diff --git a/po-python/tr.po b/po-python/tr.po index 7a1acbf73b..326848488b 100644 --- a/po-python/tr.po +++ b/po-python/tr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP python master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-21 08:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-24 22:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-30 02:50+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" @@ -25,13 +25,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1420937120.000000\n" #: plug-ins/python/colorxhtml.py:91 msgid "Save as colored HTML text..." msgstr "Renkli HTML metni olarak kaydet..." +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:92 plug-ins/python/colorxhtml.py:98 +#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:124 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:204 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:246 +#: plug-ins/python/palette-offset.py:145 +#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:311 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1724 +msgid "_Cancel" +msgstr "İ_ptal Et" + +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:93 plug-ins/python/colorxhtml.py:99 +#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:125 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:205 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:247 +#: plug-ins/python/palette-offset.py:146 plug-ins/python/spyro-plus.py:1725 +msgid "_OK" +msgstr "_Tamam" + #: plug-ins/python/colorxhtml.py:96 msgid "Read characters from file..." msgstr "Karakterleri dosyadan oku..." @@ -188,6 +206,10 @@ msgstr "_Dosya" msgid "Creates a new palette from a given gradient" msgstr "Verilen renk geçişini kullanarak yeni palet oluştur" +#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:228 +msgid "Save as CSS..." +msgstr "CSS Olarak Kaydet..." + #: plug-ins/python/histogram-export.py:92 msgid "Pixel count" msgstr "Piksel sayısı" @@ -275,7 +297,7 @@ msgid "Off_set" msgstr "Den_gele" # Normalden farklı çevrildi -#: plug-ins/python/palette-offset.py:63 +#: plug-ins/python/palette-offset.py:63 plug-ins/python/palette-offset.py:153 msgid "Offset" msgstr "Dengele" @@ -475,14 +497,32 @@ msgstr "Paletteki renkleri kullanarak yeni bir yinelemeli renk geçişi oluştur msgid "Python Console" msgstr "Python Uçbirimi" +#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:79 +#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:312 +msgid "_Save" +msgstr "Kayd_et" + +#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:80 +msgid "Cl_ear" +msgstr "_Temizle" + #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:81 msgid "_Browse..." msgstr "_Gözat..." +#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:82 +#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:260 +msgid "_Close" +msgstr "_Kapat" + #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:257 msgid "Python Procedure Browser" msgstr "Python Yordam Tarayıcı" +#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:259 +msgid "_Apply" +msgstr "_Uygula" + #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:285 #, python-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" @@ -538,7 +578,7 @@ msgid "Polygon-Star" msgstr "Çokgen-Yıldız" #. Sine wave on a circle ring. -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:162 plug-ins/python/spyro-plus.py:995 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:162 plug-ins/python/spyro-plus.py:994 msgid "Sine" msgstr "Sinüs" @@ -567,64 +607,64 @@ msgstr "Kalem" msgid "AirBrush" msgstr "Hava Fırçası" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:607 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:606 msgid "Preview" msgstr "Önizle" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:612 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:611 msgid "Stroke" msgstr "Darbe" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:659 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:658 msgid "PaintBrush" msgstr "Boya Fırçası" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:661 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:660 msgid "Ink" msgstr "Mürekkep" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:662 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:661 msgid "MyPaintBrush" msgstr "MyPaintBrush" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:981 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:980 msgid "Spyrograph" msgstr "Spirograf" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:988 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:987 msgid "Epitrochoid" msgstr "Epitrokoit" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1015 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1014 msgid "Lissajous" msgstr "Lissajous" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1462 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1461 msgid "Curve Type" msgstr "Eğri Tipi" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1463 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1462 msgid "" "An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the " "fixed gear." msgstr "" "Epitrokoit deseni, hareketli dişlinin sabit dişlinin dışında olduğu zamandır." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1468 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1467 msgid "Tool" msgstr "Araç" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1469 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1468 msgid "" "The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly." msgstr "" "Desenin çizileceği araç. Önizleme aracı yalnızca hızlı bir şekilde çizer." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1474 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1473 msgid "Long Gradient" msgstr "Uzun Renk Geçişi" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1476 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1475 msgid "" "When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will " "use a long gradient to match the length of the pattern, based on current " @@ -634,11 +674,11 @@ msgstr "" "desenin uzunluğunu eşleştirmek için uzun bir renk geçişi, geçerli renk " "geçişi ve renk geçişi aracı ayarlarından yineleme kipine göre kullanır." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1496 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1495 msgid "Specify pattern using one of the following tabs:" msgstr "Aşağıdaki sekmelerden birini kullanarak deseni belirtin:" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1498 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1497 msgid "" "The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to " "Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If " @@ -649,18 +689,18 @@ msgstr "" "ancak oyuncak setinde bulunan dişli ve delik numaralarını kullanır. Oyuncak " "seti kılavuzlarındaki talimatları izlerseniz, sonuçlar benzer olmalıdır." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1522 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1521 msgid "" "Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to " "the number of teeth." msgstr "" "Sabit dişli diş sayısı. Sabit dişlinin boyutu diş sayısıyla orantılıdır." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1525 plug-ins/python/spyro-plus.py:1553 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1524 plug-ins/python/spyro-plus.py:1552 msgid "Fixed Gear Teeth" msgstr "Sabit Dişli Dişleri" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1533 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1532 msgid "" "Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional " "to the number of teeth." @@ -668,15 +708,15 @@ msgstr "" "Hareketli dişlilerin diş sayısı. Hareket eden dişlinin boyutu diş sayısıyla " "orantılıdır." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1536 plug-ins/python/spyro-plus.py:1558 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1535 plug-ins/python/spyro-plus.py:1557 msgid "Moving Gear Teeth" msgstr "Hareketli Dişli Dişleri" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1541 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1540 msgid "Hole percent" msgstr "Delik yüzdesi" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1542 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1541 msgid "" "How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the " "hole is at the gear's edge." @@ -684,11 +724,11 @@ msgstr "" "Delik, hareketli dişlinin merkezinden ne kadar uzakta. %100, deliğin " "dişlinin kenarında olduğu anlamına gelir." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1563 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1562 msgid "Hole Number" msgstr "Delik Sayısı" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1564 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1563 msgid "" "Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the " "center. The maximum hole number is different for each gear." @@ -696,27 +736,27 @@ msgstr "" "Delik #1 dişlinin kenarında. Azami delik sayısı merkeze yakındır. Her dişli " "için azami delik sayısı farklıdır." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1575 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1574 msgid "Flower Petals" msgstr "Çiçek Yaprakları" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1576 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1575 msgid "The number of petals in the pattern." msgstr "Desendeki yaprakların sayısı." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1581 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1580 msgid "Petal Skip" msgstr "Yaprak Atla" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1582 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1581 msgid "The number of petals to advance for drawing the next petal." msgstr "Sonraki yaprağı çizmeyi sürdürmek için yaprak sayısı." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1587 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1586 msgid "Hole Radius(%)" msgstr "Boşluk Yarıçapı(%)" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1588 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1587 msgid "" "The radius of the hole in the center of the pattern where nothing will be " "drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will " @@ -726,11 +766,11 @@ msgstr "" "boyutunun yüzdesi olarak verilir. 0 değeri delik oluşturmayacaktır. 99 " "değeri kenarda ince çizgi oluşturacaktır." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1609 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1608 msgid "Width(%)" msgstr "Genişlik(%)" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1610 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1609 msgid "" "The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value " "of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire " @@ -739,23 +779,23 @@ msgstr "" "Desenin boyutunun yüzdesi olarak desenin genişliği. 1 değeri yalnızca ince " "desen çizecektir. 100 değeri tüm sabit dişliyi dolduracaktır." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1621 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1620 msgid "Visual" msgstr "Görsel" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1627 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1626 msgid "Toy Kit" msgstr "Oyuncak Seti" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1633 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1632 msgid "Gears" msgstr "Dişler" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1646 plug-ins/python/spyro-plus.py:1690 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1645 plug-ins/python/spyro-plus.py:1689 msgid "Rotation" msgstr "Döndürme" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1647 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1646 msgid "" "Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving " "gear in the fixed gear." @@ -763,11 +803,11 @@ msgstr "" "Desenin döndürülme açısı, derece cinsinden. Sabit dişlide, hareketli " "dişlinin başlangıç konumu." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1670 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1669 msgid "Shape" msgstr "Şekil" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1671 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1670 msgid "" "The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a " "long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries " @@ -781,39 +821,39 @@ msgstr "" "kullanın. Seçim, geçerli seçimin sınırlarına sarılacak - dikdörtgen olmayan " "bir şey deneyin." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1680 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1679 msgid "Sides" msgstr "Yanlar" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1680 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1679 msgid "Number of sides of the shape." msgstr "Şeklin yan sayısı." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1685 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1684 msgid "Morph" msgstr "Şekil değiştir" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1685 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1684 msgid "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes." msgstr "Sabit dişli şeklini değiştir. Yalnızca bazı şekilleri etkiler." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1690 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1689 msgid "Rotation of the fixed gear, in degrees" msgstr "Sabit dişlinin döndürülme açısı, derece olarak" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1705 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1704 msgid "Margin (px)" msgstr "Boşluk (px)" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1705 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1704 msgid "Margin from edge of selection." msgstr "Seçim kenarından boşluk." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1710 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1709 msgid "Make width and height equal" msgstr "Genişliği ve yüksekliği eşitle" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1712 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1711 msgid "" "When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When " "checked, the pattern will have same width and height, and will be centered." @@ -821,11 +861,11 @@ msgstr "" "Seçili olmadığında, desen geçerli görseli veya seçimi doldurur. " "İşaretlendiğinde, desen aynı genişliğe ve yükseklikte olur ve ortalanır." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1727 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1726 msgid "Re_draw" msgstr "Yeni_den Çiz" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1729 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1728 msgid "" "If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, " "press this to preview how the pattern looks." @@ -833,15 +873,15 @@ msgstr "" "Eğer ki bir aracın ayarlarını, rengi veya seçimi değiştirirseniz, deseni " "önizlemek için bu düğmeye basın." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1732 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1731 msgid "_Reset" msgstr "_Sıfırla" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1740 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1739 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1741 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1740 msgid "" "Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to " "path" @@ -849,65 +889,65 @@ msgstr "" "Yeni katman olarak kaydetmeyi, son etkin katmana yeniden çizmeyi veya yola " "kaydetmeyi seç" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1755 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1754 msgid "Spyrogimp" msgstr "Spyrogimp" # Menü ipucu olduğu için cümle sonunda nokta bulunmaması gerekiyor -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1764 plug-ins/python/spyro-plus.py:2301 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1763 plug-ins/python/spyro-plus.py:2300 msgid "Draw spyrographs using current tool settings and selection." msgstr "Geçerli araç ayarlarını ve seçimini kullanarak spirograf çiz" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1777 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1776 msgid "Curve Pattern" msgstr "Eğri Deseni" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1780 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1779 msgid "Fixed Gear" msgstr "Sabit Dişli" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1783 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1782 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2139 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2138 msgid "Rendering Pattern" msgstr "Desen Görselleştiriliyor" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2151 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2150 msgid "Please wait : Rendering Pattern" msgstr "Lütfen bekleyin: Desen Görselleştiriliyor" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2217 plug-ins/python/spyro-plus.py:2218 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2216 plug-ins/python/spyro-plus.py:2217 msgid "" "The curve type { Spyrograph (0), Epitrochoid (1), Sine (2), Lissajous(3) }" msgstr "Eğri türü { Spirograf (0), Epitrokoit (1), Sinüs (2), Lissajous(3) }" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2222 plug-ins/python/spyro-plus.py:2223 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2221 plug-ins/python/spyro-plus.py:2222 msgid "Shape of fixed gear" msgstr "Sabit dişlinin şekli" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2227 plug-ins/python/spyro-plus.py:2228 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2226 plug-ins/python/spyro-plus.py:2227 msgid "Number of sides of fixed gear (3 or greater). Only used by some shapes." msgstr "" "Sabit dişlinin kenar sayısı (3 veya daha çok). Yalnızca bazı şekillerce " "kullanılır." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2232 plug-ins/python/spyro-plus.py:2233 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2231 plug-ins/python/spyro-plus.py:2232 msgid "Morph shape of fixed gear, between 0 and 1. Only used by some shapes." msgstr "" "Sabit dişlinin, 0 ile 1 arasında, dönüşüm şekli. Yalnızca bazı şekillerce " "kullanılır." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2237 plug-ins/python/spyro-plus.py:2238 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2236 plug-ins/python/spyro-plus.py:2237 msgid "Number of teeth for fixed gear" msgstr "Sabit dişlideki diş sayısı" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2242 plug-ins/python/spyro-plus.py:2243 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2241 plug-ins/python/spyro-plus.py:2242 msgid "Number of teeth for moving gear" msgstr "Hareketli dişlideki diş sayısı" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2247 plug-ins/python/spyro-plus.py:2249 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2246 plug-ins/python/spyro-plus.py:2248 msgid "" "Location of hole in moving gear in percent, where 100 means that the hole is " "at the edge of the gear, and 0 means the hole is at the center" @@ -916,27 +956,27 @@ msgstr "" "dişlinin kenarında olduğu, 0 ise deliğin dişlinin merkezinde olduğu anlamına " "gelir" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2254 plug-ins/python/spyro-plus.py:2255 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2253 plug-ins/python/spyro-plus.py:2254 msgid "Margin from selection, in pixels" msgstr "Seçim kenarından boşluk, piksel cinsinden" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2259 plug-ins/python/spyro-plus.py:2260 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2258 plug-ins/python/spyro-plus.py:2259 msgid "Make height and width equal" msgstr "Yüksekliği ve genişliği eşitle" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2264 plug-ins/python/spyro-plus.py:2265 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2263 plug-ins/python/spyro-plus.py:2264 msgid "Pattern rotation, in degrees" msgstr "Desen döndürme, derece olarak" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2269 plug-ins/python/spyro-plus.py:2270 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2268 plug-ins/python/spyro-plus.py:2269 msgid "Shape rotation of fixed gear, in degrees" msgstr "Sabit dişlinin şekil dönüşü, derece olarak" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2274 plug-ins/python/spyro-plus.py:2275 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2273 plug-ins/python/spyro-plus.py:2274 msgid "Tool to use for drawing the pattern." msgstr "Deseni çizmek için kullanılacak araç." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2279 plug-ins/python/spyro-plus.py:2281 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2278 plug-ins/python/spyro-plus.py:2280 msgid "" "Whether to apply a long gradient to match the length of the pattern. Only " "applicable to some of the tools." @@ -944,7 +984,7 @@ msgstr "" "Desenin uzunluğuna uyması için uzun bir renk geçişi uygulanma durumu. " "Yalnızca bazı araçlar için geçerlidir." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2302 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2301 msgid "" "Uses current tool settings to draw Spyrograph patterns. The size and " "location of the pattern is based on the current selection." @@ -952,6 +992,6 @@ msgstr "" "Spirograf desenler çizmek için şu anki araç ayarlarını kullanır. Desenin " "boyutu ve konumu geçerli seçime bağlıdır." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2305 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2304 msgid "Spyrogimp..." msgstr "Spyrogimp..."