mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Chinese (China) translation
This commit is contained in:
parent
9b16976879
commit
19bac162de
|
@ -10,56 +10,56 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-python\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 08:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 18:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 11:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 19:16+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:91
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:85
|
||||
msgid "Save as colored HTML text..."
|
||||
msgstr "保存为着色的 HTML 文本…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:92 plug-ins/python/colorxhtml.py:98
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:116
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:86 plug-ins/python/colorxhtml.py:92
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:113
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:135
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:272
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1719
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "取消(_C)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:93 plug-ins/python/colorxhtml.py:99
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:117
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:87 plug-ins/python/colorxhtml.py:93
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:114
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:136 plug-ins/python/spyro-plus.py:1720
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "确认(_O)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:96
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:90
|
||||
msgid "Read characters from file..."
|
||||
msgstr "从文件读取字符…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:115
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:109
|
||||
msgid "Characters"
|
||||
msgstr "字符"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:116
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:110
|
||||
msgid "Characters that will be used as colored pixels. "
|
||||
msgstr "将被作为着色像素使用的字符。 "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:125
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:119
|
||||
msgid "Characters or file location"
|
||||
msgstr "字符或文件位置"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:131
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:125
|
||||
msgid "Read characters from file"
|
||||
msgstr "从文件读取字符"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:134
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which "
|
||||
"the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry "
|
||||
|
@ -68,131 +68,131 @@ msgstr ""
|
|||
"如果设置,读取到的字符文本条目将被作为文件名使用。否则,文本字符条目将被用来"
|
||||
"渲染图像。"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:140
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:134
|
||||
msgid "Choose file"
|
||||
msgstr "选择文件"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:147
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:141
|
||||
msgid "Font Size(px)"
|
||||
msgstr "字体大小(像素)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:159
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:153
|
||||
msgid "Write separate CSS file"
|
||||
msgstr "写入单独的 CSS 文件"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:215
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:209
|
||||
msgid "Saving as colored XHTML"
|
||||
msgstr "正在保存为着色的 XHTML"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:286 plug-ins/python/colorxhtml.py:287
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:271 plug-ins/python/colorxhtml.py:272
|
||||
msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry"
|
||||
msgstr "如果为 true,则从文件读取字符,或使用文本条目(_R)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:291 plug-ins/python/colorxhtml.py:292
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:276 plug-ins/python/colorxhtml.py:277
|
||||
msgid "_File to read or characters to use"
|
||||
msgstr "要读取的文件或要使用的字符(_F)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:296 plug-ins/python/colorxhtml.py:297
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:281 plug-ins/python/colorxhtml.py:282
|
||||
msgid "Fo_nt size in pixels"
|
||||
msgstr "字体的像素大小(_N)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:301 plug-ins/python/colorxhtml.py:302
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:286 plug-ins/python/colorxhtml.py:287
|
||||
msgid "_Write a separate CSS file"
|
||||
msgstr "写入单独的 CSS 文件(_W)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:322
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:307
|
||||
msgid "Save as colored HTML text"
|
||||
msgstr "保存为着色的 HTML 文本"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:325
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:310
|
||||
msgid "Colored HTML text"
|
||||
msgstr "着色的 HTML 文本"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:107
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:111
|
||||
msgid "Layer _name"
|
||||
msgstr "图层名(_N)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:108
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:112
|
||||
msgid "Layer name"
|
||||
msgstr "图层名"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:109
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:113
|
||||
msgid "Clouds"
|
||||
msgstr "云"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:112
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:116
|
||||
msgid "_Turbulence"
|
||||
msgstr "湍流(_T)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:113
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:117
|
||||
msgid "Turbulence"
|
||||
msgstr "湍流"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:117
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:121
|
||||
msgid "O_pacity"
|
||||
msgstr "不透明度(_P)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:118
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:122
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "不透明度"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:127
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:131
|
||||
msgid "_Fog color"
|
||||
msgstr "雾色(_F)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:128
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:132
|
||||
msgid "Fog color"
|
||||
msgstr "雾色"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:144
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:148
|
||||
msgid "Add a layer of fog"
|
||||
msgstr "添加一个雾图层"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:145
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:149
|
||||
msgid "Adds a layer of fog to the image."
|
||||
msgstr "为该图像添加一个雾图层。"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:147
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:151
|
||||
msgid "_Fog..."
|
||||
msgstr "雾(_F)..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:97
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:94
|
||||
msgid "_File..."
|
||||
msgstr "文件(_F)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:105
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:102
|
||||
msgid "Choose CSS file..."
|
||||
msgstr "选择 CSS 文件…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:114
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:111
|
||||
msgid "Save as CSS file..."
|
||||
msgstr "保存为 CSS 文件…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:190
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:345
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:183
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:356
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300
|
||||
msgid "Run mode"
|
||||
msgstr "运行模式"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:191
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:184
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300
|
||||
msgid "The run mode"
|
||||
msgstr "运行模式"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:195
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:188
|
||||
msgid "_Gradient to use"
|
||||
msgstr "要使用的渐变(_G)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:198
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:191
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "文件(_F)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:214
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:215
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:207
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:208
|
||||
msgid "Creates a new palette from a given gradient"
|
||||
msgstr "从指定渐变创建新的调色板"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:217
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:210
|
||||
msgid "Save Gradient as CSS..."
|
||||
msgstr "将渐变保存为 CSS…"
|
||||
|
||||
|
@ -245,8 +245,8 @@ msgid "_Export histogram..."
|
|||
msgstr "导出直方图(_E)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:50 plug-ins/python/palette-offset.py:51
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351 plug-ins/python/palette-sort.py:403
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:404
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:362 plug-ins/python/palette-sort.py:414
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:415
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "调色板"
|
||||
|
||||
|
@ -278,144 +278,144 @@ msgstr "偏移调色板中的颜色"
|
|||
msgid "Offset Palette..."
|
||||
msgstr "偏移调色板…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "红色"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "绿色"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "蓝色"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:43
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:46
|
||||
msgid "Luma (Y)"
|
||||
msgstr "亮度 (Y, Luma)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "透明度"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "饱和度"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "明度"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48
|
||||
msgid "Saturation (HSL)"
|
||||
msgstr "饱和度 (HSL)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48
|
||||
msgid "Lightness (HSL)"
|
||||
msgstr "亮度 (HSL)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:46
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:49
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "索引"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:50
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "随机"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:92
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:95
|
||||
msgid "Lightness (LAB)"
|
||||
msgstr "亮度 (LAB)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:93
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:96
|
||||
msgid "A-color"
|
||||
msgstr "A 色"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:93
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:96
|
||||
msgid "B-color"
|
||||
msgstr "B 色"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:94
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:97
|
||||
msgid "Chroma (LCHab)"
|
||||
msgstr "色度 (LCHab)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:95
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:98
|
||||
msgid "Hue (LCHab)"
|
||||
msgstr "色相 (LCHab)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351
|
||||
msgid "Slice / Array"
|
||||
msgstr "切片 / 阵列"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351
|
||||
msgid "Autoslice (fg->bg)"
|
||||
msgstr "自动切片(前景→背景)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351
|
||||
msgid "Partitioned"
|
||||
msgstr "已分区"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:350
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:361
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:129
|
||||
msgid "_Palette"
|
||||
msgstr "色板(_P)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:354
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:365
|
||||
msgid "Select_ions"
|
||||
msgstr "选区(_I)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:361
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:372
|
||||
msgid "Slice _expression"
|
||||
msgstr "切片表达式(_E)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:366
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:377
|
||||
msgid "Channel _to sort"
|
||||
msgstr "要排序的通道(_T)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:371
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:382
|
||||
msgid "_Ascending"
|
||||
msgstr "升序(_A)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:372 plug-ins/python/palette-sort.py:382
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:383 plug-ins/python/palette-sort.py:393
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "升序"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:376
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:387
|
||||
msgid "Secondary C_hannel to sort"
|
||||
msgstr "要排序的次要通道(_H)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:381
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:392
|
||||
msgid "Ascen_ding"
|
||||
msgstr "升序(_D)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:386
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:397
|
||||
msgid "_Quantization"
|
||||
msgstr "颜色量化(_Q)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:387
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:398
|
||||
msgid "Quantization"
|
||||
msgstr "颜色量化"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:391
|
||||
msgid "_Partitioning channel"
|
||||
msgstr "通道分区(_P)"
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:402
|
||||
msgid "Partitionin_g channel"
|
||||
msgstr "通道分区(_G)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:396
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:407
|
||||
msgid "Partition q_uantization"
|
||||
msgstr "分区量化(_U)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:397
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:408
|
||||
msgid "Partition quantization"
|
||||
msgstr "分区量化"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:421
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:432
|
||||
msgid "_Sort Palette..."
|
||||
msgstr "排序调色板(_S)..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:423
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:434
|
||||
msgid "Sort the colors in a palette"
|
||||
msgstr "排列调色板中颜色的顺序"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue