mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
parent
fd47e6b245
commit
16f601393d
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
Thu Mar 30 01:51:05 PST 2000 Manish Singh <yosh@gimp.org>
|
||||
|
||||
* Made 1.1.19 release
|
||||
|
||||
2000-03-30 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
|
||||
|
||||
* plug-ins/webbrowser/Makefile.am
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT(gimprc.in)
|
|||
dnl Initialize automake stuff
|
||||
GIMP_MAJOR_VERSION=1
|
||||
GIMP_MINOR_VERSION=1
|
||||
GIMP_MICRO_VERSION=18
|
||||
GIMP_MICRO_VERSION=19
|
||||
GIMP_INTERFACE_AGE=0
|
||||
GIMP_BINARY_AGE=0
|
||||
GIMP_VERSION=$GIMP_MAJOR_VERSION.$GIMP_MINOR_VERSION.$GIMP_MICRO_VERSION
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 16:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-15 16:19+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-17 05:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-17 15:23+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish/Dansk <sslug-locale@sslug.dk>\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 14:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-15 16:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -213,3 +213,15 @@ msgid ""
|
|||
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
|
||||
"reasonable randomization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1030
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1031
|
||||
msgid "KiloBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-11 23:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tor Lillqvist <tml@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -206,9 +206,9 @@ msgid ""
|
|||
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
|
||||
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos \"Aika\"-näppäin ei ole valittu, käytetään tätä arvoa "
|
||||
"satunnaislukujen siemenenä. Tämä mahdollistaa näennäisesti satunnaisen "
|
||||
"toiminnon toiston samanlaisena"
|
||||
"Jos \"Aika\"-näppäin ei ole valittu, käytetään tätä arvoa satunnaislukujen "
|
||||
"siemenenä. Tämä mahdollistaa näennäisesti satunnaisen toiminnon toiston "
|
||||
"samanlaisena"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
|
||||
msgid "Time"
|
||||
|
@ -226,6 +226,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr "tavuja"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1031
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KiloBytes"
|
||||
msgstr "tavuja"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr "megatavuja"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.15\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-11-05 15:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joaquim Fellmann <joaquim@hrnet.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
|
||||
|
@ -209,7 +209,10 @@ msgstr "Facteur"
|
|||
msgid ""
|
||||
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
|
||||
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
|
||||
msgstr "Si le bouton « Heure » n'est pas coché, utiliser cette valeur comme graine du générateur de nombres aléatoires. Cela vous permet d'avoir une séquence aléatoire reproductible en fournissant la même graine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si le bouton « Heure » n'est pas coché, utiliser cette valeur comme graine "
|
||||
"du générateur de nombres aléatoires. Cela vous permet d'avoir une séquence "
|
||||
"aléatoire reproductible en fournissant la même graine."
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
|
||||
msgid "Time"
|
||||
|
@ -219,7 +222,21 @@ msgstr "Heure"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
|
||||
"reasonable randomization"
|
||||
msgstr "Prend l'heure actuelle comme graine du générateur de nombres aléatoires. Cela garanti un aléa raisonnable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prend l'heure actuelle comme graine du générateur de nombres aléatoires. "
|
||||
"Cela garanti un aléa raisonnable."
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1030
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1031
|
||||
msgid "KiloBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Sélectionner"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -239,6 +239,18 @@ msgid ""
|
|||
"reasonable randomization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1030
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1031
|
||||
msgid "KiloBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "/Kijelölés/Teljes kép"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
||||
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
||||
|
@ -209,9 +209,9 @@ msgid ""
|
|||
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
|
||||
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se non è selezionato il pulsante del \"Tempo\", utilizza questo valore"
|
||||
"per la generazione del seme di casualità - questo vi permette di ripetere"
|
||||
"una data operazione in modalità \"casuale\"."
|
||||
"Se non è selezionato il pulsante del \"Tempo\", utilizza questo valoreper la "
|
||||
"generazione del seme di casualità - questo vi permette di ripetereuna data "
|
||||
"operazione in modalità \"casuale\"."
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
|
||||
msgid "Time"
|
||||
|
@ -222,8 +222,20 @@ msgid ""
|
|||
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
|
||||
"reasonable randomization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Generazione del seme di casualità dall'ora corrente - questo garantisce"
|
||||
"una casualità ragionevole"
|
||||
"Generazione del seme di casualità dall'ora corrente - questo garantisceuna "
|
||||
"casualità ragionevole"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1030
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1031
|
||||
msgid "KiloBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Seleziona"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-16 05:44+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-16 16:24+09:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Çòºê ÂÙ¹° <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-10-13 05:33:05+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Young-Boo Park <DIRBOO@hitel.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
|
@ -229,6 +229,18 @@ msgid ""
|
|||
"reasonable randomization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1030
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1031
|
||||
msgid "KiloBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "¼±ÅÃ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -237,6 +237,18 @@ msgid ""
|
|||
"reasonable randomization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1030
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1031
|
||||
msgid "KiloBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Selectie"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-30 01:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-30 01:12+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-11-06 19:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Artur Polaczyñski <artie@kmfms.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -226,6 +226,18 @@ msgid ""
|
|||
"reasonable randomization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1030
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1031
|
||||
msgid "KiloBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Zaznacz"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gimp-plugin-1.1.14\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-22 18:43+03:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -218,6 +218,18 @@ msgid ""
|
|||
"reasonable randomization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1030
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1031
|
||||
msgid "KiloBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "÷ÙÂÏÒ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -232,6 +232,18 @@ msgid ""
|
|||
"reasonable randomization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1030
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1031
|
||||
msgid "KiloBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "/Selekcia"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-10-17 22:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -231,6 +231,18 @@ msgid ""
|
|||
"reasonable randomization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1030
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1031
|
||||
msgid "KiloBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Välj"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-08 15:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
|
@ -218,6 +218,18 @@ msgid ""
|
|||
"reasonable randomization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1030
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1031
|
||||
msgid "KiloBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ"
|
||||
|
||||
|
|
1179
po-plug-ins/cs.po
1179
po-plug-ins/cs.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1385
po-plug-ins/da.po
1385
po-plug-ins/da.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 20:03+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-29 21:14-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-28 22:46+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "AlienMap"
|
|||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:298
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1388 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:490
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3362 plug-ins/imagemap/imap_about.c:33
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:273
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:270
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Über"
|
||||
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/print/print.c:1253 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:746
|
||||
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:347 plug-ins/sgi/sgi.c:655
|
||||
#: plug-ins/sinus/sinus.c:753 plug-ins/struc/struc.c:261
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:286 plug-ins/xjt/xjt.c:800
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:272 plug-ins/xjt/xjt.c:800
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "OK"
|
|||
#: plug-ins/print/print.c:774 plug-ins/print/print.c:1255
|
||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:748 plug-ins/sel2path/sel2path.c:356
|
||||
#: plug-ins/sgi/sgi.c:657 plug-ins/sinus/sinus.c:755
|
||||
#: plug-ins/struc/struc.c:263 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:295
|
||||
#: plug-ins/struc/struc.c:263 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:274
|
||||
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:920 plug-ins/xjt/xjt.c:802
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
@ -7452,9 +7452,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Split MPEG1 Video to Frames"
|
||||
msgstr "Teile MPEG1 Film in Frames"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:689
|
||||
msgid "Select Framerange"
|
||||
msgstr "Frame-Bereich auswählen"
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:689 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:297
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1422
|
||||
msgid "Select Frame Range"
|
||||
msgstr "Frame-Reichweite auswählen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:113
|
||||
msgid "Conditions to run the xanim based video split"
|
||||
|
@ -7588,10 +7589,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Split any Xanim readable Video to Frames"
|
||||
msgstr "Von Xanim lesbares Video in Frames aufteilen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:297
|
||||
msgid "Select Frame range"
|
||||
msgstr "Frame-Bereich auswählen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7869,7 +7866,8 @@ msgstr ""
|
|||
"(Sie können Werte > 99 eingeben)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2117
|
||||
msgid "Duplicate Framerange"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate Frame Range"
|
||||
msgstr "Frames duplizieren"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2220
|
||||
|
@ -8116,9 +8114,10 @@ msgid "Rename Layer(s)"
|
|||
msgstr "Ebene(n) umbenennen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform function on one or more Layer(s)\n"
|
||||
"in all frames of the selected framerange\n"
|
||||
"in all frames of the selected frame range\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Führe Funktion an einer oder mehreren Ebene(n)\n"
|
||||
"in allen angegebenen Frames aus.\n"
|
||||
|
@ -8454,7 +8453,8 @@ msgid "Source Image/Layer:"
|
|||
msgstr "Quell-Bild/Ebene:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1400
|
||||
msgid "Source Object to insert into Framerange"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source Object to insert into Frame Range"
|
||||
msgstr "Quellobjekt, welches in die Frames eingefügt wird"
|
||||
|
||||
#. Paintmode menu
|
||||
|
@ -9437,10 +9437,6 @@ msgstr "Skaliere alle Animations-Frames..."
|
|||
msgid "Flatten Frames"
|
||||
msgstr "Frames plattmachen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1422
|
||||
msgid "Select Frame Range"
|
||||
msgstr "Frame-Reichweite auswählen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames..."
|
||||
|
@ -9900,10 +9896,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Original"
|
||||
msgstr "Original"
|
||||
|
||||
#. Window radiobutton
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2787 plug-ins/gfig/gfig.c:3546
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:799
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:345
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:310
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Neu"
|
||||
|
||||
|
@ -12827,25 +12822,23 @@ msgstr "<Toolbox>/Datei/Holen/TWAIN..."
|
|||
msgid "Transferring TWAIN data"
|
||||
msgstr "Übertrage TWAIN Daten"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:124
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:130
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Open URL..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web-Browser/Öffne URL..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:260
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:265
|
||||
msgid "Open URL"
|
||||
msgstr "URL Öffnen"
|
||||
|
||||
#. URL: Label
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:313
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:297
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr "URL:"
|
||||
|
||||
#. Window label
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:336
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:307
|
||||
msgid "Window:"
|
||||
msgstr "Fenster:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:347
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Aktuell"
|
||||
|
||||
|
@ -12942,6 +12935,12 @@ msgstr "Fehler: Kann XJT Eigenschaften-Datei %s nicht lesen"
|
|||
msgid "Error, XJT propertyfile %s is empty"
|
||||
msgstr "Fehler: XJT Eigenschaften-Datei %s ist leer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select Framerange"
|
||||
#~ msgstr "Frame-Bereich auswählen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select Frame range"
|
||||
#~ msgstr "Frame-Bereich auswählen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The name `%s` is used already!"
|
||||
#~ msgstr "Der Name '%s' ist bereits in Verwendung!"
|
||||
|
||||
|
|
2058
po-plug-ins/en_GB.po
2058
po-plug-ins/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2051
po-plug-ins/fi.po
2051
po-plug-ins/fi.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2593
po-plug-ins/fr.po
2593
po-plug-ins/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2024
po-plug-ins/hu.po
2024
po-plug-ins/hu.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2360
po-plug-ins/it.po
2360
po-plug-ins/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 16:25+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-29 21:14-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-28 16:28+09:00\n"
|
||||
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:298
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1388 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:490
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3362 plug-ins/imagemap/imap_about.c:33
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:273
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:270
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "このプラグインについて"
|
||||
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/print/print.c:1253 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:746
|
||||
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:347 plug-ins/sgi/sgi.c:655
|
||||
#: plug-ins/sinus/sinus.c:753 plug-ins/struc/struc.c:261
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:286 plug-ins/xjt/xjt.c:800
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:272 plug-ins/xjt/xjt.c:800
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "了解"
|
||||
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "λ
|
|||
#: plug-ins/print/print.c:774 plug-ins/print/print.c:1255
|
||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:748 plug-ins/sel2path/sel2path.c:356
|
||||
#: plug-ins/sgi/sgi.c:657 plug-ins/sinus/sinus.c:755
|
||||
#: plug-ins/struc/struc.c:263 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:295
|
||||
#: plug-ins/struc/struc.c:263 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:274
|
||||
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:920 plug-ins/xjt/xjt.c:802
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
@ -885,7 +885,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"fractalexplorer-path が gimprc 中に見つかりません:\n"
|
||||
"%s/gimprc ファイルに\n"
|
||||
"(fractalexplorer-path \"${gimp_dir}/fractalexplorer:${gimp_data_dir}/fractalexplorer\")\n"
|
||||
"(fractalexplorer-path "
|
||||
"\"${gimp_dir}/fractalexplorer:${gimp_data_dir}/fractalexplorer\")\n"
|
||||
"のように追加してみて下さい."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169
|
||||
|
@ -7375,9 +7376,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Split MPEG1 Video to Frames"
|
||||
msgstr "MPEG1 動画をフレームに分割"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:689
|
||||
msgid "Select Framerange"
|
||||
msgstr "フレーム範囲選択"
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:689 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:297
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1422
|
||||
msgid "Select Frame Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:113
|
||||
msgid "Conditions to run the xanim based video split"
|
||||
|
@ -7512,10 +7514,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Split any Xanim readable Video to Frames"
|
||||
msgstr "Xanim で読める動画ファイルをフレームに分割する"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:297
|
||||
msgid "Select Frame range"
|
||||
msgstr "フレーム範囲選択"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7783,7 +7781,8 @@ msgstr ""
|
|||
"(99 より大きい回数)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2117
|
||||
msgid "Duplicate Framerange"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate Frame Range"
|
||||
msgstr "複製するフレーム範囲"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2220
|
||||
|
@ -8019,7 +8018,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform function on one or more Layer(s)\n"
|
||||
"in all frames of the selected framerange\n"
|
||||
"in all frames of the selected frame range\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:155 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258
|
||||
|
@ -8329,7 +8328,7 @@ msgid "Source Image/Layer:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1400
|
||||
msgid "Source Object to insert into Framerange"
|
||||
msgid "Source Object to insert into Frame Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Paintmode menu
|
||||
|
@ -9231,10 +9230,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flatten Frames"
|
||||
msgstr "統合フレーム:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1422
|
||||
msgid "Select Frame Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames..."
|
||||
|
@ -9680,10 +9675,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Original"
|
||||
msgstr "オリジナル"
|
||||
|
||||
#. Window radiobutton
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2787 plug-ins/gfig/gfig.c:3546
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:799
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:345
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:310
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "新規"
|
||||
|
||||
|
@ -12524,25 +12518,23 @@ msgstr "<Toolbox>/
|
|||
msgid "Transferring TWAIN data"
|
||||
msgstr "TWAIN データを転送しています"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:124
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:130
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Open URL..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/拡張/Web ブラウザ/URL 指定..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:260
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:265
|
||||
msgid "Open URL"
|
||||
msgstr "URL を指定して開く"
|
||||
|
||||
#. URL: Label
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:313
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:297
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr "URL:"
|
||||
|
||||
#. Window label
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:336
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:307
|
||||
msgid "Window:"
|
||||
msgstr "ウインドウ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:347
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "現在"
|
||||
|
||||
|
@ -12638,3 +12630,9 @@ msgstr "
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Error, XJT propertyfile %s is empty"
|
||||
msgstr "エラー: XJT プロパティファイル %s が空です<"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select Framerange"
|
||||
#~ msgstr "フレーム範囲選択"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select Frame range"
|
||||
#~ msgstr "フレーム範囲選択"
|
||||
|
|
2269
po-plug-ins/ko.po
2269
po-plug-ins/ko.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2024
po-plug-ins/nl.po
2024
po-plug-ins/nl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2191
po-plug-ins/no.po
2191
po-plug-ins/no.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2200
po-plug-ins/pl.po
2200
po-plug-ins/pl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gimp-plugin-1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-29 19:56+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-29 21:14-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-29 20:03+04:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:298
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1388 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:490
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3362 plug-ins/imagemap/imap_about.c:33
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:273
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:270
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
|
||||
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/print/print.c:1253 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:746
|
||||
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:347 plug-ins/sgi/sgi.c:655
|
||||
#: plug-ins/sinus/sinus.c:753 plug-ins/struc/struc.c:261
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:286 plug-ins/xjt/xjt.c:800
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:272 plug-ins/xjt/xjt.c:800
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "äÁ"
|
||||
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/print/print.c:774 plug-ins/print/print.c:1255
|
||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:748 plug-ins/sel2path/sel2path.c:356
|
||||
#: plug-ins/sgi/sgi.c:657 plug-ins/sinus/sinus.c:755
|
||||
#: plug-ins/struc/struc.c:263 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:295
|
||||
#: plug-ins/struc/struc.c:263 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:274
|
||||
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:920 plug-ins/xjt/xjt.c:802
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
|
||||
|
@ -9718,10 +9718,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Original"
|
||||
msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ"
|
||||
|
||||
#. Window radiobutton
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2787 plug-ins/gfig/gfig.c:3546
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:799
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:345
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:310
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "îÏ×ÙÊ"
|
||||
|
||||
|
@ -12574,25 +12573,23 @@ msgstr "<Toolbox>/
|
|||
msgid "Transferring TWAIN data"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ TWAIN-ÄÁÎÎÙÈ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:124
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:130
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Open URL..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./Web-ÂÒÁÕÚÅÒ/ïÔËÒÙÔØ URL..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:260
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:265
|
||||
msgid "Open URL"
|
||||
msgstr "ïÔËÒÙÔØ URL"
|
||||
|
||||
#. URL: Label
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:313
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:297
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr "URL:"
|
||||
|
||||
#. Window label
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:336
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:307
|
||||
msgid "Window:"
|
||||
msgstr "ïËÎÏ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:347
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "ôÅËÕÝÅÅ"
|
||||
|
||||
|
|
2024
po-plug-ins/sk.po
2024
po-plug-ins/sk.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2089
po-plug-ins/sv.po
2089
po-plug-ins/sv.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2110
po-plug-ins/uk.po
2110
po-plug-ins/uk.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-25 23:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-26 18:31+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -171,3 +171,374 @@ msgstr "Znovu na
|
|||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Zaktualizovat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
|
||||
msgstr "Výbìr písma Skript-fu"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
||||
msgstr "Skript-fu výbìr souboru"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
||||
msgstr "Skript-fu výbìr souboru"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP script-fu/gnome-cvs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-17 05:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-17 16:41+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
|
||||
|
@ -22,34 +22,34 @@ msgid "Script-Fu Console"
|
|||
msgstr "Script-Fu konsol"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr "SIOD uddata"
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr "Nuværende kommando"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Gennemse..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -102,14 +102,13 @@ msgstr "Gendan standarder"
|
|||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
|
||||
|
@ -143,18 +142,18 @@ msgstr "Billedtyper:"
|
|||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu skrifttypevælger"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr "Skript-Fu tjenerindstillinger"
|
||||
|
||||
#. The server port
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
|
||||
msgid "Server Port: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr "Tjenerport: "
|
||||
|
||||
#. The server logfile
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
|
||||
msgid "Server Logfile: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr "Tjenerlogfil: "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
|
||||
|
@ -200,6 +199,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -476,3 +478,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
||||
msgstr "Skript-Fu filvalg"
|
||||
|
|
2101
po-script-fu/de.po
2101
po-script-fu/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,139 +23,136 @@ msgid "Script-Fu Console"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Colour Selection"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
|
||||
msgid "Script Toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The server port
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
|
||||
msgid "Server Port: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The server logfile
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
|
||||
msgid "Server Logfile: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
|
||||
|
@ -173,3 +170,310 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,139 +23,136 @@ msgid "Script-Fu Console"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
|
||||
msgid "Script Toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tietoja"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The server port
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
|
||||
msgid "Server Port: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The server logfile
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
|
||||
msgid "Server Logfile: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
|
||||
|
@ -173,3 +170,310 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gimp 1.1.18 (script-fu)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-06 17:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: David Monniaux <monniaux@arbouse.ens.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,103 +22,102 @@ msgid "Script-Fu Console"
|
|||
msgstr "Console pour Script-Fu"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr "Sortie SIOD"
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr "Commande courante"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Parcourir..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le tampon de sortie SIOD"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir un flot sur le tampon de sortie SIOD"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le mode d'évaluation du Script-Fu autorise uniquement un appel noninteractif"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Script-Fu/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu : %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "Paramètres du Script"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Sélection de la Couleur pour le Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
|
||||
msgid "Script Toggle"
|
||||
msgstr "Case à cocher (Script-Fu)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Sélection du fichier (Script-Fu)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Sélection des motifs (Script-Fu)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Sélection des dégradés (Script-Fu)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Sélection des brosses pour le Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Remettre aux valeurs par défaut"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "À propos"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "NON DÉFINI"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
|
@ -126,38 +125,38 @@ msgstr ""
|
|||
"Au moins une fonte que vous avez choisie est invalide.\n"
|
||||
"Veuillez vérifier vos paramètres.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Auteur :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Copyright :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Date :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Types d'images :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Sélection de la police du Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr "Options du Serveur du Script-Fu"
|
||||
|
||||
#. The server port
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
|
||||
msgid "Server Port: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr "Port du Serveur"
|
||||
|
||||
#. The server logfile
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
|
||||
msgid "Server Logfile: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr "Fichier de log du serveur :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
|
||||
|
@ -175,3 +174,374 @@ msgstr "Relire la liste des scripts disponibles"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Rafraîchir"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
|
||||
msgstr "Sélection de la police du Script-Fu"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
||||
msgstr "Sélection du fichier (Script-Fu)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
||||
msgstr "Sélection du fichier (Script-Fu)"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,139 +22,136 @@ msgid "Script-Fu Console"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
|
||||
msgid "Script Toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The server port
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
|
||||
msgid "Server Port: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The server logfile
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
|
||||
msgid "Server Logfile: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
|
||||
|
@ -172,3 +169,310 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -11,109 +11,110 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
|
||||
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
|
||||
msgstr "La modalità console Script-Fu permette solamente invocazioni interattive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La modalità console Script-Fu permette solamente invocazioni interattive"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
|
||||
msgid "Script-Fu Console"
|
||||
msgstr "Console Script-Fu"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr "SIOD Uscita"
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr "Comando Attuale"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Naviga..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire un pipe SIOD di uscita"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire un flusso sul pipe SIOD di uscita"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr "La modalità di valutazione Script-Fu permette invocazioni non interattive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La modalità di valutazione Script-Fu permette invocazioni non interattive"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Script-Fu/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "Argomenti dello Script"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Script-fu Selezione File"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
|
||||
msgid "Script Toggle"
|
||||
msgstr "Selettore Script"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Script-fu Selezione File"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Script-fu Selezione Pattern"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Script-fu Selezione Gradiente"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Script-fu Selezione Pennello"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Valori Base"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "NON CONFIGURATO"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
|
@ -121,38 +122,38 @@ msgstr ""
|
|||
"Il carattere che avete scelto è invalido.\n"
|
||||
"Si prega di controllare le vostre configurazioni.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Autore :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Copyright:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Tipi di Immagini:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Script-fu Selezione Font"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr "Script-fu Opzioni Server"
|
||||
|
||||
#. The server port
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
|
||||
msgid "Server Port: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr "Porta Server: "
|
||||
|
||||
#. The server logfile
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
|
||||
msgid "Server Logfile: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr "Log Server: "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
|
||||
|
@ -170,3 +171,374 @@ msgstr "Ricarica script disponibili"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Aggiorna"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
|
||||
msgstr "Script-fu Selezione Font"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
||||
msgstr "Script-fu Selezione File"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
||||
msgstr "Script-fu Selezione File"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 16:01+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-28 16:29+09:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Çòºê ÂÙ¹° <yasuhiro@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,105 +23,104 @@ msgid "Script-Fu Console"
|
|||
msgstr "Script-Fu 콘솔"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "닫기"
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr "SIOD 출력"
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr "현재 명령"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "찾아보기..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "SIOD 출력 파이프를 열수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "SIOD 출력 파이프에서 스트림을 열수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr "Script-Fu 평가 모드는 오직 상호작용을 하지 않는 작용에서만 가능"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "Script-Fu 콘솔"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu 콘솔"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "스크립트 인수"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu 파일 셀렉션"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
|
||||
msgid "Script Toggle"
|
||||
msgstr "스크립트 토글"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu 파일 셀렉션"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu 패턴 셀렉션"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu 색감변화도 셀렉션"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu 브러쉬 셀렉션"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr " 초기값으로 재설정"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "대하여"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "결정않됨"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
|
@ -129,42 +128,42 @@ msgstr ""
|
|||
"적어도 당신이 선택한 한 글꼴이 잘못되었다\n"
|
||||
"설정을 검사해보세요\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "저자 :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "저작권 :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "날짜 :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "이미지 유형: "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu 폰트 셀렉션"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr "Script-Fu 서버 옵션"
|
||||
|
||||
#. The server port
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
|
||||
msgid "Server Port: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr "서버 포트:"
|
||||
|
||||
#. The server logfile
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
|
||||
msgid "Server Logfile: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr "서버 로그파일:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
|
||||
|
@ -183,3 +182,373 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 迄飘 伎泛记"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
||||
msgstr "Script-Fu 颇老 伎泛记"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 颇老 伎泛记"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
||||
msgstr "Script-Fu 能贾"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,139 +22,136 @@ msgid "Script-Fu Console"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
|
||||
msgid "Script Toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The server port
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
|
||||
msgid "Server Port: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The server logfile
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
|
||||
msgid "Server Logfile: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
|
||||
|
@ -172,3 +169,310 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
2381
po-script-fu/no.po
2381
po-script-fu/no.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,149 +23,147 @@ msgid "Script-Fu Console"
|
|||
msgstr "Konsola Script-Fu"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr "Sterownik:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Przegl±daj..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "Konsola Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Konsola Script-Fu"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu: Selekcja kolorów"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script Toggle"
|
||||
msgstr "Konsola Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu: Selekcja plików"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu: Selekcja plików"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu: Selekcja plików"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu: Selekcja kolorów"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O wtyczce"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Autor:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Copyright:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Komentarz"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu: Selekcja fontów"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr "Ustawienia Serwera Script-Fu"
|
||||
|
||||
#. The server port
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
|
||||
msgid "Server Port: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The server logfile
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Logfile: "
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr "Zapisz plik"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr "Zapisz plik"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
|
||||
|
@ -184,3 +182,374 @@ msgstr ""
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
|
||||
msgstr "Script-Fu: Selekcja fontów"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
||||
msgstr "Script-Fu: Selekcja plików"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
||||
msgstr "Script-Fu: Selekcja plików"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-26 22:26+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-29 18:53+04:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -246,12 +246,12 @@ msgstr "<Toolbox>/
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/ûÁÂÌÏÎÙ/ëÁÍÕÆÌÑÖ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/üÍÂÌÅÍÙ/Carved..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr "<Image>/óËÒÉÐÔ-æÕ/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/üÍÂÌÅÍÙ/Carved..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/üÍÂÌÅÍÙ/íÅÌ..."
|
||||
|
||||
|
@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "<Image>/
|
|||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
||||
msgstr "<Image>/óËÒÉÐÔ-æÕ/äÅËÏÒ/úÁËÒÕÇÌÅÎÎÙÅ ÕÇÏÌËÉ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
||||
msgstr "<Image>/óËÒÉÐÔ-æÕ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/ëÒÕÇÌÏÅ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
||||
msgstr "<Image>/óËÒÉÐÔ-æÕ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/÷ ËÉÓÔØ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
||||
msgstr "<Image>/óËÒÉÐÔ-æÕ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/÷ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
||||
msgstr "<Image>/óËÒÉÐÔ-æÕ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/ëÒÕÇÌÏÅ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
||||
msgstr "<Image>/óËÒÉÐÔ-æÕ/äÅËÏÒ/óÌÁÊÄ..."
|
||||
|
||||
|
@ -450,6 +450,9 @@ msgstr "<Toolbox>/
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/ûÁÂÌÏÎÙ/Swirly (tileable)..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/üÍÂÌÅÍÙ/óÌÅÄ ÞÁÓÔÉÃÙ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/ôÅÓÔ/óÆÅÒÁ..."
|
||||
|
||||
|
@ -465,9 +468,6 @@ msgstr "<Image>/
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/üÍÂÌÅÍÙ/Web Title Header..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/üÍÂÌÅÍÙ/óÌÅÄ ÞÁÓÔÉÃÙ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/ûÁÂÌÏÎÙ/Trochoid..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,139 +22,136 @@ msgid "Script-Fu Console"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
|
||||
msgid "Script Toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The server port
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
|
||||
msgid "Server Port: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The server logfile
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
|
||||
msgid "Server Logfile: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
|
||||
|
@ -172,3 +169,310 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,140 +23,137 @@ msgid "Script-Fu Console"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
|
||||
msgid "Script Toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "magenta"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The server port
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
|
||||
msgid "Server Port: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The server logfile
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
|
||||
msgid "Server Logfile: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
|
||||
|
@ -174,3 +171,310 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-10 11:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,102 +22,101 @@ msgid "Script-Fu Console"
|
|||
msgstr "ëÏÎÓÏÌØ Script-Fu"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "úÁËÒÉÔÉ"
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr "÷É×¦Ä SIOD"
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr "ðÏÔÏÞÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÁÎÁÌ ×É×ÏÄÕ SIOD"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÔ¦Ë ÎÁ ËÁÎÁ̦ ×É×ÏÄÕ SIOD"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Script-Fu/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÉ ÓËÒÉÐÔÕ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ËÏÌØÏÒÕ Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
|
||||
msgid "Script Toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÆÁÊÌÕ Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÛÁÂÌÏÎÕ Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÇÒÁĦ¤ÎÔÕ Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÐÅÎÚÌÑ Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "ðÒÏ"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "çÁÒÁÚÄ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "÷¦ÄÍÏ×Á"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "îå ÷éúîáþåîï"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
|
@ -125,38 +124,38 @@ msgstr ""
|
|||
"ðÒÉÎÁÊÍΦ ÏÄÉÎ Ú ×ÉÂÒÁÎÉÈ ×ÁÍÉ ÛÒÉÆÔ¦× ÎÅצÒÎÉÊ.\n"
|
||||
"âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÐÅÒÅצÒÔÅ ×ÁÛ¦ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÒ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÒÓØËÅ ÐÒÁ×Ï:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "äÁÔÁ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "ôÉÐÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÛÒÉÆÔÕ Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ Script-Fu"
|
||||
|
||||
#. The server port
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
|
||||
msgid "Server Port: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr "ðÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
|
||||
|
||||
#. The server logfile
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
|
||||
msgid "Server Logfile: "
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr "öÕÒÎÁÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
|
||||
|
@ -174,3 +173,374 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ðÏÎÏ×ÉÔÉ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
|
||||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÛÒÉÆÔÕ Script-Fu"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
||||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÆÁÊÌÕ Script-Fu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
||||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÆÁÊÌÕ Script-Fu"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ëÏÎÓÏÌØ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
84
po/cs.po
84
po/cs.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-26 18:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-29 01:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-26 18:28+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "B
|
|||
msgid "Corrupt curve"
|
||||
msgstr "Poru¹ená køivka"
|
||||
|
||||
#: app/bezier_select.c:2878
|
||||
#: app/bezier_select.c:2880
|
||||
msgid "Curve not closed!"
|
||||
msgstr "Køivka není uzavøená!"
|
||||
|
||||
#: app/bezier_select.c:3165 app/gimage_mask.c:611
|
||||
#: app/bezier_select.c:3167 app/gimage_mask.c:618
|
||||
msgid "Paintbrush operation failed."
|
||||
msgstr "©tìtec selhal."
|
||||
|
||||
|
@ -285,10 +285,10 @@ msgstr "Jas-kontrast nefunguje na indexovan
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:687
|
||||
#: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:688
|
||||
#: app/color_balance.c:273 app/curves.c:557 app/file_new_dialog.c:355
|
||||
#: app/hue_saturation.c:375 app/levels.c:339 app/posterize.c:199
|
||||
#: app/threshold.c:273 app/tools.c:1086 app/transform_core.c:412
|
||||
#: app/threshold.c:273 app/tools.c:1086 app/transform_core.c:409
|
||||
#: modules/colorsel_water.c:634
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Brush Editor"
|
|||
msgstr "Editor stop"
|
||||
|
||||
#. The close button
|
||||
#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:278 app/by_color_select.c:689
|
||||
#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:278 app/by_color_select.c:690
|
||||
#: app/color_notebook.c:122 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:170
|
||||
#: app/crop.c:1054 app/devices.c:755 app/docindexif.c:105
|
||||
#: app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:345 app/gradient.c:801
|
||||
|
@ -427,32 +427,32 @@ msgid "No available patterns for this operation."
|
|||
msgstr "K práci nejsou dostupné ¾ádné vzorky."
|
||||
|
||||
#. The shell and main vbox
|
||||
#: app/by_color_select.c:682
|
||||
#: app/by_color_select.c:683
|
||||
msgid "By Color Selection"
|
||||
msgstr "Výbìr dle barvy"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:738
|
||||
#: app/by_color_select.c:739
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Neaktivní"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:746
|
||||
#: app/by_color_select.c:747
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr "Re¾im výbìru"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:748 app/paint_funcs.c:100
|
||||
#: app/by_color_select.c:752 app/paint_funcs.c:100
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Pøepsat"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:750 app/colormap_dialog.i.c:127
|
||||
#: app/by_color_select.c:753 app/colormap_dialog.i.c:127
|
||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:114
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pøidat"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:752 app/layers_dialog.c:340 app/tool_options.c:904
|
||||
#: app/by_color_select.c:754 app/layers_dialog.c:340 app/tool_options.c:904
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Rozdíl"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:754
|
||||
#: app/by_color_select.c:755
|
||||
msgid "Intersect"
|
||||
msgstr "Prùnik"
|
||||
|
||||
|
@ -975,19 +975,19 @@ msgstr "Na
|
|||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapsat"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1272
|
||||
#: app/curves.c:1270
|
||||
msgid "Load Curves"
|
||||
msgstr "Naèíst køivky"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1287
|
||||
#: app/curves.c:1285
|
||||
msgid "Save Curves"
|
||||
msgstr "Zapsat køivky"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1568
|
||||
#: app/curves.c:1566
|
||||
msgid "Load/Save Curves"
|
||||
msgstr "Naèíst/Zapsat køivky"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1609 app/curves.c:1627 app/levels.c:1428 app/levels.c:1446
|
||||
#: app/curves.c:1611 app/curves.c:1629 app/levels.c:1430 app/levels.c:1448
|
||||
#: app/paths_dialog.c:1903
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to open file %s"
|
||||
|
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr ""
|
|||
"V %s byly provedeny zmìny.\n"
|
||||
"Pøesto zavøít?"
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:210
|
||||
#: app/gimage_mask.c:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to cut/copy because the selected\n"
|
||||
"region is empty."
|
||||
|
@ -1390,15 +1390,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Nelze vyøíznout/kopírovat, proto¾e zvolená oblast\n"
|
||||
"je prázdná."
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:342
|
||||
#: app/gimage_mask.c:349
|
||||
msgid "Float Selection: No selection to float."
|
||||
msgstr "Plovoucí výbìr: Není pro nìj výbìr."
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:354
|
||||
#: app/gimage_mask.c:361
|
||||
msgid "Floated Layer"
|
||||
msgstr "Plovoucí vrstva"
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:490
|
||||
#: app/gimage_mask.c:497
|
||||
msgid ""
|
||||
"The active layer has no alpha channel\n"
|
||||
"to convert to a selection."
|
||||
|
@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Aktivní vrstva nemá alfa kanál\n"
|
||||
"pro pøevod do výbìru."
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:509
|
||||
#: app/gimage_mask.c:516
|
||||
msgid ""
|
||||
"The active layer has no mask\n"
|
||||
"to convert to a selection."
|
||||
|
@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Aktivní vrstva nemá masku\n"
|
||||
"pro pøevod do výbìru."
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:561
|
||||
#: app/gimage_mask.c:568
|
||||
msgid "No selection to stroke!"
|
||||
msgstr "Pro tah není výbìr!"
|
||||
|
||||
|
@ -3294,15 +3294,15 @@ msgstr "Vstupn
|
|||
msgid "Output Levels:"
|
||||
msgstr "Výstupní úrovnì:"
|
||||
|
||||
#: app/levels.c:1053
|
||||
#: app/levels.c:1051
|
||||
msgid "Load Levels"
|
||||
msgstr "Naèíst úrovnì"
|
||||
|
||||
#: app/levels.c:1068
|
||||
#: app/levels.c:1066
|
||||
msgid "Save Levels"
|
||||
msgstr "Zapsat úrovnì"
|
||||
|
||||
#: app/levels.c:1387
|
||||
#: app/levels.c:1385
|
||||
msgid "Load/Save Levels"
|
||||
msgstr "Naèíst/Zapsat úrovnì"
|
||||
|
||||
|
@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "Stav: "
|
|||
msgid "Autoload during startup"
|
||||
msgstr "Èíst automaticky bìhem spou¹tìní"
|
||||
|
||||
#: app/move.c:458
|
||||
#: app/move.c:473
|
||||
msgid "Move Tool"
|
||||
msgstr "Pøesun"
|
||||
|
||||
|
@ -5240,23 +5240,23 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Mask Opacity:"
|
||||
msgstr "Krytí masky:"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:186
|
||||
#: app/rect_select.c:195
|
||||
msgid "Selection: ADD"
|
||||
msgstr "Výbìr: PØIDÁNÍ"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:189
|
||||
#: app/rect_select.c:198
|
||||
msgid "Selection: SUBTRACT"
|
||||
msgstr "Výbìr: ODEBRÁNÍ"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:192
|
||||
#: app/rect_select.c:201
|
||||
msgid "Selection: INTERSECT"
|
||||
msgstr "Výbìr: PRÙNIK"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:195
|
||||
#: app/rect_select.c:204
|
||||
msgid "Selection: REPLACE"
|
||||
msgstr "Výbìr: PØEPSÁNÍ"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:421 app/rect_select.c:428
|
||||
#: app/rect_select.c:432 app/rect_select.c:439
|
||||
msgid "Selection: "
|
||||
msgstr "Výbìr: "
|
||||
|
||||
|
@ -5383,17 +5383,17 @@ msgstr "Obvod:"
|
|||
msgid "Use Dynamic Text"
|
||||
msgstr "Pou¾ít dynamického textu"
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:603
|
||||
#: app/text_tool.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font '%s' not found."
|
||||
msgstr "Znaková sada '%s' nebyla nalezena."
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:622
|
||||
#: app/text_tool.c:620
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font '%s' not found.%s"
|
||||
msgstr "Znaková sada '%s' nebyla nalezena.%s"
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:625
|
||||
#: app/text_tool.c:623
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool "
|
||||
|
@ -5402,7 +5402,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Nemáte-li vektorová písma, zkuste vypnout vyhlazování ve volbách nástroje."
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:736
|
||||
#: app/text_tool.c:734
|
||||
msgid "Text Layer"
|
||||
msgstr "Textová vrstva"
|
||||
|
||||
|
@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "O
|
|||
|
||||
#. the transform type radio buttons
|
||||
#: app/tools.c:250 app/tools.c:268 app/tools.c:286 app/tools.c:304
|
||||
#: app/transform_core.c:259 app/transform_tool.c:211
|
||||
#: app/transform_core.c:255 app/transform_tool.c:211
|
||||
msgid "Transform"
|
||||
msgstr "Transformace"
|
||||
|
||||
|
@ -5890,19 +5890,19 @@ msgstr "/Obr
|
|||
msgid "View image histogram"
|
||||
msgstr "Zobrazit histogram obrázku"
|
||||
|
||||
#: app/transform_core.c:256
|
||||
#: app/transform_core.c:252
|
||||
msgid "Rotate"
|
||||
msgstr "Rotovat"
|
||||
|
||||
#: app/transform_core.c:257
|
||||
#: app/transform_core.c:253
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
#: app/transform_core.c:258
|
||||
#: app/transform_core.c:254
|
||||
msgid "Shear"
|
||||
msgstr "Naklonit"
|
||||
|
||||
#: app/transform_core.c:367
|
||||
#: app/transform_core.c:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"Transformations do not work on\n"
|
||||
"layers that contain layer masks."
|
||||
|
@ -5910,7 +5910,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Transformace nefunguje na vrstvách,\n"
|
||||
"které obsahují masky."
|
||||
|
||||
#: app/transform_core.c:1581
|
||||
#: app/transform_core.c:1612
|
||||
msgid "Transformation"
|
||||
msgstr "Transformace"
|
||||
|
||||
|
|
128
po/de.po
128
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-25 20:24+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-29 01:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-25 20:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Bezier Pfad ist bereits geschlossen."
|
|||
msgid "Corrupt curve"
|
||||
msgstr "Kurve beschädigt"
|
||||
|
||||
#: app/bezier_select.c:2878
|
||||
#: app/bezier_select.c:2880
|
||||
msgid "Curve not closed!"
|
||||
msgstr "Kurve ist nicht geschlossen!"
|
||||
|
||||
#: app/bezier_select.c:3165 app/gimage_mask.c:611
|
||||
#: app/bezier_select.c:3167 app/gimage_mask.c:618
|
||||
msgid "Paintbrush operation failed."
|
||||
msgstr "Pinseloperation schlug fehl."
|
||||
|
||||
|
@ -287,10 +287,10 @@ msgstr "Helligkeit-Kontrast funktioniert nicht bei indizierten Bildern."
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:687
|
||||
#: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:688
|
||||
#: app/color_balance.c:273 app/curves.c:557 app/file_new_dialog.c:355
|
||||
#: app/hue_saturation.c:375 app/levels.c:339 app/posterize.c:199
|
||||
#: app/threshold.c:273 app/tools.c:1086 app/transform_core.c:412
|
||||
#: app/threshold.c:273 app/tools.c:1086 app/transform_core.c:409
|
||||
#: modules/colorsel_water.c:634
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Brush Editor"
|
|||
msgstr "Pinseleditor"
|
||||
|
||||
#. The close button
|
||||
#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:278 app/by_color_select.c:689
|
||||
#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:278 app/by_color_select.c:690
|
||||
#: app/color_notebook.c:122 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:170
|
||||
#: app/crop.c:1054 app/devices.c:755 app/docindexif.c:105
|
||||
#: app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:345 app/gradient.c:801
|
||||
|
@ -429,32 +429,32 @@ msgid "No available patterns for this operation."
|
|||
msgstr "Keine Muster verfügbar für diese Operation."
|
||||
|
||||
#. The shell and main vbox
|
||||
#: app/by_color_select.c:682
|
||||
#: app/by_color_select.c:683
|
||||
msgid "By Color Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl nach Farbe"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:738
|
||||
#: app/by_color_select.c:739
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:746
|
||||
#: app/by_color_select.c:747
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr "Auswahlmodus"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:748 app/paint_funcs.c:100
|
||||
#: app/by_color_select.c:752 app/paint_funcs.c:100
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ersetzen"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:750 app/colormap_dialog.i.c:127
|
||||
#: app/by_color_select.c:753 app/colormap_dialog.i.c:127
|
||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:114
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:752 app/layers_dialog.c:340 app/tool_options.c:904
|
||||
#: app/by_color_select.c:754 app/layers_dialog.c:340 app/tool_options.c:904
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Subtrahieren"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:754
|
||||
#: app/by_color_select.c:755
|
||||
msgid "Intersect"
|
||||
msgstr "Schnitt"
|
||||
|
||||
|
@ -980,20 +980,20 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sichern"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1272
|
||||
#: app/curves.c:1270
|
||||
msgid "Load Curves"
|
||||
msgstr "Kurven öffnen"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1287
|
||||
#: app/curves.c:1285
|
||||
msgid "Save Curves"
|
||||
msgstr "Kurven sichern"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1568
|
||||
#: app/curves.c:1566
|
||||
msgid "Load/Save Curves"
|
||||
msgstr "Öffne/Sichere Kurven"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1609 app/curves.c:1627 app/levels.c:1428 app/levels.c:1446
|
||||
#: app/paths_dialog.c:1902
|
||||
#: app/curves.c:1611 app/curves.c:1629 app/levels.c:1430 app/levels.c:1448
|
||||
#: app/paths_dialog.c:1903
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to open file %s"
|
||||
msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen"
|
||||
|
@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr ""
|
|||
"An %s wurden Veränderungen vorgenommen.\n"
|
||||
"Trotzdem schließen?"
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:210
|
||||
#: app/gimage_mask.c:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to cut/copy because the selected\n"
|
||||
"region is empty."
|
||||
|
@ -1397,15 +1397,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Kann nicht ausschneiden oder kopieren,\n"
|
||||
"da der ausgewählte Bereich leer ist."
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:342
|
||||
#: app/gimage_mask.c:349
|
||||
msgid "Float Selection: No selection to float."
|
||||
msgstr "Schwebende Auswahl: Keine Auswahl vorhanden"
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:354
|
||||
#: app/gimage_mask.c:361
|
||||
msgid "Floated Layer"
|
||||
msgstr "Schwebende Ebene"
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:490
|
||||
#: app/gimage_mask.c:497
|
||||
msgid ""
|
||||
"The active layer has no alpha channel\n"
|
||||
"to convert to a selection."
|
||||
|
@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Die aktive Ebene hat keinen Alphakanal\n"
|
||||
"um ihn in eine Auswahl umzuwandeln."
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:509
|
||||
#: app/gimage_mask.c:516
|
||||
msgid ""
|
||||
"The active layer has no mask\n"
|
||||
"to convert to a selection."
|
||||
|
@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Die aktive Ebene hat keine Maske\n"
|
||||
"um sie in eine Auswahl umzuwandeln."
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:561
|
||||
#: app/gimage_mask.c:568
|
||||
msgid "No selection to stroke!"
|
||||
msgstr "Es gibt keine Auswahl, die nachgezogen werden kann!"
|
||||
|
||||
|
@ -3323,15 +3323,15 @@ msgstr "Quellwerte:"
|
|||
msgid "Output Levels:"
|
||||
msgstr "Zielwerte:"
|
||||
|
||||
#: app/levels.c:1053
|
||||
#: app/levels.c:1051
|
||||
msgid "Load Levels"
|
||||
msgstr "Werte öffnen"
|
||||
|
||||
#: app/levels.c:1068
|
||||
#: app/levels.c:1066
|
||||
msgid "Save Levels"
|
||||
msgstr "Werte sichern"
|
||||
|
||||
#: app/levels.c:1387
|
||||
#: app/levels.c:1385
|
||||
msgid "Load/Save Levels"
|
||||
msgstr "Werte Öffne/Sichere"
|
||||
|
||||
|
@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "Status: "
|
|||
msgid "Autoload during startup"
|
||||
msgstr "Automatisch beim Start laden"
|
||||
|
||||
#: app/move.c:458
|
||||
#: app/move.c:473
|
||||
msgid "Move Tool"
|
||||
msgstr "Verschieben"
|
||||
|
||||
|
@ -4524,93 +4524,93 @@ msgstr "Intervall:"
|
|||
msgid "Palette Selection"
|
||||
msgstr "Paletten Auswahl"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:163
|
||||
#: app/paths_dialog.c:164
|
||||
msgid "New Path"
|
||||
msgstr "Neuer Pfad"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:167
|
||||
#: app/paths_dialog.c:168
|
||||
msgid "Duplicate Path"
|
||||
msgstr "Pfad duplizieren"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:171
|
||||
#: app/paths_dialog.c:172
|
||||
msgid "Path to Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl aus Pfad"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:175
|
||||
#: app/paths_dialog.c:176
|
||||
msgid "Selection to Path"
|
||||
msgstr "Pfad aus Auswahl"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:179
|
||||
#: app/paths_dialog.c:180
|
||||
msgid "Stroke Path"
|
||||
msgstr "Pfad nachziehen"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:183
|
||||
#: app/paths_dialog.c:184
|
||||
msgid "Delete Path"
|
||||
msgstr "Pfad löschen"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:192
|
||||
#: app/paths_dialog.c:193
|
||||
msgid "New Point"
|
||||
msgstr "Neuer Punkt"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:196
|
||||
#: app/paths_dialog.c:197
|
||||
msgid "Add Point"
|
||||
msgstr "Punkt hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:200
|
||||
#: app/paths_dialog.c:201
|
||||
msgid "Delete Point"
|
||||
msgstr "Punkt löschen"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:204
|
||||
#: app/paths_dialog.c:205
|
||||
msgid "Edit Point"
|
||||
msgstr "Punkt verändern"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:432
|
||||
#: app/paths_dialog.c:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path %d"
|
||||
msgstr "Pfad %d"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:985
|
||||
#: app/paths_dialog.c:986
|
||||
msgid "Edit Path Attributes"
|
||||
msgstr "Pfadmerkmale verändern"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:988
|
||||
#: app/paths_dialog.c:989
|
||||
msgid "Enter a new name for the path"
|
||||
msgstr "Geben sie diesem Pfad einen neuen Namen"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:1916
|
||||
#: app/paths_dialog.c:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read from %s"
|
||||
msgstr "Konnte nicht aus %s lesen"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:1931
|
||||
#: app/paths_dialog.c:1932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read path from %s"
|
||||
msgstr "Konnte keinen Pfad aus %s lesen"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:1938
|
||||
#: app/paths_dialog.c:1939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No points specified in path file %s"
|
||||
msgstr "Pfaddatei %s enthält keine Punkte"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:1949
|
||||
#: app/paths_dialog.c:1950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read path points from %s"
|
||||
msgstr "Konnte keine Pfadpunkte aus %s lesen"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:2022 app/xcf.c:437
|
||||
#: app/paths_dialog.c:2023 app/xcf.c:437
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open failed on %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:2044
|
||||
#: app/paths_dialog.c:2045
|
||||
msgid "Load/Store Bezier Curves"
|
||||
msgstr "Öffne/Sichere Bezierkurven"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:2084
|
||||
#: app/paths_dialog.c:2085
|
||||
msgid "Load Path"
|
||||
msgstr "Pfad öffnen"
|
||||
|
||||
#: app/paths_dialog.c:2106
|
||||
#: app/paths_dialog.c:2107
|
||||
msgid "Store Path"
|
||||
msgstr "Pfad sichern"
|
||||
|
||||
|
@ -5276,23 +5276,23 @@ msgstr "QMask Attribute ver
|
|||
msgid "Mask Opacity:"
|
||||
msgstr "Maskendeckkraft:"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:186
|
||||
#: app/rect_select.c:195
|
||||
msgid "Selection: ADD"
|
||||
msgstr "Auswahl: Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:189
|
||||
#: app/rect_select.c:198
|
||||
msgid "Selection: SUBTRACT"
|
||||
msgstr "Auswahl: Abziehen"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:192
|
||||
#: app/rect_select.c:201
|
||||
msgid "Selection: INTERSECT"
|
||||
msgstr "Auswahl: Schneiden"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:195
|
||||
#: app/rect_select.c:204
|
||||
msgid "Selection: REPLACE"
|
||||
msgstr "Auswahl: Ersetzen"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:421 app/rect_select.c:428
|
||||
#: app/rect_select.c:432 app/rect_select.c:439
|
||||
msgid "Selection: "
|
||||
msgstr "Auswahl: "
|
||||
|
||||
|
@ -5421,17 +5421,17 @@ msgstr "Rand:"
|
|||
msgid "Use Dynamic Text"
|
||||
msgstr "Dynamischen Text benutzen"
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:603
|
||||
#: app/text_tool.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font '%s' not found."
|
||||
msgstr "Schrift '%s' nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:622
|
||||
#: app/text_tool.c:620
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font '%s' not found.%s"
|
||||
msgstr "Schrift '%s' nicht gefunden.%s"
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:625
|
||||
#: app/text_tool.c:623
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool "
|
||||
|
@ -5441,7 +5441,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wenn Sie keine skalierbaren Schriften haben, versuchen Sie die Option "
|
||||
"Kantenglättung des Textwerkzeugs auszuschalten."
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:736
|
||||
#: app/text_tool.c:734
|
||||
msgid "Text Layer"
|
||||
msgstr "Textebene"
|
||||
|
||||
|
@ -5700,7 +5700,7 @@ msgstr "Ver
|
|||
|
||||
#. the transform type radio buttons
|
||||
#: app/tools.c:250 app/tools.c:268 app/tools.c:286 app/tools.c:304
|
||||
#: app/transform_core.c:259 app/transform_tool.c:211
|
||||
#: app/transform_core.c:255 app/transform_tool.c:211
|
||||
msgid "Transform"
|
||||
msgstr "Transformation"
|
||||
|
||||
|
@ -5932,19 +5932,19 @@ msgstr "/Bild/Histogramm..."
|
|||
msgid "View image histogram"
|
||||
msgstr "Histogramm erstellen"
|
||||
|
||||
#: app/transform_core.c:256
|
||||
#: app/transform_core.c:252
|
||||
msgid "Rotate"
|
||||
msgstr "Rotieren"
|
||||
|
||||
#: app/transform_core.c:257
|
||||
#: app/transform_core.c:253
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skalieren"
|
||||
|
||||
#: app/transform_core.c:258
|
||||
#: app/transform_core.c:254
|
||||
msgid "Shear"
|
||||
msgstr "Scheren"
|
||||
|
||||
#: app/transform_core.c:367
|
||||
#: app/transform_core.c:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"Transformations do not work on\n"
|
||||
"layers that contain layer masks."
|
||||
|
@ -5952,7 +5952,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Transformationen funktionieren nicht\n"
|
||||
"auf Ebenen, die Masken enthalten."
|
||||
|
||||
#: app/transform_core.c:1581
|
||||
#: app/transform_core.c:1612
|
||||
msgid "Transformation"
|
||||
msgstr "Transformation"
|
||||
|
||||
|
|
681
po/en_GB.po
681
po/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
54
po/ja.po
54
po/ja.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 16:00+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-29 01:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-28 16:16+09:00\n"
|
||||
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "了解"
|
||||
|
||||
#: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:687
|
||||
#: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:688
|
||||
#: app/color_balance.c:273 app/curves.c:557 app/file_new_dialog.c:355
|
||||
#: app/hue_saturation.c:375 app/levels.c:339 app/posterize.c:199
|
||||
#: app/threshold.c:273 app/tools.c:1086 app/transform_core.c:409
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Brush Editor"
|
|||
msgstr "ブラシエディタ"
|
||||
|
||||
#. The close button
|
||||
#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:278 app/by_color_select.c:689
|
||||
#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:278 app/by_color_select.c:690
|
||||
#: app/color_notebook.c:122 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:170
|
||||
#: app/crop.c:1054 app/devices.c:755 app/docindexif.c:105
|
||||
#: app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:345 app/gradient.c:801
|
||||
|
@ -429,32 +429,32 @@ msgid "No available patterns for this operation."
|
|||
msgstr "使用可能なパターンがありません."
|
||||
|
||||
#. The shell and main vbox
|
||||
#: app/by_color_select.c:682
|
||||
#: app/by_color_select.c:683
|
||||
msgid "By Color Selection"
|
||||
msgstr "色による選択"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:738
|
||||
#: app/by_color_select.c:739
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "無効"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:746
|
||||
#: app/by_color_select.c:747
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr "選択モード"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:748 app/paint_funcs.c:100
|
||||
#: app/by_color_select.c:752 app/paint_funcs.c:100
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "置換"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:750 app/colormap_dialog.i.c:127
|
||||
#: app/by_color_select.c:753 app/colormap_dialog.i.c:127
|
||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:114
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:752 app/layers_dialog.c:340 app/tool_options.c:904
|
||||
#: app/by_color_select.c:754 app/layers_dialog.c:340 app/tool_options.c:904
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "減算"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:754
|
||||
#: app/by_color_select.c:755
|
||||
msgid "Intersect"
|
||||
msgstr "共通部分"
|
||||
|
||||
|
@ -978,19 +978,19 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1272
|
||||
#: app/curves.c:1270
|
||||
msgid "Load Curves"
|
||||
msgstr "カーブ読込"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1287
|
||||
#: app/curves.c:1285
|
||||
msgid "Save Curves"
|
||||
msgstr "カーブ保存"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1568
|
||||
#: app/curves.c:1566
|
||||
msgid "Load/Save Curves"
|
||||
msgstr "カーブ読込/保存"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1613 app/curves.c:1631 app/levels.c:1432 app/levels.c:1450
|
||||
#: app/curves.c:1611 app/curves.c:1629 app/levels.c:1430 app/levels.c:1448
|
||||
#: app/paths_dialog.c:1903
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to open file %s"
|
||||
|
@ -3289,15 +3289,15 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Output Levels:"
|
||||
msgstr "出力レベル:"
|
||||
|
||||
#: app/levels.c:1053
|
||||
#: app/levels.c:1051
|
||||
msgid "Load Levels"
|
||||
msgstr "読み込みレベル"
|
||||
|
||||
#: app/levels.c:1068
|
||||
#: app/levels.c:1066
|
||||
msgid "Save Levels"
|
||||
msgstr "保存レベル"
|
||||
|
||||
#: app/levels.c:1387
|
||||
#: app/levels.c:1385
|
||||
msgid "Load/Save Levels"
|
||||
msgstr "読み込み/保存レベル"
|
||||
|
||||
|
@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Autoload during startup"
|
||||
msgstr "起動時に自動読み込み"
|
||||
|
||||
#: app/move.c:458
|
||||
#: app/move.c:473
|
||||
msgid "Move Tool"
|
||||
msgstr "移動ツール"
|
||||
|
||||
|
@ -5235,23 +5235,23 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Mask Opacity:"
|
||||
msgstr "マスク不透明度:"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:186
|
||||
#: app/rect_select.c:195
|
||||
msgid "Selection: ADD"
|
||||
msgstr "選択: 追加"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:189
|
||||
#: app/rect_select.c:198
|
||||
msgid "Selection: SUBTRACT"
|
||||
msgstr "選択: 引き算"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:192
|
||||
#: app/rect_select.c:201
|
||||
msgid "Selection: INTERSECT"
|
||||
msgstr "選択: 共通部分"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:195
|
||||
#: app/rect_select.c:204
|
||||
msgid "Selection: REPLACE"
|
||||
msgstr "選択: 置換"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:421 app/rect_select.c:428
|
||||
#: app/rect_select.c:432 app/rect_select.c:439
|
||||
msgid "Selection: "
|
||||
msgstr "選択: "
|
||||
|
||||
|
@ -5378,17 +5378,17 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Use Dynamic Text"
|
||||
msgstr "ダイナミックテキストを使う"
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:603
|
||||
#: app/text_tool.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font '%s' not found."
|
||||
msgstr "フォント '%s' が見付からない."
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:622
|
||||
#: app/text_tool.c:620
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font '%s' not found.%s"
|
||||
msgstr "フォント '%s' が見付からない.%s"
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:625
|
||||
#: app/text_tool.c:623
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool "
|
||||
|
@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr ""
|
|||
"スケラーブルフォントを持っていない場合には, "
|
||||
"ツールオプション中のアンチエイリアシングをオフにしてみてください."
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:736
|
||||
#: app/text_tool.c:734
|
||||
msgid "Text Layer"
|
||||
msgstr "文字レイヤー"
|
||||
|
||||
|
|
10
po/no.po
10
po/no.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.14\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-30 01:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-29 01:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-30 01:33+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2788,7 +2788,9 @@ msgstr "Klikk \"Fortsett\" for
|
|||
|
||||
#: app/install.c:831
|
||||
msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted."
|
||||
msgstr "For optimal ytelse i GIMP, er det nødvendig med justering av noen innstillinger."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For optimal ytelse i GIMP, er det nødvendig med justering av noen "
|
||||
"innstillinger."
|
||||
|
||||
#: app/install.c:840
|
||||
msgid "Monitor Resolution"
|
||||
|
@ -2802,7 +2804,9 @@ msgstr "Klikk \"Fortsett\" for
|
|||
msgid ""
|
||||
"To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor "
|
||||
"resolution."
|
||||
msgstr "For å vise bilder i sin naturlige størrelse må GIMO vite oppløsningen for din skjerm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For å vise bilder i sin naturlige størrelse må GIMO vite oppløsningen for "
|
||||
"din skjerm."
|
||||
|
||||
#: app/install.c:853
|
||||
msgid "Aborting Installation..."
|
||||
|
|
187
po/pl.po
187
po/pl.po
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-27 16:30+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-29 01:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-27 18:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GNOME PL Team <gnomepl@pandora.info.bielsko.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About the GIMP"
|
||||
msgstr "Informacje o GIMP-ie"
|
||||
|
||||
#. this is a font, provide only one single font definition
|
||||
#: app/about_dialog.c:243
|
||||
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-2"
|
||||
|
@ -35,6 +36,7 @@ msgstr "Tempo:"
|
|||
msgid "Pressure:"
|
||||
msgstr "Nacisk: "
|
||||
|
||||
#. this is a font, provide only one single font definition
|
||||
#: app/app_procs.c:267
|
||||
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-2"
|
||||
|
@ -43,6 +45,7 @@ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-2"
|
|||
msgid "The GIMP"
|
||||
msgstr "Informacje o GIMP-ie"
|
||||
|
||||
#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions
|
||||
#: app/app_procs.c:279
|
||||
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*"
|
||||
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-2,*"
|
||||
|
@ -60,6 +63,7 @@ msgstr "Uruchamianie GIMP-a"
|
|||
msgid "parsing \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "analiza \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#. initialize the xcf file format routines
|
||||
#: app/app_procs.c:541
|
||||
msgid "Looking for data files"
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie plików z danymi"
|
||||
|
@ -68,18 +72,22 @@ msgstr "Wyszukiwanie plik
|
|||
msgid "Parasites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. initialize the global parasite table
|
||||
#: app/app_procs.c:543 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2397
|
||||
msgid "Brushes"
|
||||
msgstr "Pêdzle"
|
||||
|
||||
#. initialize the list of gimp brushes
|
||||
#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:143 app/preferences_dialog.c:2405
|
||||
msgid "Patterns"
|
||||
msgstr "Wzory"
|
||||
|
||||
#. initialize the list of gimp patterns
|
||||
#: app/app_procs.c:547 app/preferences_dialog.c:2409
|
||||
msgid "Palettes"
|
||||
msgstr "Palety"
|
||||
|
||||
#. initialize the list of gimp palettes
|
||||
#: app/app_procs.c:549 app/internal_procs.c:113 app/preferences_dialog.c:2413
|
||||
msgid "Gradients"
|
||||
msgstr "Gradienty"
|
||||
|
@ -274,7 +282,7 @@ msgstr "Nie mo
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:687
|
||||
#: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:688
|
||||
#: app/color_balance.c:273 app/curves.c:557 app/file_new_dialog.c:355
|
||||
#: app/hue_saturation.c:375 app/levels.c:339 app/posterize.c:199
|
||||
#: app/threshold.c:273 app/tools.c:1086 app/transform_core.c:409
|
||||
|
@ -282,14 +290,17 @@ msgstr "OK"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zresetuj"
|
||||
|
||||
#. Create the brightness scale widget
|
||||
#: app/brightness_contrast.c:234
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "Jasno¶æ"
|
||||
|
||||
#. Create the contrast scale widget
|
||||
#: app/brightness_contrast.c:265
|
||||
msgid "Contrast"
|
||||
msgstr "Kontrast"
|
||||
|
||||
#. The preview toggle
|
||||
#: app/brightness_contrast.c:300 app/color_balance.c:441 app/curves.c:679
|
||||
#: app/fileops.c:374 app/hue_saturation.c:565 app/levels.c:570
|
||||
#: app/palette.c:3236 app/posterize.c:238 app/threshold.c:348
|
||||
|
@ -300,7 +311,8 @@ msgstr "Podgl
|
|||
msgid "Brush Editor"
|
||||
msgstr "Edytor pêdzli"
|
||||
|
||||
#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:278 app/by_color_select.c:689
|
||||
#. The close button
|
||||
#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:278 app/by_color_select.c:690
|
||||
#: app/color_notebook.c:122 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:170
|
||||
#: app/crop.c:1054 app/devices.c:755 app/docindexif.c:105
|
||||
#: app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:345 app/gradient.c:801
|
||||
|
@ -313,6 +325,7 @@ msgstr "Edytor p
|
|||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#. the feather radius scale
|
||||
#: app/brush_edit.c:276 app/color_picker.c:181 app/tool_options.c:199
|
||||
msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Promieñ:"
|
||||
|
@ -329,6 +342,7 @@ msgstr "Wsp
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "K±t:"
|
||||
|
||||
#. The shell
|
||||
#: app/brush_select.c:269
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Wybór pêdzla"
|
||||
|
@ -370,10 +384,12 @@ msgstr "Usu
|
|||
msgid "Spacing:"
|
||||
msgstr "Odstêp:"
|
||||
|
||||
#. this should never happen
|
||||
#: app/brush_select.c:1791
|
||||
msgid "Sorry, this brush can't be edited."
|
||||
msgstr "Niestety, ten pêdziel nie mo¿e byæ modyfikowany."
|
||||
|
||||
#. this should never happen
|
||||
#: app/brush_select.c:1820
|
||||
msgid "Sorry, this brush can't be deleted."
|
||||
msgstr "Niestety, ten pêdzel nie mo¿e zostaæ usuniêty."
|
||||
|
@ -382,6 +398,7 @@ msgstr "Niestety, ten p
|
|||
msgid "Sample Merged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. frame for Fill Type
|
||||
#: app/bucket_fill.c:156 app/channel_ops.c:170 app/file_new_dialog.c:628
|
||||
msgid "Fill Type"
|
||||
msgstr "Typ wype³nienia"
|
||||
|
@ -406,32 +423,33 @@ msgstr "Wype
|
|||
msgid "No available patterns for this operation."
|
||||
msgstr "Brak wzorów dla tej operacji."
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:682
|
||||
#. The shell and main vbox
|
||||
#: app/by_color_select.c:683
|
||||
msgid "By Color Selection"
|
||||
msgstr "Zaznaczenie wed³ug koloru"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:738
|
||||
#: app/by_color_select.c:739
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Nieaktywny"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:746
|
||||
#: app/by_color_select.c:747
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr "Tryb zaznaczania"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:748 app/paint_funcs.c:100
|
||||
#: app/by_color_select.c:752 app/paint_funcs.c:100
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Zast±p"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:750 app/colormap_dialog.i.c:127
|
||||
#: app/by_color_select.c:753 app/colormap_dialog.i.c:127
|
||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:114
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:752 app/layers_dialog.c:340 app/tool_options.c:904
|
||||
#: app/by_color_select.c:754 app/layers_dialog.c:340 app/tool_options.c:904
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Odejmij"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:754
|
||||
#: app/by_color_select.c:755
|
||||
msgid "Intersect"
|
||||
msgstr "Przetnij"
|
||||
|
||||
|
@ -443,6 +461,7 @@ msgstr "Pr
|
|||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "kopia"
|
||||
|
||||
#. formulate the new layer_mask name
|
||||
#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1600 app/layer.c:318 app/layer.c:1672
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
|
@ -456,6 +475,7 @@ msgstr "Maska zaznaczenia"
|
|||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Przesuniêcie"
|
||||
|
||||
#. The offset labels
|
||||
#: app/channel_ops.c:109
|
||||
msgid "Offset X:"
|
||||
msgstr "Przesuniêcie X:"
|
||||
|
@ -466,6 +486,7 @@ msgstr "Przesuni
|
|||
msgid "Y:"
|
||||
msgstr "Y:"
|
||||
|
||||
#. The wrap around option
|
||||
#: app/channel_ops.c:164
|
||||
msgid "Wrap Around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -479,6 +500,7 @@ msgstr "T
|
|||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Prze¼roczysty"
|
||||
|
||||
#. The by half height and half width option
|
||||
#: app/channel_ops.c:187
|
||||
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
|
||||
msgstr "Przesuniêcie o (x/2),(y/2)"
|
||||
|
@ -542,10 +564,12 @@ msgstr "Indeksowany"
|
|||
msgid "New Channel Options"
|
||||
msgstr "Opcje nowego kana³u"
|
||||
|
||||
#. The name entry hbox, label and entry
|
||||
#: app/channels_dialog.c:2484 app/channels_dialog.c:2658
|
||||
msgid "Channel name:"
|
||||
msgstr "Nazwa kana³u:"
|
||||
|
||||
#. The opacity scale
|
||||
#: app/channels_dialog.c:2499 app/channels_dialog.c:2673
|
||||
msgid "Fill Opacity:"
|
||||
msgstr "Nieprzepuszczalno¶æ wype³nienia:"
|
||||
|
@ -586,6 +610,7 @@ msgstr "Zarejestrowany"
|
|||
msgid "No patterns available for this operation."
|
||||
msgstr "Brak wzorów dla tej operacji."
|
||||
|
||||
#. The shell and main vbox
|
||||
#: app/color_balance.c:168 app/color_balance.c:266 app/tools.c:651
|
||||
msgid "Color Balance"
|
||||
msgstr "Balans kolorów"
|
||||
|
@ -610,18 +635,22 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Color Levels:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create the cyan-red scale widget
|
||||
#: app/color_balance.c:328
|
||||
msgid "Cyan"
|
||||
msgstr "Niebiesko-zielony (Cyan)"
|
||||
|
||||
#. Create the magenta-green scale widget
|
||||
#: app/color_balance.c:353
|
||||
msgid "Magenta"
|
||||
msgstr "Purpurowy (Magenta)"
|
||||
|
||||
#. Create the yellow-blue scale widget
|
||||
#: app/color_balance.c:378
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "¯ó³ty"
|
||||
|
||||
#. The preserve luminosity toggle
|
||||
#: app/color_balance.c:431
|
||||
msgid "Preserve Luminosity"
|
||||
msgstr "Zachowanie luminancji"
|
||||
|
@ -693,6 +722,7 @@ msgstr "N/D"
|
|||
msgid "Indexed Color Palette"
|
||||
msgstr "Paleta indeksowana"
|
||||
|
||||
#. The GIMP image option menu
|
||||
#: app/colormap_dialog.i.c:203 app/lc_dialog.c:127
|
||||
msgid "Image:"
|
||||
msgstr "Obraz:"
|
||||
|
@ -757,6 +787,7 @@ msgstr "Optymaln
|
|||
msgid "# of Colors:"
|
||||
msgstr "Liczba kolorów:"
|
||||
|
||||
#. create the custom_frame here, it'll be added later
|
||||
#: app/convert.c:579
|
||||
msgid "Custom Palette Options"
|
||||
msgstr "Opcje palety u¿ytkownika"
|
||||
|
@ -837,10 +868,12 @@ msgstr "Kadrowanie i zmiana rozmiaru"
|
|||
msgid "Current Layer only"
|
||||
msgstr "Tylko bie¿±ca warstwa"
|
||||
|
||||
#. enlarge toggle
|
||||
#: app/crop.c:200
|
||||
msgid "Allow Enlarging"
|
||||
msgstr "Dopuszczalne powiêkszanie"
|
||||
|
||||
#. tool toggle
|
||||
#: app/crop.c:211 app/flip_tool.c:88 app/magnify.c:132
|
||||
msgid "Tool Toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -861,14 +894,17 @@ msgstr "Kadrowanie:"
|
|||
msgid "Crop: 0 x 0"
|
||||
msgstr "Kadrowanie: 0 x 0"
|
||||
|
||||
#. create the info dialog
|
||||
#: app/crop.c:1044
|
||||
msgid "Crop & Resize Information"
|
||||
msgstr "Informacje o kadrowaniu i zmianie rozmiaru"
|
||||
|
||||
#. add the information fields
|
||||
#: app/crop.c:1060
|
||||
msgid "Origin X:"
|
||||
msgstr "Pocz±tkowy X: "
|
||||
|
||||
#. the pixel size labels
|
||||
#: app/crop.c:1076 app/file_new_dialog.c:389 app/file_new_dialog.c:407
|
||||
#: app/tool_options.c:333
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
|
@ -888,6 +924,7 @@ msgstr "Z zaznaczenia"
|
|||
msgid "Auto Shrink"
|
||||
msgstr "Automatyczne zmniejszanie"
|
||||
|
||||
#. The shell and main vbox
|
||||
#: app/curves.c:390 app/curves.c:550 app/tools.c:741
|
||||
msgid "Curves"
|
||||
msgstr "Krzywe"
|
||||
|
@ -909,6 +946,7 @@ msgstr "Warto
|
|||
msgid "Alpha"
|
||||
msgstr "Alfa"
|
||||
|
||||
#. The option menu for selecting the drawing method
|
||||
#: app/curves.c:662
|
||||
msgid "Curve Type:"
|
||||
msgstr "Typ krzywej:"
|
||||
|
@ -930,19 +968,19 @@ msgstr "Wczytaj"
|
|||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1272
|
||||
#: app/curves.c:1270
|
||||
msgid "Load Curves"
|
||||
msgstr "Wczytaj krzywe"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1287
|
||||
#: app/curves.c:1285
|
||||
msgid "Save Curves"
|
||||
msgstr "Zapisz krzywe"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1568
|
||||
#: app/curves.c:1566
|
||||
msgid "Load/Save Curves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:1609 app/curves.c:1627 app/levels.c:1428 app/levels.c:1446
|
||||
#: app/curves.c:1611 app/curves.c:1629 app/levels.c:1430 app/levels.c:1448
|
||||
#: app/paths_dialog.c:1903
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to open file %s"
|
||||
|
@ -1017,6 +1055,7 @@ msgstr "Usuwa wybran
|
|||
msgid "Close the Document Index"
|
||||
msgstr "Zamyka indeks dokumentu"
|
||||
|
||||
#. Set the GOWindow title
|
||||
#: app/docindexif.c:238
|
||||
msgid "Document Index"
|
||||
msgstr "Indeks dokumentów"
|
||||
|
@ -1029,6 +1068,7 @@ msgstr "Uruchomiono pomy
|
|||
msgid "Exposure:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the type (dodge or burn)
|
||||
#: app/dodgeburn.c:161 app/ink.c:421
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
@ -1057,10 +1097,12 @@ msgstr "Przesuni
|
|||
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the hard toggle
|
||||
#: app/eraser.c:109
|
||||
msgid "Hard Edge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the anti_erase toggle
|
||||
#: app/eraser.c:119 app/paint_funcs.c:101
|
||||
msgid "Anti Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1128,6 +1170,7 @@ msgstr "Nowy obraz"
|
|||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Piksele"
|
||||
|
||||
#. the resolution labels
|
||||
#: app/file_new_dialog.c:524 app/resize.c:569
|
||||
msgid "Resolution X:"
|
||||
msgstr "Rozdzielczo¶æ X:"
|
||||
|
@ -1136,6 +1179,7 @@ msgstr "Rozdzielczo
|
|||
msgid "pixels/%a"
|
||||
msgstr "pikseli/%a"
|
||||
|
||||
#. frame for Image Type
|
||||
#: app/file_new_dialog.c:590
|
||||
msgid "Image Type"
|
||||
msgstr "Typ obrazu"
|
||||
|
@ -1144,6 +1188,7 @@ msgstr "Typ obrazu"
|
|||
msgid "Load Image"
|
||||
msgstr "Odczyt obrazu"
|
||||
|
||||
#. format-chooser frame
|
||||
#: app/fileops.c:283
|
||||
msgid "Determine File Type"
|
||||
msgstr "Ustalenie typu pliku"
|
||||
|
@ -1593,6 +1638,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "GIMP Message"
|
||||
msgstr "Komunikat GIMP-a"
|
||||
|
||||
#. pseudo unit
|
||||
#: app/gimpunit.c:59
|
||||
msgid "pixel"
|
||||
msgstr "piksel"
|
||||
|
@ -1601,6 +1647,7 @@ msgstr "piksel"
|
|||
msgid "pixels"
|
||||
msgstr "piksele"
|
||||
|
||||
#. standard units
|
||||
#: app/gimpunit.c:62
|
||||
msgid "inch"
|
||||
msgstr "cal"
|
||||
|
@ -1617,6 +1664,7 @@ msgstr "milimetr"
|
|||
msgid "millimeters"
|
||||
msgstr "milimetry"
|
||||
|
||||
#. professional units
|
||||
#: app/gimpunit.c:66
|
||||
msgid "point"
|
||||
msgstr "punkt"
|
||||
|
@ -1711,10 +1759,12 @@ msgstr "Gradient"
|
|||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#. Frame & vbox for gradient functions
|
||||
#: app/gradient.c:870
|
||||
msgid "Gradient Ops"
|
||||
msgstr "Operacje na Gradiencie"
|
||||
|
||||
#. Buttons for gradient functions
|
||||
#: app/gradient.c:878
|
||||
msgid "New Gradient"
|
||||
msgstr "Nowy gradient"
|
||||
|
@ -1735,6 +1785,7 @@ msgstr "Zmie
|
|||
msgid "Save as POV-Ray"
|
||||
msgstr "Zapisz jako POV-Ray"
|
||||
|
||||
#. Zoom all button
|
||||
#: app/gradient.c:928
|
||||
msgid "Zoom all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1961,6 +2012,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instructions
|
||||
#: app/gradient.c:4853
|
||||
msgid "Please select the number of uniform parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1985,6 +2037,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Replicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instructions
|
||||
#: app/gradient.c:5413
|
||||
msgid "Please select the number of times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1997,10 +2050,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "you want to replicate the selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The shell
|
||||
#: app/gradient_select.c:144
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Wybór gradientu"
|
||||
|
||||
#. The shell and main vbox
|
||||
#: app/histogram_tool.c:166 app/histogram_tool.c:270 app/tools.c:777
|
||||
msgid "Histogram"
|
||||
msgstr "Histogram"
|
||||
|
@ -2037,6 +2092,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Information on Channel:"
|
||||
msgstr "Infformacje o kanale:"
|
||||
|
||||
#. The shell and main vbox
|
||||
#: app/hue_saturation.c:248 app/hue_saturation.c:368 app/tools.c:687
|
||||
msgid "Hue-Saturation"
|
||||
msgstr "Odcieñ i nasycenie"
|
||||
|
@ -2077,15 +2133,18 @@ msgstr "M"
|
|||
msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create the hue scale widget
|
||||
#: app/hue_saturation.c:457 app/layers_dialog.c:343 app/paint_funcs.c:94
|
||||
#: app/tool_options.c:907
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Odcieñ"
|
||||
|
||||
#. Create the lightness scale widget
|
||||
#: app/hue_saturation.c:491
|
||||
msgid "Lightness"
|
||||
msgstr "Jasno¶æ"
|
||||
|
||||
#. Create the saturation scale widget
|
||||
#: app/hue_saturation.c:525 app/layers_dialog.c:344 app/paint_funcs.c:95
|
||||
#: app/tool_options.c:908
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
|
@ -2203,6 +2262,7 @@ msgstr "A:"
|
|||
msgid "Extended"
|
||||
msgstr "Rozszerzone"
|
||||
|
||||
#. add the information fields
|
||||
#: app/info_window.c:274
|
||||
msgid "Dimensions (w x h):"
|
||||
msgstr "Wymiary (s x w):"
|
||||
|
@ -2227,6 +2287,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Visual Depth:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. create the info dialog
|
||||
#: app/info_window.c:314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Info: %s-%d.%d"
|
||||
|
@ -2237,6 +2298,7 @@ msgstr "Informacje: %s-%d.%d"
|
|||
msgid "%d x %d pixels"
|
||||
msgstr "%d x %d piksli"
|
||||
|
||||
#. image resolution
|
||||
#: app/info_window.c:520
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g x %g dpi"
|
||||
|
@ -2254,22 +2316,27 @@ msgstr "Kolor indeksowany"
|
|||
msgid "colors"
|
||||
msgstr "kolory"
|
||||
|
||||
#. size slider
|
||||
#: app/ink.c:296
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Rozmiar:"
|
||||
|
||||
#. sens slider
|
||||
#: app/ink.c:314 app/ink.c:338 app/ink.c:368
|
||||
msgid "Sensitivity:"
|
||||
msgstr "Czu³o¶æ:"
|
||||
|
||||
#. tilt sens slider
|
||||
#: app/ink.c:332
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr "Nachylenie"
|
||||
|
||||
#. velocity sens slider
|
||||
#: app/ink.c:362
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Szybko¶æ"
|
||||
|
||||
#. angle adjust slider
|
||||
#: app/ink.c:392
|
||||
msgid "Angle"
|
||||
msgstr "K±t:"
|
||||
|
@ -2278,6 +2345,7 @@ msgstr "K
|
|||
msgid "Adjust:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Brush shape widget
|
||||
#: app/ink.c:485
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Kszta³t"
|
||||
|
@ -2492,6 +2560,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Konynuuj"
|
||||
|
||||
#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions
|
||||
#: app/install.c:571
|
||||
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*"
|
||||
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-2,*"
|
||||
|
@ -2781,6 +2850,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interfejs"
|
||||
|
||||
#. the layer name label
|
||||
#: app/internal_procs.c:125 app/layer_select.c:138
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr "Warstwa"
|
||||
|
@ -2939,10 +3009,12 @@ msgstr "Oderwane zaznaczenie"
|
|||
msgid "New Layer Options"
|
||||
msgstr "Opcje nowej warstwy"
|
||||
|
||||
#. The name label and entry
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3343
|
||||
msgid "Layer Name:"
|
||||
msgstr "Nazwa warstwy:"
|
||||
|
||||
#. The size labels
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3357
|
||||
msgid "Layer Width:"
|
||||
msgstr "Szeroko¶æ warstwy:"
|
||||
|
@ -2963,6 +3035,7 @@ msgstr "Nazwa warstwy:"
|
|||
msgid "Add Mask Options"
|
||||
msgstr "Dodaj opcje maski"
|
||||
|
||||
#. The radio frame and box
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3624
|
||||
msgid "Initialize Layer Mask to:"
|
||||
msgstr "Pocz±tkowa maska warstwy:"
|
||||
|
@ -3015,6 +3088,7 @@ msgstr "Przyci
|
|||
msgid "Layers, Channels & Paths"
|
||||
msgstr "Warstwy, kana³y i ¶cie¿ki"
|
||||
|
||||
#. The Auto-button
|
||||
#: app/lc_dialog.c:147 app/levels.c:588
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Aut."
|
||||
|
@ -3027,6 +3101,7 @@ msgstr "Warstwy"
|
|||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Kana³y"
|
||||
|
||||
#. The shell and main vbox
|
||||
#: app/levels.c:197 app/levels.c:332 app/tools.c:759
|
||||
msgid "Levels"
|
||||
msgstr "Poziomy"
|
||||
|
@ -3047,15 +3122,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Output Levels:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/levels.c:1053
|
||||
#: app/levels.c:1051
|
||||
msgid "Load Levels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/levels.c:1068
|
||||
#: app/levels.c:1066
|
||||
msgid "Save Levels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/levels.c:1387
|
||||
#: app/levels.c:1385
|
||||
msgid "Load/Save Levels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3188,10 +3263,13 @@ msgstr "Odleg
|
|||
msgid "degrees"
|
||||
msgstr "stopni"
|
||||
|
||||
#. <Toolbox>/File
|
||||
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
|
||||
#: app/menus.c:85
|
||||
msgid "/_File"
|
||||
msgstr "/_Plik"
|
||||
|
||||
#. <Image>/File
|
||||
#: app/menus.c:87 app/menus.c:193
|
||||
msgid "/File/New..."
|
||||
msgstr "/Plik/Nowy..."
|
||||
|
@ -3260,6 +3338,8 @@ msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Filtry wy
|
|||
msgid "/File/Quit"
|
||||
msgstr "/Plik/Zakoñcz"
|
||||
|
||||
#. <Toolbox>/Xtns
|
||||
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
|
||||
#: app/menus.c:155
|
||||
msgid "/_Xtns"
|
||||
msgstr "/_Rozszerzenia"
|
||||
|
@ -3268,6 +3348,8 @@ msgstr "/_Rozszerzenia"
|
|||
msgid "/Xtns/Module Browser..."
|
||||
msgstr "/Rozszerzenia/Przegl±darka modu³ów..."
|
||||
|
||||
#. <Toolbox>/Help
|
||||
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
|
||||
#: app/menus.c:166
|
||||
msgid "/_Help"
|
||||
msgstr "/Pomo_c"
|
||||
|
@ -3308,6 +3390,7 @@ msgstr "/Plik/Przywr
|
|||
msgid "/File/Close"
|
||||
msgstr "/Plik/Zamknij"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Edit
|
||||
#: app/menus.c:216
|
||||
msgid "/Edit/Undo"
|
||||
msgstr "/Edycja/Cofnij"
|
||||
|
@ -3336,6 +3419,7 @@ msgstr "/Edycja/Wklej do"
|
|||
msgid "/Edit/Paste as New"
|
||||
msgstr "/Edycja/Wklej jako nowy"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Edit/Buffer
|
||||
#: app/menus.c:236
|
||||
msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..."
|
||||
msgstr "/Edycja/Bufor/Wytnij nazwany..."
|
||||
|
@ -3364,6 +3448,7 @@ msgstr "/Edycja/Wype
|
|||
msgid "/Edit/Stroke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. <Image>/Select
|
||||
#: app/menus.c:259
|
||||
msgid "/Select/Invert"
|
||||
msgstr "/Zaznaczenie/Odwróæ"
|
||||
|
@ -3404,6 +3489,7 @@ msgstr "/Zaznaczenie/Brzeg..."
|
|||
msgid "/Select/Save to Channel"
|
||||
msgstr "/Zaznaczenie/Zapisz do kana³u"
|
||||
|
||||
#. <Image>/View
|
||||
#: app/menus.c:288
|
||||
msgid "/View/Zoom In"
|
||||
msgstr "/Widok/Powiêksz"
|
||||
|
@ -3412,6 +3498,7 @@ msgstr "/Widok/Powi
|
|||
msgid "/View/Zoom Out"
|
||||
msgstr "/Widok/Pomniejsz"
|
||||
|
||||
#. <Image>/View/Zoom
|
||||
#: app/menus.c:295
|
||||
msgid "/View/Zoom/16:1"
|
||||
msgstr "/Widok/Powiêkszenie/16:1"
|
||||
|
@ -3488,6 +3575,7 @@ msgstr "/Widok/Nowy widok"
|
|||
msgid "/View/Shrink Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. <Image>/Image/Mode
|
||||
#: app/menus.c:346
|
||||
msgid "/Image/Mode/RGB"
|
||||
msgstr "/Obraz/Tryb/RGB"
|
||||
|
@ -3500,6 +3588,7 @@ msgstr "/Obraz/Tryb/Odcienie szaro
|
|||
msgid "/Image/Mode/Indexed..."
|
||||
msgstr "/Obraz/Tryb/Indeksowany..."
|
||||
|
||||
#. <Image>/Image/Colors
|
||||
#: app/menus.c:358
|
||||
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
|
||||
msgstr "/Obraz/Kolory/Desaturacja"
|
||||
|
@ -3508,14 +3597,17 @@ msgstr "/Obraz/Kolory/Desaturacja"
|
|||
msgid "/Image/Colors/Invert"
|
||||
msgstr "/Obraz/Kolory/Odwróæ"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Image/Colors/Auto
|
||||
#: app/menus.c:368
|
||||
msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. <Image>/Image/Alpha
|
||||
#: app/menus.c:376
|
||||
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
|
||||
msgstr "/Obraz/Alfa/Dodaj kana³ Alfa"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Image/Transforms
|
||||
#: app/menus.c:381
|
||||
msgid "/Image/Transforms/Offset..."
|
||||
msgstr "/Obraz/Przekszta³cenia/Przesuniêcie..."
|
||||
|
@ -3536,6 +3628,7 @@ msgstr "/Obraz/Skaluj obraz..."
|
|||
msgid "/Image/Duplicate"
|
||||
msgstr "/Image/Zduplikuj"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Layers
|
||||
#: app/menus.c:402
|
||||
msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..."
|
||||
msgstr "/Warstwy/Warstwy, kana³y i ¶cie¿ki..."
|
||||
|
@ -3544,6 +3637,7 @@ msgstr "/Warstwy/Warstwy, kana
|
|||
msgid "/Layers/Layer to Imagesize"
|
||||
msgstr "/Warstwy/Przeskaluj warstwê do obrazu"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Layers/Stack
|
||||
#: app/menus.c:411
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
|
||||
msgstr "/Warstwy/Stos/Poprzednia warstwa"
|
||||
|
@ -3568,6 +3662,7 @@ msgstr "/Warstwy/Stos/Warstwa na wierzcho
|
|||
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
|
||||
msgstr "/Warstwy/Stos/Warstwa na dno"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Layers/Rotate
|
||||
#: app/menus.c:428
|
||||
msgid "/Layers/Rotate"
|
||||
msgstr "/Warstwy/Obróæ"
|
||||
|
@ -3596,6 +3691,7 @@ msgstr "/Warstwy/Dodaj kana
|
|||
msgid "/Layers/Alpha to Selection"
|
||||
msgstr "/Warstwy/Zaznaczenie z kana³u Alfa"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Tools
|
||||
#: app/menus.c:457
|
||||
msgid "/Tools/Toolbox"
|
||||
msgstr "/Narzêdzia/Narzêdziówka"
|
||||
|
@ -3608,6 +3704,7 @@ msgstr "/Narz
|
|||
msgid "/Tools/Swap Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. <Image>/Dialogs
|
||||
#: app/menus.c:468
|
||||
msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
|
||||
msgstr "/Okna dialogowe/Warstwy, kana³y i ¶cie¿ki..."
|
||||
|
@ -3660,6 +3757,7 @@ msgstr "/Okna dialogowe/Filtry wy
|
|||
msgid "/Dialogs/Undo History..."
|
||||
msgstr "/Okna dialogowe/Historia cofniêæ..."
|
||||
|
||||
#. <Image>/Filters
|
||||
#: app/menus.c:510
|
||||
msgid "/Filters/Repeat Last"
|
||||
msgstr "/Filtry/Powtórz ostatni"
|
||||
|
@ -3744,6 +3842,7 @@ msgstr "/Wed
|
|||
msgid "/New Layer..."
|
||||
msgstr "/Nowa warstwa..."
|
||||
|
||||
#. <Layers>/Stack
|
||||
#: app/menus.c:602
|
||||
msgid "/Stack/Raise Layer"
|
||||
msgstr "/Stos/Podnie¶ warstwê"
|
||||
|
@ -4004,10 +4103,11 @@ msgstr "Stan: "
|
|||
msgid "Autoload during startup"
|
||||
msgstr "Wczytywanie przy uruchamianiu"
|
||||
|
||||
#: app/move.c:458
|
||||
#: app/move.c:473
|
||||
msgid "Move Tool"
|
||||
msgstr "Przesuwanie"
|
||||
|
||||
#. create the info dialog
|
||||
#: app/nav_window.c:1233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Navigation: %s-%d.%d"
|
||||
|
@ -4037,6 +4137,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fade Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the gradient type
|
||||
#: app/paintbrush.c:300
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Typ: "
|
||||
|
@ -4080,6 +4181,7 @@ msgid ""
|
|||
"Read error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. maybe we should just abort?
|
||||
#: app/palette.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4161,6 +4263,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Palette Ops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The "Import" frame
|
||||
#: app/palette.c:2261 app/palette.c:3116 app/palette.c:3130
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importuj"
|
||||
|
@ -4173,6 +4276,7 @@ msgstr "Po
|
|||
msgid "Import Palette"
|
||||
msgstr "Importuj paletê"
|
||||
|
||||
#. The source's name
|
||||
#: app/palette.c:3146
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nazwa:"
|
||||
|
@ -4181,6 +4285,7 @@ msgstr "Nazwa:"
|
|||
msgid "new_import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The source type
|
||||
#: app/palette.c:3164
|
||||
msgid "Source:"
|
||||
msgstr "¬ród³o:"
|
||||
|
@ -4189,14 +4294,17 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Indexed Palette"
|
||||
msgstr "Paleta indeksowana"
|
||||
|
||||
#. The sample size
|
||||
#: app/palette.c:3205
|
||||
msgid "Sample Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The interval
|
||||
#: app/palette.c:3218
|
||||
msgid "Interval:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The shell and main vbox
|
||||
#: app/palette_select.c:57
|
||||
msgid "Palette Selection"
|
||||
msgstr "Wybór palety"
|
||||
|
@ -4292,6 +4400,7 @@ msgstr "Wczytaj
|
|||
msgid "Store Path"
|
||||
msgstr "Zapisz ¶cie¿kê"
|
||||
|
||||
#. The shell
|
||||
#: app/pattern_select.c:163
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Wybór wzoru"
|
||||
|
@ -4438,6 +4547,7 @@ msgstr "D
|
|||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje"
|
||||
|
||||
#. The categories tree
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1446
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
@ -4569,6 +4679,7 @@ msgstr "Rozmiar podgl
|
|||
msgid "Recent Documents List Size:"
|
||||
msgstr "Rozmiar listy ostatnich dokumentów:"
|
||||
|
||||
#. Indicators
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1805
|
||||
msgid "Toolbox"
|
||||
msgstr "Narzêdziówka"
|
||||
|
@ -4645,10 +4756,12 @@ msgstr "Wy
|
|||
msgid "Marching Ants Speed:"
|
||||
msgstr "Szybko¶æ animacji obwódki:"
|
||||
|
||||
#. Set the currently used string as "Custom"
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1963
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "U¿ytkownika"
|
||||
|
||||
#. set some commonly used format strings
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1969
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standardowa"
|
||||
|
@ -4669,6 +4782,7 @@ msgstr "Wy
|
|||
msgid "Image Title Format:"
|
||||
msgstr "Format tytu³u obrazu:"
|
||||
|
||||
#. End of the title format string
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1999
|
||||
msgid "Pointer Movement Feedback"
|
||||
msgstr "¦ledzenie ruchów wska¼nika"
|
||||
|
@ -4932,27 +5046,28 @@ msgstr "Procedura tymczasowa"
|
|||
msgid "Edit Qmask Attributes"
|
||||
msgstr "Modyfikuj atrybuty maski"
|
||||
|
||||
#. The opacity scale
|
||||
#: app/qmask.c:301
|
||||
msgid "Mask Opacity:"
|
||||
msgstr "Nieprzepuszczalno¶æ maski:"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:186
|
||||
#: app/rect_select.c:195
|
||||
msgid "Selection: ADD"
|
||||
msgstr "Zaznaczenie: DODAJ"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:189
|
||||
#: app/rect_select.c:198
|
||||
msgid "Selection: SUBTRACT"
|
||||
msgstr "Zaznaczenie: ODEJMIJ"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:192
|
||||
#: app/rect_select.c:201
|
||||
msgid "Selection: INTERSECT"
|
||||
msgstr "Zaznaczenie: PRZETNIJ"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:195
|
||||
#: app/rect_select.c:204
|
||||
msgid "Selection: REPLACE"
|
||||
msgstr "Zaznaczenie: ZAST¡P"
|
||||
|
||||
#: app/rect_select.c:421 app/rect_select.c:428
|
||||
#: app/rect_select.c:432 app/rect_select.c:439
|
||||
msgid "Selection: "
|
||||
msgstr "Zaznaczenie: "
|
||||
|
||||
|
@ -4980,18 +5095,22 @@ msgstr "Ustaw rozmiar granic warstwy"
|
|||
msgid "Set Canvas Size"
|
||||
msgstr "Ustaw rozmiar"
|
||||
|
||||
#. the original width & height labels
|
||||
#: app/resize.c:236 app/scale_tool.c:77
|
||||
msgid "Original Width:"
|
||||
msgstr "Pierwotna szeroko¶æ:"
|
||||
|
||||
#. the new size labels
|
||||
#: app/resize.c:261 app/resize.c:506
|
||||
msgid "New Width:"
|
||||
msgstr "Nowa szeroko¶æ: "
|
||||
|
||||
#. the scale ratio labels
|
||||
#: app/resize.c:326
|
||||
msgid "Ratio X:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the x and y offset labels
|
||||
#: app/resize.c:411
|
||||
msgid "X:"
|
||||
msgstr "X:"
|
||||
|
@ -5055,6 +5174,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shearing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create the shell
|
||||
#: app/text_tool.c:151 app/text_tool.c:393
|
||||
msgid "Text Tool"
|
||||
msgstr "Narzêdzie tekstowe"
|
||||
|
@ -5071,24 +5191,24 @@ msgstr "Brzeg:"
|
|||
msgid "Use Dynamic Text"
|
||||
msgstr "Dynamiczny tekst"
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:603
|
||||
#: app/text_tool.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font '%s' not found."
|
||||
msgstr "Nie odnaleziono czcionki '%s'."
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:622
|
||||
#: app/text_tool.c:620
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font '%s' not found.%s"
|
||||
msgstr "Nie odnaleziono czcionki '%s'.%s"
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:625
|
||||
#: app/text_tool.c:623
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool "
|
||||
"options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/text_tool.c:736
|
||||
#: app/text_tool.c:734
|
||||
msgid "Text Layer"
|
||||
msgstr "Warstwa tekstowa"
|
||||
|
||||
|
@ -5339,6 +5459,7 @@ msgstr "/Narz
|
|||
msgid "Crop or resize the image"
|
||||
msgstr "Kadrowanie lub zmiana rozmiaru obrazu"
|
||||
|
||||
#. the transform type radio buttons
|
||||
#: app/tools.c:250 app/tools.c:268 app/tools.c:286 app/tools.c:304
|
||||
#: app/transform_core.c:255 app/transform_tool.c:211
|
||||
msgid "Transform"
|
||||
|
@ -5612,6 +5733,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "Perspektywa"
|
||||
|
||||
#. the second radio frame and box, for transform direction
|
||||
#: app/transform_tool.c:234
|
||||
msgid "Tool Paradigm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5624,6 +5746,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Corrective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the show grid toggle button
|
||||
#: app/transform_tool.c:257
|
||||
msgid "Show Grid"
|
||||
msgstr "Wy¶wietlanie siatki"
|
||||
|
@ -5632,14 +5755,17 @@ msgstr "Wy
|
|||
msgid "Density:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the smoothing toggle button
|
||||
#: app/transform_tool.c:295
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the showpath toggle button
|
||||
#: app/transform_tool.c:304
|
||||
msgid "Show Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the clip resulting image toggle button
|
||||
#: app/transform_tool.c:315
|
||||
msgid "Clip Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5669,6 +5795,7 @@ msgstr "maska"
|
|||
msgid "layer move"
|
||||
msgstr "przeniesienie warstwy"
|
||||
|
||||
#. ok
|
||||
#: app/undo.c:2869
|
||||
msgid "transform"
|
||||
msgstr "przekszta³cenie"
|
||||
|
@ -5693,10 +5820,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add layer mask"
|
||||
msgstr "dodanie maski warstwy"
|
||||
|
||||
#. ok
|
||||
#: app/undo.c:2875
|
||||
msgid "delete layer mask"
|
||||
msgstr "usuniêcie maski warstwy"
|
||||
|
||||
#. ok
|
||||
#: app/undo.c:2876
|
||||
msgid "rename layer"
|
||||
msgstr "zmiana nazwy warstwy"
|
||||
|
@ -5705,6 +5834,7 @@ msgstr "zmiana nazwy warstwy"
|
|||
msgid "layer reposition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ok
|
||||
#: app/undo.c:2878
|
||||
msgid "new channel"
|
||||
msgstr "nowy kana³"
|
||||
|
@ -5721,6 +5851,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "FS to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ok
|
||||
#: app/undo.c:2882
|
||||
msgid "gimage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5765,6 +5896,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "floating layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. unused!
|
||||
#: app/undo.c:2893
|
||||
msgid "linked layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5773,6 +5905,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "apply layer mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ok
|
||||
#: app/undo.c:2895
|
||||
msgid "layer merge"
|
||||
msgstr "po³±czenie warstw"
|
||||
|
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gimp-1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-29 19:56+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-29 01:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-29 16:14+04:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue