mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Hungarian translation
This commit is contained in:
parent
49b7f25b78
commit
181f2de941
|
@ -6,23 +6,23 @@
|
|||
# Emese Kovacs <emese@gnome.hu>, 2001.
|
||||
# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004.
|
||||
# Arpad Biro <biro arpad gmail>, 2004, 2007, 2008.
|
||||
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2016.
|
||||
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2016, 2017.
|
||||
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014, 2016.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.gimp-2-6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-23 13:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 16:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Úr Balázs <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 08:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-05 13:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
|
||||
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
|
||||
|
@ -110,6 +110,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Script-Fu Console"
|
||||
msgstr "Script-Fu-konzol"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:132
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "M_entés"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:133
|
||||
msgid "C_lear"
|
||||
msgstr "_Törlés"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:134
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:371
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Bezárás"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:190
|
||||
msgid "Welcome to TinyScheme"
|
||||
msgstr "Üdvözli a TinyScheme"
|
||||
|
@ -126,75 +140,93 @@ msgstr "_Tallózás…"
|
|||
msgid "Save Script-Fu Console Output"
|
||||
msgstr "Script-Fu-konzol kimenetének mentése"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:335
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:292
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:236
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:834
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Mégse"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
|
||||
msgstr "A(z) „%s” nem nyitható meg írásra: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:364
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:366
|
||||
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
|
||||
msgstr "Script-Fu-eljárásböngésző"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:370
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Alkalmaz"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
|
||||
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Script-Fu kiértékelő módja csak nem-interaktív meghívást tesz lehetővé"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
|
||||
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
|
||||
msgstr "A Script-Fu nem képes egyszerre több parancsfájlt feldolgozni."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are already running the \"%s\" script."
|
||||
msgstr "Már futtatja a(z) „%s” parancsfájlt."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:226
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:235
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Visszaállítás"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:237
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_OK"
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label;
|
||||
#. * some languages want an extra space here
|
||||
#.
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:289
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr "%s:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:336
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:338
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu színválasztó"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:446
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:448
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu fájlválasztó"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:451
|
||||
msgid "Script-Fu Folder Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu mappaválasztó"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:464
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu betűkészlet-választó"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:472
|
||||
msgid "Script-Fu Palette Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu palettaválasztó"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:481
|
||||
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu mintaválasztó"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:490
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu színátmenet-választó"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:499
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu ecsetválasztó"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:857
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:868
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while executing %s:"
|
||||
msgstr "Hiba „%s” végrehajtása közben:"
|
||||
|
@ -208,27 +240,27 @@ msgstr "Túl kevés argumentum a „script-fu-register” meghívásakor"
|
|||
msgid "Error while loading %s:"
|
||||
msgstr "Hiba „%s” betöltése közben:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:827
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:830
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr "Script-Fu-kiszolgáló beállításai"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:835
|
||||
msgid "_Start Server"
|
||||
msgstr "Kiszolgáló _indítása"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:865
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:868
|
||||
msgid "Listen on IP:"
|
||||
msgstr "Figyelés ezen az IP-n:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:872
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:875
|
||||
msgid "Server port:"
|
||||
msgstr "Kiszolgáló által használt port:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:878
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:881
|
||||
msgid "Server logfile:"
|
||||
msgstr "Kiszolgáló által használt naplófájl:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:891
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:894
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
|
||||
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
|
||||
|
@ -577,11 +609,11 @@ msgstr "Foltok"
|
|||
msgid "Darken only"
|
||||
msgstr "Csak sötétítés"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70
|
||||
msgid "Difference Clouds..."
|
||||
msgstr "„Különbség”-felhők…"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71
|
||||
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
|
||||
msgstr "„Különbség” rétegmódban létrehozott egyenletes zaj"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue