mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Italian translation
This commit is contained in:
parent
a4d7841fe5
commit
1f245731a5
19
po/it.po
19
po/it.po
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-13 08:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 08:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 08:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -5935,22 +5935,22 @@ msgstr "Salva la selezione in un canale"
|
|||
#: ../app/actions/select-actions.c:117
|
||||
msgctxt "select-action"
|
||||
msgid "_Fill Selection Outline..."
|
||||
msgstr "_Riempi il bordo della selezione..."
|
||||
msgstr "_Riempi contorno selezione..."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/select-actions.c:118
|
||||
msgctxt "select-action"
|
||||
msgid "Fill the selection outline"
|
||||
msgstr "Riempi il bordo della selezione"
|
||||
msgstr "Riempi il contorno della selezione"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/select-actions.c:123
|
||||
msgctxt "select-action"
|
||||
msgid "_Fill Selection Outline"
|
||||
msgstr "_Riempi il bordo della selezione"
|
||||
msgstr "_Riempi contorno selezione"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/select-actions.c:124
|
||||
msgctxt "select-action"
|
||||
msgid "Fill the selection outline with last used values"
|
||||
msgstr "Riempi il bordo della selezione con gli ultimi valori utilizzati"
|
||||
msgstr "Riempi il contorno della selezione con gli ultimi valori usati"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/select-actions.c:129
|
||||
msgctxt "select-action"
|
||||
|
@ -6027,7 +6027,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../app/actions/select-commands.c:415
|
||||
msgid "Fill Selection Outline"
|
||||
msgstr "Riempi il contorno della selezione"
|
||||
msgstr "Riempi contorno selezione"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/select-commands.c:444
|
||||
msgid "Stroke Selection"
|
||||
|
@ -6608,7 +6608,7 @@ msgstr "Abbassa questo tracciato fino in fondo"
|
|||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
|
||||
msgctxt "vectors-action"
|
||||
msgid "Fill Path..."
|
||||
msgstr "Riempi tracciato..."
|
||||
msgstr "Riempi il tracciato..."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
|
||||
msgctxt "vectors-action"
|
||||
|
@ -6870,7 +6870,7 @@ msgstr "Crea un nuovo tracciato"
|
|||
|
||||
#: ../app/actions/vectors-commands.c:425
|
||||
msgid "Fill Path"
|
||||
msgstr "Riempi tracciato"
|
||||
msgstr "Riempi il tracciato"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/vectors-commands.c:455 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:202
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1990
|
||||
|
@ -13344,8 +13344,7 @@ msgstr "Stile bordo:"
|
|||
#. Fill Options Dialog
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
|
||||
msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Finestre di dialogo \"Riempi bordo della selezione\" e \"Riempi tracciati\""
|
||||
msgstr "Finestre di dialogo \"Riempi contorno selezione\" e \"Riempi tracciato\""
|
||||
|
||||
#. Stroke Options Dialog
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue