Updated Norwegian translation.

1999-10-21  Kjartan Maraas  <kmaraas@online.no>

	* no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 1999-10-21 20:39:34 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent c3a1787087
commit 1cd602cc4a
2 changed files with 108 additions and 111 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
1999-10-21 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated Norwegian translation.
1999-10-20 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* makefile.msc: Improve, add Shift-JIS version of Japanese.

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-15 00:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-16 20:01+02:00\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-21 20:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-21 22:40-04:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,40 +15,39 @@ msgstr ""
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:189
msgid "AlienMap Color Transformation Plug-In"
msgstr ""
msgstr "AlienMap tillegg for fargetransformering"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:190 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:213
msgid "No help yet. Just try it and you'll see!"
msgstr ""
msgstr "Ingen hjelp ennå. Bare prøv så får du se!"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:193
msgid "1th May 1997"
msgstr ""
msgstr "Første mai 1997"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:194
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Colors/Alien Map"
msgstr "<Image>/Filtre/Glass-effekter/Påfør linse"
msgstr "<Image>/Filter/Farger/Alien Map"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:379
msgid "AlienMap: Transforming ..."
msgstr ""
msgstr "AlienMap: Transformerer ..."
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:666
msgid "AlienMap"
msgstr ""
msgstr "AlienMap"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:710
msgid "Change intensity of the red channel"
msgstr ""
msgstr "Endre intensiteten for rød kanal"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:718
msgid "Change intensity of the green channel"
msgstr ""
msgstr "Endre intensiteten for grønn kanal"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:726
msgid "Change intensity of the blue channel"
msgstr ""
msgstr "Endre intensiteten for blå kanal"
#. Redmode toggle box
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:729 plug-ins/common/compose.c:125
@ -58,23 +57,21 @@ msgstr "R
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:736 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:779
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:821
#, fuzzy
msgid "Sine"
msgstr "Maskestørrelse"
msgstr "Sinus"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:745
msgid "Use sine-function for red component"
msgstr ""
msgstr "Bruk sinusfunksjonen for rød komponent"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:747 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:789
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:831
#, fuzzy
msgid "Cosine"
msgstr "Farge"
msgstr "Kosinus"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:755
msgid "Use cosine-function for red component"
msgstr ""
msgstr "Bruk kosinusfunksjonen for rød komponent"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:757 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:799
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:841 plug-ins/common/CML_explorer.c:253
@ -87,18 +84,18 @@ msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
#. Greenmode toggle box
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:772
#, fuzzy
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:772 plug-ins/common/compose.c:125
#: plug-ins/common/compose.c:127
msgid "Green:"
msgstr "Grønn: "
msgstr "Grønn:"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:787
msgid "Use sine-function for green component"
msgstr ""
msgstr "Bruk sinusfunksjonen for grønn komponent"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:797
msgid "Use cosine-function for green component"
msgstr ""
msgstr "Bruk kosinusfunksjonen for grønn komponent"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:807
msgid ""
@ -113,11 +110,11 @@ msgstr "Bl
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:829
msgid "Use sine-function for blue component"
msgstr ""
msgstr "Bruk sinusfunksjonen for blå komponent"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:839
msgid "Use cosine-function for blue component"
msgstr ""
msgstr "Bruk kosinusfunksjonen for blå komponent"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:849
msgid ""
@ -131,8 +128,8 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2679 plug-ins/common/CML_explorer.c:2775
#: plug-ins/common/apply_lens.c:416 plug-ins/common/blur.c:619
#: plug-ins/common/bumpmap.c:965 plug-ins/common/checkerboard.c:381
#: plug-ins/common/compose.c:816 plug-ins/common/convmatrix.c:706
#: plug-ins/common/cubism.c:329 plug-ins/common/decompose.c:914
#: plug-ins/common/compose.c:819 plug-ins/common/convmatrix.c:706
#: plug-ins/common/cubism.c:329 plug-ins/common/decompose.c:985
#: plug-ins/common/depthmerge.c:746 plug-ins/common/destripe.c:695
#: plug-ins/common/film.c:1251 plug-ins/common/gif.c:1285
#: plug-ins/common/jpeg.c:1566 plug-ins/common/lic.c:1246
@ -141,15 +138,16 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2373 plug-ins/common/rotate.c:688
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:467 plug-ins/common/threshold_alpha.c:500
#: plug-ins/common/warp.c:508 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/xpm.c:790 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:947
#: plug-ins/common/xpm.c:789 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:947
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1171 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:149
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:461 plug-ins/gap/gap_mpege.c:190
#: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:136
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:361
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:483
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:564 plug-ins/print/print.c:1143
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1383
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1392
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559 plug-ins/sel2path/sel2path.c:350
#: plug-ins/struc/struc.c:239
msgid "OK"
@ -166,8 +164,8 @@ msgstr "Aksepter innstillingene og p
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2688 plug-ins/common/apply_lens.c:426
#: plug-ins/common/blur.c:621 plug-ins/common/bumpmap.c:974
#: plug-ins/common/checkerboard.c:390 plug-ins/common/colorify.c:323
#: plug-ins/common/compose.c:825 plug-ins/common/convmatrix.c:723
#: plug-ins/common/cubism.c:338 plug-ins/common/decompose.c:924
#: plug-ins/common/compose.c:828 plug-ins/common/convmatrix.c:723
#: plug-ins/common/cubism.c:338 plug-ins/common/decompose.c:995
#: plug-ins/common/depthmerge.c:756 plug-ins/common/destripe.c:704
#: plug-ins/common/film.c:1260 plug-ins/common/gif.c:1194
#: plug-ins/common/jpeg.c:1575 plug-ins/common/lic.c:1255
@ -176,15 +174,16 @@ msgstr "Aksepter innstillingene og p
#: plug-ins/common/ps.c:2383 plug-ins/common/rotate.c:698
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:476 plug-ins/common/warp.c:517
#: plug-ins/common/xbm.c:729 plug-ins/common/xbm.c:993
#: plug-ins/common/xpm.c:799 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1173
#: plug-ins/common/xpm.c:798 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1173
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:211
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:127 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:151
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:265 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:470
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:240 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:145
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:492
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:573 plug-ins/print/print.c:1030
#: plug-ins/print/print.c:1136 plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1392
#: plug-ins/print/print.c:1136 plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 plug-ins/sel2path/sel2path.c:359
#: plug-ins/struc/struc.c:248
msgid "Cancel"
@ -192,24 +191,24 @@ msgstr "Avbryt"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:878 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:801
msgid "Reject any changes and close plug-in"
msgstr ""
msgstr "Forkast alle endringer og lukk tillegget"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:880 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:803
#, fuzzy
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:499
msgid "About..."
msgstr "Auto"
msgstr "Om..."
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:888 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:811
msgid "Show information about this plug-in and the author"
msgstr ""
msgstr "Vis informasjon om dette tillegget og forfatteren"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:1151
msgid "About Alien Map"
msgstr ""
msgstr "Om Alien Map"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:1172 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:1077
msgid "This closes the information box"
msgstr ""
msgstr "Dette lukker informasjonsboksen"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:1214
msgid ""
@ -1148,7 +1147,7 @@ msgstr "Lyseffekter"
#. ==================================================
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1061
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:644 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
@ -1195,7 +1194,7 @@ msgstr ""
#. Action area - 'close' button only.
#: plug-ins/common/animationplay.c:676
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:205
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1903
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1916
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Farge"
@ -1293,7 +1292,7 @@ msgstr "Linseeffekt"
#: plug-ins/common/checkerboard.c:399 plug-ins/common/cubism.c:347
#: plug-ins/common/jpeg.c:1610 plug-ins/common/oilify.c:478
#: plug-ins/common/png.c:944 plug-ins/common/threshold_alpha.c:352
#: plug-ins/common/xpm.c:808 plug-ins/mosaic/mosaic.c:698
#: plug-ins/common/xpm.c:807 plug-ins/mosaic/mosaic.c:698
msgid "Parameter Settings"
msgstr "Innstillinger for parametere"
@ -1486,8 +1485,8 @@ msgstr "%s: ugyldig fargekart\n"
#. Create a "normal" layer
#. =======================
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:210 plug-ins/bmp/bmpread.c:218
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:224 plug-ins/common/compose.c:562
#: plug-ins/common/decompose.c:472 plug-ins/common/film.c:985
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:224 plug-ins/common/compose.c:563
#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:985
#: plug-ins/common/gifload.c:828 plug-ins/common/jpeg.c:885
#: plug-ins/common/lic.c:848 plug-ins/common/png.c:515
#: plug-ins/common/xbm.c:634
@ -1506,7 +1505,7 @@ msgstr "kan ikke
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:154 plug-ins/common/jpeg.c:1170
#: plug-ins/common/png.c:687 plug-ins/common/png.c:689
#: plug-ins/common/ps.c:748 plug-ins/common/xbm.c:799
#: plug-ins/common/xpm.c:636 plug-ins/common/xwd.c:550
#: plug-ins/common/xpm.c:635 plug-ins/common/xwd.c:550
#, c-format
msgid "Saving %s:"
msgstr "Lagrer %s:"
@ -1613,37 +1612,37 @@ msgstr "Vann-niv
msgid "Ambient"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bz2.c:293 plug-ins/common/bz2.c:358
#: plug-ins/common/bz2.c:292 plug-ins/common/bz2.c:357
#, c-format
msgid "bz2: fork failed: %s\n"
msgstr "bz2: fork feilet: %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:300 plug-ins/common/bz2.c:365
#: plug-ins/common/bz2.c:299 plug-ins/common/bz2.c:364
#, c-format
msgid "bz2: fopen failed: %s\n"
msgstr "bz2: fopen feilet: %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:306 plug-ins/common/bz2.c:371
#: plug-ins/common/bz2.c:305 plug-ins/common/bz2.c:370
#, c-format
msgid "bz2: dup2 failed: %s\n"
msgstr "bz2: dup feilet: %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:310
#: plug-ins/common/bz2.c:309
#, c-format
msgid "bz2: exec failed: bzip2: %s\n"
msgstr "bz2: exec feilet: bzip2: %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:324 plug-ins/common/bz2.c:389
#: plug-ins/common/bz2.c:323 plug-ins/common/bz2.c:388
#, c-format
msgid "bz2: bzip2 exited abnormally on file %s\n"
msgstr "bz2: bzip2 avsluttet unormalt på fil %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:375
#: plug-ins/common/bz2.c:374
#, c-format
msgid "bz2: exec failed: bunzip2: %s\n"
msgstr "bz2: exec feilet: bunzip2: %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:443
#: plug-ins/common/bz2.c:442
msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n"
msgstr "bz2: kan ikke åpne bzip2-fil uten et fornuftig etternavn\n"
@ -1763,10 +1762,6 @@ msgstr ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/compose.c:127
msgid "Green: "
msgstr "Grønn: "
#: plug-ins/common/compose.c:126
msgid "rgb-compose"
msgstr ""
@ -1812,7 +1807,7 @@ msgid "Cyan:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:131 plug-ins/common/compose.c:133
msgid "Magenta: "
msgid "Magenta:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:131 plug-ins/common/compose.c:133
@ -1883,16 +1878,16 @@ msgstr ""
msgid "compose: image is not a gray image (bpp=%d)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:483 plug-ins/common/compose.c:498
#: plug-ins/common/compose.c:483 plug-ins/common/compose.c:499
msgid "compose: not enough memory"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:809
#: plug-ins/common/compose.c:812
msgid "Compose"
msgstr ""
#. The left frame keeps the compose type toggles
#: plug-ins/common/compose.c:841
#: plug-ins/common/compose.c:844
msgid "Compose channels:"
msgstr ""
@ -1900,7 +1895,7 @@ msgstr ""
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
#: plug-ins/common/compose.c:855
#: plug-ins/common/compose.c:858
msgid "Channel representations:"
msgstr ""
@ -2123,11 +2118,11 @@ msgstr ""
msgid "Decomposing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:374
#: plug-ins/common/decompose.c:373
msgid "decompose: not an RGB image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:380
#: plug-ins/common/decompose.c:379
msgid "decompose: No alpha channel available"
msgstr ""
@ -2135,12 +2130,12 @@ msgstr ""
msgid "decompose: out of memory"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:901 plug-ins/common/decompose.c:907
#: plug-ins/common/decompose.c:972 plug-ins/common/decompose.c:978
msgid "Decompose"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/decompose.c:934
#: plug-ins/common/decompose.c:1005
msgid "Extract channels:"
msgstr ""
@ -4476,29 +4471,15 @@ msgstr ""
msgid "The GIMPressionist!"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:483
#, fuzzy
msgid " OK "
msgstr "Ok"
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:490
#, fuzzy
msgid "Run with the selected settings"
msgstr "Selektive instillinger for lasting"
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:492
#, fuzzy
msgid " Cancel "
msgstr "Avbryt"
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:497
msgid "Quit the program"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:499
msgid " About... "
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:504
msgid "Show some information about program"
msgstr ""
@ -4884,33 +4865,29 @@ msgid "Presets"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:600
msgid " Save current "
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Save current"
msgstr "Alternativer for lagring"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:606
msgid "Save the current settings to the specified file"
msgstr ""
#. gtk_container_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5);
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:644
#, fuzzy
msgid " Apply "
msgstr "Bruk"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:650
msgid "Reads the selected Preset into memory"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:652
msgid " Delete "
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Seed"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:658
msgid "Deletes the selected Preset"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:660
msgid " Refresh "
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
@ -4932,7 +4909,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:863
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:865
msgid " Update "
msgid "Update"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:122
@ -4940,8 +4917,9 @@ msgid "Refresh the Preview window"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124
msgid " Reset "
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Gjenta:"
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:129
#, fuzzy
@ -6473,11 +6451,11 @@ msgstr "laster filer i xpm filformat"
msgid "saves files in the xpm file format (if you're on a 16 bit display...)"
msgstr "lagrer filer i xpm filformat (hvis du har 16 bit skjerm...)"
#: plug-ins/common/xpm.c:783
#: plug-ins/common/xpm.c:782
msgid "Save as Xpm"
msgstr "Lagre som Xpm"
#: plug-ins/common/xpm.c:817
#: plug-ins/common/xpm.c:816
msgid "Alpha Threshold"
msgstr "Alfa terskel"
@ -6612,72 +6590,72 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1156
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1237
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1244
msgid "Script Toggle"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1290
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1297
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1318
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1324
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1332
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1332
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1340
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1366
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1375
msgid " Reset to Defaults "
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1409
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "Auto"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1524
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1529
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1598
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1605
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1856
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1869
#, fuzzy
msgid "Author: "
msgstr "Auto"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1866
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1879
msgid "Copyright: "
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1876
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1889
msgid "Date: "
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1888
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
#, fuzzy
msgid "Image types: "
msgstr "Bildestørrelse"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2032
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
msgid "Script-Fu Color Picker"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2127
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2146
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr ""
@ -6784,3 +6762,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Numbers color Color Picker"
msgstr "Antall farger"
#~ msgid "Green: "
#~ msgstr "Grønn: "
#, fuzzy
#~ msgid " OK "
#~ msgstr "Ok"
#, fuzzy
#~ msgid " Cancel "
#~ msgstr "Avbryt"
#, fuzzy
#~ msgid " Apply "
#~ msgstr "Bruk"