diff --git a/po/si.po b/po/si.po index a9d83fa4d3..4d654ca194 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-01 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-03 00:01+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-20 17:47+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin \n" "Language-Team: Sinhalese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8001,11 +8001,11 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/dialogs.c:141 msgid "Device Status" -msgstr "" +msgstr "මෙවලම් තත්ත්වය" #: ../app/dialogs/dialogs.c:145 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "දෝෂ" #: ../app/dialogs/dialogs.c:149 msgid "Pointer" @@ -8013,7 +8013,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/dialogs.c:170 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "අතීතය" #: ../app/dialogs/dialogs.c:172 msgid "Image Templates" @@ -8025,7 +8025,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/dialogs.c:197 msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "තේරීම" #: ../app/dialogs/dialogs.c:197 msgid "Selection Editor" @@ -8049,24 +8049,24 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/dialogs.c:217 msgid "FG/BG" -msgstr "" +msgstr "FG/BG" #: ../app/dialogs/dialogs.c:217 msgid "FG/BG Color" -msgstr "" +msgstr "FG/BG වර්‍ණය" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110 #, c-format msgid "Fade %s" -msgstr "" +msgstr "%s විවර්ණ කිරීම" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:123 msgid "_Fade" -msgstr "" +msgstr "විවර්ණ (_F)" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:157 msgid "_Mode:" -msgstr "" +msgstr "ආකාරය (_M):" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:163 msgid "_Opacity:" @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71 msgid "Open Location" -msgstr "" +msgstr "පිහිටුම විවෘත කරන්න" #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:109 msgid "Enter location (URI):" @@ -8172,28 +8172,28 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63 msgid "Image Properties" -msgstr "" +msgstr "පිංතූර වත්කම්" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "වත්කම්" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89 msgid "Color Profile" -msgstr "" +msgstr "වර්‍ණ පැතිකඩ" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "සටහන" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111 msgctxt "dialog-title" msgid "Scale Image" -msgstr "" +msgstr "පිංතූර පරිමාණය" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205 msgid "Confirm Scaling" -msgstr "" +msgstr "පරිමාණය තහවුරු කිරීම" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245 #, c-format @@ -8234,18 +8234,18 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125 msgid "Layer _name:" -msgstr "" +msgstr "ස්තරය නාමය (_n):" #. The size labels #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1067 msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "පළල:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1095 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "උස:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202 msgid "Layer Fill Type" @@ -8257,7 +8257,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:126 msgid "Module Manager" -msgstr "" +msgstr "මොඩියුලර් කාළමනාකරු" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:149 msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect." @@ -8265,35 +8265,35 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:190 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "මොඩියුලර්" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:463 msgid "Only in memory" -msgstr "" +msgstr "මතකය තුළ පමණයි" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:468 msgid "No longer available" -msgstr "" +msgstr "තවදුරටත් භාවිතයට නැත" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:497 msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "කේත රචකයා:" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:498 msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "වෙළුම:" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:499 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "දිනය:" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:500 msgid "Copyright:" -msgstr "" +msgstr "ප්‍රකාශන අයිතිය:" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:501 msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "පිහිටුම:" #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108 msgid "Offset Layer" @@ -8323,12 +8323,12 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:226 msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:227 msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213 msgid "Offset by x/_2, y/2" @@ -8357,12 +8357,12 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164 msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "ආයාත (_I)" #. The "Source" frame #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203 msgid "Select Source" -msgstr "" +msgstr "මූලය තෝරන්න" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1945 @@ -8371,7 +8371,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225 msgid "I_mage" -msgstr "" +msgstr "පිංතූරය (_m)" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239 msgid "Sample _Merged" @@ -8393,11 +8393,11 @@ msgstr "" #. The "Import" frame #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303 msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "ආයාත විකල්ප" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317 msgid "New import" -msgstr "" +msgstr "නව ආයාතය" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319 msgid "Palette _name:" @@ -8409,7 +8409,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338 msgid "C_olumns:" -msgstr "" +msgstr "තීරු (_o):" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350 msgid "I_nterval:" @@ -8418,7 +8418,7 @@ msgstr "" #. The "Preview" frame #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "පූර්‍වදසුන" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382 msgid "The selected source contains no colors." @@ -8510,12 +8510,12 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1416 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "අභිප්‍රේත" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1528 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779 msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "පරිසරතය" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1542 msgid "Resource Consumption" @@ -8544,7 +8544,7 @@ msgstr "" #. Image Thumbnails #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571 msgid "Image Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "පිංතූර සිඟිතිරූ" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1576 msgid "Size of _thumbnails:" @@ -8557,7 +8557,7 @@ msgstr "" #. File Saving #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584 msgid "Saving Images" -msgstr "" +msgstr "පිංතූර සුරකිමින්" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1587 msgid "Confirm closing of unsa_ved images" @@ -8569,16 +8569,16 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1606 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "පරිශීලක මුහුණත" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1609 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "අතුරුමුහුණත" #. Previews #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1616 msgid "Previews" -msgstr "" +msgstr "පූර්‍වදසුන" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1619 msgid "_Enable layer & channel previews" @@ -8628,11 +8628,11 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1682 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1721 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "තේමාව" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1691 msgid "Select Theme" -msgstr "" +msgstr "තේමාව තෝරන්න" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1773 msgid "Reload C_urrent Theme" @@ -8640,7 +8640,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1785 msgid "Help System" -msgstr "" +msgstr "පද්ධති සහාය" #. General #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1797 @@ -8648,7 +8648,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2078 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "සාමාන්‍ය" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 msgid "Show _tooltips" @@ -8668,7 +8668,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818 msgid "User manual:" -msgstr "" +msgstr "පරිශීලක අත් පොත" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1825 msgid "There's a local installation of the user manual." @@ -8681,7 +8681,7 @@ msgstr "" #. Help Browser #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1853 msgid "Help Browser" -msgstr "" +msgstr "උදව් දර්ශනය" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1857 msgid "H_elp browser to use:" @@ -8689,11 +8689,11 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1862 msgid "Web Browser" -msgstr "" +msgstr "වෙබ් ගවේශනය" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1866 msgid "_Web browser to use:" -msgstr "" +msgstr "භාවිතා කළ යුතු වෙබ් ගවේශකය (_W):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1894 msgid "_Save tool options on exit" @@ -8731,11 +8731,11 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1942 msgid "_Pattern" -msgstr "" +msgstr "රටාව (_P)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1948 msgid "Move Tool" -msgstr "" +msgstr "මෙවලම ගෙනියන්න" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1952 msgid "Set layer or path as active" @@ -8744,14 +8744,14 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965 #: ../app/widgets/gimptoolbox.c:629 msgid "Toolbox" -msgstr "" +msgstr "මෙවලම් පෙට්ටිය" #. Appearance #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:203 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "පෙනුම" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1981 msgid "Show _foreground & background color" @@ -8771,19 +8771,19 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2005 msgid "Default Image" -msgstr "" +msgstr "පෙරනිමි පිංතූරය" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 msgid "Default Image Grid" -msgstr "" +msgstr "පෙරනිමි පිංතූරය දැල" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045 msgid "Default Grid" -msgstr "" +msgstr "පෙරනිමි දැල" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2066 msgid "Image Windows" -msgstr "" +msgstr "පිංතූර කවුළුව" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2081 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" @@ -8894,12 +8894,12 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2298 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "සංදර්ශනය" #. Transparency #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2310 msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "පාරදෘෂ්‍යතාව" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314 msgid "_Check style:" @@ -8919,20 +8919,20 @@ msgstr "" #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:268 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:300 msgid "Pixels" -msgstr "" +msgstr "පික්සල" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2342 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "තිරස්" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "සිරස්" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2346 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:476 msgid "ppi" -msgstr "" +msgstr "ppi" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2362 #, c-format @@ -8949,11 +8949,11 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420 msgid "Color Management" -msgstr "" +msgstr "වර්‍ණ කළමනාකරණය" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2440 msgid "_RGB profile:" -msgstr "" +msgstr "_RGB පැතිකඩ:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441 msgid "Select RGB Color Profile" @@ -8961,7 +8961,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442 msgid "_CMYK profile:" -msgstr "" +msgstr "_CMYK පැතිකඩ:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443 msgid "Select CMYK Color Profile" @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444 msgid "_Monitor profile:" -msgstr "" +msgstr "මොනිටරයේ පැතිකඩ (_M):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445 msgid "Select Monitor Color Profile" @@ -8985,7 +8985,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458 msgid "_Mode of operation:" -msgstr "" +msgstr "මෙහෙයුම් ආකාරය (_M):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2488 msgid "_Try to use the system monitor profile" @@ -9013,7 +9013,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2550 msgid "Input Devices" -msgstr "" +msgstr "ප්‍රධාන මෙවලම්" #. Extended Input Devices #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2560 @@ -9042,11 +9042,11 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2600 msgid "Input Controllers" -msgstr "" +msgstr "ප්‍රධාන පාලකයන්" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2616 msgid "Window Management" -msgstr "" +msgstr "කවුළු කළමනාකරණය" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2625 msgid "Window Manager Hints" @@ -9091,7 +9091,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2682 msgid "Folders" -msgstr "" +msgstr "බහලුම" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2702 msgid "Temporary folder:" @@ -9143,7 +9143,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2759 msgid "Font Folders" -msgstr "" +msgstr "අකුරු බහලුම" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761 msgid "Select Font Folders" @@ -9159,7 +9159,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767 msgid "Scripts" -msgstr "" +msgstr "ස්ක්‍රිප්ට්" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767 msgid "Script-Fu Folders" @@ -9199,45 +9199,45 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2783 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "තේමා" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2783 msgid "Theme Folders" -msgstr "" +msgstr "තේමා බහලුම්" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785 msgid "Select Theme Folders" -msgstr "" +msgstr "තේමා බහලුම තෝරන්න" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138 msgid "Print Size" -msgstr "" +msgstr "මුද්‍රණ ප්‍රමාණය" #. the image size labels #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:201 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:160 msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "පළල (_W):" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:205 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:167 msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "උස (_e):" #. the resolution labels #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:287 msgid "_X resolution:" -msgstr "" +msgstr "_X විභේදනය:" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:266 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294 msgid "_Y resolution:" -msgstr "" +msgstr "_Y විභේදනය:" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:259 @@ -9248,11 +9248,11 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105 msgid "Quit GIMP" -msgstr "" +msgstr "GIMP වෙතින් ඉවත් වීම" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105 msgid "Close All Images" -msgstr "" +msgstr "සියලු පිංතූර වසන්න" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164 msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." @@ -9280,7 +9280,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:109 msgid "Layer Size" -msgstr "" +msgstr "ස්තරයේ ප්‍රමාණය" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:294 msgid "Resize _layers:" @@ -9296,21 +9296,21 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:152 msgid "_Horizontal:" -msgstr "" +msgstr "තිරස් (_H):" #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:157 msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "සිරස් (_V):" #. Image size frame #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:138 msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "පිංතූරයේ ප්‍රමාණය" #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:175 msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "තත්ත්වය" #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:187 msgid "I_nterpolation:" @@ -9326,7 +9326,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:225 msgid "Paint tool:" -msgstr "" +msgstr "පින්තාරු මෙවලම:" #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:245 msgid "_Emulate brush dynamics" @@ -9351,20 +9351,20 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128 msgid "GIMP Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "දවසේ GIMP ඉඟිය" #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134 msgid "_Previous Tip" -msgstr "" +msgstr "පෙර ඉඟි (_P)" #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140 msgid "_Next Tip" -msgstr "" +msgstr "මීළඟ ඉඟිය (_N)" #. a link to the related section in the user manual #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "තවත් ඉගෙන ගන්න" #. This is a special string to specify the language identifier to #. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it @@ -9373,15 +9373,15 @@ msgstr "" #. #: ../app/dialogs/tips-parser.c:187 msgid "tips-locale:C" -msgstr "" +msgstr "tips-locale:C" #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:84 msgid "GIMP User Installation" -msgstr "" +msgstr "GIMP පරිශීලක ස්ථාපනය" #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:93 msgid "User installation failed!" -msgstr "" +msgstr "පරිශීලක ස්ථාපනය අසමත් විය!" #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:95 msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details." @@ -9389,7 +9389,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:98 msgid "Installation Log" -msgstr "" +msgstr "ස්ථාපන සටහන" #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55 msgid "Export Path to SVG" @@ -9410,7 +9410,7 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92 #: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:131 msgid "All files (*.*)" -msgstr "" +msgstr "සියලු ගොනු (*.*)" #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97 msgid "Scalable SVG image (*.svg)" @@ -9426,12 +9426,12 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:121 msgid "Path name:" -msgstr "" +msgstr "මාර්‍ග නාමය:" #: ../app/display/display-enums.c:24 msgctxt "cursor-mode" msgid "Tool icon" -msgstr "" +msgstr "මෙවලම් අයිකනය" #: ../app/display/display-enums.c:25 msgctxt "cursor-mode" @@ -9446,7 +9446,7 @@ msgstr "" #: ../app/display/display-enums.c:87 msgctxt "canvas-padding-mode" msgid "From theme" -msgstr "" +msgstr "තේමාවෙන්" #: ../app/display/display-enums.c:88 msgctxt "canvas-padding-mode" @@ -9466,12 +9466,12 @@ msgstr "" #: ../app/display/display-enums.c:119 msgctxt "space-bar-action" msgid "No action" -msgstr "" +msgstr "ක්‍රියාවක් නැත" #: ../app/display/display-enums.c:120 msgctxt "space-bar-action" msgid "Pan view" -msgstr "" +msgstr "පුවරු දසුන" #: ../app/display/display-enums.c:121 msgctxt "space-bar-action" @@ -9481,12 +9481,12 @@ msgstr "" #: ../app/display/display-enums.c:149 msgctxt "zoom-quality" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "අඩු" #: ../app/display/display-enums.c:150 msgctxt "zoom-quality" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "වැඩි" #: ../app/display/gimpcursorview.c:212 #: ../app/display/gimpcursorview.c:218 @@ -9506,24 +9506,24 @@ msgstr "" #: ../app/display/gimpcursorview.c:791 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:623 msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "අදාල නැත" #: ../app/display/gimpcursorview.c:215 #: ../app/display/gimpcursorview.c:240 #: ../app/display/gimpcursorview.c:265 msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: ../app/display/gimpcursorview.c:221 #: ../app/display/gimpcursorview.c:246 #: ../app/display/gimpcursorview.c:271 msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #. Units #: ../app/display/gimpcursorview.c:227 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "ඒකක" #. Selection Bounding Box #: ../app/display/gimpcursorview.c:252 @@ -9533,12 +9533,12 @@ msgstr "" #. Width #: ../app/display/gimpcursorview.c:288 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "3" #. Height #: ../app/display/gimpcursorview.c:295 msgid "H" -msgstr "" +msgstr "3" #: ../app/display/gimpcursorview.c:322 msgid "_Sample Merged" @@ -9575,11 +9575,11 @@ msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:217 #, c-format msgid "Close %s" -msgstr "" +msgstr "%s වසන්න" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:155 msgid "Do_n't Save" -msgstr "" +msgstr "සුරකින්න එපා (_n)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:225 #, c-format @@ -9642,38 +9642,38 @@ msgstr "" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:113 msgid "Zoom Ratio" -msgstr "" +msgstr "විශාලණ අනුපාතය" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115 msgid "Select Zoom Ratio" -msgstr "" +msgstr "විශාලණ අනුපාතය තෝරන්න" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:158 msgid "Zoom ratio:" -msgstr "" +msgstr "විශාලණ අනුපාතය:" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:183 msgid "Zoom:" -msgstr "" +msgstr "විශාලණය:" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:278 msgid "(modified)" -msgstr "" +msgstr "(වෙනස්කළ)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:283 msgid "(clean)" -msgstr "" +msgstr "(මකන්න)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:331 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:344 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:888 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(කිසිවක් නැත)" #: ../app/display/gimpstatusbar.c:346 #, c-format msgid "Cancel %s" -msgstr "" +msgstr "%s අහෝසි කරන්න" #: ../app/file/file-open.c:131 #: ../app/file/file-save.c:110 @@ -9738,11 +9738,11 @@ msgstr "" #. initialize the document history #: ../app/gui/gui.c:425 msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "ලේඛනය" #: ../app/gui/splash.c:115 msgid "GIMP Startup" -msgstr "" +msgstr "GIMP ඇරඹුම" #: ../app/paint/gimpairbrush.c:68 #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:53 @@ -11323,27 +11323,27 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252 msgid "_R" -msgstr "" +msgstr "_R" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253 msgid "_Y" -msgstr "" +msgstr "_Y" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:254 msgid "_G" -msgstr "" +msgstr "_G" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:255 msgid "_C" -msgstr "" +msgstr "_C" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:256 msgid "_B" -msgstr "" +msgstr "_B" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:257 msgid "_M" -msgstr "" +msgstr "_M" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:262 msgid "Select Primary Color to Adjust" @@ -11377,14 +11377,14 @@ msgstr "" #. adjust sliders #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55 msgid "Adjustment" -msgstr "" +msgstr "ගැළපීම" #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:67 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:92 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:972 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:452 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ප්‍රමාණය:" #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:75 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1039 @@ -11409,12 +11409,12 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:117 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "වර්‍ගය" #. Blob shape widget #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:148 msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "හැඩය" #: ../app/tools/gimpinktool.c:55 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:86 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "විශාලණය" #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:87 msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level" @@ -11608,7 +11608,7 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1106 #: ../app/tools/gimppainttool.c:615 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "පික්සෙල" #. tool->display->shell #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:991 @@ -11641,12 +11641,12 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:178 msgid "Move:" -msgstr "" +msgstr "ගෙනයන්න:" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:127 msgctxt "tool" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "ගෙනයන්න" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:128 msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects" @@ -11654,7 +11654,7 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:129 msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "ගෙනයන්න (_M)" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:276 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:572 @@ -11682,7 +11682,7 @@ msgstr "" #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:296 msgid "Mode:" -msgstr "" +msgstr "ආකාරය:" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:135 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347 @@ -11701,11 +11701,11 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165 msgid "Opacity" -msgstr "" +msgstr "පාරාන්ධතාව" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:171 msgid "Hardness" -msgstr "" +msgstr "දැඩිබව" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177 msgid "Rate" @@ -11713,7 +11713,7 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:183 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ප්‍රමාණය" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:189 msgid "Angle" @@ -11956,12 +11956,12 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimpscaletool.c:80 msgid "_Scale" -msgstr "" +msgstr "පරිමාණය (_S)" #: ../app/tools/gimpscaletool.c:106 msgctxt "command" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "පරිමාණය" #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:257 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:465 @@ -12071,11 +12071,11 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:445 msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "අකුරු:" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:461 msgid "Use editor" -msgstr "" +msgstr "සැකසුම භාවිත කරන්න" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:481 msgid "Hinting:" @@ -12083,11 +12083,11 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:485 msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "පෙළ වර්‍ණය:" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:490 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "වර්‍ණය:" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:496 msgid "Justify:" @@ -12095,7 +12095,7 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimptexttool.c:208 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "පෙළ" #: ../app/tools/gimptexttool.c:209 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" @@ -12103,7 +12103,7 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimptexttool.c:210 msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "පෙළ (_x)" #: ../app/tools/gimptexttool.c:1361 msgid "Reshape Text Layer" @@ -12111,7 +12111,7 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimptexttool.c:1826 msgid "GIMP Text Editor" -msgstr "" +msgstr "GIMP පෙළ සැකසුම" #: ../app/tools/gimptexttool.c:1955 #: ../app/tools/gimptexttool.c:1958 @@ -12397,17 +12397,17 @@ msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:153 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "පළල" #: ../app/tools/tools-enums.c:154 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "උස" #: ../app/tools/tools-enums.c:155 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ප්‍රමාණය" #: ../app/tools/tools-enums.c:184 msgctxt "rect-select-mode" @@ -12427,12 +12427,12 @@ msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:215 msgctxt "transform-type" msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "ස්තරය" #: ../app/tools/tools-enums.c:216 msgctxt "transform-type" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "තේරීම" #: ../app/tools/tools-enums.c:217 msgctxt "transform-type" @@ -12472,7 +12472,7 @@ msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:308 msgctxt "vector-mode" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "සැලැස්ම" #: ../app/tools/tools-enums.c:309 msgctxt "vector-mode" @@ -12482,7 +12482,7 @@ msgstr "" #: ../app/tools/tools-enums.c:310 msgctxt "vector-mode" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "ගෙනයන්න" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:192 msgid "Path" @@ -12549,25 +12549,25 @@ msgstr "" #: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:70 msgid "_Search:" -msgstr "" +msgstr "සොයන්න (_S):" #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:885 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -msgstr "" +msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:345 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:347 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "ක්‍රියාව" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:374 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "කෙටිමඟ" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:400 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "නම" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:640 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:845 @@ -12626,7 +12626,7 @@ msgstr "" #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:257 #: ../app/widgets/gimpeditor.c:753 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(කිසිවක් නැත)" #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127 msgid "Reorder Channel" @@ -12680,27 +12680,27 @@ msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:501 msgid "Index:" -msgstr "" +msgstr "පටුන:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:514 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:540 msgid "Red:" -msgstr "" +msgstr "රතු:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:515 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:541 msgid "Green:" -msgstr "" +msgstr "කොල:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:516 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:542 msgid "Blue:" -msgstr "" +msgstr "නිල්: " #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:529 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:562 msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "අගය:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:553 msgid "Hex:" @@ -12724,11 +12724,11 @@ msgstr "" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:581 msgid "Yellow:" -msgstr "" +msgstr "කහ:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:582 msgid "Black:" -msgstr "" +msgstr "කලු:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:602 msgid "Alpha:" @@ -13354,7 +13354,7 @@ msgstr "" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:473 #, c-format msgid "%g × %g %s" -msgstr "" +msgstr "%g × %g %s" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:494 msgid "colors" @@ -13386,7 +13386,7 @@ msgstr "" #: ../app/widgets/gimpmenudock.c:159 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "ස්වයංක්‍රීය" #: ../app/widgets/gimpmenudock.c:170 msgid "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on." @@ -13530,12 +13530,12 @@ msgstr "" #. #: ../app/widgets/gimptagentry.c:1670 msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:179 #, c-format msgid "%p" -msgstr "" +msgstr "%p" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:254 msgid "_Advanced Options" @@ -13555,25 +13555,25 @@ msgstr "" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:529 msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "නම (_N):" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:542 msgid "_Icon:" -msgstr "" +msgstr "අයිකනය (_I):" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:670 #, c-format msgid "%d × %d ppi, %s" -msgstr "" +msgstr "%d × %d ppi, %s" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:672 #, c-format msgid "%d ppi, %s" -msgstr "" +msgstr "%d ppi, %s" #: ../app/widgets/gimptexteditor.c:191 msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "භාෂාව (_L):" #: ../app/widgets/gimptexteditor.c:231 msgid "_Use selected font" @@ -13760,17 +13760,17 @@ msgstr "" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:86 msgctxt "color-frame-mode" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:87 msgctxt "color-frame-mode" msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:88 msgctxt "color-frame-mode" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 msgctxt "color-pick-mode" @@ -13810,7 +13810,7 @@ msgstr "" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:208 msgctxt "help-browser-type" msgid "Web browser" -msgstr "" +msgstr "වෙබ් ගවේෂණය" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:236 msgctxt "histogram-scale" @@ -13825,37 +13825,37 @@ msgstr "" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:271 msgctxt "tab-style" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "අයිකනය" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:272 msgctxt "tab-style" msgid "Current status" -msgstr "" +msgstr "දැනට ඇති තත්ත්වය" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:273 msgctxt "tab-style" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "පෙළ" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:274 msgctxt "tab-style" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "විස්තරය" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:275 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & text" -msgstr "" +msgstr "අයිකනය සහ පෙළ" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:276 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & desc" -msgstr "" +msgstr "අයිකනය සහ විස්තරය" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:277 msgctxt "tab-style" msgid "Status & text" -msgstr "" +msgstr "තත්ත්වය සහ පෙළ" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:278 msgctxt "tab-style"