\n" msgstr " -v --version Vypí¹e informácie o verzii.\n" -#: app/main.c:286 +#: app/main.c:297 msgid " -b --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b --batch Spustí sa v dávkovom re¾ime.\n" -#: app/main.c:287 +#: app/main.c:298 msgid " -g --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g --gimprc Pou¾ije sa alternatívny gimprc súbor.\n" -#: app/main.c:288 +#: app/main.c:299 msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -n --no-interface Spustenie bez grafického rozhrania.\n" -#: app/main.c:289 +#: app/main.c:300 msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r --restore-session Pokúsi sa obnovi» rozrobenú prácu.\n" -#: app/main.c:290 +#: app/main.c:301 msgid "" " --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, " "brushes.\n" msgstr "" " --no-data Nnaèíta» vzory, prechody, palety a ¹tetce.\n" -#: app/main.c:291 +#: app/main.c:302 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Zobrazí správy o spú¹»aní.\n" -#: app/main.c:292 +#: app/main.c:303 msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " --no-splash ©tart bez úvodného okna.\n" -#: app/main.c:293 +#: app/main.c:304 msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " --no-splash-image ©tart bez úvodného obrázku.\n" -#: app/main.c:294 +#: app/main.c:305 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its " "plugins.\n" @@ -3264,12 +3275,12 @@ msgstr "" " --no-shm Nepou¾íva» zdieµanú pamä» medzi programom GIMP a " "zásuvnými modulmi.\n" -#: app/main.c:295 +#: app/main.c:306 msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" msgstr "" " --no-xshm Nepou¾íva» X roz¹írenie zdieµanej pamäti.\n" -#: app/main.c:296 +#: app/main.c:307 msgid "" " --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -3277,11 +3288,11 @@ msgstr "" " --console-messages Zobrazi» varovania na konzole miesto dialogového " "okna.\n" -#: app/main.c:297 +#: app/main.c:308 msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers Povoli» ladenie obsluhy signálov.\n" -#: app/main.c:298 +#: app/main.c:309 msgid "" " --display Use the designated X display.\n" "\n" @@ -3289,48 +3300,48 @@ msgstr "" " --display Pou¾i» zvolený X displej.\n" "\n" -#: app/main.c:299 +#: app/main.c:310 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Pou¾i» alternatívny systémový gimprc súbor.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:431 msgid "sighup caught" msgstr "*sighup*" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:436 msgid "sigint caught" msgstr "*sigint*" -#: app/main.c:430 +#: app/main.c:441 msgid "sigquit caught" msgstr "*sigquit*" -#: app/main.c:435 +#: app/main.c:446 msgid "sigabrt caught" msgstr "*sigabrt*" -#: app/main.c:440 +#: app/main.c:451 msgid "sigbus caught" msgstr "*sigbus*" -#: app/main.c:445 +#: app/main.c:456 msgid "sigsegv caught" msgstr "*sigsegv*" -#: app/main.c:450 +#: app/main.c:461 msgid "sigpipe caught" msgstr "*sigpipe*" -#: app/main.c:455 +#: app/main.c:466 msgid "sigterm caught" msgstr "*sigterm*" -#: app/main.c:460 +#: app/main.c:471 msgid "sigfpe caught" msgstr "*sigfpe*" -#: app/main.c:464 +#: app/main.c:475 msgid "unknown signal" msgstr "neznámy signál" @@ -3354,892 +3365,1052 @@ msgstr "Vzdialenos msgid "degrees" msgstr "stupòov" -#: app/menus.c:69 +#. +#: app/menus.c:83 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgid "/Xtns/Animation" +msgstr "/Filtre/tearoff1" + +#: app/menus.c:84 +msgid "/Xtns/Perl-Fu" +msgstr "" + +#: app/menus.c:85 +msgid "/Xtns/Perl-Fu/Logos" +msgstr "" + +#: app/menus.c:86 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Perl" +msgstr "/Úpravy/---" + +#: app/menus.c:87 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render" +msgstr "/Súbor/Vráti»" + +#: app/menus.c:88 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Logos" msgstr "/Filtre/Opakova» posledný" -#: app/menus.c:70 +#: app/menus.c:89 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Nature" +msgid "/Xtns/Render/Povray" msgstr "/Filtre/Opakova» posledný" -#: app/menus.c:71 +#: app/menus.c:90 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern" -msgstr "/Filtre/Opakova» posledný" +msgid "/Xtns/Script-Fu" +msgstr "/Script-Fu" -#: app/menus.c:72 +#: app/menus.c:91 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:92 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:93 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes" +msgstr "" + +#: app/menus.c:94 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:95 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:96 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" +msgstr "" + +#: app/menus.c:97 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:98 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Test" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:99 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser" +msgstr "/Xtns/Prehliadaè modulov" + +#. +#: app/menus.c:102 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map" msgstr "/Súbor/Zatvori»" -#: app/menus.c:73 +#: app/menus.c:103 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgstr "/Filtre/Opakova» posledný" + +#: app/menus.c:104 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature" +msgstr "/Filtre/Opakova» posledný" + +#: app/menus.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern" +msgstr "/Filtre/Opakova» posledný" + +#: app/menus.c:106 #, fuzzy msgid "/Filters/Misc" msgstr "/Filtre" +#: app/menus.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:108 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Modify" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:110 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Animators" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:112 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection" +msgstr "Zmen¹i» selekciu" + +#: app/menus.c:114 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Shadow" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:115 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render" +msgstr "/Script-Fu" + +#: app/menus.c:116 +msgid "/Guides" +msgstr "" + +#: app/menus.c:117 +#, fuzzy +msgid "/Video" +msgstr "/Zobrazenie" + +#: app/menus.c:118 +msgid "/Video/Encode" +msgstr "" + #. /File -#: app/menus.c:84 app/menus.c:194 +#: app/menus.c:131 app/menus.c:238 msgid "/File" msgstr "/Súbor" -#: app/menus.c:86 app/menus.c:196 +#: app/menus.c:133 app/menus.c:240 #, fuzzy msgid "/File/New..." msgstr "/Súbor/Nový" -#: app/menus.c:88 app/menus.c:198 +#: app/menus.c:135 app/menus.c:242 #, fuzzy msgid "/File/Open..." msgstr "/Súbor/Otvori»" -#: app/menus.c:95 +#: app/menus.c:142 #, fuzzy msgid "/File/Acquire" msgstr "/Súbor/Získa»/tearoff1" -#: app/menus.c:100 +#: app/menus.c:147 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/Súbor/Predvoµby..." -#: app/menus.c:107 +#: app/menus.c:154 msgid "/File/Dialogs" msgstr "/Súbor/Palety" -#: app/menus.c:109 +#: app/menus.c:156 msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Súbor/Palety/Vrstvy a kanály..." -#: app/menus.c:111 +#: app/menus.c:158 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Súbor/Palety/Predvoµby nástrojov..." -#: app/menus.c:116 +#: app/menus.c:163 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Súbor/Palety/©tetce..." -#: app/menus.c:118 +#: app/menus.c:165 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Súbor/Palety/Vzory..." -#: app/menus.c:120 +#: app/menus.c:167 msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Súbor/Palety/Prechody..." -#: app/menus.c:122 +#: app/menus.c:169 msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/Súbor/Palety/Farby..." -#: app/menus.c:124 +#: app/menus.c:171 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Palety/Indexovaná paleta..." -#: app/menus.c:129 +#: app/menus.c:176 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Súbor/Palety/Vstupné zariadenia..." -#: app/menus.c:131 +#: app/menus.c:178 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Súbor/Palety/Stav zariadenia..." -#: app/menus.c:136 +#: app/menus.c:183 msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Súbor/Palety/Zoznam dokumentov..." -#: app/menus.c:138 +#: app/menus.c:185 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Súbor/Palety/Chybová konzola..." -#: app/menus.c:140 +#: app/menus.c:187 msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Súbor/Palety/Displej filtre..." +#: app/menus.c:197 app/menus.c:255 +msgid "/File/Quit" +msgstr "/Súbor/Koniec" + #. /Xtns -#: app/menus.c:150 +#: app/menus.c:202 #, fuzzy msgid "/Xtns" msgstr "/Úpravy/---" -#: app/menus.c:152 +#: app/menus.c:204 #, fuzzy msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Xtns/Prehliadaè modulov" #. /Help -#: app/menus.c:160 +#: app/menus.c:212 msgid "/Help" msgstr "" -#: app/menus.c:162 +#: app/menus.c:214 #, fuzzy msgid "/Help/Help..." msgstr "/Súbor/Nápoveda..." -#: app/menus.c:164 +#: app/menus.c:216 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "" -#: app/menus.c:166 +#: app/menus.c:218 #, fuzzy -msgid "/Help/Tip of the day..." +msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Súbor/Tip dòa..." -#: app/menus.c:168 +#: app/menus.c:220 #, fuzzy msgid "/Help/About..." msgstr "/Súbor/O programe..." -#: app/menus.c:170 +#: app/menus.c:222 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" msgstr "" -#: app/menus.c:182 app/menus.c:211 -msgid "/File/Quit" -msgstr "/Súbor/Koniec" - -#: app/menus.c:200 +#: app/menus.c:244 msgid "/File/Save" msgstr "/Súbor/Ulo¾i»" -#: app/menus.c:202 +#: app/menus.c:246 #, fuzzy -msgid "/File/Save as..." +msgid "/File/Save As..." msgstr "/Súbor/Ulo¾i» ako" -#: app/menus.c:204 +#: app/menus.c:248 msgid "/File/Revert" msgstr "/Súbor/Vráti»" -#: app/menus.c:209 +#: app/menus.c:253 msgid "/File/Close" msgstr "/Súbor/Zatvori»" #. /Edit -#: app/menus.c:219 +#: app/menus.c:263 msgid "/Edit" msgstr "/Úpravy" -#: app/menus.c:221 +#: app/menus.c:265 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Úpravy/Vráti»" -#: app/menus.c:223 +#: app/menus.c:267 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Úpravy/Znova" -#: app/menus.c:228 +#: app/menus.c:272 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Úpravy/Vystrihnú»" -#: app/menus.c:230 +#: app/menus.c:274 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Úpravy/Kopírova»" -#: app/menus.c:232 +#: app/menus.c:276 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Úpravy/Vlo¾i»" -#: app/menus.c:234 +#: app/menus.c:278 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Úpravy/Vlo¾i» do" -#: app/menus.c:236 +#: app/menus.c:280 #, fuzzy -msgid "/Edit/Paste As New" +msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Úpravy/Vlo¾i» ako nový obrázok" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:241 +#: app/menus.c:285 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer" msgstr "/Úpravy/tearoff1" -#: app/menus.c:243 +#: app/menus.c:287 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Úpravy/Vystrhihnú» pomenovaný" -#: app/menus.c:245 +#: app/menus.c:289 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Úpravy/Kopírova» pomenovaný" -#: app/menus.c:247 +#: app/menus.c:291 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Úpravy/Vlo¾i» pomenovaný" -#: app/menus.c:252 +#: app/menus.c:296 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Úpravy/Vymaza»" -#: app/menus.c:254 +#: app/menus.c:298 msgid "/Edit/Fill" msgstr "/Úpravy/Vyplni»" -#: app/menus.c:256 +#: app/menus.c:300 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Úpravy/«ahy" #. /Select -#: app/menus.c:264 +#: app/menus.c:308 msgid "/Select" msgstr "/Selekcia" -#: app/menus.c:266 +#: app/menus.c:310 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Selekcia/Invertova»" -#: app/menus.c:268 +#: app/menus.c:312 msgid "/Select/All" msgstr "/Selekcia/V¹etko" -#: app/menus.c:270 +#: app/menus.c:314 msgid "/Select/None" msgstr "/Selekcia/Niè" -#: app/menus.c:272 +#: app/menus.c:316 msgid "/Select/Float" msgstr "/Selekcia/Plávajúca" -#: app/menus.c:277 +#: app/menus.c:321 #, fuzzy msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Selekcia/Zjemni»" -#: app/menus.c:279 +#: app/menus.c:323 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Selekcia/Zaostri»" -#: app/menus.c:281 +#: app/menus.c:325 #, fuzzy msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Selekcia/Zmen¹i»" -#: app/menus.c:283 +#: app/menus.c:327 #, fuzzy msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Selekcia/Zväè¹i»" -#: app/menus.c:285 +#: app/menus.c:329 #, fuzzy msgid "/Select/Border..." msgstr "/Selekcia/Obvod" -#: app/menus.c:290 -msgid "/Select/Save To Channel" +#: app/menus.c:334 +#, fuzzy +msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Selekcia/Ulo¾i» ako kanál" #. /View -#: app/menus.c:295 +#: app/menus.c:339 msgid "/View" msgstr "/Zobrazenie" -#: app/menus.c:297 +#: app/menus.c:341 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Zobrazenie/Pøiblí¾it" -#: app/menus.c:299 +#: app/menus.c:343 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Zobrazenie/Vzdálit" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:304 +#: app/menus.c:348 msgid "/View/Zoom" msgstr "/Zobrazenie/Priblí¾i»" -#: app/menus.c:306 +#: app/menus.c:350 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Zobrazenie/Zväè¹enie/16:1" -#: app/menus.c:308 +#: app/menus.c:352 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Zobrazenie/Zväè¹enie/8:1" -#: app/menus.c:310 +#: app/menus.c:354 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Zobrazenie/Zväè¹enie/4:1" -#: app/menus.c:312 +#: app/menus.c:356 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Zobrazenie/Zväè¹enie/2:1" -#: app/menus.c:314 +#: app/menus.c:358 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Zobrazenie/Zväè¹enie/1:1" -#: app/menus.c:316 +#: app/menus.c:360 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Zobrazenie/Zväè¹enie/1:2" -#: app/menus.c:318 +#: app/menus.c:362 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Zobrazenie/Zväè¹enie/1:4" -#: app/menus.c:320 +#: app/menus.c:364 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Zobrazenie/Zväè¹enie/1:8" -#: app/menus.c:322 +#: app/menus.c:366 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Zobrazenie/Zväè¹enie/1:16" -#: app/menus.c:325 -msgid "/View/Dot for dot" +#: app/menus.c:369 +#, fuzzy +msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Zobrazenie/Jedna k jednej" -#: app/menus.c:330 +#: app/menus.c:374 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Zobrazenie/Info..." -#: app/menus.c:332 +#: app/menus.c:376 msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/Zobrazenie/Navigátor..." -#: app/menus.c:334 +#: app/menus.c:378 #, fuzzy -msgid "/View/Undo history..." +msgid "/View/Undo History..." msgstr "/Úpravy/História..." -#: app/menus.c:339 +#: app/menus.c:383 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Zobrazenie/Skry» selekciu" -#: app/menus.c:341 +#: app/menus.c:385 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Zobrazenie/Pravítka" -#: app/menus.c:343 +#: app/menus.c:387 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Zobrazenie/Stavová li¹ta" -#: app/menus.c:345 +#: app/menus.c:389 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Zobrazenie/Vodítka" -#: app/menus.c:347 -msgid "/View/Snap To Guides" +#: app/menus.c:391 +#, fuzzy +msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Zobrazenie/Magnetické vodítka" -#: app/menus.c:352 +#: app/menus.c:396 msgid "/View/New View" msgstr "/Zobrazenie/Nový pohµad" -#: app/menus.c:354 +#: app/menus.c:398 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Zobrazenie/Zmen¹i» obal" #. /Image -#: app/menus.c:362 +#: app/menus.c:406 msgid "/Image" msgstr "/Obrázok" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:367 +#: app/menus.c:411 #, fuzzy msgid "/Image/Mode" msgstr "/Obrázok/RGB farby" -#: app/menus.c:369 +#: app/menus.c:413 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Obrázok/RGB farby" -#: app/menus.c:371 +#: app/menus.c:415 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Obrázok/Odtiene ¹edej" -#: app/menus.c:373 +#: app/menus.c:417 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Obrázok/Indexovaný" #. /Image/Colors -#: app/menus.c:381 +#: app/menus.c:425 msgid "/Image/Colors" msgstr "/Obrázok/Farby" -#: app/menus.c:386 +#: app/menus.c:430 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Obrázok/Farby/Odfarbi»" -#: app/menus.c:388 +#: app/menus.c:432 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Obrázok/Farby/Invertova»" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:396 +#: app/menus.c:440 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto" msgstr "/Obrázok/Farby" -#: app/menus.c:398 +#: app/menus.c:442 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Obrázok/Farby/Vyrovnanie" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:406 +#: app/menus.c:450 msgid "/Image/Alpha" msgstr "/Obrázok/Alfa" -#: app/menus.c:408 +#: app/menus.c:452 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Obrázok/Alfa/Prida» alfa kanál" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:413 +#: app/menus.c:457 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms" msgstr "/Obrázok/Transformácie" -#: app/menus.c:415 +#: app/menus.c:459 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "/Obrázok/Transformácie/Ofset" -#: app/menus.c:417 +#: app/menus.c:461 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/Obrázok/Transformácie/tearoff1" -#: app/menus.c:424 +#: app/menus.c:468 #, fuzzy msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Obrázok/Rozmery plátna" -#: app/menus.c:426 +#: app/menus.c:470 #, fuzzy msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Obrázok/Veµkos»" -#: app/menus.c:428 +#: app/menus.c:472 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Obrázok/Duplikova»" #. /Layers -#: app/menus.c:436 +#: app/menus.c:480 msgid "/Layers" msgstr "/Vrstvy" -#: app/menus.c:438 +#: app/menus.c:482 msgid "/Layers/Layers & Channels..." msgstr "/Vrstvy/Vrstvy a Kanály..." #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:443 +#: app/menus.c:487 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack" msgstr "/Vrstvy/Zásobník" -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:489 msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Predchádzajúca vrstva" -#: app/menus.c:447 +#: app/menus.c:491 msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Nasledujúca vrstva" -#: app/menus.c:449 +#: app/menus.c:493 msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Vrstvu vy¹¹ie" -#: app/menus.c:451 +#: app/menus.c:495 msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Vrstvu ni¾¹ie" -#: app/menus.c:453 +#: app/menus.c:497 msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Vrstvu celkom hore" -#: app/menus.c:455 +#: app/menus.c:499 msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Vrstvu celkom dole" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:462 +#: app/menus.c:506 #, fuzzy msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/Vrstvy/Zásobník/tearoff1" -#: app/menus.c:467 +#: app/menus.c:509 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Layer to Imagesize" +msgstr "/Vrstvy/Do jednej vrstvy" + +#: app/menus.c:514 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Vrstvy/Vlo¾i» vrstvu" -#: app/menus.c:469 +#: app/menus.c:516 #, fuzzy msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/Vrstvy/Zlúèi» viditeµné vrstvy" -#: app/menus.c:471 +#: app/menus.c:518 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Vrstvy/Do jednej vrstvy" -#: app/menus.c:476 -msgid "/Layers/Mask To Selection" +#: app/menus.c:523 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/Vrstvy/Maska do selekcie" -#: app/menus.c:481 +#: app/menus.c:528 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Vrstvy/Prida» alfa kanál" -#: app/menus.c:483 -msgid "/Layers/Alpha To Selection" +#: app/menus.c:530 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/Vrstvy/Alfa do selekcie" #. /Tools -#: app/menus.c:491 +#: app/menus.c:538 msgid "/Tools" msgstr "/Nástroje" -#: app/menus.c:493 +#: app/menus.c:540 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Nástroje/Nástroje" -#: app/menus.c:495 +#: app/menus.c:542 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Nástroje/Implicitné Farby" -#: app/menus.c:497 +#: app/menus.c:544 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Nástroje/Zameni» Farby" #. /Filters -#: app/menus.c:505 +#: app/menus.c:552 msgid "/Filters" msgstr "/Filtre" -#: app/menus.c:507 -msgid "/Filters/Repeat last" +#: app/menus.c:554 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtre/Opakova» posledný" -#: app/menus.c:509 -msgid "/Filters/Re-show last" +#: app/menus.c:556 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtre/Opakova» s nastavením" -#: app/menus.c:515 +#: app/menus.c:562 #, fuzzy msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtre" -#: app/menus.c:518 +#: app/menus.c:565 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Súbor/Zatvori»" -#: app/menus.c:523 +#: app/menus.c:570 #, fuzzy msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtre" -#: app/menus.c:525 +#: app/menus.c:572 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtre/Opakova» posledný" -#: app/menus.c:527 +#: app/menus.c:574 #, fuzzy msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtre" -#: app/menus.c:529 +#: app/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtre/tearoff1" -#: app/menus.c:534 +#: app/menus.c:581 #, fuzzy msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtre/Opakova» posledný" -#: app/menus.c:536 +#: app/menus.c:583 #, fuzzy msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtre/tearoff1" -#: app/menus.c:538 +#: app/menus.c:585 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Súbor/Palety" -#: app/menus.c:540 +#: app/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtre/Opakova» posledný" -#: app/menus.c:542 +#: app/menus.c:589 #, fuzzy msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtre" -#: app/menus.c:544 +#: app/menus.c:591 #, fuzzy msgid "/Filters/Render" msgstr "/Súbor/Vráti»" -#: app/menus.c:546 +#: app/menus.c:593 #, fuzzy msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtre" -#: app/menus.c:551 +#: app/menus.c:598 #, fuzzy msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtre/tearoff1" -#: app/menus.c:553 +#: app/menus.c:600 #, fuzzy msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Súbor/Zatvori»" -#: app/menus.c:558 +#: app/menus.c:605 #, fuzzy msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtre" #. /Script-Fu -#: app/menus.c:563 +#: app/menus.c:610 msgid "/Script-Fu" msgstr "/Script-Fu" #. /Dialogs -#: app/menus.c:568 +#: app/menus.c:615 #, fuzzy msgid "/Dialogs" msgstr "/Palety" -#: app/menus.c:570 +#: app/menus.c:617 msgid "/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Palety/Vrstvy a Kanály..." -#: app/menus.c:572 +#: app/menus.c:619 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Palety/Predvoµby nástrojov..." -#: app/menus.c:577 +#: app/menus.c:624 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Palety/©tetce..." -#: app/menus.c:579 +#: app/menus.c:626 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Palety/Vzory..." -#: app/menus.c:581 +#: app/menus.c:628 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Palety/Prechody..." -#: app/menus.c:583 +#: app/menus.c:630 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/Palety/Farby..." -#: app/menus.c:585 +#: app/menus.c:632 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Palety/Indexovaná paleta..." -#: app/menus.c:590 +#: app/menus.c:637 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Palety/Vstupné zariadenie..." -#: app/menus.c:592 +#: app/menus.c:639 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Palety/Stav zariadenia..." -#: app/menus.c:597 +#: app/menus.c:644 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Súbor/Palety/Zoznam dokumentov..." -#: app/menus.c:599 +#: app/menus.c:646 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Súbor/Palety/Chybová konzola..." -#: app/menus.c:601 +#: app/menus.c:648 msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Palety/Filtre..." -#: app/menus.c:612 +#: app/menus.c:659 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatické" -#: app/menus.c:626 +#: app/menus.c:673 msgid "/By extension" msgstr "/Podµa prípony" -#: app/menus.c:640 +#: app/menus.c:687 #, fuzzy msgid "/New Layer..." msgstr "/Nová vrstva" #. /Stack -#: app/menus.c:645 +#: app/menus.c:692 msgid "/Stack" msgstr "/Zásobník" -#: app/menus.c:647 +#: app/menus.c:694 msgid "/Stack/Previous Layer" msgstr "/Zásobník/Predo¹lá vrstva" -#: app/menus.c:649 +#: app/menus.c:696 msgid "/Stack/Next Layer" msgstr "/Zásobník/Nasledujúca vrstva" -#: app/menus.c:651 +#: app/menus.c:698 msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/Zásobník/Vrstvu vy¹¹ie" -#: app/menus.c:653 +#: app/menus.c:700 msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/Zásobník/Vrstvu ni¾¹ie" -#: app/menus.c:655 +#: app/menus.c:702 msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/Zásobník/Vrstvu hore" -#: app/menus.c:657 +#: app/menus.c:704 msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Zásobník/Vrstvu dole" -#: app/menus.c:660 +#: app/menus.c:707 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Duplikova» vrstvu" -#: app/menus.c:662 +#: app/menus.c:709 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Vlo¾i» vrstvu" -#: app/menus.c:664 +#: app/menus.c:711 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Zmaza» vrstvu" -#: app/menus.c:669 +#: app/menus.c:716 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "" -#: app/menus.c:671 +#: app/menus.c:718 +#, fuzzy +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/Vrstvy/Do jednej vrstvy" + +#: app/menus.c:720 #, fuzzy msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Veµkos» vrstvy" -#: app/menus.c:676 +#: app/menus.c:725 #, fuzzy msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/Zlúèi» viditeµné vrstvy" -#: app/menus.c:678 +#: app/menus.c:727 msgid "/Merge Down" msgstr "/Zlúèi» dole" -#: app/menus.c:680 +#: app/menus.c:729 msgid "/Flatten Image" msgstr "/Do jednej vrstvy" -#: app/menus.c:685 +#: app/menus.c:734 #, fuzzy msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Prida» masku vrstvy" -#: app/menus.c:687 +#: app/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Apply Layer Mask..." msgstr "/Aplikova» masku vrstvy" -#: app/menus.c:689 +#: app/menus.c:738 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maska do selekcie" -#: app/menus.c:694 +#: app/menus.c:743 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Prida» alfa kanál" -#: app/menus.c:696 +#: app/menus.c:745 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa do selekcie" -#: app/menus.c:707 +#: app/menus.c:756 #, fuzzy msgid "/New Channel..." msgstr "/Nový kanál" -#: app/menus.c:709 +#: app/menus.c:758 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Kanál vy¹¹ie" -#: app/menus.c:711 +#: app/menus.c:760 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Kanál ni¾¹ie" -#: app/menus.c:713 +#: app/menus.c:762 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Duplikova» kanál" -#: app/menus.c:718 +#: app/menus.c:767 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kanál do selekcie" -#: app/menus.c:720 +#: app/menus.c:769 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Prida» k selekcii" -#: app/menus.c:722 -msgid "/Subtract From Selection" +#: app/menus.c:771 +#, fuzzy +msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Ubra» zo selekcie" -#: app/menus.c:724 -msgid "/Intersect With Selection" +#: app/menus.c:773 +#, fuzzy +msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Prienik so selekciou" -#: app/menus.c:729 +#: app/menus.c:778 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Zmaza» kanál" -#: app/menus.c:740 +#: app/menus.c:789 msgid "/New Path" msgstr "/Nová cesta" -#: app/menus.c:742 +#: app/menus.c:791 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplikova» cestu" -#: app/menus.c:744 +#: app/menus.c:793 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Cesta na selekciu" -#: app/menus.c:746 +#: app/menus.c:795 #, fuzzy msgid "/Selection to Path" msgstr "Selekciu na cestu" -#: app/menus.c:748 +#: app/menus.c:797 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Potiahnu» cestu" -#: app/menus.c:750 +#: app/menus.c:799 msgid "/Delete Path" msgstr "/Zmaza» cestu" -#: app/menus.c:755 +#: app/menus.c:804 msgid "/Copy Path" msgstr "/Kopírova» cestu" -#: app/menus.c:757 +#: app/menus.c:806 msgid "/Paste Path" msgstr "/Vlo¾i» cestu" -#: app/menus.c:759 +#: app/menus.c:808 #, fuzzy msgid "/Import Path..." msgstr "/Importova» cestu" -#: app/menus.c:761 +#: app/menus.c:810 #, fuzzy msgid "/Export Path..." msgstr "/Exportova» cestu" -#: app/menus.c:1210 +#: app/menus.c:1313 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "Chyba pri otváraní súboru: %s\n" @@ -4346,13 +4517,12 @@ msgstr "Predvo #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Navigation:%s-%d.%d" +msgid "Navigation: %s-%d.%d" msgstr "%s: Navigátor" #: app/nav_window.c:1552 -#, fuzzy -msgid "No image: Window Navigation" -msgstr "%s: Navigátor" +msgid "Navigation: No Image" +msgstr "" #: app/paint_core.c:699 msgid "No brushes available for use with this tool." @@ -4370,10 +4540,6 @@ msgstr "Od msgid "Erase" msgstr "Zmaza»" -#: app/paint_funcs.c:100 -msgid "Anti Erase" -msgstr "(Od)zmaza»" - #: app/paintbrush.c:192 msgid "Once Forward" msgstr "Raz dopredu" @@ -4399,7 +4565,7 @@ msgstr "Do stratena" msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: app/palette.c:420 +#: app/palette.c:426 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4411,7 +4577,7 @@ msgstr "" "Po¹kodená paleta: chýba rozli¹ovacia hlavièka\n" "Nepotrebuje tento súbor skonvertova» (z DOS-u)?" -#: app/palette.c:425 +#: app/palette.c:431 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4420,7 +4586,7 @@ msgstr "" "Otvára sa paleta %s:\n" "Po¹kodená paleta: chýba rozli¹ovacia hlavièka" -#: app/palette.c:438 +#: app/palette.c:444 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4430,7 +4596,7 @@ msgstr "" "Chyba pri èítaní" #. maybe we should just abort? -#: app/palette.c:454 +#: app/palette.c:460 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4439,7 +4605,7 @@ msgstr "" "Otvára sa paleta %s (riadok %d):\n" "Chýba ÈERVENÁ zlo¾ka" -#: app/palette.c:461 +#: app/palette.c:467 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4448,7 +4614,7 @@ msgstr "" "Otvára sa paleta %s (riadok %d):\n" "Chýba ZELENÁ zlo¾ka" -#: app/palette.c:468 +#: app/palette.c:474 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4457,7 +4623,7 @@ msgstr "" "Otvára sa paleta %s (riadok %d):\n" "Chýba MODRÁ zlo¾ka" -#: app/palette.c:477 +#: app/palette.c:483 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4466,89 +4632,94 @@ msgstr "" "Otvára sa paleta %s (riadok %d):\n" "Hodnota RGB mimo rozsah" -#: app/palette.c:525 +#: app/palette.c:531 #, c-format msgid "can't save palette \"%s\"\n" msgstr "nejde zapísa» paleta \"%s\"\n" -#: app/palette.c:1169 +#: app/palette.c:1174 msgid "Black" msgstr "Èierna" -#: app/palette.c:1660 app/palette.c:2103 +#: app/palette.c:1694 app/palette.c:2145 msgid "Undefined" msgstr "Nedefinované" -#: app/palette.c:1745 +#: app/palette.c:1779 msgid "New Palette" msgstr "Nová paleta" -#: app/palette.c:1748 +#: app/palette.c:1782 msgid "Enter a name for new palette" msgstr "Meno novej palety" -#: app/palette.c:1840 +#: app/palette.c:1874 msgid "Merge Palette" msgstr "Doplni» paletu" -#: app/palette.c:1843 +#: app/palette.c:1877 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Meno doplnenej palety" -#: app/palette.c:2005 +#: app/palette.c:2040 msgid "Color Palette Edit" msgstr "Úpravy farebnej palety" -#: app/palette.c:2023 +#: app/palette.c:2058 msgid "Color Palette" msgstr "Farebná paleta" -#: app/palette.c:2156 app/palette.c:3201 +#: app/palette.c:2195 app/palette.c:3239 msgid "Select" msgstr "/Selekcia" -#: app/palette.c:2167 app/palette_select.c:81 +#: app/palette.c:2206 app/palette_select.c:81 msgid "Ncols" msgstr "Farieb" -#: app/palette.c:2188 +#: app/palette.c:2226 msgid "Palette Ops" msgstr "Paleta" #. The "Import" frame -#: app/palette.c:2215 app/palette.c:3064 app/palette.c:3078 +#: app/palette.c:2253 app/palette.c:3102 app/palette.c:3116 msgid "Import" msgstr "Importova»" -#: app/palette.c:2224 +#: app/palette.c:2262 msgid "Merge" msgstr "Doplni»" -#: app/palette.c:3058 +#: app/palette.c:3096 msgid "Import Palette" msgstr "Import palety" #. The source's name -#: app/palette.c:3094 +#: app/palette.c:3132 msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#: app/palette.c:3107 +#: app/palette.c:3145 msgid "new_import" msgstr "nový_import" #. The source type -#: app/palette.c:3112 +#: app/palette.c:3150 msgid "Source:" msgstr "Zdroj:" +#: app/palette.c:3178 +#, fuzzy +msgid "Indexed Palette" +msgstr "Paleta indexovaných farieb" + #. The sample size -#: app/palette.c:3153 +#: app/palette.c:3191 msgid "Sample Size:" msgstr "Veµkos» vzorky:" #. The interval -#: app/palette.c:3166 +#: app/palette.c:3204 msgid "Interval:" msgstr "Interval:" @@ -4557,6 +4728,11 @@ msgstr "Interval:" msgid "Palette Selection" msgstr "Selekcia palety" +#: app/path_tool.c:1411 +#, fuzzy +msgid "Path Tool Options" +msgstr "Predvoµby nástrojov" + #: app/paths_dialog.c:169 msgid "New Path" msgstr "Nová cesta" @@ -4657,20 +4833,20 @@ msgstr "V msgid "No Patterns available" msgstr "Vyplnenie vzorom" -#: app/patterns.c:187 +#: app/patterns.c:188 #, c-format msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n" msgstr "Neznáma verzia programu GIMP: #%d v \"%s\"\n" -#: app/patterns.c:204 +#: app/patterns.c:205 msgid "Error in GIMP pattern file...aborting." msgstr "Chyba v súbore vzoru... ru¹í se." -#: app/patterns.c:218 +#: app/patterns.c:219 msgid "GIMP pattern file appears to be truncated." msgstr "Súbor so vzorom je zrejme useknutý." -#: app/patterns.c:282 +#: app/patterns.c:283 msgid "Pattern load failed" msgstr "Otvorenie vzoru sa nepodarilo" @@ -4722,531 +4898,536 @@ msgstr "Posteriz msgid "Posterize Levels:" msgstr "Úrovne posterizácie: " -#: app/preferences_dialog.c:215 +#: app/preferences_dialog.c:218 msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." msgstr "Chyba: Poèet úrovní návratu musí by» nula alebo väè¹í." -#: app/preferences_dialog.c:221 +#: app/preferences_dialog.c:224 msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." msgstr "Chyba: Poèet procesorov musí by» medzi 1 a 30." -#: app/preferences_dialog.c:227 +#: app/preferences_dialog.c:230 msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." msgstr "Chyba: Rýchlos» vyznaèenia selekci musí by» väè¹ia ako 50" -#: app/preferences_dialog.c:233 +#: app/preferences_dialog.c:236 msgid "Error: Default width must be one or greater." msgstr "Chyba: Implicitná ¹írka musí by» jedna alebo väè¹ia." -#: app/preferences_dialog.c:239 +#: app/preferences_dialog.c:242 msgid "Error: Default height must be one or greater." msgstr "Chyba: Implicitná vý¹ka musí by» jedna alebo väè¹ia." -#: app/preferences_dialog.c:246 +#: app/preferences_dialog.c:249 msgid "Error: Default unit must be within unit range." msgstr "Chyba: Implicitná jednotka musí by» v rozsahu jednotiek." -#: app/preferences_dialog.c:253 +#: app/preferences_dialog.c:256 #, fuzzy msgid "Error: Default resolution must not be zero." msgstr "Chyba: Implicitné rozlí¹enie nesmie by» nula." -#: app/preferences_dialog.c:261 +#: app/preferences_dialog.c:264 msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." msgstr "Chyba: Implicitná jednotka rozlí¹enia musí by» v rozsahu jednotiek." -#: app/preferences_dialog.c:268 +#: app/preferences_dialog.c:271 msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." msgstr "Chyba: Rozlí¹enie monitora nesmie by» nula." -#: app/preferences_dialog.c:275 +#: app/preferences_dialog.c:278 msgid "Error: Image title format must not be NULL." msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:576 +#: app/preferences_dialog.c:589 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." msgstr "Aby sa zmeny prejavili, musíte GIMP re¹tartova»." -#: app/preferences_dialog.c:1188 +#: app/preferences_dialog.c:1226 msgid "Preferences" msgstr "Predvoµby" #. The categories tree -#: app/preferences_dialog.c:1210 +#: app/preferences_dialog.c:1248 msgid "Categories" msgstr "Kategórie" -#: app/preferences_dialog.c:1235 +#: app/preferences_dialog.c:1274 msgid "New File Settings" msgstr "Nastavenia nového súboru" -#: app/preferences_dialog.c:1237 +#: app/preferences_dialog.c:1276 msgid "New File" msgstr "Nový súbor" -#: app/preferences_dialog.c:1247 +#: app/preferences_dialog.c:1286 msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Implicitná veµkos» obrázku" -#: app/preferences_dialog.c:1261 +#: app/preferences_dialog.c:1300 msgid "Width" msgstr "©írka" -#: app/preferences_dialog.c:1263 +#: app/preferences_dialog.c:1302 msgid "Height" msgstr "Vý¹ka" -#: app/preferences_dialog.c:1290 +#: app/preferences_dialog.c:1332 msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Implicitnrozlí¹enie obrázku" -#: app/preferences_dialog.c:1315 app/preferences_dialog.c:2089 +#: app/preferences_dialog.c:1357 app/preferences_dialog.c:2057 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: app/preferences_dialog.c:1360 +#: app/preferences_dialog.c:1402 msgid "Default Image Type:" msgstr "Implicitný typ obrázku:" -#: app/preferences_dialog.c:1365 +#: app/preferences_dialog.c:1407 msgid "Display Settings" msgstr "Nastavenie zobrazovania" -#: app/preferences_dialog.c:1367 +#: app/preferences_dialog.c:1409 msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" -#: app/preferences_dialog.c:1374 +#: app/preferences_dialog.c:1416 msgid "Transparency" msgstr "Priehµadnos»" -#: app/preferences_dialog.c:1392 +#: app/preferences_dialog.c:1434 msgid "Light Checks" msgstr "Svetlá ¹achovnica" -#: app/preferences_dialog.c:1394 +#: app/preferences_dialog.c:1436 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "Stredná ¹achovnica" -#: app/preferences_dialog.c:1396 +#: app/preferences_dialog.c:1438 msgid "Dark Checks" msgstr "Tmavá ¹achovnica" -#: app/preferences_dialog.c:1398 +#: app/preferences_dialog.c:1440 msgid "White Only" msgstr "Len biela" -#: app/preferences_dialog.c:1400 +#: app/preferences_dialog.c:1442 msgid "Gray Only" msgstr "Len ¹edá" -#: app/preferences_dialog.c:1402 +#: app/preferences_dialog.c:1444 msgid "Black Only" msgstr "Len èierna" -#: app/preferences_dialog.c:1406 +#: app/preferences_dialog.c:1448 msgid "Transparency Type:" msgstr "Typ priehµadnosti:" -#: app/preferences_dialog.c:1412 app/preferences_dialog.c:1495 -#: app/preferences_dialog.c:1506 +#: app/preferences_dialog.c:1454 app/preferences_dialog.c:1530 +#: app/preferences_dialog.c:1541 msgid "Small" msgstr "Malá" -#: app/preferences_dialog.c:1414 app/preferences_dialog.c:1496 -#: app/preferences_dialog.c:1507 +#: app/preferences_dialog.c:1456 app/preferences_dialog.c:1531 +#: app/preferences_dialog.c:1542 msgid "Medium" msgstr "Stredná" -#: app/preferences_dialog.c:1416 app/preferences_dialog.c:1497 -#: app/preferences_dialog.c:1508 +#: app/preferences_dialog.c:1458 app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1543 msgid "Large" msgstr "Veµká" -#: app/preferences_dialog.c:1420 +#: app/preferences_dialog.c:1462 msgid "Check Size:" msgstr "Veµkos» polí ¹achovnice:" -#: app/preferences_dialog.c:1422 app/transform_tool.c:190 +#: app/preferences_dialog.c:1464 app/transform_tool.c:190 msgid "Scaling" msgstr "Zväè¹ovanie" -#: app/preferences_dialog.c:1439 +#: app/preferences_dialog.c:1481 #, fuzzy msgid "Nearest Neighbor (Fast)" msgstr "Spriemernením okolia" -#: app/preferences_dialog.c:1443 +#: app/preferences_dialog.c:1485 msgid "Cubic (Slow)" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1447 +#: app/preferences_dialog.c:1489 msgid "Interpolation Type:" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1452 +#: app/preferences_dialog.c:1494 msgid "Interface Settings" msgstr "Nastavenie rozhrania" -#: app/preferences_dialog.c:1494 +#: app/preferences_dialog.c:1529 msgid "Tiny" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1498 +#: app/preferences_dialog.c:1533 #, fuzzy msgid "Huge" msgstr "Odtieò" -#: app/preferences_dialog.c:1501 +#: app/preferences_dialog.c:1536 msgid "Preview Size:" msgstr "Veµkos» náhµadu:" -#: app/preferences_dialog.c:1511 +#: app/preferences_dialog.c:1546 msgid "Nav Preview Size:" msgstr "Veµkos» navigátora:" -#: app/preferences_dialog.c:1520 +#: app/preferences_dialog.c:1555 msgid "Levels of Undo:" msgstr "Poèet úrovní návratu:" -#: app/preferences_dialog.c:1529 +#: app/preferences_dialog.c:1564 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "Då¾ka zoznamu predo¹lých dokumentov:" -#: app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1567 msgid "Dialog Behaviour" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1541 +#: app/preferences_dialog.c:1569 msgid "Navigation Window per Display" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1552 +#: app/preferences_dialog.c:1578 +msgid "Info Window Follows Mouse" +msgstr "" + +#: app/preferences_dialog.c:1589 #, fuzzy msgid "Help System Settings" msgstr "Systém nápovedy" -#: app/preferences_dialog.c:1554 +#: app/preferences_dialog.c:1591 msgid "Help System" msgstr "Systém nápovedy" -#: app/preferences_dialog.c:1570 +#: app/preferences_dialog.c:1600 msgid "Show Tool Tips" msgstr "Ukazova» tipy nástrojov" -#: app/preferences_dialog.c:1580 +#: app/preferences_dialog.c:1610 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "Kontextová nápoveda je na \"F1\"" -#: app/preferences_dialog.c:1591 +#: app/preferences_dialog.c:1621 msgid "Image Windows Settings" msgstr "Nastavenie okien obrázku" -#: app/preferences_dialog.c:1593 +#: app/preferences_dialog.c:1623 msgid "Image Windows" msgstr "Okná obrázku" -#: app/preferences_dialog.c:1600 +#: app/preferences_dialog.c:1630 msgid "Appearance" msgstr "Zobrazovanie" -#: app/preferences_dialog.c:1609 +#: app/preferences_dialog.c:1632 msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "Meni» veµkos» okna pri zväè¹ení" -#: app/preferences_dialog.c:1618 +#: app/preferences_dialog.c:1641 msgid "Show Rulers" msgstr "Ukáza» pravítka" -#: app/preferences_dialog.c:1627 +#: app/preferences_dialog.c:1650 msgid "Show Statusbar" msgstr "Ukáza» stavový riadok" -#: app/preferences_dialog.c:1651 +#: app/preferences_dialog.c:1674 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "Rýchlos» behu mravcov:" #. Set the currently used string as "Custom" -#: app/preferences_dialog.c:1659 +#: app/preferences_dialog.c:1682 msgid "Custom" msgstr "Vlastný" #. set some commonly used format strings -#: app/preferences_dialog.c:1665 +#: app/preferences_dialog.c:1688 msgid "Standard" msgstr "©tandardný" -#: app/preferences_dialog.c:1670 +#: app/preferences_dialog.c:1693 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Ukáza» percento zväè¹enia" -#: app/preferences_dialog.c:1675 +#: app/preferences_dialog.c:1698 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Ukáza» pomer zväè¹enia" -#: app/preferences_dialog.c:1680 +#: app/preferences_dialog.c:1703 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "Ukáza» pomer zmen¹enia" -#: app/preferences_dialog.c:1691 +#: app/preferences_dialog.c:1714 msgid "Image Title Format:" msgstr "Formát titulku okna:" #. End of the title format string -#: app/preferences_dialog.c:1694 +#: app/preferences_dialog.c:1717 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "Spätná väzba pohybu ukazovátka" -#: app/preferences_dialog.c:1704 +#: app/preferences_dialog.c:1720 msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking" msgstr "Dokonalé, ale pomalé riadenie ukazovátka" -#: app/preferences_dialog.c:1713 +#: app/preferences_dialog.c:1729 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "Zakáza» aktualizáciu kurzoru" -#: app/preferences_dialog.c:1724 +#: app/preferences_dialog.c:1740 msgid "Tool Options Settings" msgstr "Predvoµby nástrojov" -#: app/preferences_dialog.c:1726 app/tools.c:1017 +#: app/preferences_dialog.c:1742 app/tools.c:1017 msgid "Tool Options" msgstr "Predvoµby nástrojov" -#: app/preferences_dialog.c:1733 +#: app/preferences_dialog.c:1749 msgid "Paint Options" msgstr "Predvoµby pre maµovanie" -#: app/preferences_dialog.c:1743 +#: app/preferences_dialog.c:1752 msgid "Use Global Paint Options" msgstr "Pou¾i» globálne predvoµby pre maµovanie" -#: app/preferences_dialog.c:1759 +#: app/preferences_dialog.c:1768 msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar" msgstr "Zobrazi» indikátory ¹tetca a vzoru na palete nástrojov" -#: app/preferences_dialog.c:1773 +#: app/preferences_dialog.c:1782 msgid "Environment Settings" msgstr "Nastavenie prostredia" -#: app/preferences_dialog.c:1775 +#: app/preferences_dialog.c:1784 msgid "Environment" msgstr "Prostredie" -#: app/preferences_dialog.c:1782 +#: app/preferences_dialog.c:1791 msgid "Resource Consumption" msgstr "Spotreba zdrojov" -#: app/preferences_dialog.c:1791 +#: app/preferences_dialog.c:1793 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "©etrné pou¾ívanie pamäte" -#: app/preferences_dialog.c:1842 app/preferences_dialog.c:1883 +#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 msgid "Bytes" msgstr "Bajtov" -#: app/preferences_dialog.c:1843 app/preferences_dialog.c:1884 +#: app/preferences_dialog.c:1845 app/preferences_dialog.c:1886 msgid "KiloBytes" msgstr "Kilobajtov" -#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 +#: app/preferences_dialog.c:1846 app/preferences_dialog.c:1887 msgid "MegaBytes" msgstr "Megabajtov" -#: app/preferences_dialog.c:1849 +#: app/preferences_dialog.c:1851 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Veµkos» vyrovnávacej pamäte dla¾díc:" -#: app/preferences_dialog.c:1890 +#: app/preferences_dialog.c:1892 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "Maximálna veµkos» obrázku:" -#: app/preferences_dialog.c:1900 +#: app/preferences_dialog.c:1902 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "Poèet pou¾ívaných procesorov:" -#: app/preferences_dialog.c:1904 +#: app/preferences_dialog.c:1906 msgid "8-Bit Displays" msgstr "8-bitové obrazovky" -#: app/preferences_dialog.c:1915 +#: app/preferences_dialog.c:1911 msgid "Install Colormap" msgstr "In¹talova» vlastnú farebnú mapu" -#: app/preferences_dialog.c:1924 +#: app/preferences_dialog.c:1920 msgid "Colormap Cycling" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1933 +#: app/preferences_dialog.c:1929 msgid "File Saving" msgstr "Ukladanie súboru" -#: app/preferences_dialog.c:1956 app/preferences_dialog.c:1966 +#: app/preferences_dialog.c:1945 app/preferences_dialog.c:1955 msgid "Always" msgstr "V¾dy" -#: app/preferences_dialog.c:1957 +#: app/preferences_dialog.c:1946 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: app/preferences_dialog.c:1960 +#: app/preferences_dialog.c:1949 msgid "Try to Write a Thumbnail File:" msgstr "Skúsi» zapísa» náhµad:" -#: app/preferences_dialog.c:1965 +#: app/preferences_dialog.c:1954 msgid "Only when modified" msgstr "Len modifikovaný" -#: app/preferences_dialog.c:1969 +#: app/preferences_dialog.c:1958 msgid "'File > Save' saves the image:" msgstr "'S[bor > Ulo¾i»' ulo¾í obrázok:" -#: app/preferences_dialog.c:1975 +#: app/preferences_dialog.c:1964 msgid "Session Management" msgstr "Správa relácií" -#: app/preferences_dialog.c:1977 +#: app/preferences_dialog.c:1966 msgid "Session" msgstr "Relácia" -#: app/preferences_dialog.c:1984 +#: app/preferences_dialog.c:1973 msgid "Window Positions" msgstr "Polohy okien" -#: app/preferences_dialog.c:1993 +#: app/preferences_dialog.c:1975 msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Zapísa» polohy okien pri ukonèení" -#: app/preferences_dialog.c:2007 -msgid "Clear Saved Window Positions" +#: app/preferences_dialog.c:1989 +#, fuzzy +msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Vymaza» zapísané polohy okien" -#: app/preferences_dialog.c:2014 +#: app/preferences_dialog.c:1996 msgid "Always Try to Restore Session" msgstr "V¾dy sa pokúsi» o obnovenie relácie" -#: app/preferences_dialog.c:2023 +#: app/preferences_dialog.c:2005 msgid "Devices" msgstr "Zriadenia" -#: app/preferences_dialog.c:2032 +#: app/preferences_dialog.c:2007 msgid "Save Device Status on Exit" msgstr "Zapísa» stav zariadenia pri ukonèení" -#: app/preferences_dialog.c:2043 +#: app/preferences_dialog.c:2018 msgid "Monitor Information" msgstr "Informácie o monitore" -#: app/preferences_dialog.c:2045 +#: app/preferences_dialog.c:2020 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: app/preferences_dialog.c:2052 +#: app/preferences_dialog.c:2027 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Rozlí¹enie monitora získa»" -#: app/preferences_dialog.c:2067 +#: app/preferences_dialog.c:2035 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(Teraz %d × %d dpi)" -#: app/preferences_dialog.c:2114 +#: app/preferences_dialog.c:2082 msgid "From X Server" msgstr "z X servera" -#: app/preferences_dialog.c:2129 +#: app/preferences_dialog.c:2097 msgid "Manually:" msgstr "Ruène:" -#: app/preferences_dialog.c:2142 +#: app/preferences_dialog.c:2110 msgid "Directories Settings" msgstr "Nastavenie adresárov" -#: app/preferences_dialog.c:2144 +#: app/preferences_dialog.c:2112 msgid "Directories" msgstr "Adresáre" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Temp Dir:" msgstr "Pomocný adresár:" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Vyberte pomocný adresár" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Swap Dir:" msgstr "Odkladací adresár:" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Vyberte odkladací adresár" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes Directories" msgstr "Adresáre ¹tetcov" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Select Brushes Dir" msgstr "Vyberte adresár ¹tetcov" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes" msgstr "Generované ¹tetce" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes Directories" msgstr "Adresáre generovaných ¹tetcov" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Select Generated Brushes Dir" msgstr "Vyberte adresár generovaných ¹tetcov" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns Directories" msgstr "Adresáre vzorov" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Select Patterns Dir" msgstr "Vyberte adresár vzorov" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes Directories" msgstr "Adresáre paliet" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Select Palettes Dir" msgstr "Vyberte adresár paliet" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients Directories" msgstr "Adresáre prechodov" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Select Gradients Dir" msgstr "Vyberte adresár prechodov" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins" msgstr "Zásuvné moduly" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins Directories" msgstr "Adresáre zásuvných modulov" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Select Plug-Ins Dir" msgstr "Vyberte adresár zásuvných modulov" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules" msgstr "Moduly" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules Directories" msgstr "Adresáre modulov" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Select Modules Dir" msgstr "Vyberte adresár modulov" @@ -5507,27 +5688,23 @@ msgstr "Prah" msgid "Threshold Range:" msgstr "Rozsah prahu: " -#: app/tile_cache.c:270 -msgid "starting tile preswapper\n" -msgstr "¹tartuje presúvaè dla¾díc\n" - -#: app/tile_swap.c:387 +#: app/tile_swap.c:394 msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON" msgstr "" "nepodarilo sa otvori» odkladací súbor... ÈOSKORO SA BUDÚ DIA« STRA©NÉ VECI" -#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:570 +#: app/tile_swap.c:514 app/tile_swap.c:577 #, c-format msgid "unable to seek to tile location on disk: %d" msgstr "nepodarilo sa nastavi» na polohu dla¾dice na disku: %d" -#: app/tile_swap.c:526 +#: app/tile_swap.c:533 #, c-format msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read" msgstr "" "nepodarilo sa preèíta» data dla¾dice z disku: naèítaných %d/%d (%d) bajtov" -#: app/tile_swap.c:584 +#: app/tile_swap.c:591 #, c-format msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" msgstr "nepodarilo se ulo¾i» data dla¾dice na disk: zapísaných %d (%d) bajtov" @@ -5537,7 +5714,8 @@ msgid "gimp_tips.txt" msgstr "" #: app/tips_dialog.c:70 -msgid "GIMP Tip of the day" +#, fuzzy +msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "GIMP: tip dòa" #: app/tips_dialog.c:131 @@ -5599,7 +5777,8 @@ msgid "Feather" msgstr "Zjemnenie" #: app/tool_options.c:386 -msgid "Fixed size / aspect ratio" +#, fuzzy +msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" msgstr "Pevná veµkos» / pomer strán" #: app/tool_options.c:538 @@ -5655,7 +5834,8 @@ msgid "Incremental" msgstr "Postupný" #: app/tool_options.c:783 -msgid "Pressure sensitivity" +#, fuzzy +msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Citlivos» na tlak:" #: app/tool_options.c:801 @@ -6126,44 +6306,50 @@ msgstr "Korekt msgid "Transform Tool Options" msgstr "Predvoµby transformácie" -#. the smoothing toggle button -#: app/transform_tool.c:251 -msgid "Smoothing" -msgstr "Vyhladzovanie" - -#: app/transform_tool.c:258 -msgid "Show path" -msgstr "Zobrazi» cestu" - #. the second radio frame and box, for transform direction -#: app/transform_tool.c:272 -msgid "Tool paradigm" +#: app/transform_tool.c:257 +#, fuzzy +msgid "Tool Paradigm" msgstr "Forma nástroja" #. the show grid toggle button -#: app/transform_tool.c:299 -msgid "Show grid" +#: app/transform_tool.c:292 +#, fuzzy +msgid "Show Grid" msgstr "Ukáza» mrie¾ku" -#: app/transform_tool.c:310 -msgid "Grid density:" -msgstr "Hustota mrie¾ky:" +#: app/transform_tool.c:303 +#, fuzzy +msgid "Density:" +msgstr "Intenzita:" + +#. the smoothing toggle button +#: app/transform_tool.c:333 +msgid "Smoothing" +msgstr "Vyhladzovanie" #. the clip resulting image toggle button -#: app/transform_tool.c:331 -msgid "Clip result" +#: app/transform_tool.c:341 +#, fuzzy +msgid "Clip Result" msgstr "Oreza» výsledok" -#: app/undo_history.c:431 app/undo_history.c:751 -#, c-format -msgid "%s: undo history" +#. the show_path toggle button +#: app/transform_tool.c:355 +#, fuzzy +msgid "Show Path" +msgstr "Zobrazi» cestu" + +#: app/undo_history.c:432 app/undo_history.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Undo History: %s" msgstr "%s: história" -#: app/undo_history.c:486 +#: app/undo_history.c:488 msgid "[ base image ]" msgstr "" -#: app/undo_history.c:893 +#: app/undo_history.c:897 msgid "Redo" msgstr "Èervená" @@ -6459,6 +6645,22 @@ msgstr "" "nepodarilo sa preèíta» data dla¾dice z xcf súboru: preèítaných %d (%d) " "bajtov" +#~ msgid "Anti erase" +#~ msgstr "Prienik" + +#~ msgid "%s: Window Info" +#~ msgstr "%s: Informácie" + +#, fuzzy +#~ msgid "No image: Window Navigation" +#~ msgstr "%s: Navigátor" + +#~ msgid "starting tile preswapper\n" +#~ msgstr "¹tartuje presúvaè dla¾díc\n" + +#~ msgid "Grid density:" +#~ msgstr "Hustota mrie¾ky:" + #~ msgid "Version " #~ msgstr "Verzia " @@ -6570,9 +6772,6 @@ msgstr "" #~ msgid "/Filters/---" #~ msgstr "/Filtre/---" -#~ msgid "/Script-Fu/tearoff1" -#~ msgstr "/Script-Fu/tearoff1" - #~ msgid "/Dialogs/tearoff1" #~ msgstr "/Palety/tearoff1" @@ -6700,9 +6899,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The export conversion won't modify your original image." #~ msgstr "Konverzia pri exporte neovplyvní pôvodný obrázok." -#~ msgid "Gradient:" -#~ msgstr "Prechod:" - #~ msgid "get_active_brush(): Specified default brush not found!" #~ msgstr "Implicitný ¹tetec nebol nájdený!" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8db64118d1..850386650d 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.11\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-25 12:08-0800\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-16 11:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-09 22:34+0100\n" "Last-Translator: Tomas Ögren \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Tryck:" msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP Uppstart" -#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:419 +#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:422 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "tolkar \"%s\"\n" @@ -53,48 +53,48 @@ msgid "Parasites" msgstr "Parasiter" #. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes" msgstr "Penslar" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns" msgstr "Mönster" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes" msgstr "Paletter" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients" msgstr "Färgskalor" -#: app/app_procs.c:746 +#: app/app_procs.c:741 msgid "Really Quit?" msgstr "Verkligen avsluta?" -#: app/app_procs.c:752 app/install.c:259 app/install.c:405 +#: app/app_procs.c:747 app/install.c:259 app/install.c:405 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 +#: app/app_procs.c:749 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 #: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605 #: app/color_balance.c:273 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500 #: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:381 #: app/gdisplay_color_ui.c:117 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114 -#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1872 app/gradient.c:4949 -#: app/gradient.c:5510 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 -#: app/layers_dialog.c:3334 app/layers_dialog.c:3540 app/layers_dialog.c:3665 -#: app/layers_dialog.c:3779 app/layers_dialog.c:4066 app/levels.c:368 -#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1198 app/qmask.c:257 +#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1881 app/gradient.c:4958 +#: app/gradient.c:5519 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 +#: app/layers_dialog.c:3354 app/layers_dialog.c:3560 app/layers_dialog.c:3685 +#: app/layers_dialog.c:3799 app/layers_dialog.c:4086 app/levels.c:368 +#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1236 app/qmask.c:257 #: app/resize.c:193 app/threshold.c:274 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: app/app_procs.c:777 +#: app/app_procs.c:772 msgid "" "Some files unsaved.\n" "\n" @@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "" "\n" "Avsluta GIMP?" -#: app/bezier_select.c:468 +#: app/bezier_select.c:469 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Bezier-slinga redan stängd." -#: app/bezier_select.c:489 +#: app/bezier_select.c:490 msgid "Corrupt curve" msgstr "Korrupt kurva" -#: app/bezier_select.c:2854 +#: app/bezier_select.c:2855 msgid "Curve not closed!" msgstr "Kurva ej stängd!" -#: app/bezier_select.c:3150 app/gimage_mask.c:604 +#: app/bezier_select.c:3142 app/gimage_mask.c:604 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Målarpensel-operation misslyckades." @@ -133,10 +133,11 @@ msgid "FG to Transparent" msgstr "FG till Transparent" #: app/blend.c:265 -msgid "Custom from editor" +#, fuzzy +msgid "Custom from Editor" msgstr "Egen från editor" -#: app/blend.c:271 app/gradient.c:618 app/preferences_dialog.c:1441 +#: app/blend.c:271 app/gradient.c:619 app/preferences_dialog.c:1483 msgid "Linear" msgstr "Linjär" @@ -180,39 +181,47 @@ msgstr "Spiral (medurs)" msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spiral (moturs)" -#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1493 +#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1528 msgid "None" msgstr "Ingen" #: app/blend.c:299 -msgid "Sawtooth wave" +#, fuzzy +msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Sågtandsvåg" #: app/blend.c:301 -msgid "Triangular wave" +#, fuzzy +msgid "Triangular Wave" msgstr "Triangulär våg" -#: app/blend.c:338 +#: app/blend.c:335 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: app/blend.c:346 app/blend.c:354 +#: app/blend.c:346 msgid "Blend:" msgstr "Färgtoning:" +#: app/blend.c:354 +#, fuzzy +msgid "Gradient:" +msgstr "Färgskala" + #: app/blend.c:362 msgid "Repeat:" msgstr "Upprepa:" #: app/blend.c:381 -msgid "Adaptive supersampling" +#, fuzzy +msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adaptiv supersampling" -#: app/blend.c:412 +#: app/blend.c:409 msgid "Max Depth:" msgstr "Max djup:" -#: app/blend.c:425 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 +#: app/blend.c:422 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 msgid "Threshold:" msgstr "Tröskelvärde:" @@ -248,25 +257,25 @@ msgstr "Ljusstyrka-Kontrast g msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Ljusstyrka-Kontrast" -#: app/brightness_contrast.c:213 app/by_color_select.c:589 -#: app/color_balance.c:269 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:377 -#: app/hue_saturation.c:371 app/levels.c:364 app/posterize.c:196 -#: app/threshold.c:270 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 -msgid "Reset" -msgstr "Återställ" - -#: app/brightness_contrast.c:215 app/channel_ops.c:92 +#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:92 #: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603 -#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 -#: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379 -#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:373 -#: app/layers_dialog.c:3332 app/layers_dialog.c:3538 app/layers_dialog.c:3663 -#: app/layers_dialog.c:4064 app/levels.c:366 app/module_db.c:277 -#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1194 app/qmask.c:255 -#: app/resize.c:191 app/threshold.c:272 +#: app/color_balance.c:269 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 +#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:377 +#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:371 +#: app/layers_dialog.c:3352 app/layers_dialog.c:3558 app/layers_dialog.c:3683 +#: app/layers_dialog.c:4084 app/levels.c:364 app/module_db.c:277 +#: app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1232 app/qmask.c:255 +#: app/resize.c:191 app/threshold.c:270 msgid "OK" msgstr "OK" +#: app/brightness_contrast.c:215 app/by_color_select.c:589 +#: app/color_balance.c:271 app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:379 +#: app/hue_saturation.c:373 app/levels.c:366 app/posterize.c:198 +#: app/threshold.c:272 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 +msgid "Reset" +msgstr "Återställ" + #. Create the brightness scale widget #: app/brightness_contrast.c:233 msgid "Brightness" @@ -279,8 +288,8 @@ msgstr "Kontrast" #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:439 app/curves.c:671 -#: app/fileops.c:417 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 -#: app/palette.c:3184 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 +#: app/fileops.c:418 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 +#: app/palette.c:3222 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 msgid "Preview" msgstr "Förhandsvisning" @@ -293,11 +302,11 @@ msgstr "Penseleditor" #: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:147 #: app/colormap_dialog.i.c:157 app/crop.c:1041 app/devices.c:755 #: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:277 app/gdisplay_ops.c:354 -#: app/gradient.c:890 app/gradient_select.c:150 app/histogram_tool.c:291 -#: app/info_window.c:300 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 -#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2015 app/palette.c:2031 -#: app/palette.c:3066 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 -#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:759 +#: app/gradient.c:893 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292 +#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 +#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2050 app/palette.c:2066 +#: app/palette.c:3104 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 +#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:761 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -323,8 +332,8 @@ msgstr "Vinkel:" msgid "Brush Selection" msgstr "Penselmarkering" -#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:888 app/module_db.c:316 -#: app/palette.c:2013 app/pattern_select.c:169 +#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:891 app/module_db.c:316 +#: app/palette.c:2048 app/pattern_select.c:169 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" @@ -340,19 +349,18 @@ msgstr "Opacitet:" msgid "Mode:" msgstr "Läge:" -#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1190 app/palette.c:1207 -#: app/palette.c:2197 +#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1188 app/palette.c:2235 msgid "New" msgstr "Ny" #: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:145 -#: app/gradient_select.c:148 app/palette.c:1182 app/palette.c:2029 +#: app/gradient_select.c:150 app/palette.c:1195 app/palette.c:2064 #: app/palette_select.c:60 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1870 -#: app/palette.c:1197 app/palette.c:2206 +#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1879 +#: app/palette.c:1205 app/palette.c:2244 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -360,7 +368,7 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Spacing:" msgstr "Mellanrum:" -#: app/brush_select.c:1794 +#: app/brush_select.c:1790 msgid "" "We are all fresh out of brush editors today,\n" "please write your own or try back tomorrow\n" @@ -368,7 +376,7 @@ msgstr "" "Vi har slut på penseleditorer idag,\n" "var god skriv din egen eller återkom imorgon\n" -#: app/brush_select.c:1823 +#: app/brush_select.c:1819 msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\"" msgstr "Wilber säger: \"Jag vet inte hur man tar bort den penseln.\"" @@ -440,7 +448,7 @@ msgid "copy" msgstr "kopia" #. formulate the new layer_mask name -#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1699 app/layer.c:318 app/layer.c:1522 +#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1708 app/layer.c:318 app/layer.c:1546 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kopia" @@ -466,7 +474,8 @@ msgstr "Y:" #. The wrap around option #: app/channel_ops.c:165 -msgid "Wrap-Around" +#, fuzzy +msgid "Wrap Around" msgstr "Slå-runt" #. The fill options @@ -475,11 +484,11 @@ msgid "Fill Options" msgstr "Fyllnad - inställningar" #: app/channel_ops.c:177 app/image_new.c:70 app/image_new.c:224 -#: app/layers_dialog.c:3313 +#: app/layers_dialog.c:3333 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3315 +#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3335 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" @@ -521,17 +530,17 @@ msgid "Empty Channel Copy" msgstr "Töm kanalkopia" #: app/channels_dialog.c:1386 app/color_balance.c:341 app/curves.c:414 -#: app/histogram_tool.c:271 app/levels.c:243 +#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:243 msgid "Red" msgstr "Röd" #: app/channels_dialog.c:1390 app/color_balance.c:366 app/curves.c:415 -#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:244 +#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:244 msgid "Green" msgstr "Grön" #: app/channels_dialog.c:1394 app/color_balance.c:391 app/curves.c:416 -#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:245 +#: app/histogram_tool.c:274 app/levels.c:245 msgid "Blue" msgstr "Blå" @@ -697,15 +706,15 @@ msgstr "Index:" msgid "Hex Triplet" msgstr "Hex triplett" -#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:263 +#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:264 msgid "Intensity:" msgstr "Intensitet:" #: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627 #: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630 #: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664 -#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:197 app/info_window.c:202 -#: app/info_window.c:207 app/info_window.c:212 +#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:205 app/info_window.c:210 +#: app/info_window.c:215 app/info_window.c:220 msgid "N/A" msgstr "E/T" @@ -762,12 +771,12 @@ msgstr "Kantmarkering" msgid "Border selection by:" msgstr "Kantmarkering med:" -#: app/commands.c:1267 +#: app/commands.c:1286 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Fel vid ändrande av storlek: Både bredd och höjd måste vara större än 0." -#: app/commands.c:1329 +#: app/commands.c:1348 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Fel vid omskalning av bild: Både bredd och höjd måste vara större än 0." @@ -872,7 +881,8 @@ msgid "Crop & Resize Options" msgstr "Beskär och ändra storlek - inställningar" #: app/crop.c:188 -msgid "Current layer only" +#, fuzzy +msgid "Current Layer Only" msgstr "Endast nuvarande lager" #. enlarge toggle @@ -910,7 +920,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Bredd:" #: app/crop.c:1066 app/file_new_dialog.c:419 app/file_new_dialog.c:437 -#: app/layers_dialog.c:3371 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 +#: app/layers_dialog.c:3391 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 #: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:439 msgid "Height:" msgstr "Höjd:" @@ -927,7 +937,7 @@ msgstr "Auto-krymp" msgid "Curves Options" msgstr "Kurvor - inställningar" -#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:270 app/layers_dialog.c:242 +#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:271 app/layers_dialog.c:242 #: app/levels.c:242 app/paint_funcs.c:96 app/tool_options.c:1003 msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -970,8 +980,8 @@ msgstr "Avf msgid "Device Status" msgstr "Enhetsstatus" -#: app/devices.c:753 app/gradient.c:886 app/levels.c:627 app/palette.c:2011 -#: app/preferences_dialog.c:1196 +#: app/devices.c:753 app/gradient.c:889 app/levels.c:627 app/palette.c:2046 +#: app/preferences_dialog.c:1234 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -1076,12 +1086,13 @@ msgstr "J #. the hard toggle #: app/eraser.c:107 -msgid "Hard edge" +#, fuzzy +msgid "Hard Edge" msgstr "Hård kant" #. the anti_erase toggle -#: app/eraser.c:117 -msgid "Anti erase" +#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:100 +msgid "Anti Erase" msgstr "Anti-sudda" #: app/errorconsole.c:170 @@ -1152,7 +1163,7 @@ msgstr "Bildstorlek: %s" msgid "New Image" msgstr "Ny bild" -#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1265 +#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1304 msgid "Pixels" msgstr "Pixlar" @@ -1170,20 +1181,20 @@ msgstr "pixlar/%a" msgid "Image Type" msgstr "Bildtyp" -#: app/fileops.c:238 app/fileops.c:275 +#: app/fileops.c:239 app/fileops.c:276 msgid "Load Image" msgstr "Ladda bild" #. format-chooser frame -#: app/fileops.c:285 +#: app/fileops.c:286 msgid "Open Options" msgstr "Öppna - inställningar" -#: app/fileops.c:300 app/fileops.c:515 +#: app/fileops.c:301 app/fileops.c:516 msgid "Determine file type:" msgstr "Välj filtyp:" -#: app/fileops.c:383 +#: app/fileops.c:384 msgid "" "generate\n" "preview" @@ -1191,92 +1202,92 @@ msgstr "" "skapa\n" "tumnagel" -#: app/fileops.c:418 +#: app/fileops.c:419 msgid "No selection." msgstr "Ingen markering." -#: app/fileops.c:469 app/fileops.c:501 +#: app/fileops.c:470 app/fileops.c:502 msgid "Save Image" msgstr "Spara bild" -#: app/fileops.c:506 +#: app/fileops.c:507 msgid "Save Options" msgstr "Spara - inställningar" -#: app/fileops.c:568 +#: app/fileops.c:569 msgid "Can't revert. No filename associated with this image" msgstr "" "Kan ej gå återta gammal fil. Inget filnamn är associerat med den här bilden" -#: app/fileops.c:582 +#: app/fileops.c:583 msgid "Revert failed." msgstr "Återta bild misslyckades." -#: app/fileops.c:1252 +#: app/fileops.c:1253 msgid "(this thumbnail may be out of date)" msgstr "(denna tumnagel är kanske gammal)" -#: app/fileops.c:1253 +#: app/fileops.c:1254 msgid "(no information)" msgstr "(ingen information)" -#: app/fileops.c:1263 +#: app/fileops.c:1264 msgid "(thumbnail saving is disabled)" msgstr "(tumnagels-sparning är avslaget)" -#: app/fileops.c:1267 +#: app/fileops.c:1268 msgid "(could not write thumbnail file)" msgstr "(kunde inte skriva tumnagelsfil)" -#: app/fileops.c:1271 +#: app/fileops.c:1272 msgid "(thumbnail file not written)" msgstr "(tumnagelsfil ej sparad)" -#: app/fileops.c:1288 +#: app/fileops.c:1289 msgid "no preview available" msgstr "ingen förhandsvisning tillgänglig" -#: app/fileops.c:1412 +#: app/fileops.c:1403 msgid "(could not make preview)" msgstr "(kunde ej skapa förhandsvisning)" -#: app/fileops.c:1485 app/fileops.c:1566 +#: app/fileops.c:1475 app/fileops.c:1556 msgid "Open failed: " msgstr "Ladda misslyckades: " -#: app/fileops.c:1626 +#: app/fileops.c:1616 #, c-format msgid "%s is an irregular file (%s)" msgstr "%s är inte en vanlig fil (%s)" -#: app/fileops.c:1640 app/fileops.c:1742 +#: app/fileops.c:1630 app/fileops.c:1732 msgid "Save failed: " msgstr "Spara misslyckades: " -#: app/fileops.c:1687 +#: app/fileops.c:1677 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "%s existerar, skriv över?" -#: app/fileops.c:1691 +#: app/fileops.c:1681 msgid "File Exists!" msgstr "Filen existerar!" -#: app/fileops.c:1697 +#: app/fileops.c:1687 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: app/fileops.c:1699 +#: app/fileops.c:1689 msgid "No" msgstr "Nej" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1311 -#: app/preferences_dialog.c:2085 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1353 +#: app/preferences_dialog.c:2053 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1313 -#: app/preferences_dialog.c:2087 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1355 +#: app/preferences_dialog.c:2055 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -1306,7 +1317,7 @@ msgstr "" msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-tom" -#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1356 +#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1398 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -1392,7 +1403,7 @@ msgstr "Ingen markering att stryka!" msgid "Error in GIMP brush file...aborting." msgstr "Fel i GIMP pensel-fil...avbryter." -#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:211 +#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:212 msgid "Unnamed" msgstr "Namnlös" @@ -1471,7 +1482,7 @@ msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "" "Det finns ej tillräckligt många synliga lager för att sammanfoga neråt." -#: app/gimpimage.c:2784 +#: app/gimpimage.c:2786 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1479,7 +1490,7 @@ msgstr "" "Kan ej lägga till lagermask eftersom\n" "lagret redan har en." -#: app/gimpimage.c:2788 +#: app/gimpimage.c:2790 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1487,7 +1498,7 @@ msgstr "" "Kan ej lägga till en lagermask till\n" "ett lager i en indexerad bild." -#: app/gimpimage.c:2792 +#: app/gimpimage.c:2794 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1495,22 +1506,22 @@ msgstr "" "Kan ej lägga till lagermask till ett\n" "lager utan alfa-kanal." -#: app/gimpimage.c:2799 +#: app/gimpimage.c:2801 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Kan ej lägga till lagermask som har andra dimensioner än det specifierade " "lagret" -#: app/gimpimage.c:2902 +#: app/gimpimage.c:2904 msgid "Channel cannot be raised any further" msgstr "Kanalen kan ej höjas högre" -#: app/gimpimage.c:2951 +#: app/gimpimage.c:2953 msgid "Channel cannot be lowered any further" msgstr "Kanalen kan ej sänkas längre" -#: app/gimpimage.c:3154 app/palette.c:370 app/palette.c:948 app/palette.c:1084 -#: app/palette.c:1962 app/palette.c:2697 app/palette.c:2829 +#: app/gimpimage.c:3156 app/palette.c:376 app/palette.c:953 app/palette.c:1089 +#: app/palette.c:1996 app/palette.c:2735 app/palette.c:2867 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" @@ -1528,50 +1539,50 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "Förlopp" -#: app/gimprc.c:387 app/plug_in.c:305 +#: app/gimprc.c:390 app/plug_in.c:305 msgid "Resource configuration" msgstr "Resurs-konfiguration" -#: app/gimprc.c:438 +#: app/gimprc.c:441 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "kunde inte tolka: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:439 +#: app/gimprc.c:442 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " på rad %d kolumn %d\n" -#: app/gimprc.c:440 +#: app/gimprc.c:443 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " oväntad token: %s\n" -#: app/gimprc.c:1434 +#: app/gimprc.c:1437 msgid "error parsing pluginrc" msgstr "fel vid tolkning av pluginrc" -#: app/gimprc.c:1769 +#: app/gimprc.c:1772 #, c-format msgid "transform_path(): gimprc token referenced but not defined: %s" msgstr "transform_path(): gimprc token refererad men ej definerad: %s" -#: app/gimprc.c:2731 +#: app/gimprc.c:2734 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Kan ej öppna %s: %s" -#: app/gimprc.c:2750 +#: app/gimprc.c:2753 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Kan ej döpa om %s till %s.old: %s" -#: app/gimprc.c:2756 +#: app/gimprc.c:2759 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Kan ej öppna %s igen\n" -#: app/gimprc.c:2768 +#: app/gimprc.c:2771 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Kan ej skriva till %s: %s" @@ -1654,7 +1665,8 @@ msgid "Paste Into" msgstr "Klistra in i" #: app/global_edit.c:698 -msgid "Paste As New" +#, fuzzy +msgid "Paste as New" msgstr "Klistra in som ny" #: app/global_edit.c:712 @@ -1677,120 +1689,120 @@ msgstr "Ange namn f msgid "Copy Named" msgstr "Kopiera namngiven" -#: app/gradient.c:619 +#: app/gradient.c:620 msgid "Curved" msgstr "Kurvig" -#: app/gradient.c:620 +#: app/gradient.c:621 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusformad" -#: app/gradient.c:621 +#: app/gradient.c:622 msgid "Spherical (increasing)" msgstr "Sfärisk (ökande)" -#: app/gradient.c:622 +#: app/gradient.c:623 msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "Sfärisk (minskande)" -#: app/gradient.c:627 +#: app/gradient.c:628 msgid "Plain RGB" msgstr "Ren RGB" -#: app/gradient.c:628 +#: app/gradient.c:629 msgid "HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (moturs nyans)" -#: app/gradient.c:629 +#: app/gradient.c:630 msgid "HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (medurs nyans)" -#: app/gradient.c:880 +#: app/gradient.c:883 msgid "Gradient Editor" msgstr "Färgskale-editor" -#: app/gradient.c:915 app/gradient_select.c:205 app/paintbrush.c:286 -#: app/palette.c:3122 +#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:286 +#: app/palette.c:3160 msgid "Gradient" msgstr "Färgskala" -#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/palette.c:2168 +#: app/gradient.c:917 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2207 #: app/palette_select.c:82 msgid "Name" msgstr "Namn" #. Frame & vbox for gradient functions -#: app/gradient.c:959 +#: app/gradient.c:962 msgid "Gradient Ops" msgstr "Färgskale-op" #. Buttons for gradient functions -#: app/gradient.c:967 +#: app/gradient.c:970 msgid "New Gradient" msgstr "Ny färgskala" -#: app/gradient.c:973 +#: app/gradient.c:977 msgid "Copy Gradient" msgstr "Kopiera färgskala" -#: app/gradient.c:979 +#: app/gradient.c:984 msgid "Delete Gradient" msgstr "Ta bort färgskala" -#: app/gradient.c:985 +#: app/gradient.c:991 msgid "Rename Gradient" msgstr "Döp om färgskalor" -#: app/gradient.c:991 app/gradient.c:1972 +#: app/gradient.c:998 app/gradient.c:1981 msgid "Save as POV-Ray" msgstr "Spara som POV-Ray" #. Zoom all button -#: app/gradient.c:1007 +#: app/gradient.c:1015 msgid "Zoom all" msgstr "Visa hela" -#: app/gradient.c:1072 +#: app/gradient.c:1081 msgid "Instant update" msgstr "Direktuppdatering" -#: app/gradient.c:1207 app/gradient.c:2092 +#: app/gradient.c:1216 app/gradient.c:2101 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: app/gradient.c:1638 +#: app/gradient.c:1647 msgid "New gradient" msgstr "Ny färgskala" -#: app/gradient.c:1641 +#: app/gradient.c:1650 msgid "Enter a name for the new gradient" msgstr "Ange namn för den nya färgskalan" -#: app/gradient.c:1642 +#: app/gradient.c:1651 msgid "untitled" msgstr "namnlös" -#: app/gradient.c:1701 +#: app/gradient.c:1710 msgid "Copy gradient" msgstr "Kopiera färgskala" -#: app/gradient.c:1704 +#: app/gradient.c:1713 msgid "Enter a name for the copied gradient" msgstr "Ange namn för den kopierade färgskalan" -#: app/gradient.c:1787 +#: app/gradient.c:1796 msgid "Rename gradient" msgstr "Döp om färgskala" -#: app/gradient.c:1790 +#: app/gradient.c:1799 msgid "Enter a new name for the gradient" msgstr "Ange nytt namn för färgskalan" -#: app/gradient.c:1864 +#: app/gradient.c:1873 msgid "Delete gradient" msgstr "Ta bort färgskala" -#: app/gradient.c:1883 +#: app/gradient.c:1892 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1799,17 +1811,17 @@ msgstr "" "Är du säker att du vill ta bort\n" "\"%s\" från listan och från disk?" -#: app/gradient.c:2008 +#: app/gradient.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "Kan ej öppna %s igen\n" -#: app/gradient.c:2130 +#: app/gradient.c:2139 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Zoom faktor: %d:1 Visar [%0.6f, %0.6f]" -#: app/gradient.c:2372 +#: app/gradient.c:2381 #, c-format msgid "" "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " @@ -1818,29 +1830,29 @@ msgstr "" "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " "Opacitet: %0.3f" -#: app/gradient.c:2397 +#: app/gradient.c:2406 #, c-format msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "Förgrundsfärg satt till RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:2421 +#: app/gradient.c:2430 #, c-format msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "Bakgrundsfärg satt till RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:2726 +#: app/gradient.c:2735 msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress" msgstr "Dra: flytta Shift+dra: flytta & komprimera" -#: app/gradient.c:2728 app/gradient.c:2731 +#: app/gradient.c:2737 app/gradient.c:2740 msgid "Click: select Shift+click: extend selection" msgstr "Klicka: markera Shift+klicka: utöka markering" -#: app/gradient.c:2736 +#: app/gradient.c:2745 msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move" msgstr "Klicka: markera Shift+klicka: utöka markering Dra: flytta" -#: app/gradient.c:2748 +#: app/gradient.c:2757 msgid "" "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: " "move & compress" @@ -1848,185 +1860,185 @@ msgstr "" "Klicka: markera Shift+klicka: utöka markering Dra: flytta " "Shift+dra: flytta & komprimera" -#: app/gradient.c:2990 app/gradient.c:2999 +#: app/gradient.c:2999 app/gradient.c:3008 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Handtagsposition: %06f" -#: app/gradient.c:3017 +#: app/gradient.c:3026 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Distans: %0.6f" -#: app/gradient.c:3501 app/gradient.c:4558 +#: app/gradient.c:3510 app/gradient.c:4567 msgid "Left endpoint's color" msgstr "Vänstra ändpunktens färg" -#: app/gradient.c:3512 app/gradient.c:3554 +#: app/gradient.c:3521 app/gradient.c:3563 msgid "Load from" msgstr "Ladda från" -#: app/gradient.c:3516 +#: app/gradient.c:3525 msgid "Left neighbor's right endpoint" msgstr "Vänstra grannens högra ändpunkt" -#: app/gradient.c:3517 +#: app/gradient.c:3526 msgid "Right endpoint" msgstr "Höger ändpunkt" -#: app/gradient.c:3527 app/gradient.c:3569 +#: app/gradient.c:3536 app/gradient.c:3578 msgid "Save to" msgstr "Spara till" -#: app/gradient.c:3543 app/gradient.c:4636 +#: app/gradient.c:3552 app/gradient.c:4645 msgid "Right endpoint's color" msgstr "Högra ändpunktens färg" -#: app/gradient.c:3558 +#: app/gradient.c:3567 msgid "Right neighbor's left endpoint" msgstr "Högra grannens vänstra ändpunkt" -#: app/gradient.c:3559 +#: app/gradient.c:3568 msgid "Left endpoint" msgstr "Vänster ändpunkt" -#: app/gradient.c:3670 +#: app/gradient.c:3679 msgid "Selection operations" msgstr "Markeringsoperationer" -#: app/gradient.c:3842 +#: app/gradient.c:3851 msgid "Blending function for segment" msgstr "Färgtoningsfunktion för segment" -#: app/gradient.c:3844 +#: app/gradient.c:3853 msgid "Coloring type for segment" msgstr "Färgningstyp för segment" -#: app/gradient.c:3846 +#: app/gradient.c:3855 msgid "Split segment at midpoint" msgstr "Dela segment vid mittenpunkt" -#: app/gradient.c:3848 app/gradient.c:4939 +#: app/gradient.c:3857 app/gradient.c:4948 msgid "Split segment uniformly" msgstr "Dela segment uniformt" -#: app/gradient.c:3850 +#: app/gradient.c:3859 msgid "Delete segment" msgstr "Ta bort segment" -#: app/gradient.c:3852 +#: app/gradient.c:3861 msgid "Re-center segment's midpoint" msgstr "Centrera segmentets mittenpunkt" -#: app/gradient.c:3854 +#: app/gradient.c:3863 msgid "Re-distribute handles in segment" msgstr "Återfördela handtagen i segmentet" -#: app/gradient.c:3856 +#: app/gradient.c:3865 msgid "Flip segment" msgstr "Vänd på segmentet" -#: app/gradient.c:3858 app/gradient.c:5500 +#: app/gradient.c:3867 app/gradient.c:5509 msgid "Replicate segment" msgstr "Replikera segmentet" -#: app/gradient.c:3863 +#: app/gradient.c:3872 msgid "Blending function for selection" msgstr "Färgtoningsfunktion för markering" -#: app/gradient.c:3865 +#: app/gradient.c:3874 msgid "Coloring type for selection" msgstr "Färgningstyp för markering" -#: app/gradient.c:3867 +#: app/gradient.c:3876 msgid "Split segments at midpoints" msgstr "Dela segment vid mittenpunkter" -#: app/gradient.c:3869 app/gradient.c:4940 +#: app/gradient.c:3878 app/gradient.c:4949 msgid "Split segments uniformly" msgstr "Dela segmenten uniformt" -#: app/gradient.c:3871 +#: app/gradient.c:3880 msgid "Delete selection" msgstr "Ta bort markering" -#: app/gradient.c:3873 +#: app/gradient.c:3882 msgid "Re-center midpoints in selection" msgstr "Centrera mittenpunkter i markering" -#: app/gradient.c:3875 +#: app/gradient.c:3884 msgid "Re-distribute handles in selection" msgstr "Återfördela handtagen i markering" -#: app/gradient.c:3877 +#: app/gradient.c:3886 msgid "Flip selection" msgstr "Vänd markering" -#: app/gradient.c:3879 app/gradient.c:5501 +#: app/gradient.c:3888 app/gradient.c:5510 msgid "Replicate selection" msgstr "Replikera markering" -#: app/gradient.c:4163 +#: app/gradient.c:4172 msgid "FG color" msgstr "FG färg" -#: app/gradient.c:4212 +#: app/gradient.c:4221 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:4725 app/gradient.c:4795 +#: app/gradient.c:4734 app/gradient.c:4804 msgid "(Varies)" msgstr "(Varierar)" -#: app/gradient.c:4947 +#: app/gradient.c:4956 msgid "Split" msgstr "Dela" #. Instructions -#: app/gradient.c:4961 +#: app/gradient.c:4970 msgid "Please select the number of uniform parts" msgstr "Var god välj antalet uniforma delar" -#: app/gradient.c:4967 +#: app/gradient.c:4976 msgid "in which you want to split the selected segment" msgstr "som du vill dela det markerade segmentet" -#: app/gradient.c:4968 +#: app/gradient.c:4977 msgid "in which you want to split the segments in the selection" msgstr "som du vill dela segmenten i markeringen" -#: app/gradient.c:5328 +#: app/gradient.c:5337 msgid "Blend endpoints' colors" msgstr "Tona ändpunkternas färg" -#: app/gradient.c:5340 +#: app/gradient.c:5349 msgid "Blend endpoints' opacity" msgstr "Tona ändpunkternas opacitet" -#: app/gradient.c:5508 +#: app/gradient.c:5517 msgid "Replicate" msgstr "Replikera" #. Instructions -#: app/gradient.c:5521 +#: app/gradient.c:5530 msgid "Please select the number of times" msgstr "Var god välj antalet gånger" -#: app/gradient.c:5526 +#: app/gradient.c:5535 msgid "you want to replicate the selected segment" msgstr "du vill replikera det markerade segmentet" -#: app/gradient.c:5527 +#: app/gradient.c:5536 msgid "you want to replicate the selection" msgstr "du vill replikera markeringen" -#: app/gradient.c:5879 +#: app/gradient.c:5888 #, c-format msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\"" msgstr "grad_load_gradient(): ogiltigt antal segment i \"%s\"" -#: app/gradient.c:5905 +#: app/gradient.c:5914 #, c-format msgid "" "grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad " @@ -2035,22 +2047,22 @@ msgstr "" "grad_load_gradient(): felaktigt formatterad färgskalesegment %d i \"%s\" -- " "hemska saker kanske kommer att hända snart" -#: app/gradient.c:5937 +#: app/gradient.c:5946 msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename" msgstr "grad_save_gradient(): kan ej spara färgskala med NULL filnamn" -#: app/gradient.c:5945 +#: app/gradient.c:5954 #, c-format msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\"" msgstr "grad_save_gradient(): kan ej öppna \"%s\"" -#: app/gradient.c:6155 +#: app/gradient.c:6164 #, c-format msgid "seg_get_segment_at(): No matching segment for position %0.15f" msgstr "seg_get_segment_at(): Inget matchande segment för position %0.15f" #. The shell -#: app/gradient_select.c:141 +#: app/gradient_select.c:143 msgid "Gradient Selection" msgstr "Färgskalemarkering" @@ -2062,36 +2074,36 @@ msgstr "Histogram - inst msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Kan ej använda histogram på indexerade bilder." -#: app/histogram_tool.c:259 +#: app/histogram_tool.c:260 msgid "Mean:" msgstr "Medel:" -#: app/histogram_tool.c:260 +#: app/histogram_tool.c:261 msgid "Std Dev:" msgstr "Med. avvik:" -#: app/histogram_tool.c:261 +#: app/histogram_tool.c:262 msgid "Median:" msgstr "Median:" -#: app/histogram_tool.c:262 +#: app/histogram_tool.c:263 msgid "Pixels:" msgstr "Pixlar:" -#: app/histogram_tool.c:264 +#: app/histogram_tool.c:265 msgid "Count:" msgstr "Antal:" -#: app/histogram_tool.c:265 +#: app/histogram_tool.c:266 msgid "Percentile:" msgstr "Procentuellt:" #. The shell and main vbox -#: app/histogram_tool.c:286 app/tools.c:733 +#: app/histogram_tool.c:287 app/tools.c:733 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" -#: app/histogram_tool.c:310 +#: app/histogram_tool.c:311 msgid "Information on Channel:" msgstr "Information om kanal:" @@ -2161,16 +2173,16 @@ msgstr "M msgid "image depth change, unable to restore original image" msgstr "bilddjup förändrat, kunde ej återskapa originalbilden" -#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:63 app/info_window.c:471 -#: app/preferences_dialog.c:1357 +#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603 +#: app/preferences_dialog.c:1399 msgid "Grayscale" msgstr "Gråskala" -#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3312 +#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3332 msgid "Foreground" msgstr "Förgrund" -#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3314 +#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3334 msgid "White" msgstr "Vit" @@ -2228,107 +2240,107 @@ msgstr "" "Den aktiva färgskalan.\n" "Klicka för att öppna färgskale-fönstret." -#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1461 -#: app/preferences_dialog.c:1561 +#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1503 +#: app/preferences_dialog.c:1598 msgid "General" msgstr "Generellt" -#: app/info_window.c:62 +#: app/info_window.c:64 msgid "Static Gray" msgstr "Statisk Grå" -#: app/info_window.c:64 +#: app/info_window.c:66 msgid "Static Color" msgstr "Statisk Färg" -#: app/info_window.c:65 +#: app/info_window.c:67 msgid "Pseudo Color" msgstr "PseudoFärg" -#: app/info_window.c:66 +#: app/info_window.c:68 msgid "True Color" msgstr "Sann Färg" -#: app/info_window.c:67 +#: app/info_window.c:69 msgid "Direct Color" msgstr "Direkt Färg" -#. create the info dialog -#: app/info_window.c:123 app/info_window.c:291 -#, c-format -msgid "%s: Window Info" -msgstr "%s: Fönsterinformation" - -#: app/info_window.c:217 +#: app/info_window.c:225 msgid "A:" msgstr "A:" -#: app/info_window.c:222 +#: app/info_window.c:230 msgid "B:" msgstr "B:" -#: app/info_window.c:227 +#: app/info_window.c:235 msgid "G:" msgstr "G:" -#: app/info_window.c:232 +#: app/info_window.c:240 msgid "R:" msgstr "R:" -#: app/info_window.c:251 +#: app/info_window.c:259 msgid "Extended" msgstr "Utökad" #. add the information fields -#: app/info_window.c:319 +#: app/info_window.c:327 msgid "Dimensions (w x h):" msgstr "Dimensioner (b x h):" -#: app/info_window.c:321 +#: app/info_window.c:329 msgid "Resolution:" msgstr "Upplösning:" -#: app/info_window.c:323 app/tool_options.c:452 +#: app/info_window.c:331 app/tool_options.c:452 msgid "Unit:" msgstr "Enhet:" -#: app/info_window.c:325 +#: app/info_window.c:333 msgid "Scale Ratio:" msgstr "Skalningsratio:" -#: app/info_window.c:327 +#: app/info_window.c:335 msgid "Display Type:" msgstr "Display-typ:" -#: app/info_window.c:329 +#: app/info_window.c:337 msgid "Visual Class:" msgstr "Visuell klass:" -#: app/info_window.c:331 +#: app/info_window.c:339 msgid "Visual Depth:" msgstr "Visuellt djup:" -#: app/info_window.c:334 +#: app/info_window.c:342 msgid "Shades of Color:" msgstr "Färgtoningar:" -#: app/info_window.c:337 +#: app/info_window.c:345 msgid "Shades:" msgstr "Toningar:" -#: app/info_window.c:340 +#: app/info_window.c:348 msgid "Shades of Gray:" msgstr "Gråtoningar:" -#: app/info_window.c:443 +#. create the info dialog +#: app/info_window.c:377 +#, c-format +msgid "Info: %s-%d.%d" +msgstr "" + +#: app/info_window.c:575 msgid "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)" msgstr "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)" -#: app/info_window.c:469 +#: app/info_window.c:601 msgid "RGB Color" msgstr "RGB Färg" -#: app/info_window.c:473 +#: app/info_window.c:605 msgid "Indexed Color" msgstr "Indexerad palett" @@ -2843,7 +2855,7 @@ msgstr "Flytande markeringar" msgid "GDisplay procedures" msgstr "GDisplay-procedurer" -#: app/internal_procs.c:100 +#: app/internal_procs.c:100 app/palette.c:3168 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -2863,7 +2875,7 @@ msgstr "F msgid "Guide procedures" msgstr "Hjälplinje-procedurer" -#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1454 +#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1496 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" @@ -2876,7 +2888,7 @@ msgstr "Lager" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2154 app/palette.c:2166 +#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2193 app/palette.c:2205 #: app/palette_select.c:80 msgid "Palette" msgstr "Palett" @@ -2909,7 +2921,7 @@ msgstr "Textprocedurer" msgid "Tool procedures" msgstr "Verktygsprocedurer" -#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:868 +#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:872 msgid "Undo" msgstr "Ångra" @@ -2986,7 +2998,7 @@ msgstr "G msgid "Lighten Only" msgstr "Gör endast ljusare" -#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3361 +#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3381 msgid "New Layer" msgstr "Nytt lager" @@ -3022,80 +3034,80 @@ msgstr "Ta bort lager" msgid "Keep Trans." msgstr "Behåll transp." -#: app/layers_dialog.c:1791 +#: app/layers_dialog.c:1811 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "Tom lagerkopia" -#: app/layers_dialog.c:2052 app/layers_dialog.c:3140 app/layers_dialog.c:3563 +#: app/layers_dialog.c:2072 app/layers_dialog.c:3160 app/layers_dialog.c:3583 msgid "Floating Selection" msgstr "Flytande markering" -#: app/layers_dialog.c:3326 +#: app/layers_dialog.c:3346 msgid "New Layer Options" msgstr "Nytt lager - inställningar" #. The name label and entry -#: app/layers_dialog.c:3351 +#: app/layers_dialog.c:3371 msgid "Layer Name:" msgstr "Lagernamn:" #. The size labels -#: app/layers_dialog.c:3365 +#: app/layers_dialog.c:3385 msgid "Layer Width:" msgstr "Lagerbredd:" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3424 +#: app/layers_dialog.c:3444 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Lagrets fyllnadstyp" -#: app/layers_dialog.c:3532 +#: app/layers_dialog.c:3552 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Modifiera lagerattribut" -#: app/layers_dialog.c:3555 +#: app/layers_dialog.c:3575 msgid "Layer name:" msgstr "Lagernamn:" -#: app/layers_dialog.c:3644 +#: app/layers_dialog.c:3664 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "Vit (Full opacitet)" -#: app/layers_dialog.c:3645 +#: app/layers_dialog.c:3665 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Svart (Full transparenthet)" -#: app/layers_dialog.c:3646 +#: app/layers_dialog.c:3666 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Lagrets alfa-kanal" -#: app/layers_dialog.c:3657 +#: app/layers_dialog.c:3677 msgid "Add Mask Options" msgstr "Addera mask - inställningar" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3677 +#: app/layers_dialog.c:3697 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Initialisera lagermask till:" -#: app/layers_dialog.c:3769 +#: app/layers_dialog.c:3789 msgid "Layer Mask Options" msgstr "Lagermask - inställningar" -#: app/layers_dialog.c:3775 +#: app/layers_dialog.c:3795 msgid "Apply" msgstr "Använd" -#: app/layers_dialog.c:3777 +#: app/layers_dialog.c:3797 msgid "Discard" msgstr "Kasta bort" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/layers_dialog.c:3791 +#: app/layers_dialog.c:3811 msgid "Apply layer mask?" msgstr "Applicera lagermask?" -#: app/layers_dialog.c:3845 app/layers_dialog.c:3933 +#: app/layers_dialog.c:3865 app/layers_dialog.c:3953 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." @@ -3103,27 +3115,27 @@ msgstr "" "Ej giltig bredd eller höjd.\n" "Båda måste vara positiva." -#: app/layers_dialog.c:4044 +#: app/layers_dialog.c:4064 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Expanderad om så behövs" -#: app/layers_dialog.c:4045 +#: app/layers_dialog.c:4065 msgid "Clipped to image" msgstr "Klippt efter bilden" -#: app/layers_dialog.c:4046 +#: app/layers_dialog.c:4066 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Klippt efter understa lagret" -#: app/layers_dialog.c:4058 +#: app/layers_dialog.c:4078 msgid "Layer Merge Options" msgstr "Lagersammanfogning - inställningar" -#: app/layers_dialog.c:4079 +#: app/layers_dialog.c:4099 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Det slutgiltiga, sammanfogade lagret skall vara:" -#: app/layers_dialog.c:4081 +#: app/layers_dialog.c:4101 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Det slutgiltiga, ankrade lagret skall vara:" @@ -3198,44 +3210,44 @@ msgstr "F msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Tillåt storleksförändring av fönster" -#: app/main.c:278 +#: app/main.c:289 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP version" -#: app/main.c:282 +#: app/main.c:293 #, c-format msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n" msgstr "Användning: %s [flagga ...] [fil ...]\n" -#: app/main.c:283 +#: app/main.c:294 msgid "Valid options are:\n" msgstr "Giltiga flaggor är:\n" -#: app/main.c:284 +#: app/main.c:295 msgid " -h --help Output this help.\n" msgstr " -h --help Skriv ut denna hjälptext.\n" -#: app/main.c:285 +#: app/main.c:296 msgid " -v --version Output version info.\n" msgstr " -v --version Skriv ut versionsinformation.\n" -#: app/main.c:286 +#: app/main.c:297 msgid " -b --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b --batch Kör i fler-jobbs-läge.\n" -#: app/main.c:287 +#: app/main.c:298 msgid " -g --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g --gimprc Använd en alternativ gimprc fil.\n" -#: app/main.c:288 +#: app/main.c:299 msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -n --no-interface Kör utan användargränssnitt.\n" -#: app/main.c:289 +#: app/main.c:300 msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r --restore-session Försök återställ sparad session.\n" -#: app/main.c:290 +#: app/main.c:301 msgid "" " --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, " "brushes.\n" @@ -3243,19 +3255,19 @@ msgstr "" " --no-data Ladda inte in mönster, färgskalor, färgpaletter, " "penslar.\n" -#: app/main.c:291 +#: app/main.c:302 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Visa startmeddelanden.\n" -#: app/main.c:292 +#: app/main.c:303 msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " --no-splash Visa inte start-fönstret.\n" -#: app/main.c:293 +#: app/main.c:304 msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " --no-splash-image Visa ingen bild i start-fönstret.\n" -#: app/main.c:294 +#: app/main.c:305 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its " "plugins.\n" @@ -3263,11 +3275,11 @@ msgstr "" " --no-shm Använd inte delat minne mellan GIMP och dess " "tillägg.\n" -#: app/main.c:295 +#: app/main.c:306 msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" msgstr " --no-xshm Använd inte 'X Shared Memory' tillägget.\n" -#: app/main.c:296 +#: app/main.c:307 msgid "" " --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -3275,11 +3287,11 @@ msgstr "" " --console-messages Visa varningsmeddelanden till konsollen, inte ett " "separat dialogfönster.\n" -#: app/main.c:297 +#: app/main.c:308 msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers Aktivera signalhanterare för felsökning.\n" -#: app/main.c:298 +#: app/main.c:309 msgid "" " --display Use the designated X display.\n" "\n" @@ -3287,47 +3299,47 @@ msgstr "" " --display Använd en speciell X 'display'.\n" "\n" -#: app/main.c:299 +#: app/main.c:310 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Använd en alternativ system gimprc fil.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:431 msgid "sighup caught" msgstr "fick signal 'sighup'" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:436 msgid "sigint caught" msgstr "fick signal 'sigint'" -#: app/main.c:430 +#: app/main.c:441 msgid "sigquit caught" msgstr "fick signal 'sigquit'" -#: app/main.c:435 +#: app/main.c:446 msgid "sigabrt caught" msgstr "fick signal 'sigabrt'" -#: app/main.c:440 +#: app/main.c:451 msgid "sigbus caught" msgstr "fick signal 'sigbus'" -#: app/main.c:445 +#: app/main.c:456 msgid "sigsegv caught" msgstr "fick signal 'sigsegv'" -#: app/main.c:450 +#: app/main.c:461 msgid "sigpipe caught" msgstr "fick signal 'sigpipe'" -#: app/main.c:455 +#: app/main.c:466 msgid "sigterm caught" msgstr "fick signal 'sigterm'" -#: app/main.c:460 +#: app/main.c:471 msgid "sigfpe caught" msgstr "fick signal 'sigfpe'" -#: app/main.c:464 +#: app/main.c:475 msgid "unknown signal" msgstr "fick okänd signal" @@ -3351,867 +3363,1031 @@ msgstr "Distans:" msgid "degrees" msgstr "grader" -#: app/menus.c:69 +#. +#: app/menus.c:83 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgid "/Xtns/Animation" +msgstr "/Filter/tearoff1" + +#: app/menus.c:84 +msgid "/Xtns/Perl-Fu" +msgstr "" + +#: app/menus.c:85 +msgid "/Xtns/Perl-Fu/Logos" +msgstr "" + +#: app/menus.c:86 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Perl" +msgstr "/Xtns/---" + +#: app/menus.c:87 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render" +msgstr "/Arkiv/Återta bild" + +#: app/menus.c:88 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Render/Logos" msgstr "/Filter/Upprepa senaste" -#: app/menus.c:70 +#: app/menus.c:89 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Nature" +msgid "/Xtns/Render/Povray" msgstr "/Filter/Upprepa senaste" -#: app/menus.c:71 +#: app/menus.c:90 #, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern" -msgstr "/Filter/Upprepa senaste" +msgid "/Xtns/Script-Fu" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" -#: app/menus.c:72 +#: app/menus.c:91 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:92 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" +msgstr "" + +#: app/menus.c:93 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes" +msgstr "" + +#: app/menus.c:94 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:95 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:96 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" +msgstr "" + +#: app/menus.c:97 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:98 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Test" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:99 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser" +msgstr "/Xtns/Modulbläddrare..." + +#. +#: app/menus.c:102 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map" msgstr "/Arkiv/Stäng" -#: app/menus.c:73 +#: app/menus.c:103 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgstr "/Filter/Upprepa senaste" + +#: app/menus.c:104 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Nature" +msgstr "/Filter/Upprepa senaste" + +#: app/menus.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Render/Pattern" +msgstr "/Filter/Upprepa senaste" + +#: app/menus.c:106 #, fuzzy msgid "/Filters/Misc" msgstr "/Arkiv/Stäng" +#: app/menus.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:108 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Modify" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:110 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Animators" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:112 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection" +msgstr "Minska markering" + +#: app/menus.c:114 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Shadow" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:115 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" + +#: app/menus.c:116 +#, fuzzy +msgid "/Guides" +msgstr "guide" + +#: app/menus.c:117 +#, fuzzy +msgid "/Video" +msgstr "/Visa/---" + +#: app/menus.c:118 +msgid "/Video/Encode" +msgstr "" + #. /File -#: app/menus.c:84 app/menus.c:194 +#: app/menus.c:131 app/menus.c:238 #, fuzzy msgid "/File" msgstr "/Arkiv/---" -#: app/menus.c:86 app/menus.c:196 +#: app/menus.c:133 app/menus.c:240 msgid "/File/New..." msgstr "/Arkiv/Ny..." -#: app/menus.c:88 app/menus.c:198 +#: app/menus.c:135 app/menus.c:242 msgid "/File/Open..." msgstr "/Arkiv/Öppna..." -#: app/menus.c:95 +#: app/menus.c:142 #, fuzzy msgid "/File/Acquire" msgstr "/Arkiv/Inhämta/tearoff1" -#: app/menus.c:100 +#: app/menus.c:147 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/Arkiv/Inställningar..." -#: app/menus.c:107 +#: app/menus.c:154 msgid "/File/Dialogs" msgstr "/Arkiv/Fönster" -#: app/menus.c:109 +#: app/menus.c:156 msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Lager och kanaler..." -#: app/menus.c:111 +#: app/menus.c:158 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Verktygsinställningar..." -#: app/menus.c:116 +#: app/menus.c:163 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Penslar..." -#: app/menus.c:118 +#: app/menus.c:165 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Mönster..." -#: app/menus.c:120 +#: app/menus.c:167 msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Färgskalor..." -#: app/menus.c:122 +#: app/menus.c:169 msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Palett..." -#: app/menus.c:124 +#: app/menus.c:171 msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Indexerad palett..." -#: app/menus.c:129 +#: app/menus.c:176 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Inmatningsenheter..." -#: app/menus.c:131 +#: app/menus.c:178 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Enhetsstatus..." -#: app/menus.c:136 +#: app/menus.c:183 msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Dokumentindex..." -#: app/menus.c:138 +#: app/menus.c:185 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Felmeddelanden..." -#: app/menus.c:140 +#: app/menus.c:187 msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Visa-filter..." +#: app/menus.c:197 app/menus.c:255 +msgid "/File/Quit" +msgstr "/Arkiv/Avsluta" + #. /Xtns -#: app/menus.c:150 +#: app/menus.c:202 #, fuzzy msgid "/Xtns" msgstr "/Xtns/---" -#: app/menus.c:152 +#: app/menus.c:204 msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Xtns/Modulbläddrare..." #. /Help -#: app/menus.c:160 +#: app/menus.c:212 msgid "/Help" msgstr "/Hjälp" -#: app/menus.c:162 +#: app/menus.c:214 msgid "/Help/Help..." msgstr "/Hjälp/Hjälp..." -#: app/menus.c:164 +#: app/menus.c:216 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "/Hjälp/Kontexthjälp..." -#: app/menus.c:166 -msgid "/Help/Tip of the day..." +#: app/menus.c:218 +#, fuzzy +msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Hjälp/Dagens tips..." -#: app/menus.c:168 +#: app/menus.c:220 msgid "/Help/About..." msgstr "/Hjälp/Om..." -#: app/menus.c:170 +#: app/menus.c:222 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" msgstr "/Hjälp/Dumpa poster (debug)" -#: app/menus.c:182 app/menus.c:211 -msgid "/File/Quit" -msgstr "/Arkiv/Avsluta" - -#: app/menus.c:200 +#: app/menus.c:244 msgid "/File/Save" msgstr "/Arkiv/Spara" -#: app/menus.c:202 -msgid "/File/Save as..." +#: app/menus.c:246 +#, fuzzy +msgid "/File/Save As..." msgstr "/Arkiv/Spara som..." -#: app/menus.c:204 +#: app/menus.c:248 msgid "/File/Revert" msgstr "/Arkiv/Återta bild" -#: app/menus.c:209 +#: app/menus.c:253 msgid "/File/Close" msgstr "/Arkiv/Stäng" #. /Edit -#: app/menus.c:219 +#: app/menus.c:263 #, fuzzy msgid "/Edit" msgstr "Redigera" -#: app/menus.c:221 +#: app/menus.c:265 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Redigera/Ångra" -#: app/menus.c:223 +#: app/menus.c:267 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Redigera/Gör om" -#: app/menus.c:228 +#: app/menus.c:272 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Redigera/Klipp ut" -#: app/menus.c:230 +#: app/menus.c:274 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Redigera/Kopiera" -#: app/menus.c:232 +#: app/menus.c:276 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Redigera/Klistra in" -#: app/menus.c:234 +#: app/menus.c:278 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Redigera/Klistra in i" -#: app/menus.c:236 -msgid "/Edit/Paste As New" +#: app/menus.c:280 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Redigera/Klistra in som ny" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:241 +#: app/menus.c:285 #, fuzzy msgid "/Edit/Buffer" msgstr "/Redigera/Buffert/tearoff1" -#: app/menus.c:243 +#: app/menus.c:287 msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Redigera/Buffert/Klipp ut namngiven..." -#: app/menus.c:245 +#: app/menus.c:289 msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Redigera/Buffert/Kopiera namngiven..." -#: app/menus.c:247 +#: app/menus.c:291 msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Redigera/Buffert/Klistra in namngiven..." -#: app/menus.c:252 +#: app/menus.c:296 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Redigera/Rensa" -#: app/menus.c:254 +#: app/menus.c:298 msgid "/Edit/Fill" msgstr "/Redigera/Fyll" -#: app/menus.c:256 +#: app/menus.c:300 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Redigera/Stryk" #. /Select -#: app/menus.c:264 +#: app/menus.c:308 #, fuzzy msgid "/Select" msgstr "Välj" -#: app/menus.c:266 +#: app/menus.c:310 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Markera/Invertera" -#: app/menus.c:268 +#: app/menus.c:312 msgid "/Select/All" msgstr "/Markera/Allt" -#: app/menus.c:270 +#: app/menus.c:314 msgid "/Select/None" msgstr "/Markera/Inget" -#: app/menus.c:272 +#: app/menus.c:316 msgid "/Select/Float" msgstr "/Markera/Flytande" -#: app/menus.c:277 +#: app/menus.c:321 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Markera/Fjäder..." -#: app/menus.c:279 +#: app/menus.c:323 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Markera/Skärpa" -#: app/menus.c:281 +#: app/menus.c:325 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Markera/Minska..." -#: app/menus.c:283 +#: app/menus.c:327 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Markera/Öka..." -#: app/menus.c:285 +#: app/menus.c:329 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Markera/Kant..." -#: app/menus.c:290 -msgid "/Select/Save To Channel" +#: app/menus.c:334 +#, fuzzy +msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Markera/Spara till kanal" #. /View -#: app/menus.c:295 +#: app/menus.c:339 #, fuzzy msgid "/View" msgstr "/Visa/---" -#: app/menus.c:297 +#: app/menus.c:341 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Visa/Zooma in" -#: app/menus.c:299 +#: app/menus.c:343 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Visa/Zooma ut" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:304 +#: app/menus.c:348 msgid "/View/Zoom" msgstr "/Visa/Zooma" -#: app/menus.c:306 +#: app/menus.c:350 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Visa/Zooma/16:1" -#: app/menus.c:308 +#: app/menus.c:352 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Visa/Zooma/8:1" -#: app/menus.c:310 +#: app/menus.c:354 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Visa/Zooma/4:1" -#: app/menus.c:312 +#: app/menus.c:356 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Visa/Zooma/2:1" -#: app/menus.c:314 +#: app/menus.c:358 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Visa/Zooma/1:1" -#: app/menus.c:316 +#: app/menus.c:360 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Visa/Zooma/1:2" -#: app/menus.c:318 +#: app/menus.c:362 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Visa/Zooma/1:4" -#: app/menus.c:320 +#: app/menus.c:364 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Visa/Zooma/1:8" -#: app/menus.c:322 +#: app/menus.c:366 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Visa/Zooma/1:16" -#: app/menus.c:325 -msgid "/View/Dot for dot" +#: app/menus.c:369 +#, fuzzy +msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Visa/Punkt för punkt" -#: app/menus.c:330 +#: app/menus.c:374 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Visa/Informationsfönster..." -#: app/menus.c:332 +#: app/menus.c:376 msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/Visa/Fönsternavigering..." -#: app/menus.c:334 -msgid "/View/Undo history..." +#: app/menus.c:378 +#, fuzzy +msgid "/View/Undo History..." msgstr "/Visa/Ångra-historia..." -#: app/menus.c:339 +#: app/menus.c:383 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Visa/Visa markering" -#: app/menus.c:341 +#: app/menus.c:385 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Visa/Visa linjaler" -#: app/menus.c:343 +#: app/menus.c:387 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Visa/Visa statusrad" -#: app/menus.c:345 +#: app/menus.c:389 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Visa/Visa hjälplinjer" -#: app/menus.c:347 -msgid "/View/Snap To Guides" +#: app/menus.c:391 +#, fuzzy +msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Visa/Snäpp mot hjälplinjer" -#: app/menus.c:352 +#: app/menus.c:396 msgid "/View/New View" msgstr "/Visa/Ny vy" -#: app/menus.c:354 +#: app/menus.c:398 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Visa/Visa optimalt fönster" #. /Image -#: app/menus.c:362 +#: app/menus.c:406 #, fuzzy msgid "/Image" msgstr "Bild" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:367 +#: app/menus.c:411 #, fuzzy msgid "/Image/Mode" msgstr "/Bild/Format/RGB" -#: app/menus.c:369 +#: app/menus.c:413 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Bild/Format/RGB" -#: app/menus.c:371 +#: app/menus.c:415 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Bild/Format/Gråskala" -#: app/menus.c:373 +#: app/menus.c:417 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Bild/Format/Indexerad..." #. /Image/Colors -#: app/menus.c:381 +#: app/menus.c:425 #, fuzzy msgid "/Image/Colors" msgstr "/Bild/Färger/---" -#: app/menus.c:386 +#: app/menus.c:430 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Bild/Färger/Avfärga" -#: app/menus.c:388 +#: app/menus.c:432 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Bild/Färger/Invertera" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:396 +#: app/menus.c:440 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto" msgstr "/Bild/Färger/tearoff1" -#: app/menus.c:398 +#: app/menus.c:442 msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Bild/Färger/Auto/Jämna ut" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:406 +#: app/menus.c:450 #, fuzzy msgid "/Image/Alpha" msgstr "/Bild/Alfa/tearoff1" -#: app/menus.c:408 +#: app/menus.c:452 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Bild/Alfa/Lägg till alfa-kanal" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:413 +#: app/menus.c:457 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms" msgstr "/Bild/Transformera/---" -#: app/menus.c:415 +#: app/menus.c:459 msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "/Bild/Transformera/Offset..." -#: app/menus.c:417 +#: app/menus.c:461 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/Bild/Transformera/Rotera/tearoff1" -#: app/menus.c:424 +#: app/menus.c:468 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Bild/Kanvas-storlek..." -#: app/menus.c:426 +#: app/menus.c:470 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Bild/Skala bild..." -#: app/menus.c:428 +#: app/menus.c:472 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Bild/Duplicera" #. /Layers -#: app/menus.c:436 +#: app/menus.c:480 #, fuzzy msgid "/Layers" msgstr "Lager" -#: app/menus.c:438 +#: app/menus.c:482 msgid "/Layers/Layers & Channels..." msgstr "/Lager/Lager och kanaler..." #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:443 +#: app/menus.c:487 #, fuzzy msgid "/Layers/Stack" msgstr "/Lager/Stack/---" -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:489 msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/Lager/Stack/Föregående lager" -#: app/menus.c:447 +#: app/menus.c:491 msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/Lager/Stack/Nästa lager" -#: app/menus.c:449 +#: app/menus.c:493 msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/Lager/Stack/Höj lager" -#: app/menus.c:451 +#: app/menus.c:495 msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/Lager/Stack/Sänk lager" -#: app/menus.c:453 +#: app/menus.c:497 msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/Lager/Stack/Lager till toppen" -#: app/menus.c:455 +#: app/menus.c:499 msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Lager/Stack/Lager till botten" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:462 +#: app/menus.c:506 #, fuzzy msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/Lager/Rotera/tearoff1" -#: app/menus.c:467 +#: app/menus.c:509 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Layer to Imagesize" +msgstr "/Lager/Platta till bilden" + +#: app/menus.c:514 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Lager/Ankra lager" -#: app/menus.c:469 +#: app/menus.c:516 msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/Lager/Sammanfoga synliga lager..." -#: app/menus.c:471 +#: app/menus.c:518 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Lager/Platta till bilden" -#: app/menus.c:476 -msgid "/Layers/Mask To Selection" +#: app/menus.c:523 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/Lager/Mask till markering" -#: app/menus.c:481 +#: app/menus.c:528 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Lager/Lägg till alfa-kanal" -#: app/menus.c:483 -msgid "/Layers/Alpha To Selection" +#: app/menus.c:530 +#, fuzzy +msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/Lager/Alfa-kanal till markering" #. /Tools -#: app/menus.c:491 +#: app/menus.c:538 #, fuzzy msgid "/Tools" msgstr "/Verktyg/---" -#: app/menus.c:493 +#: app/menus.c:540 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Verktyg/Verktygslåda" -#: app/menus.c:495 +#: app/menus.c:542 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Verktyg/Standardfärger" -#: app/menus.c:497 +#: app/menus.c:544 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Verktyg/Byt färgplats" #. /Filters -#: app/menus.c:505 +#: app/menus.c:552 #, fuzzy msgid "/Filters" msgstr "/Filter/---" -#: app/menus.c:507 -msgid "/Filters/Repeat last" +#: app/menus.c:554 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filter/Upprepa senaste" -#: app/menus.c:509 -msgid "/Filters/Re-show last" +#: app/menus.c:556 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filter/Visa senaste" -#: app/menus.c:515 +#: app/menus.c:562 #, fuzzy msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filter/---" -#: app/menus.c:518 +#: app/menus.c:565 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Arkiv/Stäng" -#: app/menus.c:523 +#: app/menus.c:570 #, fuzzy msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Arkiv/Stäng" -#: app/menus.c:525 +#: app/menus.c:572 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filter/Upprepa senaste" -#: app/menus.c:527 +#: app/menus.c:574 #, fuzzy msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filter/---" -#: app/menus.c:529 +#: app/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filter/tearoff1" -#: app/menus.c:534 +#: app/menus.c:581 #, fuzzy msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filter/Upprepa senaste" -#: app/menus.c:536 +#: app/menus.c:583 #, fuzzy msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filter/tearoff1" -#: app/menus.c:538 +#: app/menus.c:585 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Arkiv/Fönster" -#: app/menus.c:540 +#: app/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filter/Upprepa senaste" -#: app/menus.c:542 +#: app/menus.c:589 #, fuzzy msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filter/---" -#: app/menus.c:544 +#: app/menus.c:591 #, fuzzy msgid "/Filters/Render" msgstr "/Arkiv/Återta bild" -#: app/menus.c:546 +#: app/menus.c:593 #, fuzzy msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filter/---" -#: app/menus.c:551 +#: app/menus.c:598 #, fuzzy msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filter/tearoff1" -#: app/menus.c:553 +#: app/menus.c:600 #, fuzzy msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Arkiv/Stäng" -#: app/menus.c:558 +#: app/menus.c:605 #, fuzzy msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filter/---" #. /Script-Fu -#: app/menus.c:563 +#: app/menus.c:610 #, fuzzy msgid "/Script-Fu" msgstr "/Script-Fu/tearoff1" #. /Dialogs -#: app/menus.c:568 +#: app/menus.c:615 #, fuzzy msgid "/Dialogs" msgstr "/Fönster/---" -#: app/menus.c:570 +#: app/menus.c:617 msgid "/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Fönster/Lager och kanaler..." -#: app/menus.c:572 +#: app/menus.c:619 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Fönster/Verktygsinställningar..." -#: app/menus.c:577 +#: app/menus.c:624 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Fönster/Penslar..." -#: app/menus.c:579 +#: app/menus.c:626 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Fönster/Mönster..." -#: app/menus.c:581 +#: app/menus.c:628 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Fönster/Färgskalor..." -#: app/menus.c:583 +#: app/menus.c:630 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/Fönster/Palett..." -#: app/menus.c:585 +#: app/menus.c:632 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Fönster/Indexerad palett..." -#: app/menus.c:590 +#: app/menus.c:637 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Fönster/Inmatningsenheter..." -#: app/menus.c:592 +#: app/menus.c:639 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Fönster/Enhetsstatus..." -#: app/menus.c:597 +#: app/menus.c:644 msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Fönster/Dokumentindex..." -#: app/menus.c:599 +#: app/menus.c:646 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Fönster/Felmeddelanden..." -#: app/menus.c:601 +#: app/menus.c:648 msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Fönster/Visa-filter..." -#: app/menus.c:612 +#: app/menus.c:659 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatiskt" -#: app/menus.c:626 +#: app/menus.c:673 msgid "/By extension" msgstr "/Per filändelse" -#: app/menus.c:640 +#: app/menus.c:687 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nytt lager..." #. /Stack -#: app/menus.c:645 +#: app/menus.c:692 msgid "/Stack" msgstr "/Stack" -#: app/menus.c:647 +#: app/menus.c:694 msgid "/Stack/Previous Layer" msgstr "/Stack/Föregående lager" -#: app/menus.c:649 +#: app/menus.c:696 msgid "/Stack/Next Layer" msgstr "/Stack/Nästa lager" -#: app/menus.c:651 +#: app/menus.c:698 msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/Stack/Höj lager" -#: app/menus.c:653 +#: app/menus.c:700 msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/Stack/Sänk lager" -#: app/menus.c:655 +#: app/menus.c:702 msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/Stack/Lager till toppen" -#: app/menus.c:657 +#: app/menus.c:704 msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Stack/Lager till botten" -#: app/menus.c:660 +#: app/menus.c:707 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Duplicera lager" -#: app/menus.c:662 +#: app/menus.c:709 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Ankra lager" -#: app/menus.c:664 +#: app/menus.c:711 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Ta bort lager" -#: app/menus.c:669 +#: app/menus.c:716 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Storlek på lager..." -#: app/menus.c:671 +#: app/menus.c:718 +#, fuzzy +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/Lager/Platta till bilden" + +#: app/menus.c:720 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Skala om lager..." -#: app/menus.c:676 +#: app/menus.c:725 msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/Sammanfoga synliga lager..." -#: app/menus.c:678 +#: app/menus.c:727 msgid "/Merge Down" msgstr "/Sammanfoga nedåt" -#: app/menus.c:680 +#: app/menus.c:729 msgid "/Flatten Image" msgstr "/Platta till bilden" -#: app/menus.c:685 +#: app/menus.c:734 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Lägg till lagermask..." -#: app/menus.c:687 +#: app/menus.c:736 msgid "/Apply Layer Mask..." msgstr "/Applicera lagermask..." -#: app/menus.c:689 +#: app/menus.c:738 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Mask till markering" -#: app/menus.c:694 +#: app/menus.c:743 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Lägg till alfa-kanal" -#: app/menus.c:696 +#: app/menus.c:745 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa-kanal till markering" -#: app/menus.c:707 +#: app/menus.c:756 msgid "/New Channel..." msgstr "/Ny kanal..." -#: app/menus.c:709 +#: app/menus.c:758 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Höj kanal" -#: app/menus.c:711 +#: app/menus.c:760 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Sänk kanal" -#: app/menus.c:713 +#: app/menus.c:762 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Duplicera kanal" -#: app/menus.c:718 +#: app/menus.c:767 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kanal till markering" -#: app/menus.c:720 +#: app/menus.c:769 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Lägg till markering" -#: app/menus.c:722 -msgid "/Subtract From Selection" +#: app/menus.c:771 +#, fuzzy +msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Ta bort från markering" -#: app/menus.c:724 -msgid "/Intersect With Selection" +#: app/menus.c:773 +#, fuzzy +msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Snitt med markering" -#: app/menus.c:729 +#: app/menus.c:778 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Ta bort kanal" -#: app/menus.c:740 +#: app/menus.c:789 msgid "/New Path" msgstr "/Ny slinga" -#: app/menus.c:742 +#: app/menus.c:791 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplicera slinga" -#: app/menus.c:744 +#: app/menus.c:793 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Slinga till markering" -#: app/menus.c:746 +#: app/menus.c:795 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Markering till slinga" -#: app/menus.c:748 +#: app/menus.c:797 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Stryk slinga" -#: app/menus.c:750 +#: app/menus.c:799 msgid "/Delete Path" msgstr "/Ta bort slinga" -#: app/menus.c:755 +#: app/menus.c:804 msgid "/Copy Path" msgstr "/Kopiera slinga" -#: app/menus.c:757 +#: app/menus.c:806 msgid "/Paste Path" msgstr "/Klistra in slinga" -#: app/menus.c:759 +#: app/menus.c:808 msgid "/Import Path..." msgstr "/Importera slinga..." -#: app/menus.c:761 +#: app/menus.c:810 msgid "/Export Path..." msgstr "/Exportera slinga..." -#: app/menus.c:1210 +#: app/menus.c:1313 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna fil: %s\n" @@ -4313,13 +4489,13 @@ msgstr "Flyttaverktyget - inst #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 -#, c-format -msgid "Window Navigation:%s-%d.%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "Navigation: %s-%d.%d" msgstr "Fönsternavigation:%s-%d.%d" #: app/nav_window.c:1552 -msgid "No image: Window Navigation" -msgstr "Ingen bild: Fönsternavigation" +msgid "Navigation: No Image" +msgstr "" #: app/paint_core.c:699 msgid "No brushes available for use with this tool." @@ -4337,10 +4513,6 @@ msgstr "Subtraktion" msgid "Erase" msgstr "Sudda" -#: app/paint_funcs.c:100 -msgid "Anti Erase" -msgstr "Anti-sudda" - #: app/paintbrush.c:192 msgid "Once Forward" msgstr "En gång framåt" @@ -4366,7 +4538,7 @@ msgstr "Tona ut" msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: app/palette.c:420 +#: app/palette.c:426 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4379,7 +4551,7 @@ msgstr "" "saknade huvud\n" "Behöver denna fil konverteras från DOS?" -#: app/palette.c:425 +#: app/palette.c:431 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4388,7 +4560,7 @@ msgstr "" "Laddar palett %s:\n" "Korrupt palett: saknade huvud" -#: app/palette.c:438 +#: app/palette.c:444 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4398,7 +4570,7 @@ msgstr "" "Läsfel" #. maybe we should just abort? -#: app/palette.c:454 +#: app/palette.c:460 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4407,7 +4579,7 @@ msgstr "" "Laddar palett %s (rad %d):\n" "Saknar RÖD komponent" -#: app/palette.c:461 +#: app/palette.c:467 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4416,7 +4588,7 @@ msgstr "" "Laddar palett %s (rad %d):\n" "Saknar GRÖN komponent" -#: app/palette.c:468 +#: app/palette.c:474 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4425,7 +4597,7 @@ msgstr "" "Laddar palett %s (rad %d):\n" "Saknar BLÅ komponent" -#: app/palette.c:477 +#: app/palette.c:483 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4434,89 +4606,94 @@ msgstr "" "Laddar palett %s (rad %d):\n" "RGB-värdet utanför giltigt område" -#: app/palette.c:525 +#: app/palette.c:531 #, c-format msgid "can't save palette \"%s\"\n" msgstr "kan inte spara palett \"%s\"\n" -#: app/palette.c:1169 +#: app/palette.c:1174 msgid "Black" msgstr "Svart" -#: app/palette.c:1660 app/palette.c:2103 +#: app/palette.c:1694 app/palette.c:2145 msgid "Undefined" msgstr "Odefinerad" -#: app/palette.c:1745 +#: app/palette.c:1779 msgid "New Palette" msgstr "Ny palett" -#: app/palette.c:1748 +#: app/palette.c:1782 msgid "Enter a name for new palette" msgstr "Ange namn för ny palett" -#: app/palette.c:1840 +#: app/palette.c:1874 msgid "Merge Palette" msgstr "Sammanfoga palett" -#: app/palette.c:1843 +#: app/palette.c:1877 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Ange namn för sammanfogad palett" -#: app/palette.c:2005 +#: app/palette.c:2040 msgid "Color Palette Edit" msgstr "Färgpalett editor" -#: app/palette.c:2023 +#: app/palette.c:2058 msgid "Color Palette" msgstr "Färgpalett" -#: app/palette.c:2156 app/palette.c:3201 +#: app/palette.c:2195 app/palette.c:3239 msgid "Select" msgstr "Välj" -#: app/palette.c:2167 app/palette_select.c:81 +#: app/palette.c:2206 app/palette_select.c:81 msgid "Ncols" msgstr "Nfärger" -#: app/palette.c:2188 +#: app/palette.c:2226 msgid "Palette Ops" msgstr "Palett-operationer" #. The "Import" frame -#: app/palette.c:2215 app/palette.c:3064 app/palette.c:3078 +#: app/palette.c:2253 app/palette.c:3102 app/palette.c:3116 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: app/palette.c:2224 +#: app/palette.c:2262 msgid "Merge" msgstr "Sammanfoga" -#: app/palette.c:3058 +#: app/palette.c:3096 msgid "Import Palette" msgstr "Importera palett" #. The source's name -#: app/palette.c:3094 +#: app/palette.c:3132 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: app/palette.c:3107 +#: app/palette.c:3145 msgid "new_import" msgstr "new_import" #. The source type -#: app/palette.c:3112 +#: app/palette.c:3150 msgid "Source:" msgstr "Källa:" +#: app/palette.c:3178 +#, fuzzy +msgid "Indexed Palette" +msgstr "Indexerad färgpalett" + #. The sample size -#: app/palette.c:3153 +#: app/palette.c:3191 msgid "Sample Size:" msgstr "Provstorlek:" #. The interval -#: app/palette.c:3166 +#: app/palette.c:3204 msgid "Interval:" msgstr "Intervall:" @@ -4525,6 +4702,11 @@ msgstr "Intervall:" msgid "Palette Selection" msgstr "Färgkarteval" +#: app/path_tool.c:1411 +#, fuzzy +msgid "Path Tool Options" +msgstr "Verktygsinställningar" + #: app/paths_dialog.c:169 msgid "New Path" msgstr "Ny slinga" @@ -4624,20 +4806,20 @@ msgstr "M msgid "No Patterns available" msgstr "Inga mönster tillgängliga" -#: app/patterns.c:187 +#: app/patterns.c:188 #, c-format msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n" msgstr "Okänd GIMP-version #%d i \"%s\"\n" -#: app/patterns.c:204 +#: app/patterns.c:205 msgid "Error in GIMP pattern file...aborting." msgstr "Fel i GIMP-mönsterfil...avbryter." -#: app/patterns.c:218 +#: app/patterns.c:219 msgid "GIMP pattern file appears to be truncated." msgstr "GIMP-mönsterfilen verkar vara trunkerad." -#: app/patterns.c:282 +#: app/patterns.c:283 msgid "Pattern load failed" msgstr "Misslyckades att ladda mönster" @@ -4688,528 +4870,533 @@ msgstr "Posterisering" msgid "Posterize Levels:" msgstr "Posterisering nivåer:" -#: app/preferences_dialog.c:215 +#: app/preferences_dialog.c:218 msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." msgstr "Fel: Antalet ångrasteg måste vara 0 eller högre." -#: app/preferences_dialog.c:221 +#: app/preferences_dialog.c:224 msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." msgstr "Fel: Antalet processorer måste vara mellan 1 och 30." -#: app/preferences_dialog.c:227 +#: app/preferences_dialog.c:230 msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." msgstr "Fel: Vandrande myrornas hastighet måste vara 50 eller högre." -#: app/preferences_dialog.c:233 +#: app/preferences_dialog.c:236 msgid "Error: Default width must be one or greater." msgstr "Fel: Standardbredden måste vara 1 eller högre." -#: app/preferences_dialog.c:239 +#: app/preferences_dialog.c:242 msgid "Error: Default height must be one or greater." msgstr "Fel: Standardhöjden måste vara 1 eller högre." -#: app/preferences_dialog.c:246 +#: app/preferences_dialog.c:249 msgid "Error: Default unit must be within unit range." msgstr "Fel: Standardmåttet måste vara inom måttområdet." -#: app/preferences_dialog.c:253 +#: app/preferences_dialog.c:256 msgid "Error: Default resolution must not be zero." msgstr "Fel: Standard bildskärmsupplösningen får ej vara 0." -#: app/preferences_dialog.c:261 +#: app/preferences_dialog.c:264 msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." msgstr "Fel: Standardmåttenheten måste vara inom måttområdet." -#: app/preferences_dialog.c:268 +#: app/preferences_dialog.c:271 msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." msgstr "Fel: Bildskärmsupplösningen får ej vara 0." -#: app/preferences_dialog.c:275 +#: app/preferences_dialog.c:278 msgid "Error: Image title format must not be NULL." msgstr "Fel: Bildtitelformatet får ej vara NULL." -#: app/preferences_dialog.c:576 +#: app/preferences_dialog.c:589 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." msgstr "Du måste starta om GIMP för att förändringarna ska ta effekt." -#: app/preferences_dialog.c:1188 +#: app/preferences_dialog.c:1226 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" #. The categories tree -#: app/preferences_dialog.c:1210 +#: app/preferences_dialog.c:1248 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: app/preferences_dialog.c:1235 +#: app/preferences_dialog.c:1274 msgid "New File Settings" msgstr "Ny fil - inställningar" -#: app/preferences_dialog.c:1237 +#: app/preferences_dialog.c:1276 msgid "New File" msgstr "Ny fil" -#: app/preferences_dialog.c:1247 +#: app/preferences_dialog.c:1286 msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Standard bildstorlek och mått" -#: app/preferences_dialog.c:1261 +#: app/preferences_dialog.c:1300 msgid "Width" msgstr "Bredd" -#: app/preferences_dialog.c:1263 +#: app/preferences_dialog.c:1302 msgid "Height" msgstr "Höjd" -#: app/preferences_dialog.c:1290 +#: app/preferences_dialog.c:1332 msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Standard bildstorlek och måttenhet" -#: app/preferences_dialog.c:1315 app/preferences_dialog.c:2089 +#: app/preferences_dialog.c:1357 app/preferences_dialog.c:2057 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: app/preferences_dialog.c:1360 +#: app/preferences_dialog.c:1402 msgid "Default Image Type:" msgstr "Standard bildtyp:" -#: app/preferences_dialog.c:1365 +#: app/preferences_dialog.c:1407 msgid "Display Settings" msgstr "Visuella inställningar" -#: app/preferences_dialog.c:1367 +#: app/preferences_dialog.c:1409 msgid "Display" msgstr "Visuellt" -#: app/preferences_dialog.c:1374 +#: app/preferences_dialog.c:1416 msgid "Transparency" msgstr "Transparent" -#: app/preferences_dialog.c:1392 +#: app/preferences_dialog.c:1434 msgid "Light Checks" msgstr "Ljusa kontroller" -#: app/preferences_dialog.c:1394 +#: app/preferences_dialog.c:1436 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "Mid-ton kontroller" -#: app/preferences_dialog.c:1396 +#: app/preferences_dialog.c:1438 msgid "Dark Checks" msgstr "Mörka kontroller" -#: app/preferences_dialog.c:1398 +#: app/preferences_dialog.c:1440 msgid "White Only" msgstr "Endast vit" -#: app/preferences_dialog.c:1400 +#: app/preferences_dialog.c:1442 msgid "Gray Only" msgstr "Endast grå" -#: app/preferences_dialog.c:1402 +#: app/preferences_dialog.c:1444 msgid "Black Only" msgstr "Endast svart" -#: app/preferences_dialog.c:1406 +#: app/preferences_dialog.c:1448 msgid "Transparency Type:" msgstr "Transparenthets-typ:" -#: app/preferences_dialog.c:1412 app/preferences_dialog.c:1495 -#: app/preferences_dialog.c:1506 +#: app/preferences_dialog.c:1454 app/preferences_dialog.c:1530 +#: app/preferences_dialog.c:1541 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: app/preferences_dialog.c:1414 app/preferences_dialog.c:1496 -#: app/preferences_dialog.c:1507 +#: app/preferences_dialog.c:1456 app/preferences_dialog.c:1531 +#: app/preferences_dialog.c:1542 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: app/preferences_dialog.c:1416 app/preferences_dialog.c:1497 -#: app/preferences_dialog.c:1508 +#: app/preferences_dialog.c:1458 app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1543 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: app/preferences_dialog.c:1420 +#: app/preferences_dialog.c:1462 msgid "Check Size:" msgstr "Kontrollstorlek:" -#: app/preferences_dialog.c:1422 app/transform_tool.c:190 +#: app/preferences_dialog.c:1464 app/transform_tool.c:190 msgid "Scaling" msgstr "Skalning" -#: app/preferences_dialog.c:1439 +#: app/preferences_dialog.c:1481 #, fuzzy msgid "Nearest Neighbor (Fast)" msgstr "Närmaste granne" -#: app/preferences_dialog.c:1443 +#: app/preferences_dialog.c:1485 msgid "Cubic (Slow)" msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1447 +#: app/preferences_dialog.c:1489 msgid "Interpolation Type:" msgstr "Interpolationstyp:" -#: app/preferences_dialog.c:1452 +#: app/preferences_dialog.c:1494 msgid "Interface Settings" msgstr "Gränssnitt inställningar" -#: app/preferences_dialog.c:1494 +#: app/preferences_dialog.c:1529 msgid "Tiny" msgstr "Mini" -#: app/preferences_dialog.c:1498 +#: app/preferences_dialog.c:1533 msgid "Huge" msgstr "Jättestor" -#: app/preferences_dialog.c:1501 +#: app/preferences_dialog.c:1536 msgid "Preview Size:" msgstr "Förvisningsstorlek:" -#: app/preferences_dialog.c:1511 +#: app/preferences_dialog.c:1546 msgid "Nav Preview Size:" msgstr "Förvisningsstorlek navigering:" -#: app/preferences_dialog.c:1520 +#: app/preferences_dialog.c:1555 msgid "Levels of Undo:" msgstr "Ångrasteg:" -#: app/preferences_dialog.c:1529 +#: app/preferences_dialog.c:1564 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "Antal senast-använda dokument:" -#: app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1567 msgid "Dialog Behaviour" msgstr "Fönsteruppförande" -#: app/preferences_dialog.c:1541 +#: app/preferences_dialog.c:1569 msgid "Navigation Window per Display" msgstr "Navigationsfönster per display" -#: app/preferences_dialog.c:1552 +#: app/preferences_dialog.c:1578 +msgid "Info Window Follows Mouse" +msgstr "" + +#: app/preferences_dialog.c:1589 msgid "Help System Settings" msgstr "Hjälpsystem - inställningar" -#: app/preferences_dialog.c:1554 +#: app/preferences_dialog.c:1591 msgid "Help System" msgstr "Hjälpsystem" -#: app/preferences_dialog.c:1570 +#: app/preferences_dialog.c:1600 msgid "Show Tool Tips" msgstr "Visa hjälpbubblor" -#: app/preferences_dialog.c:1580 +#: app/preferences_dialog.c:1610 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "Kontextkänslig hjälp med \"F1\"" -#: app/preferences_dialog.c:1591 +#: app/preferences_dialog.c:1621 msgid "Image Windows Settings" msgstr "Bildfönster - inställningar" -#: app/preferences_dialog.c:1593 +#: app/preferences_dialog.c:1623 msgid "Image Windows" msgstr "Bildfönster" -#: app/preferences_dialog.c:1600 +#: app/preferences_dialog.c:1630 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: app/preferences_dialog.c:1609 +#: app/preferences_dialog.c:1632 msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "Ändra storlek på fönstret vid zoom" -#: app/preferences_dialog.c:1618 +#: app/preferences_dialog.c:1641 msgid "Show Rulers" msgstr "Visa linjaler" -#: app/preferences_dialog.c:1627 +#: app/preferences_dialog.c:1650 msgid "Show Statusbar" msgstr "Visa statusrad" -#: app/preferences_dialog.c:1651 +#: app/preferences_dialog.c:1674 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "Vandrande myrors hastighet:" #. Set the currently used string as "Custom" -#: app/preferences_dialog.c:1659 +#: app/preferences_dialog.c:1682 msgid "Custom" msgstr "Egen" #. set some commonly used format strings -#: app/preferences_dialog.c:1665 +#: app/preferences_dialog.c:1688 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: app/preferences_dialog.c:1670 +#: app/preferences_dialog.c:1693 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Visa zoom-procent" -#: app/preferences_dialog.c:1675 +#: app/preferences_dialog.c:1698 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Visa zoom-ratio" -#: app/preferences_dialog.c:1680 +#: app/preferences_dialog.c:1703 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "Visa omvänd zoom-ratio" -#: app/preferences_dialog.c:1691 +#: app/preferences_dialog.c:1714 msgid "Image Title Format:" msgstr "Bildtitelformat:" #. End of the title format string -#: app/preferences_dialog.c:1694 +#: app/preferences_dialog.c:1717 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "Markörförflyttning" -#: app/preferences_dialog.c:1704 +#: app/preferences_dialog.c:1720 msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking" msgstr "Följ pekaren perfekt men långsammare" -#: app/preferences_dialog.c:1713 +#: app/preferences_dialog.c:1729 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "Slå av marköruppdatering" -#: app/preferences_dialog.c:1724 +#: app/preferences_dialog.c:1740 msgid "Tool Options Settings" msgstr "Verktygsinställningar" -#: app/preferences_dialog.c:1726 app/tools.c:1017 +#: app/preferences_dialog.c:1742 app/tools.c:1017 msgid "Tool Options" msgstr "Verktygsinställningar" -#: app/preferences_dialog.c:1733 +#: app/preferences_dialog.c:1749 msgid "Paint Options" msgstr "Pensel - inställningar" -#: app/preferences_dialog.c:1743 +#: app/preferences_dialog.c:1752 msgid "Use Global Paint Options" msgstr "Använd globala målarinställningar" -#: app/preferences_dialog.c:1759 +#: app/preferences_dialog.c:1768 msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar" msgstr "Visa pensel- och mönster-indikatorer på verktygsfältet" -#: app/preferences_dialog.c:1773 +#: app/preferences_dialog.c:1782 msgid "Environment Settings" msgstr "Miljöinställningar" -#: app/preferences_dialog.c:1775 +#: app/preferences_dialog.c:1784 msgid "Environment" msgstr "Miljö" -#: app/preferences_dialog.c:1782 +#: app/preferences_dialog.c:1791 msgid "Resource Consumption" msgstr "Resursanvändning" -#: app/preferences_dialog.c:1791 +#: app/preferences_dialog.c:1793 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "Konservativ minnesanvändning" -#: app/preferences_dialog.c:1842 app/preferences_dialog.c:1883 +#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: app/preferences_dialog.c:1843 app/preferences_dialog.c:1884 +#: app/preferences_dialog.c:1845 app/preferences_dialog.c:1886 msgid "KiloBytes" msgstr "Kilobytes" -#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 +#: app/preferences_dialog.c:1846 app/preferences_dialog.c:1887 msgid "MegaBytes" msgstr "MegaBytes" -#: app/preferences_dialog.c:1849 +#: app/preferences_dialog.c:1851 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Bildblock-cachestorlek:" -#: app/preferences_dialog.c:1890 +#: app/preferences_dialog.c:1892 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "Max bildstorlek:" -#: app/preferences_dialog.c:1900 +#: app/preferences_dialog.c:1902 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "Antalet processorer att använda:" -#: app/preferences_dialog.c:1904 +#: app/preferences_dialog.c:1906 msgid "8-Bit Displays" msgstr "8-bitars skärmar" -#: app/preferences_dialog.c:1915 +#: app/preferences_dialog.c:1911 msgid "Install Colormap" msgstr "Använd egen färgkarta" -#: app/preferences_dialog.c:1924 +#: app/preferences_dialog.c:1920 msgid "Colormap Cycling" msgstr "Rotera färgkarta" -#: app/preferences_dialog.c:1933 +#: app/preferences_dialog.c:1929 msgid "File Saving" msgstr "Filsparning" -#: app/preferences_dialog.c:1956 app/preferences_dialog.c:1966 +#: app/preferences_dialog.c:1945 app/preferences_dialog.c:1955 msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: app/preferences_dialog.c:1957 +#: app/preferences_dialog.c:1946 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: app/preferences_dialog.c:1960 +#: app/preferences_dialog.c:1949 msgid "Try to Write a Thumbnail File:" msgstr "Försök skriva tumnagelsfil:" -#: app/preferences_dialog.c:1965 +#: app/preferences_dialog.c:1954 msgid "Only when modified" msgstr "Endast om ändrad" -#: app/preferences_dialog.c:1969 +#: app/preferences_dialog.c:1958 msgid "'File > Save' saves the image:" msgstr "'Arkiv > Spara' spara bilden:" -#: app/preferences_dialog.c:1975 +#: app/preferences_dialog.c:1964 msgid "Session Management" msgstr "Sessionshantering" -#: app/preferences_dialog.c:1977 +#: app/preferences_dialog.c:1966 msgid "Session" msgstr "Session" -#: app/preferences_dialog.c:1984 +#: app/preferences_dialog.c:1973 msgid "Window Positions" msgstr "Fönsterpositioner" -#: app/preferences_dialog.c:1993 +#: app/preferences_dialog.c:1975 msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Spara fönsterpositioner vid avslutning" -#: app/preferences_dialog.c:2007 -msgid "Clear Saved Window Positions" +#: app/preferences_dialog.c:1989 +#, fuzzy +msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Rensa sparade fönsterpositioner" -#: app/preferences_dialog.c:2014 +#: app/preferences_dialog.c:1996 msgid "Always Try to Restore Session" msgstr "Försök alltid återställa sessionen" -#: app/preferences_dialog.c:2023 +#: app/preferences_dialog.c:2005 msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: app/preferences_dialog.c:2032 +#: app/preferences_dialog.c:2007 msgid "Save Device Status on Exit" msgstr "Spara enhets-status vid avslutning" -#: app/preferences_dialog.c:2043 +#: app/preferences_dialog.c:2018 msgid "Monitor Information" msgstr "Bildskärmsinformation" -#: app/preferences_dialog.c:2045 +#: app/preferences_dialog.c:2020 msgid "Monitor" msgstr "Bildskärm" -#: app/preferences_dialog.c:2052 +#: app/preferences_dialog.c:2027 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Hämta bildskärmsupplösning" -#: app/preferences_dialog.c:2067 +#: app/preferences_dialog.c:2035 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(Nuvarande %d x %d dpi)" -#: app/preferences_dialog.c:2114 +#: app/preferences_dialog.c:2082 msgid "From X Server" msgstr "från X-servern" -#: app/preferences_dialog.c:2129 +#: app/preferences_dialog.c:2097 msgid "Manually:" msgstr "Manuellt:" -#: app/preferences_dialog.c:2142 +#: app/preferences_dialog.c:2110 msgid "Directories Settings" msgstr "Biblioteksinställningar" -#: app/preferences_dialog.c:2144 +#: app/preferences_dialog.c:2112 msgid "Directories" msgstr "Bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Temp Dir:" msgstr "Temporärt:" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Välj temp-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Swap Dir:" msgstr "Swap:" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Välj swap-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes Directories" msgstr "Penselbibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Select Brushes Dir" msgstr "Välj pensel-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes" msgstr "Genererade penslar" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes Directories" msgstr "Genererade penslar - bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Select Generated Brushes Dir" msgstr "Välj bibliotek för genererade penslar" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns Directories" msgstr "Mönsterbibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Select Patterns Dir" msgstr "Välj mönster-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes Directories" msgstr "Palettbibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Select Palettes Dir" msgstr "Välj palett-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients Directories" msgstr "Färgskalebibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Select Gradients Dir" msgstr "Välj färgskale-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins" msgstr "Insticksprogram" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins Directories" msgstr "Insticksprogram-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Select Plug-Ins Dir" msgstr "Välj insticksprograms-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules" msgstr "Moduler" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules Directories" msgstr "Modulbibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Select Modules Dir" msgstr "Välj modul-bibliotek" @@ -5472,25 +5659,21 @@ msgstr "Tr msgid "Threshold Range:" msgstr "Tröskelvärdets område:" -#: app/tile_cache.c:270 -msgid "starting tile preswapper\n" -msgstr "startar tile pre-swappern\n" - -#: app/tile_swap.c:387 +#: app/tile_swap.c:394 msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON" msgstr "kunde ej öppna swap-fil...HEMSKA SAKER KOMMER ATT HÄNDA SNART" -#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:570 +#: app/tile_swap.c:514 app/tile_swap.c:577 #, c-format msgid "unable to seek to tile location on disk: %d" msgstr "kunde ej söka till tile-plats på disk: %d" -#: app/tile_swap.c:526 +#: app/tile_swap.c:533 #, c-format msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read" msgstr "kunde ej läsa tile-data från disk: %d/%d ( %d ) tecken lästa" -#: app/tile_swap.c:584 +#: app/tile_swap.c:591 #, c-format msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" msgstr "kunde ej skriva tile-data till disk: %d ( %d ) tecken skrivna" @@ -5500,7 +5683,8 @@ msgid "gimp_tips.txt" msgstr "gimp_tips.txt" #: app/tips_dialog.c:70 -msgid "GIMP Tip of the day" +#, fuzzy +msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "Dagens GIMP tips" #: app/tips_dialog.c:131 @@ -5562,7 +5746,8 @@ msgid "Feather" msgstr "Fjäder" #: app/tool_options.c:386 -msgid "Fixed size / aspect ratio" +#, fuzzy +msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" msgstr "Fix storlek / aspektratio" #: app/tool_options.c:538 @@ -5618,7 +5803,8 @@ msgid "Incremental" msgstr "Inkrementiell" #: app/tool_options.c:783 -msgid "Pressure sensitivity" +#, fuzzy +msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Tryckkänslighet:" #: app/tool_options.c:801 @@ -6075,44 +6261,50 @@ msgstr "Korrektur" msgid "Transform Tool Options" msgstr "Transformationer - inställningar" -#. the smoothing toggle button -#: app/transform_tool.c:251 -msgid "Smoothing" -msgstr "Utjämnande" - -#: app/transform_tool.c:258 -msgid "Show path" -msgstr "Visa slinga" - #. the second radio frame and box, for transform direction -#: app/transform_tool.c:272 -msgid "Tool paradigm" +#: app/transform_tool.c:257 +#, fuzzy +msgid "Tool Paradigm" msgstr "Verktygsparadigm" #. the show grid toggle button -#: app/transform_tool.c:299 -msgid "Show grid" +#: app/transform_tool.c:292 +#, fuzzy +msgid "Show Grid" msgstr "Visa rutnät" -#: app/transform_tool.c:310 -msgid "Grid density:" -msgstr "Rutnätsdensitet:" +#: app/transform_tool.c:303 +#, fuzzy +msgid "Density:" +msgstr "Intensitet:" + +#. the smoothing toggle button +#: app/transform_tool.c:333 +msgid "Smoothing" +msgstr "Utjämnande" #. the clip resulting image toggle button -#: app/transform_tool.c:331 -msgid "Clip result" +#: app/transform_tool.c:341 +#, fuzzy +msgid "Clip Result" msgstr "Klipp resultat" -#: app/undo_history.c:431 app/undo_history.c:751 -#, c-format -msgid "%s: undo history" +#. the show_path toggle button +#: app/transform_tool.c:355 +#, fuzzy +msgid "Show Path" +msgstr "Visa slinga" + +#: app/undo_history.c:432 app/undo_history.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Undo History: %s" msgstr "%s: ångra-historia" -#: app/undo_history.c:486 +#: app/undo_history.c:488 msgid "[ base image ]" msgstr "[ grundbild ]" -#: app/undo_history.c:893 +#: app/undo_history.c:897 msgid "Redo" msgstr "Gör om" @@ -6374,6 +6566,21 @@ msgstr "inte nog med tiles hittade i nuvarande niv msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read" msgstr "kunde ej läsa tile-data från xcf-filen: %d (%d) tecken lästa" +#~ msgid "Anti erase" +#~ msgstr "Anti-sudda" + +#~ msgid "%s: Window Info" +#~ msgstr "%s: Fönsterinformation" + +#~ msgid "No image: Window Navigation" +#~ msgstr "Ingen bild: Fönsternavigation" + +#~ msgid "starting tile preswapper\n" +#~ msgstr "startar tile pre-swappern\n" + +#~ msgid "Grid density:" +#~ msgstr "Rutnätsdensitet:" + #~ msgid "Version " #~ msgstr "Version "