mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Catalan translation
This commit is contained in:
parent
3d24f6cd06
commit
1514f99b18
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Vora de la capa"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:162
|
||||
msgid "Add _Border..."
|
||||
msgstr "_Afegix una vora… ..."
|
||||
msgstr "_Afegeix una vora..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:163
|
||||
msgid "Add a border around an image"
|
||||
|
@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
|
|||
"an animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crea capes intermèdies per superposar i fondre dues o més capes damunt d'un "
|
||||
"fons per animació."
|
||||
"fons per animació"
|
||||
|
||||
# Quim: nombre de imatges que es posen entre mig de dos fotogrames per fer una transició en Blend animation
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Superfície Esculpida"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:177
|
||||
msgid "Bevel Shadow"
|
||||
msgstr "Ombra bisellada "
|
||||
msgstr "Ombra bisellada"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:178
|
||||
msgid "Bevel Highlight"
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Ressaltat bisellat"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:179
|
||||
msgid "Cast Shadow"
|
||||
msgstr "Ombra "
|
||||
msgstr "Ombra projectada"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:180
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
|
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Marcador per al manual d'usuari"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:72
|
||||
msgid "_Preparing your Images for the Web"
|
||||
msgstr "_Prepara les vostres imatges per al web"
|
||||
msgstr "_Prepara les imatges per al web"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:85
|
||||
msgid "_Working with Digital Camera Photos"
|
||||
|
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Noves guies des de la _selecció"
|
|||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33
|
||||
msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fes quatre guies al voltant de la capsa contenidora de la selecció actual"
|
||||
"Fes quatre guies al voltant de la caixa contenidora de la selecció actual"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27
|
||||
msgid "New Guide (by _Percent)..."
|
||||
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Mida"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:127
|
||||
msgid "Roughness"
|
||||
msgstr "Rugositat "
|
||||
msgstr "Rugositat"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:128
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
|
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgid ""
|
|||
"bump map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fes una capa nova plena d'un efecte de teixit que s'utilitzi com a mapa de "
|
||||
"relleu o superposició "
|
||||
"relleu o superposició"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:405
|
||||
msgid "Ribbon width"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue