diff --git a/po-windows-installer/LINGUAS b/po-windows-installer/LINGUAS index 94a567beda..7972ca93be 100644 --- a/po-windows-installer/LINGUAS +++ b/po-windows-installer/LINGUAS @@ -1,5 +1,6 @@ # please keep this list sorted alphabetically # +bg ca cs da diff --git a/po-windows-installer/bg.po b/po-windows-installer/bg.po new file mode 100644 index 0000000000..468fac5c2e --- /dev/null +++ b/po-windows-installer/bg.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Bulgarian translation of gimp-windows-installer po-file. +# Copyright (C) 2023 Alexander Shopov . +# This file is distributed under the same license as the GIMP package. +# Alexander Shopov , 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp-windows-installer master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-21 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-23 00:11+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Shopov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"master) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7 +msgid "License Agreement" +msgstr "Лицензно споразумение" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10 +msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" +msgstr "Инсталаторът е създаден от Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16 +msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows." +msgstr "Тази версия на GIMP изисква версия на Windows 7 или по-нова." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23 +msgid "Development version" +msgstr "Версия за разработчици" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28 +msgid "" +"This is a development version of GIMP where some features may not be " +"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for " +"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you " +"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in " +"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://" +"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with " +"installation anyway?" +msgstr "" +"Тази версия на GIMP е за разработчици и тестъри — някои възможности може да " +"не са завършени или да не са стабилни.%nТази версия не е за ежедневна " +"употреба, защото може да забива и да загубите данни.%nАко срещнете проблеми, " +"първо проверете дали вече не са поправени в GIT, преди да се свържете с " +"разработчиците или да ги докладвате в Gitlab на GIMP:%n_https://gitlab.gnome." +"org/GNOME/gimp/issues%n%nИскате ли да продължите с инсталацията въпреки това?" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54 +msgid "&Continue" +msgstr "&Напред" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34 +msgid "Exit" +msgstr "Изход" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44 +msgid "" +"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions." +msgstr "Тази версия на GIMP изисква процесор, който поддържа инструкциите SSE." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48 +msgid "Display settings problem" +msgstr "Проблем с настройките на екрана" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51 +msgid "" +"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel " +"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so " +"it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before " +"continuing." +msgstr "" +"Инсталаторът засече, че Windows не работи в режим на 32 бита за пиксел. Това " +"може да предизвика нестабилна работа на GIMP и ви препоръчваме да преминете " +"към режим на 32 бита за пиксел, преди да продължите." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57 +msgid "E&xit" +msgstr "&Изход" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61 +msgid "" +"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install " +"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to " +"have more control over what gets installed." +msgstr "" +"GIMP е готов за инсталация. Натиснете бутона „Инсталиране“, за да направите " +"това със стандартните настройки, или натиснете бутона „Промяна“, за да ги " +"промените." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64 +msgid "&Install" +msgstr "&Инсталиране" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67 +msgid "&Customize" +msgstr "&Промяна" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72 +msgid "Compact installation" +msgstr "Малка инсталация" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76 +msgid "Custom installation" +msgstr "Друга инсталация" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80 +msgid "Full installation" +msgstr "Пълна инсталация" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89 +msgid "GIMP" +msgstr "GIMP" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93 +msgid "GIMP and all default plug-ins" +msgstr "GIMP и всички стандартни приставки" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97 +msgid "Run-time libraries" +msgstr "Библиотеки за работа" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101 +msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment" +msgstr "Библиотеки за работа на GIMP, включително и тези на GTK" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105 +msgid "Debug symbols" +msgstr "Символи за изчистване на грешки" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109 +msgid "Include information to help with debugging GIMP" +msgstr "Включване на информацията за изчистване на грешки в GIMP" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113 +msgid "MS-Windows engine for GTK" +msgstr "Подсистема в MS-Windows за GTK" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117 +msgid "Native Windows look for GIMP" +msgstr "Външен вид като Windows" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121 +msgid "Support for old plug-ins" +msgstr "Поддръжка на остарелите приставки" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125 +msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins" +msgstr "Инсталиране на библиотеките за приставките от трети страни" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133 +msgid "Translations" +msgstr "Преводи" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137 +msgid "Python scripting" +msgstr "Скриптове на Python" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141 +msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." +msgstr "Позволява ползването на приставки на GIMP написани на Python." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145 +msgid "Lua scripting" +msgstr "Скриптове на Lua" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149 +msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language." +msgstr "Позволява ползването на приставки на GIMP написани на Lua." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153 +msgid "MyPaint brushes" +msgstr "Четки от MyPaint" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157 +msgid "Install the default set of MyPaint brushes" +msgstr "Инсталиране на стандартния набор от четки от MyPaint" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161 +msgid "PostScript support" +msgstr "Поддръжка на PostScript" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165 +msgid "Allow GIMP to load PostScript files" +msgstr "Позволяване на GIMP да зарежда файлове на PostScript" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169 +msgid "Support for 32-bit plug-ins" +msgstr "Поддръжка на 32-битови приставки" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173 +msgid "" +"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python " +"support." +msgstr "" +"Включване на файловете за поддръжка на 32-битовите приставки.%nНеобходимо е " +"за поддръжката на Python." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178 +msgid "Additional icons:" +msgstr "Допълнителни икони:" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182 +msgid "Create a &desktop icon" +msgstr "Създаване на икона на &работния плот" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186 +msgid "Create a &Quick Launch icon" +msgstr "Създаване на икона за &бързо стартиране" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190 +msgid "Remove previous GIMP version" +msgstr "Премахване на предишната версия на GIMP" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 +msgid "" +"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " +"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP." +msgstr "" +"Проблем при обновяване на средата на GIMP в „%1“. Ако имате проблеми при " +"зареждане на приставки, пробвайте да преинсталирате GIMP." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 +msgid "Error extracting temporary data." +msgstr "Грешка при извличане на временни данни." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203 +msgid "Error updating Python interpreter info." +msgstr "Грешка при обновяване на информацията за интерпретатора на Python." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207 +msgid "Error updating MyPaint brushes info." +msgstr "Грешка при обновяване на информацията на четките от MyPaint." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211 +msgid "There was an error updating %1." +msgstr "Грешка при обновяване на „%1“." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215 +msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." +msgstr "Грешка при обновяване на файла с настройки на GIMP „%1“." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220 +msgid "Edit with GIMP" +msgstr "Редактиране с GIMP" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 +msgid "Select file associations" +msgstr "Избор на асоциираните файлове" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229 +msgid "Extensions:" +msgstr "Разширения:" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233 +msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" +msgstr "Избор на видовете файлове, които да се отварят с GIMP" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237 +msgid "" +"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " +"Explorer." +msgstr "" +"По-този начин избраните файлове ще се отварят с GIMP, когато двукратно " +"натиснете върху тях с основния бутон на мишката в Explorer." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241 +msgid "Select &All" +msgstr "Избор на &всичко" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245 +msgid "Unselect &All" +msgstr "Избор на &нищо" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249 +msgid "Select &Unused" +msgstr "Избор на не&избраното" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254 +msgid "File types to associate with GIMP:" +msgstr "Видове файлове, които да се асоциират с GIMP:" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258 +msgid "Removing previous version of GIMP:" +msgstr "Изтриване на предишната версия на GIMP:" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262 +msgid "" +"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " +"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the " +"previous version of GIMP yourself before installing this version in %2, or " +"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe " +"Setup will now exit." +msgstr "" +"GIMP %1 не може да се инсталира върху текущо инсталираната версия на GIMP, а " +"автоматичната ѝ деинсталация не сработи.%n%nПробвайте ръчно да изтриете " +"предишната версия на GIMP, преди да инсталирате тази в „%2“, или натиснете " +"бутона „Промяна“, за да смените папката за инсталация.%n%nИнсталаторът спира " +"работа." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266 +msgid "" +"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " +"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically." +"%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself " +"before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select " +"a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit." +msgstr "" +"GIMP %1 не може да се инсталира върху текущо инсталираната версия на GIMP, " +"инсталаторът не може да определи как автоматично да я деинсталира." +"%n%nПробвайте ръчно да изтриете предишната версия на GIMP заедно с " +"приставките ѝ, преди да инсталирате тази в „%2“, или натиснете бутона " +"„Промяна“, за да смените папката за инсталация.%n%nИнсталаторът спира работа." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270 +msgid "" +"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " +"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, " +"Setup will continue next time an administrator logs in." +msgstr "" +"Предишната инсталация на GIMP е премахната успешно, но Windows трябва да се " +"рестартира, за да продължи инсталацията.%n%nСлед рестартиране на компютъра " +"инсталацията ще продължи при следващото вписване на администратор." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275 +msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" +msgstr "Грешка при рестартирането на инсталатора. (%1)" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279 +msgid "Cleaning up old files..." +msgstr "Изчистване на старите файлове…" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284 +msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" +msgstr "Помнете: GIMP е Свободен софтуер.%n%nПосетете" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288 +msgid "for free updates." +msgstr "за свободно обновяване." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292 +msgid "Setting up file associations..." +msgstr "Настройване на поддържаните файлови разширения…" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295 +msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." +msgstr "Настройване на средата за разширенията на GIMP на Python…" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298 +msgid "Setting up MyPaint brushes..." +msgstr "Настройване на четките от MyPaint…" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301 +msgid "Setting up GIMP environment..." +msgstr "Настройване на средата на GIMP…" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304 +msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." +msgstr "Настройване на GIMP за поддръжката на 32-битови приставки…" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309 +msgid "Launch GIMP" +msgstr "Стартиране на GIMP" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314 +msgid "Removing add-on" +msgstr "Изтриване на приставки" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318 +msgid "Internal error (%1)." +msgstr "Вътрешна грешки (%1)." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323 +msgid "" +"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " +"anyway?" +msgstr "" +"И да е инсталиран GIMP, не е в посочената папка. Искате ли да продължите " +"въпреки това?"