diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c5d118e813..ffe1d32af2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 17:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-12 20:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-02 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 15:30+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -1291,11 +1291,11 @@ msgstr "Visa en inställningssida med experimentella funktioner" msgid "Show an image submenu with debug actions" msgstr "Visa en bildundermeny med felsökningsåtgärder" -#: ../app/main.c:691 +#: ../app/main.c:694 msgid "[FILE|URI...]" msgstr "[FIL|URI…]" -#: ../app/main.c:719 +#: ../app/main.c:722 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -1303,20 +1303,20 @@ msgstr "" "GIMP kunde inte initiera det grafiska användargränssnittet.\n" "Kontrollera att det finns en korrekt konfiguration för din displaymiljö." -#: ../app/main.c:738 +#: ../app/main.c:741 msgid "Another GIMP instance is already running." msgstr "En annan instans av GIMP körs redan." -#: ../app/main.c:829 +#: ../app/main.c:832 msgid "GIMP output. Type any character to close this window." msgstr "GIMP-utdata. Tryck på en tangent för att stänga fönstret." -#: ../app/main.c:830 +#: ../app/main.c:833 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Tryck på en tangent för att stänga fönstret)\n" -#: ../app/main.c:847 +#: ../app/main.c:850 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." msgstr "GIMP-utdata. Du kan minimera det här fönstret men stäng det inte." @@ -14309,8 +14309,8 @@ msgid "Error loading '%s'" msgstr "Fel vid inläsning av ”%s”" #: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:492 ../app/file-data/file-data-gbr.c:95 -#: ../app/file-data/file-data-gex.c:341 ../app/file-data/file-data-gex.c:479 -#: ../app/file-data/file-data-gih.c:99 ../app/file-data/file-data-pat.c:96 +#: ../app/file-data/file-data-gex.c:343 ../app/file-data/file-data-gex.c:481 +#: ../app/file-data/file-data-gih.c:99 ../app/file-data/file-data-pat.c:102 #: ../app/xcf/xcf.c:440 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: " @@ -19007,28 +19007,28 @@ msgstr "N" msgid "_Sample Merged" msgstr "Sa_mpla sammanfogade" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:503 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:500 msgid "Access the image menu" msgstr "Kom åt bildmenyn" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:633 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:630 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "Zooma bild när fönsterstorlek ändras" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:662 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:659 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Visa snabbmask" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:677 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674 msgid "Navigate the image display" msgstr "Navigera i bildvisningen" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:730 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1418 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:727 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1401 #: ../app/widgets/gimptoolbox.c:244 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Släpp bildfiler här för att öppna dem" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:647 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:648 #, c-format msgid "" "Unstable Development Version\n" @@ -19711,38 +19711,48 @@ msgstr "Ogiltig teckensekvens i URI" msgid "Absolute path are forbidden in GIMP extension '%s': %s" msgstr "Absolut sökväg är förbjuden i GIMP-tillägget ”%s”: %s" -#: ../app/file-data/file-data-gex.c:156 +#: ../app/file-data/file-data-gex.c:157 #, c-format msgid "File not allowed in root of GIMP extension '%s': %s" msgstr "Fil ej tillåten i roten av GIMP-tillägget ”%s”: %s" -#: ../app/file-data/file-data-gex.c:167 +#: ../app/file-data/file-data-gex.c:168 #, c-format msgid "File not in GIMP extension '%s' folder id '%s': %s" msgstr "Fil inte i mapp-id ”%2$s” för GIMP-tillägget ”%1$s”: %3$s" -#: ../app/file-data/file-data-gex.c:263 ../app/file-data/file-data-gex.c:409 -#: ../app/file-data/file-data-gex.c:421 ../app/file-data/file-data-gex.c:433 -#: ../app/file-data/file-data-gex.c:446 +#: ../app/file-data/file-data-gex.c:264 ../app/file-data/file-data-gex.c:411 +#: ../app/file-data/file-data-gex.c:423 ../app/file-data/file-data-gex.c:435 +#: ../app/file-data/file-data-gex.c:448 #, c-format msgid "Fatal error when uncompressing GIMP extension '%s': %s" msgstr "Ödesdigert fel vid dekomprimering av GIMP-tillägget ”%s”: %s" -#: ../app/file-data/file-data-gex.c:297 +#: ../app/file-data/file-data-gex.c:299 #, c-format msgid "GIMP extension '%s' directory (%s) different from AppStream id: %s" msgstr "Katalog för GIMP-tillägget ”%s” (%s) skiljer sig från AppStream-id: %s" -#: ../app/file-data/file-data-gex.c:306 +#: ../app/file-data/file-data-gex.c:308 #, c-format msgid "GIMP extension '%s' requires an AppStream file: %s" msgstr "GIMP-tillägget ”%s” kräver en AppStream-fil: %s" -#: ../app/file-data/file-data-gex.c:321 ../app/file-data/file-data-gex.c:456 +#: ../app/file-data/file-data-gex.c:323 ../app/file-data/file-data-gex.c:458 #, c-format msgid "Invalid GIMP extension '%s': %s" msgstr "Ogiltigt GIMP-tillägg ”%s”: %s" +#: ../app/file-data/file-data-gih.c:292 +#, c-format +msgid "Negative x offset: %d for layer %s corrected." +msgstr "Negativ x-förskjutning: %d för lagret %s korrigerad." + +#: ../app/file-data/file-data-gih.c:299 +#, c-format +msgid "Negative y offset: %d for layer %s corrected." +msgstr "Negativ y-förskjutning: %d för lagret %s korrigerad." + #: ../app/file-data/file-data.c:61 ../app/file-data/file-data.c:118 msgid "GIMP brush" msgstr "GIMP-pensel" @@ -19755,7 +19765,7 @@ msgstr "GIMP-pensel (animerad)" msgid "GIMP pattern" msgstr "GIMP-mönster" -#: ../app/file-data/file-data.c:465 +#: ../app/file-data/file-data.c:470 msgid "GIMP extension" msgstr "GIMP-tillägg"