1.1.25 stuff

-Yosh
This commit is contained in:
Manish Singh 2000-08-21 18:24:41 +00:00
parent 4c6445a072
commit 1334fcbacd
86 changed files with 23637 additions and 23129 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
Mon Aug 21 10:33:59 PDT 2000 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* Made 1.1.25 release (1.2pre)
2000-08-21 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* plug-ins/common/ps.c: applied gimp-kirchgessner-000820-0,

View File

@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT(gimprc.in)
dnl Initialize automake stuff
GIMP_MAJOR_VERSION=1
GIMP_MINOR_VERSION=1
GIMP_MICRO_VERSION=24
GIMP_MICRO_VERSION=25
GIMP_INTERFACE_AGE=0
GIMP_BINARY_AGE=0
GIMP_VERSION=$GIMP_MAJOR_VERSION.$GIMP_MINOR_VERSION.$GIMP_MICRO_VERSION

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "/Use Foreground Color"
msgid "/Use Background Color"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:158
msgid "can't Handle Layers"
#: libgimp/gimpexport.c:158 libgimp/gimpexport.c:185
msgid "can't handle layers"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:159 libgimp/gimpexport.c:168
@ -31,64 +31,64 @@ msgid "Merge Visible Layers"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:167 libgimp/gimpexport.c:176
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
msgid "can only handle layers as animation frames"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:168 libgimp/gimpexport.c:177
msgid "Save as Animation"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186 libgimp/gimpexport.c:195
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:185
msgid "can't Handle Transparency"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:194
msgid "can only Handle RGB Images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:195 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:232
msgid "Convert to RGB"
msgid "can't handle transparency"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:203
msgid "can only Handle Grayscale Images"
msgid "can only handle RGB images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:244
msgid "Convert to Grayscale"
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:241
msgid "Convert to RGB"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:212
msgid "can only Handle Indexed Images"
msgid "can only handle grayscale images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:242
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:253
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:221
msgid "can only handle indexed images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:222 libgimp/gimpexport.c:241 libgimp/gimpexport.c:251
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:222
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:231
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:241
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:240
msgid "can only handle RGB or indexed images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:252
msgid "needs an Alpha Channel"
#: libgimp/gimpexport.c:250
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:253
#: libgimp/gimpexport.c:261
msgid "needs an alpha channel"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:262
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr ""
@ -97,32 +97,32 @@ msgstr ""
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:322
#: libgimp/gimpexport.c:331
msgid "Export File"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:327
#: libgimp/gimpexport.c:336
msgid "Export"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:329
#: libgimp/gimpexport.c:338
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpexport.c:340 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:346
#: libgimp/gimpexport.c:355
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr ""
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:409
#: libgimp/gimpexport.c:418
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.24\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-10 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-10 17:39+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-29 23:23+02:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish/Dansk <sslug-locale@sslug.dk>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.24\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 00:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-28 00:04+02:00\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "/Use Foreground Colour"
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Use Background Colour"
#: libgimp/gimpexport.c:158
msgid "can't Handle Layers"
#: libgimp/gimpexport.c:158 libgimp/gimpexport.c:185
msgid "can't handle layers"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:159 libgimp/gimpexport.c:168
@ -30,64 +30,71 @@ msgid "Merge Visible Layers"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:167 libgimp/gimpexport.c:176
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "can only handle layers as animation frames"
msgstr "can only Handle Greyscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:168 libgimp/gimpexport.c:177
msgid "Save as Animation"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186 libgimp/gimpexport.c:195
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:185
msgid "can't Handle Transparency"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:194
msgid "can only Handle RGB Images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:195 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:232
msgid "Convert to RGB"
msgid "can't handle transparency"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:203
msgid "can only Handle Grayscale Images"
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB images"
msgstr "can only Handle Greyscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:244
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:241
msgid "Convert to RGB"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:212
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale images"
msgstr "can only Handle Greyscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:253
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Convert to Greyscale"
#: libgimp/gimpexport.c:212
msgid "can only Handle Indexed Images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:221
#, fuzzy
msgid "can only handle indexed images"
msgstr "can only Handle Greyscale or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:242
#: libgimp/gimpexport.c:222 libgimp/gimpexport.c:241 libgimp/gimpexport.c:251
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:222
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:231
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "can only Handle RGB or Greyscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:231
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:241
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:240
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB or indexed images"
msgstr "can only Handle Greyscale or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:252
msgid "needs an Alpha Channel"
#: libgimp/gimpexport.c:250
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "can only Handle Greyscale or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:261
msgid "needs an alpha channel"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:253
#: libgimp/gimpexport.c:262
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr ""
@ -96,32 +103,32 @@ msgstr ""
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:322
#: libgimp/gimpexport.c:331
msgid "Export File"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:327
#: libgimp/gimpexport.c:336
msgid "Export"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:329
#: libgimp/gimpexport.c:338
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpexport.c:340 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:346
#: libgimp/gimpexport.c:355
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr ""
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:409
#: libgimp/gimpexport.c:418
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.21\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-03 14:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-05 19:50+02:00\n"
"Last-Translator: Rodrigo Sancho Senosiain <ruy_ikari@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-08 00:26+0300\n"
"Last-Translator: Tor Lillqvist <tml@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -22,8 +22,9 @@ msgstr "/K
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Käytä taustaväriä"
#: libgimp/gimpexport.c:158
msgid "can't Handle Layers"
#: libgimp/gimpexport.c:158 libgimp/gimpexport.c:185
#, fuzzy
msgid "can't handle layers"
msgstr "ei pysty käsittelemään tasoja"
#: libgimp/gimpexport.c:159 libgimp/gimpexport.c:168
@ -31,66 +32,76 @@ msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Yhdistä näkyvät tasot"
#: libgimp/gimpexport.c:167 libgimp/gimpexport.c:176
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
#, fuzzy
msgid "can only handle layers as animation frames"
msgstr "voi käyttää tasoja ainoastaan animaation ruutuina"
#: libgimp/gimpexport.c:168 libgimp/gimpexport.c:177
msgid "Save as Animation"
msgstr "Tallenna animaationa"
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186 libgimp/gimpexport.c:195
msgid "Flatten Image"
msgstr "Yhdistä kuva"
#: libgimp/gimpexport.c:185
msgid "can't Handle Transparency"
#: libgimp/gimpexport.c:194
#, fuzzy
msgid "can't handle transparency"
msgstr "ei pysty käsittelemään läpinäkyvyyttä"
#: libgimp/gimpexport.c:194
msgid "can only Handle RGB Images"
#: libgimp/gimpexport.c:203
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB images"
msgstr "käsittelee ainoastaan täysvärikuvia"
#: libgimp/gimpexport.c:195 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:232
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:241
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Muunna täysvärikuvaksi"
#: libgimp/gimpexport.c:203
msgid "can only Handle Grayscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:212
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale images"
msgstr "käsittelee ainoastaan harmaasävykuvia"
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:244
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:253
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Muunna harmaasävyksi"
#: libgimp/gimpexport.c:212
msgid "can only Handle Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:221
#, fuzzy
msgid "can only handle indexed images"
msgstr "käsittelee ainoastaan indeksoituja kuvia"
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:242
#: libgimp/gimpexport.c:222 libgimp/gimpexport.c:241 libgimp/gimpexport.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Muunna indeksoiduksi käyttäen oletusasetuksia\n"
"(Tee se käsin jos haluat käyttää muita kuin oletuksia)"
#: libgimp/gimpexport.c:222
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:231
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "käsittelee ainoastaan täysväri- tai harmaasävykuvia"
#: libgimp/gimpexport.c:231
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:240
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB or indexed images"
msgstr "käsittelee ainoastaan täysväri- tai indeksoituja kuvia"
#: libgimp/gimpexport.c:241
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:250
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "käsittelee ainoastaan harmaasävy- tai indeksoituja kuvia"
#: libgimp/gimpexport.c:252
msgid "needs an Alpha Channel"
#: libgimp/gimpexport.c:261
#, fuzzy
msgid "needs an alpha channel"
msgstr "vaatii että kuvassa on alfakanava"
#: libgimp/gimpexport.c:253
#: libgimp/gimpexport.c:262
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Lisää alfakanava"
@ -99,32 +110,32 @@ msgstr "Lis
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:322
#: libgimp/gimpexport.c:331
msgid "Export File"
msgstr "Tiedoston ulosvienti"
#: libgimp/gimpexport.c:327
#: libgimp/gimpexport.c:336
msgid "Export"
msgstr "Vie"
#: libgimp/gimpexport.c:329
#: libgimp/gimpexport.c:338
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpexport.c:340 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: libgimp/gimpexport.c:346
#: libgimp/gimpexport.c:355
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr "Kuvaasi pitää ennen tallennusta muokata ulosvientiä varten koska:"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:409
#: libgimp/gimpexport.c:418
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Muokkaus ulosvientiä varten ei vaikuta alkuperäiseen kuvaan."

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.15\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Joaquim Fellmann <joaquim@hrnet.fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@ -23,8 +23,9 @@ msgstr "/Utiliser la couleur d'avant plan"
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Utiliser la couleur d'arrière plan"
#: libgimp/gimpexport.c:158
msgid "can't Handle Layers"
#: libgimp/gimpexport.c:158 libgimp/gimpexport.c:185
#, fuzzy
msgid "can't handle layers"
msgstr "je ne peux gérer les calques"
#: libgimp/gimpexport.c:159 libgimp/gimpexport.c:168
@ -32,67 +33,77 @@ msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Fusionner les calques visibles"
#: libgimp/gimpexport.c:167 libgimp/gimpexport.c:176
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
#, fuzzy
msgid "can only handle layers as animation frames"
msgstr "je peux uniquement gérer les calques en tant qu'images d'une animation"
#: libgimp/gimpexport.c:168 libgimp/gimpexport.c:177
msgid "Save as Animation"
msgstr "Sauver en tant qu'animation"
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186 libgimp/gimpexport.c:195
msgid "Flatten Image"
msgstr "Aplatir l'image"
#: libgimp/gimpexport.c:185
msgid "can't Handle Transparency"
#: libgimp/gimpexport.c:194
#, fuzzy
msgid "can't handle transparency"
msgstr "je ne peux gérer la transparence"
#: libgimp/gimpexport.c:194
msgid "can only Handle RGB Images"
#: libgimp/gimpexport.c:203
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB images"
msgstr "Je ne gère que les images RVB."
#: libgimp/gimpexport.c:195 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:232
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:241
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Convertir en RVB"
#: libgimp/gimpexport.c:203
msgid "can only Handle Grayscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:212
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale images"
msgstr "Je ne gère que les images en niveaux de gris"
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:244
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:253
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Convertir en niveaux de gris"
#: libgimp/gimpexport.c:212
msgid "can only Handle Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:221
#, fuzzy
msgid "can only handle indexed images"
msgstr "je ne gère que les images indexées"
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:242
#: libgimp/gimpexport.c:222 libgimp/gimpexport.c:241 libgimp/gimpexport.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Convertir en couleurs indexées en utilisant\n"
"les réglages par défaut (faites-le à la main\n"
"pour régler le résultat)."
#: libgimp/gimpexport.c:222
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:231
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "je ne gère que les images RVB ou en niveaux de gris"
#: libgimp/gimpexport.c:231
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:240
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB or indexed images"
msgstr "je ne gère que les images RVB ou indexées"
#: libgimp/gimpexport.c:241
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:250
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "je ne gère que les images en nveau de gris ou indexées"
#: libgimp/gimpexport.c:252
msgid "needs an Alpha Channel"
#: libgimp/gimpexport.c:261
#, fuzzy
msgid "needs an alpha channel"
msgstr "j'ai besoin d'un canal Aplpha"
#: libgimp/gimpexport.c:253
#: libgimp/gimpexport.c:262
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Ajouter un Canal Alpha"
@ -101,25 +112,25 @@ msgstr "Ajouter un Canal Alpha"
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:322
#: libgimp/gimpexport.c:331
msgid "Export File"
msgstr "Exporter fichier"
#: libgimp/gimpexport.c:327
#: libgimp/gimpexport.c:336
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: libgimp/gimpexport.c:329
#: libgimp/gimpexport.c:338
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpexport.c:340 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: libgimp/gimpexport.c:346
#: libgimp/gimpexport.c:355
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
@ -128,7 +139,7 @@ msgstr ""
"suivantes :"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:409
#: libgimp/gimpexport.c:418
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "La conversion exporter ne modifier pas l'image d'origine."

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 16:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-07 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal <grandal@mundivia.es>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
msgid "/Use Background Color"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:158
#: libgimp/gimpexport.c:158 libgimp/gimpexport.c:185
#, fuzzy
msgid "can't Handle Layers"
msgid "can't handle layers"
msgstr "Réteg skálázása"
#: libgimp/gimpexport.c:159 libgimp/gimpexport.c:168
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "L
#: libgimp/gimpexport.c:167 libgimp/gimpexport.c:176
#, fuzzy
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
msgid "can only handle layers as animation frames"
msgstr "Színátmenet: indexelt képeknél érvénytelen."
#: libgimp/gimpexport.c:168 libgimp/gimpexport.c:177
@ -41,68 +41,68 @@ msgstr "Sz
msgid "Save as Animation"
msgstr "Kimentés beállítások"
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186 libgimp/gimpexport.c:195
#, fuzzy
msgid "Flatten Image"
msgstr "Egy réteggé"
#: libgimp/gimpexport.c:185
#, fuzzy
msgid "can't Handle Transparency"
msgstr "Háttérszínig vagy átlátszóságig töröl"
#: libgimp/gimpexport.c:194
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB Images"
msgid "can't handle transparency"
msgstr "Háttérszínig vagy átlátszóságig töröl"
#: libgimp/gimpexport.c:203
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB images"
msgstr "Színátmenet: indexelt képeknél érvénytelen."
#: libgimp/gimpexport.c:195 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:232
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:241
#, fuzzy
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Kontraszt"
#: libgimp/gimpexport.c:203
#: libgimp/gimpexport.c:212
#, fuzzy
msgid "can only Handle Grayscale Images"
msgid "can only handle grayscale images"
msgstr "Színátmenet: indexelt képeknél érvénytelen."
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:244
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:253
#, fuzzy
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "fekete-fehér"
#: libgimp/gimpexport.c:212
#: libgimp/gimpexport.c:221
#, fuzzy
msgid "can only Handle Indexed Images"
msgid "can only handle indexed images"
msgstr "Színátmenet: indexelt képeknél érvénytelen."
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:242
#: libgimp/gimpexport.c:222 libgimp/gimpexport.c:241 libgimp/gimpexport.c:251
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:222
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
msgstr "Színátmenet: indexelt képeknél érvénytelen."
#: libgimp/gimpexport.c:231
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "Színátmenet: indexelt képeknél érvénytelen."
#: libgimp/gimpexport.c:241
#: libgimp/gimpexport.c:240
#, fuzzy
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
msgid "can only handle RGB or indexed images"
msgstr "Színátmenet: indexelt képeknél érvénytelen."
#: libgimp/gimpexport.c:252
#: libgimp/gimpexport.c:250
#, fuzzy
msgid "needs an Alpha Channel"
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "Színátmenet: indexelt képeknél érvénytelen."
#: libgimp/gimpexport.c:261
#, fuzzy
msgid "needs an alpha channel"
msgstr "Réteg alfa csatornája"
#: libgimp/gimpexport.c:253
#: libgimp/gimpexport.c:262
#, fuzzy
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Alfa csatorna létrehozás"
@ -112,34 +112,34 @@ msgstr "Alfa csatorna l
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:322
#: libgimp/gimpexport.c:331
#, fuzzy
msgid "Export File"
msgstr "Színpaletta"
#: libgimp/gimpexport.c:327
#: libgimp/gimpexport.c:336
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Forrás"
#: libgimp/gimpexport.c:329
#: libgimp/gimpexport.c:338
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpexport.c:340 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: libgimp/gimpexport.c:346
#: libgimp/gimpexport.c:355
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr ""
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:409
#: libgimp/gimpexport.c:418
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
@ -22,8 +22,9 @@ msgstr "/Utilizza Colore Primo Piano"
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Utilizza Colore di Sfondo"
#: libgimp/gimpexport.c:158
msgid "can't Handle Layers"
#: libgimp/gimpexport.c:158 libgimp/gimpexport.c:185
#, fuzzy
msgid "can't handle layers"
msgstr "impossibile agire sui Livelli"
#: libgimp/gimpexport.c:159 libgimp/gimpexport.c:168
@ -31,67 +32,77 @@ msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Incolla Livelli Visibili"
#: libgimp/gimpexport.c:167 libgimp/gimpexport.c:176
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
#, fuzzy
msgid "can only handle layers as animation frames"
msgstr "è possibile manipolare i Livelli come Frame dell'Animazione"
#: libgimp/gimpexport.c:168 libgimp/gimpexport.c:177
msgid "Save as Animation"
msgstr "Salva come Animazione"
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186 libgimp/gimpexport.c:195
msgid "Flatten Image"
msgstr "Immagine Appiattita"
#: libgimp/gimpexport.c:185
msgid "can't Handle Transparency"
#: libgimp/gimpexport.c:194
#, fuzzy
msgid "can't handle transparency"
msgstr "impossibile manipolare la trasparenza"
#: libgimp/gimpexport.c:194
msgid "can only Handle RGB Images"
#: libgimp/gimpexport.c:203
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB images"
msgstr "è possibile manipolare solo Immagini RGB"
#: libgimp/gimpexport.c:195 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:232
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:241
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Conversione a RGB"
#: libgimp/gimpexport.c:203
msgid "can only Handle Grayscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:212
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale images"
msgstr "è possibile manipolare Immagini in Scala di Grigio"
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:244
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:253
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Converti a Scala di Grigio"
#: libgimp/gimpexport.c:212
msgid "can only Handle Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:221
#, fuzzy
msgid "can only handle indexed images"
msgstr "è possibile manipolare solo Immagini in Scala di Colore"
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:242
#: libgimp/gimpexport.c:222 libgimp/gimpexport.c:241 libgimp/gimpexport.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Conversione a Scala di Colore utilizzando le configurazioni base\n"
"(Fatelo manualmente per controllare il risultato)"
#: libgimp/gimpexport.c:222
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:231
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "è possibile manipolare solo Immagini RGB o in Scala di Grigio"
#: libgimp/gimpexport.c:231
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:240
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB or indexed images"
msgstr "è possibile manipolare solo Immagini RGB o in Scala di Colore"
#: libgimp/gimpexport.c:241
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:250
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
msgstr ""
"è possibile manipolare solo Immagini in Scala di Colore o Scala di Grigio"
#: libgimp/gimpexport.c:252
msgid "needs an Alpha Channel"
#: libgimp/gimpexport.c:261
#, fuzzy
msgid "needs an alpha channel"
msgstr "è necessario un Canale Alpha"
#: libgimp/gimpexport.c:253
#: libgimp/gimpexport.c:262
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Aggiungi Canale Alpha"
@ -100,25 +111,25 @@ msgstr "Aggiungi Canale Alpha"
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:322
#: libgimp/gimpexport.c:331
msgid "Export File"
msgstr "Esporta File"
#: libgimp/gimpexport.c:327
#: libgimp/gimpexport.c:336
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: libgimp/gimpexport.c:329
#: libgimp/gimpexport.c:338
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpexport.c:340 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: libgimp/gimpexport.c:346
#: libgimp/gimpexport.c:355
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
@ -127,7 +138,7 @@ msgstr ""
"seguenti ragioni:"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:409
#: libgimp/gimpexport.c:418
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "L'esportazione non modificherà l'immagine originale."

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.25\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-09 00:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 00:24+09:00\n"
"Last-Translator: Çòºê ÂÙ¹° <yasuhiro@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-13 05:33:05+0900\n"
"Last-Translator: Young-Boo Park <DIRBOO@hitel.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
msgid "/Use Background Color"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:158
#: libgimp/gimpexport.c:158 libgimp/gimpexport.c:185
#, fuzzy
msgid "can't Handle Layers"
msgid "can't handle layers"
msgstr "계층을 조절할수 없습니다."
#: libgimp/gimpexport.c:159 libgimp/gimpexport.c:168
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "
#: libgimp/gimpexport.c:167 libgimp/gimpexport.c:176
#, fuzzy
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
msgid "can only handle layers as animation frames"
msgstr "에니메이션 프래임인 계층만 조절할수 있습니다."
#: libgimp/gimpexport.c:168 libgimp/gimpexport.c:177
@ -40,67 +40,68 @@ msgstr "
msgid "Save as Animation"
msgstr "에니메이션으로 저장"
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186 libgimp/gimpexport.c:195
msgid "Flatten Image"
msgstr "플래튼 이미지"
#: libgimp/gimpexport.c:185
#, fuzzy
msgid "can't Handle Transparency"
msgstr "투명하게를 조절할 수 없습니다."
#: libgimp/gimpexport.c:194
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB Images"
msgstr "오직 RGB 이미지만 조절할 수 있습니다"
#: libgimp/gimpexport.c:195 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:232
msgid "Convert to RGB"
msgstr "RGB로 바꾸기"
msgid "can't handle transparency"
msgstr "투명하게를 조절할 수 없습니다."
#: libgimp/gimpexport.c:203
#, fuzzy
msgid "can only Handle Grayscale Images"
msgid "can only handle RGB images"
msgstr "오직 RGB 이미지만 조절할 수 있습니다"
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:241
msgid "Convert to RGB"
msgstr "RGB로 바꾸기"
#: libgimp/gimpexport.c:212
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale images"
msgstr "오직 그레이스케일 이미지만 조절 할수 있습니다"
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:244
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:253
#, fuzzy
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "그레이스케일로 바꾸기"
#: libgimp/gimpexport.c:212
#: libgimp/gimpexport.c:221
#, fuzzy
msgid "can only Handle Indexed Images"
msgid "can only handle indexed images"
msgstr "인덱스된 이미지들만 조절할 수 있습니다."
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:242
#: libgimp/gimpexport.c:222 libgimp/gimpexport.c:241 libgimp/gimpexport.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"인덱스된 기본 새팅으로 바꾸기\n"
"(그것의 결과를 직접 조정하세요.)"
#: libgimp/gimpexport.c:222
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
msgstr "RGB 혹은 그레이스케일 이미지만 조절할 수 있습니다"
#: libgimp/gimpexport.c:231
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
msgstr "RGB 혹은 인덱스된 이미지만 조절할 수 있습니다"
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "RGB 혹은 그레이스케일 이미지만 조절할 수 있습니다"
#: libgimp/gimpexport.c:241
#: libgimp/gimpexport.c:240
#, fuzzy
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
msgid "can only handle RGB or indexed images"
msgstr "RGB 혹은 인덱스된 이미지만 조절할 수 있습니다"
#: libgimp/gimpexport.c:252
msgid "needs an Alpha Channel"
#: libgimp/gimpexport.c:250
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "RGB 혹은 인덱스된 이미지만 조절할 수 있습니다"
#: libgimp/gimpexport.c:261
msgid "needs an alpha channel"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:253
#: libgimp/gimpexport.c:262
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr ""
@ -109,25 +110,25 @@ msgstr ""
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:322
#: libgimp/gimpexport.c:331
msgid "Export File"
msgstr "경로 전하기(export)"
#: libgimp/gimpexport.c:327
#: libgimp/gimpexport.c:336
msgid "Export"
msgstr "전하기(export)"
#: libgimp/gimpexport.c:329
#: libgimp/gimpexport.c:338
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpexport.c:340 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: libgimp/gimpexport.c:346
#: libgimp/gimpexport.c:355
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
@ -135,7 +136,7 @@ msgstr ""
"양식에 따라 그것을 저장하기 전에 당신의 이미지는 전해져야만(export) 합니다 : "
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:409
#: libgimp/gimpexport.c:418
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "전하기(export) 전환은 당신의 원래 이미지를 바꾸기 않을 것입니다."

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.19\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-05 00:28+02:00\n"
"Last-Translator: Gert Dewit <Gert.Dewit@sos.be>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -21,8 +21,9 @@ msgstr "/Voorgrondkleur gebruiken"
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Achtergrondkleur gebruiken"
#: libgimp/gimpexport.c:158
msgid "can't Handle Layers"
#: libgimp/gimpexport.c:158 libgimp/gimpexport.c:185
#, fuzzy
msgid "can't handle layers"
msgstr "ondersteunt geen lagen"
#: libgimp/gimpexport.c:159 libgimp/gimpexport.c:168
@ -30,66 +31,76 @@ msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Zichtbare lagen samenvoegen"
#: libgimp/gimpexport.c:167 libgimp/gimpexport.c:176
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
#, fuzzy
msgid "can only handle layers as animation frames"
msgstr "ondersteunt enkel lagen voor animatie"
#: libgimp/gimpexport.c:168 libgimp/gimpexport.c:177
msgid "Save as Animation"
msgstr "Bewaar als animatie"
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186 libgimp/gimpexport.c:195
msgid "Flatten Image"
msgstr "Beeld vervlakken"
#: libgimp/gimpexport.c:185
msgid "can't Handle Transparency"
#: libgimp/gimpexport.c:194
#, fuzzy
msgid "can't handle transparency"
msgstr "ondersteunt geen transparantie"
#: libgimp/gimpexport.c:194
msgid "can only Handle RGB Images"
#: libgimp/gimpexport.c:203
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB images"
msgstr "ondersteunt enkel RGB beelden"
#: libgimp/gimpexport.c:195 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:232
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:241
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Converteren naar RGB"
#: libgimp/gimpexport.c:203
msgid "can only Handle Grayscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:212
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale images"
msgstr "ondersteunt enkel beelden in grijswaarden"
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:244
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:253
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Converteren naar grijswaarden"
#: libgimp/gimpexport.c:212
msgid "can only Handle Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:221
#, fuzzy
msgid "can only handle indexed images"
msgstr "ondersteunt enkel geïndexeerde beelden"
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:242
#: libgimp/gimpexport.c:222 libgimp/gimpexport.c:241 libgimp/gimpexport.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Converteer naar geïndexeerd beeld met de standaard instellingen\n"
"(Doe het manueel om het resultaat bij te regelen)"
#: libgimp/gimpexport.c:222
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:231
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "ondersteunt enkel RGB of grijswaarden"
#: libgimp/gimpexport.c:231
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:240
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB or indexed images"
msgstr "ondersteunt enkel RGB of geïndexeerde beelden"
#: libgimp/gimpexport.c:241
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:250
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "ondersteunt enkel grijswaarden of geïndexeerde beelden"
#: libgimp/gimpexport.c:252
msgid "needs an Alpha Channel"
#: libgimp/gimpexport.c:261
#, fuzzy
msgid "needs an alpha channel"
msgstr "heeft een Alfa kanaal nodig"
#: libgimp/gimpexport.c:253
#: libgimp/gimpexport.c:262
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Voeg Alfa Kanaal toe"
@ -98,25 +109,25 @@ msgstr "Voeg Alfa Kanaal toe"
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:322
#: libgimp/gimpexport.c:331
msgid "Export File"
msgstr "Exporteer Bestand"
#: libgimp/gimpexport.c:327
#: libgimp/gimpexport.c:336
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
#: libgimp/gimpexport.c:329
#: libgimp/gimpexport.c:338
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpexport.c:340 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: libgimp/gimpexport.c:346
#: libgimp/gimpexport.c:355
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
@ -125,7 +136,7 @@ msgstr ""
"volgende redenen :"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:409
#: libgimp/gimpexport.c:418
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "De export zal uw orgineel beeld niet wijzigen."

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.24\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-16 01:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-16 01:44+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-08 13:25+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <gnomepl@pandora.info.bielsko.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -18,8 +18,9 @@ msgstr "/Wykorzystaj bie
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Wykorzystaj kolor tła"
#: libgimp/gimpexport.c:158
msgid "can't Handle Layers"
#: libgimp/gimpexport.c:158 libgimp/gimpexport.c:185
#, fuzzy
msgid "can't handle layers"
msgstr "nie obsługuje warstw"
#: libgimp/gimpexport.c:159 libgimp/gimpexport.c:168
@ -27,66 +28,76 @@ msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Połącz widoczne warstwy"
#: libgimp/gimpexport.c:167 libgimp/gimpexport.c:176
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
#, fuzzy
msgid "can only handle layers as animation frames"
msgstr "obsługuje warstwy wyłącznie jako ramki animacji"
#: libgimp/gimpexport.c:168 libgimp/gimpexport.c:177
msgid "Save as Animation"
msgstr "Zapisz jako animację"
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186 libgimp/gimpexport.c:195
msgid "Flatten Image"
msgstr "Spłaszcz obraz"
#: libgimp/gimpexport.c:185
msgid "can't Handle Transparency"
#: libgimp/gimpexport.c:194
#, fuzzy
msgid "can't handle transparency"
msgstr "nie obsługuje przeźroczystości"
#: libgimp/gimpexport.c:194
msgid "can only Handle RGB Images"
#: libgimp/gimpexport.c:203
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB images"
msgstr "obsługuje wyłącznie obrazy RGB"
#: libgimp/gimpexport.c:195 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:232
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:241
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Przekonwertuj na RGB"
#: libgimp/gimpexport.c:203
msgid "can only Handle Grayscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:212
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale images"
msgstr "obsługuje wyłącznie obrazy w odcieniach szarości"
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:244
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:253
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Przekonwertuj na odcienie szarości"
#: libgimp/gimpexport.c:212
msgid "can only Handle Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:221
#, fuzzy
msgid "can only handle indexed images"
msgstr "obsługuje wyłącznie obrazy indeksowane"
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:242
#: libgimp/gimpexport.c:222 libgimp/gimpexport.c:241 libgimp/gimpexport.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Przekonwertuj na indeksowany z użyciem ustawień domyślnych\n"
"(ręczna konwersja pozwoli na lepsze dopasowanie ustawień)"
#: libgimp/gimpexport.c:222
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:231
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "obsługuje wyłącznie obrazy RGB lub w odcieniach szarości"
#: libgimp/gimpexport.c:231
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:240
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB or indexed images"
msgstr "obsługuje wyłącznie obrazy RGB lub indeksowane"
#: libgimp/gimpexport.c:241
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:250
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "obsługuje wyłącznie obrazy indeksowane lub w odcieniach szarości"
#: libgimp/gimpexport.c:252
msgid "needs an Alpha Channel"
#: libgimp/gimpexport.c:261
#, fuzzy
msgid "needs an alpha channel"
msgstr "Wymaga kanału alfa"
#: libgimp/gimpexport.c:253
#: libgimp/gimpexport.c:262
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Dodaj kanał alfa"
@ -95,25 +106,25 @@ msgstr "Dodaj kana
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:322
#: libgimp/gimpexport.c:331
msgid "Export File"
msgstr "Eksport pliku"
#: libgimp/gimpexport.c:327
#: libgimp/gimpexport.c:336
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
#: libgimp/gimpexport.c:329
#: libgimp/gimpexport.c:338
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpexport.c:340 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: libgimp/gimpexport.c:346
#: libgimp/gimpexport.c:355
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
@ -122,7 +133,7 @@ msgstr ""
"wyeksportowany:"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:409
#: libgimp/gimpexport.c:418
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Konwersja podczas eksportu nie zmodyfikuje oryginalnego obrazu."

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-1.1.21\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-14 13:10-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-03 15:38-03:00\n"
"Last-Translator: Marcia Norie Nakaza <norie@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp-plugin-1.1.14\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-28 21:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-28 21:04+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
msgid "/Use Background Color"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:158
#: libgimp/gimpexport.c:158 libgimp/gimpexport.c:185
#, fuzzy
msgid "can't Handle Layers"
msgid "can't handle layers"
msgstr "Veµkos» vrstvy"
#: libgimp/gimpexport.c:159 libgimp/gimpexport.c:168
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Zl
#: libgimp/gimpexport.c:167 libgimp/gimpexport.c:176
#, fuzzy
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
msgid "can only handle layers as animation frames"
msgstr "vrstvy mô¾u by» len políèkami animácie"
#: libgimp/gimpexport.c:168 libgimp/gimpexport.c:177
@ -41,68 +41,69 @@ msgstr "vrstvy m
msgid "Save as Animation"
msgstr "Ulo¾i» ako animáciu"
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186 libgimp/gimpexport.c:195
msgid "Flatten Image"
msgstr "Do jednej vrstvy"
#: libgimp/gimpexport.c:185
#, fuzzy
msgid "can't Handle Transparency"
msgstr "transparentnos» nie je podporovaná"
#: libgimp/gimpexport.c:194
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB Images"
msgstr "funguje len pre RGB obrázky"
#: libgimp/gimpexport.c:195 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:232
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Konverzia do RGB"
msgid "can't handle transparency"
msgstr "transparentnos» nie je podporovaná"
#: libgimp/gimpexport.c:203
#, fuzzy
msgid "can only Handle Grayscale Images"
msgid "can only handle RGB images"
msgstr "funguje len pre RGB obrázky"
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:241
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Konverzia do RGB"
#: libgimp/gimpexport.c:212
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale images"
msgstr "funguje len pre obrázky v odtieòoch ¹edej"
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:244
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:253
#, fuzzy
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Konverzia do odtieòov ¹edej"
#: libgimp/gimpexport.c:212
#: libgimp/gimpexport.c:221
#, fuzzy
msgid "can only Handle Indexed Images"
msgid "can only handle indexed images"
msgstr "funguje len pre indexované obrázky"
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:242
#: libgimp/gimpexport.c:222 libgimp/gimpexport.c:241 libgimp/gimpexport.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Skonvertova» na indexované pou¾itím ¹tandardných nastavení\n"
"(Pou¾ite manuálne nastavenie pre vylep¹enie výsledku)"
#: libgimp/gimpexport.c:222
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
msgstr "funguje len pre RGB/¹edé obrázky"
#: libgimp/gimpexport.c:231
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "funguje len pre RGB/¹edé obrázky"
#: libgimp/gimpexport.c:240
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB or indexed images"
msgstr "funguje len pre RGB/indexované obrázky"
#: libgimp/gimpexport.c:241
#: libgimp/gimpexport.c:250
#, fuzzy
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "funguje len pre indexované/¹edé obrázky"
#: libgimp/gimpexport.c:252
#: libgimp/gimpexport.c:261
#, fuzzy
msgid "needs an Alpha Channel"
msgid "needs an alpha channel"
msgstr "Alfa kanál vrstvy"
#: libgimp/gimpexport.c:253
#: libgimp/gimpexport.c:262
#, fuzzy
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "/Prida» alfa kanál"
@ -112,25 +113,25 @@ msgstr "/Prida
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:322
#: libgimp/gimpexport.c:331
msgid "Export File"
msgstr "Exportova» súbor"
#: libgimp/gimpexport.c:327
#: libgimp/gimpexport.c:336
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: libgimp/gimpexport.c:329
#: libgimp/gimpexport.c:338
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorova»"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpexport.c:340 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹i»"
#: libgimp/gimpexport.c:346
#: libgimp/gimpexport.c:355
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
@ -138,7 +139,7 @@ msgstr ""
"Vá¹ obrázok by mal by» pred ulo¾ením exportovaný z nasledovnýchdôvodov:"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:409
#: libgimp/gimpexport.c:418
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Konverzia pri exporte neovplyvní pôvodný obrázok."

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.10\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-17 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
msgid "/Use Background Color"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:158
#: libgimp/gimpexport.c:158 libgimp/gimpexport.c:185
#, fuzzy
msgid "can't Handle Layers"
msgid "can't handle layers"
msgstr "kan ej hantera lager"
#: libgimp/gimpexport.c:159 libgimp/gimpexport.c:168
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Sammanfoga synliga lager"
#: libgimp/gimpexport.c:167 libgimp/gimpexport.c:176
#, fuzzy
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
msgid "can only handle layers as animation frames"
msgstr "kan endast hantera lager som bildrutor i en animation"
#: libgimp/gimpexport.c:168 libgimp/gimpexport.c:177
@ -41,68 +41,69 @@ msgstr "kan endast hantera lager som bildrutor i en animation"
msgid "Save as Animation"
msgstr "Spara som animation"
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186 libgimp/gimpexport.c:195
msgid "Flatten Image"
msgstr "Platta till bilden"
#: libgimp/gimpexport.c:185
#, fuzzy
msgid "can't Handle Transparency"
msgstr "kan ej hantera transparens"
#: libgimp/gimpexport.c:194
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB Images"
msgstr "kan endast hantera RGB-bilder"
#: libgimp/gimpexport.c:195 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:232
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Konvertera till RGB"
msgid "can't handle transparency"
msgstr "kan ej hantera transparens"
#: libgimp/gimpexport.c:203
#, fuzzy
msgid "can only Handle Grayscale Images"
msgid "can only handle RGB images"
msgstr "kan endast hantera RGB-bilder"
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:241
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Konvertera till RGB"
#: libgimp/gimpexport.c:212
#, fuzzy
msgid "can only handle grayscale images"
msgstr "kan endast hantera gråskalebilder"
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:244
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:253
#, fuzzy
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Konvertera till gråskala"
#: libgimp/gimpexport.c:212
#: libgimp/gimpexport.c:221
#, fuzzy
msgid "can only Handle Indexed Images"
msgid "can only handle indexed images"
msgstr "kan endast hantera indexerade bilder"
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:242
#: libgimp/gimpexport.c:222 libgimp/gimpexport.c:241 libgimp/gimpexport.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Konvertera till indexerat läge med standardinställningar\n"
"(Gör det manuellt om du vill finjustera)"
#: libgimp/gimpexport.c:222
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
msgstr "kan endast hantera RGB eller gråskalebilder"
#: libgimp/gimpexport.c:231
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "kan endast hantera RGB eller gråskalebilder"
#: libgimp/gimpexport.c:240
#, fuzzy
msgid "can only handle RGB or indexed images"
msgstr "kan endast hantera RGB eller indexerade bilder"
#: libgimp/gimpexport.c:241
#: libgimp/gimpexport.c:250
#, fuzzy
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "kan endast hantera gråskale- eller indexerade bilder"
#: libgimp/gimpexport.c:252
#: libgimp/gimpexport.c:261
#, fuzzy
msgid "needs an Alpha Channel"
msgid "needs an alpha channel"
msgstr "behöver en alfa-kanal"
#: libgimp/gimpexport.c:253
#: libgimp/gimpexport.c:262
#, fuzzy
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Lägg till alfa-kanal"
@ -112,32 +113,32 @@ msgstr "L
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:322
#: libgimp/gimpexport.c:331
msgid "Export File"
msgstr "Exportera fil"
#: libgimp/gimpexport.c:327
#: libgimp/gimpexport.c:336
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: libgimp/gimpexport.c:329
#: libgimp/gimpexport.c:338
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpexport.c:340 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: libgimp/gimpexport.c:346
#: libgimp/gimpexport.c:355
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr "Din bild borde exporteras före den kan sparas av följande anledning:"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:409
#: libgimp/gimpexport.c:418
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Konverteringen vid export modifierar inte originalbilden."

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-09 11:59+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-08 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.24\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-15 14:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-21 10:34-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-15 15:09+02:00\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/deinterlace.c:271 plug-ins/common/depthmerge.c:643
#: plug-ins/common/despeckle.c:619 plug-ins/common/destripe.c:550
#: plug-ins/common/diffraction.c:534 plug-ins/common/displace.c:298
#: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:525
#: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:522
#: plug-ins/common/engrave.c:224 plug-ins/common/exchange.c:278
#: plug-ins/common/film.c:1182 plug-ins/common/flarefx.c:331
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:365
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280
#: plug-ins/common/plasma.c:307 plug-ins/common/png.c:1045
#: plug-ins/common/pnm.c:933 plug-ins/common/polar.c:914
#: plug-ins/common/ps.c:2533 plug-ins/common/ps.c:2715
#: plug-ins/common/ps.c:2594 plug-ins/common/ps.c:2776
#: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702
#: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:373
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:242 plug-ins/common/sharpen.c:523
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155
#: plug-ins/common/vpropagate.c:934 plug-ins/common/warp.c:437
#: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:808
#: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/common/wmf.c:931
#: plug-ins/common/wind.c:1011 plug-ins/common/wmf.c:931
#: plug-ins/common/xbm.c:1151 plug-ins/common/xpm.c:800
#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:631
#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/fp/fp_gtk.c:895
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:177 plug-ins/gap/gap_lib.c:221
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:145 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:487
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:193 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:565
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:194 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:565
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4062 plug-ins/gfig/gfig.c:4407
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4490 plug-ins/gfig/gfig.c:4792
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2458 plug-ins/gflare/gflare.c:3468
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:781
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:114 plug-ins/maze/maze_face.c:191
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:117 plug-ins/maze/maze_face.c:191
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:531 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:518
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:742 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:727
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:336 plug-ins/sgi/sgi.c:640
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:645 plug-ins/common/despeckle.c:621
#: plug-ins/common/destripe.c:552 plug-ins/common/diffraction.c:536
#: plug-ins/common/displace.c:300 plug-ins/common/edge.c:652
#: plug-ins/common/emboss.c:527 plug-ins/common/engrave.c:226
#: plug-ins/common/emboss.c:524 plug-ins/common/engrave.c:226
#: plug-ins/common/exchange.c:280 plug-ins/common/film.c:1184
#: plug-ins/common/flarefx.c:333 plug-ins/common/fractaltrace.c:727
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:367 plug-ins/common/gauss_iir.c:450
@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414
#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309
#: plug-ins/common/png.c:1047 plug-ins/common/pnm.c:935
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2535
#: plug-ins/common/ps.c:2717 plug-ins/common/psp.c:430
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2596
#: plug-ins/common/ps.c:2778 plug-ins/common/psp.c:430
#: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:375 plug-ins/common/screenshot.c:380
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:525
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157
#: plug-ins/common/vpropagate.c:936 plug-ins/common/warp.c:439
#: plug-ins/common/waves.c:351 plug-ins/common/whirlpinch.c:810
#: plug-ins/common/wind.c:1009 plug-ins/common/wmf.c:933
#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wmf.c:933
#: plug-ins/common/xbm.c:1153 plug-ins/common/xpm.c:802
#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/flame/flame.c:633
#: plug-ins/flame/flame.c:922 plug-ins/fp/fp_gtk.c:899
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:789
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 plug-ins/maze/maze_face.c:195
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:132 plug-ins/maze/maze_face.c:195
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:533 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:236 plug-ins/print/gimp_main_window.c:744
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:729 plug-ins/sel2path/sel2path.c:342
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Kosinus"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:762
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/common/ps.c:2653
#: plug-ins/common/ps.c:2701 plug-ins/common/ps.c:2714
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "None"
@ -444,17 +444,17 @@ msgstr "
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:308 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1094
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1400 plug-ins/common/CML_explorer.c:1200
#: plug-ins/common/blinds.c:343 plug-ins/common/curve_bend.c:1503
#: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:742
#: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:739
#: plug-ins/common/exchange.c:295 plug-ins/common/fractaltrace.c:746
#: plug-ins/common/glasstile.c:275 plug-ins/common/grid.c:679
#: plug-ins/common/illusion.c:579 plug-ins/common/iwarp.c:1160
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2510 plug-ins/common/mapcolor.c:576
#: plug-ins/common/max_rgb.c:361 plug-ins/common/nlfilt.c:575
#: plug-ins/common/noisify.c:505 plug-ins/common/plasma.c:326
#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2856
#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2917
#: plug-ins/common/sharpen.c:550 plug-ins/common/spheredesigner.c:2254
#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/common/waves.c:576
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:826 plug-ins/common/wind.c:1026
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:826 plug-ins/common/wind.c:1030
#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gfig/gfig.c:3938
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2485 plug-ins/gflare/gflare.c:3493
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr "De-/Aktiviere Entfernung von Treppeneffekten (Kantenglättung)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1041 plug-ins/common/emboss.c:592
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1041 plug-ins/common/emboss.c:589
#: plug-ins/struc/struc.c:298
msgid "Depth:"
msgstr "Tiefe:"
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr "Z-Koordinate des Objektes im XYZ-Raum"
#. Rotation
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2818
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2879
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:462
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Kann %s nicht
#: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:343
#: plug-ins/common/pcx.c:547 plug-ins/common/pix.c:532
#: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/png.c:777
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:999
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:1002
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Sichtbare Ebenen anordnen"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:982 plug-ins/common/checkerboard.c:361
#: plug-ins/common/cubism.c:315 plug-ins/common/despeckle.c:728
#: plug-ins/common/destripe.c:636 plug-ins/common/edge.c:662
#: plug-ins/common/emboss.c:562 plug-ins/common/engrave.c:236
#: plug-ins/common/emboss.c:559 plug-ins/common/engrave.c:236
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372
#: plug-ins/common/glasstile.c:293 plug-ins/common/grid.c:719
#: plug-ins/common/illusion.c:596 plug-ins/common/jpeg.c:1643
@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Sichtbare Ebenen anordnen"
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:279 plug-ins/common/unsharp.c:797
#: plug-ins/common/video.c:2167 plug-ins/common/vpropagate.c:976
#: plug-ins/common/waves.c:399 plug-ins/common/whirlpinch.c:847
#: plug-ins/common/wind.c:1043 plug-ins/common/xpm.c:812
#: plug-ins/common/wind.c:1047 plug-ins/common/xpm.c:812
#: plug-ins/maze/maze_face.c:204 plug-ins/mosaic/mosaic.c:643
#: plug-ins/struc/struc.c:267 plug-ins/xjt/xjt.c:805
msgid "Parameter Settings"
@ -2209,7 +2209,7 @@ msgid "Animation Playback: "
msgstr "Animation abspielen: "
#. if no buttons are specified use one CLOSE button per default
#: plug-ins/common/animationplay.c:673 plug-ins/common/plugindetails.c:1003
#: plug-ins/common/animationplay.c:673 plug-ins/common/plugindetails.c:1009
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1373 plug-ins/common/uniteditor.c:525
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:158
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:175 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783
@ -2457,11 +2457,11 @@ msgstr "Bumpmap kacheln"
msgid "Bump Map:"
msgstr "Bumpmap:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1023 plug-ins/common/emboss.c:574
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1023 plug-ins/common/emboss.c:571
msgid "Azimuth:"
msgstr "Längengrad (Azimuth):"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1032 plug-ins/common/emboss.c:583
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1032 plug-ins/common/emboss.c:580
msgid "Elevation:"
msgstr "Breitengrad (Elevation):"
@ -2532,7 +2532,7 @@ msgid "Colorify"
msgstr "Einfärben"
#: plug-ins/common/colorify.c:338 plug-ins/common/colortoalpha.c:414
#: plug-ins/common/ps.c:2625 plug-ins/common/xpm.c:439
#: plug-ins/common/ps.c:2686 plug-ins/common/xpm.c:439
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:276 plug-ins/gimpressionist/color.c:51
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:504
@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Divisor:"
msgid "Offset:"
msgstr "Versatz:"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:900 plug-ins/common/ps.c:2626
#: plug-ins/common/convmatrix.c:900 plug-ins/common/ps.c:2687
#: plug-ins/fits/fits.c:1020
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Histogramm erstellen"
#. Widht Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/destripe.c:670 plug-ins/common/gtm.c:551
#: plug-ins/common/ps.c:2582 plug-ins/common/ps.c:2758
#: plug-ins/common/ps.c:2643 plug-ins/common/ps.c:2819
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:429 plug-ins/common/tile.c:406
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2136 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:387
@ -3299,20 +3299,20 @@ msgstr "Menge:"
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Emboss..."
msgstr "<Image>/Filter/Verzerren/Relief..."
#: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:520
#: plug-ins/common/emboss.c:555
#: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:517
#: plug-ins/common/emboss.c:552
msgid "Emboss"
msgstr "Relief"
#: plug-ins/common/emboss.c:550
#: plug-ins/common/emboss.c:547
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: plug-ins/common/emboss.c:554 plug-ins/common/spheredesigner.c:1574
#: plug-ins/common/emboss.c:551 plug-ins/common/spheredesigner.c:1574
msgid "Bumpmap"
msgstr "Bumpmap"
#: plug-ins/common/emboss.c:762 plug-ins/common/nlfilt.c:595
#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:595
#: plug-ins/common/waves.c:596 plug-ins/sinus/sinus.c:1187
msgid "Do Preview"
msgstr "Vorschau erzeugen"
@ -3336,8 +3336,8 @@ msgstr "Beschr
#. Height Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1239
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2591
#: plug-ins/common/ps.c:2767 plug-ins/common/smooth_palette.c:438
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2652
#: plug-ins/common/ps.c:2828 plug-ins/common/smooth_palette.c:438
#: plug-ins/common/tile.c:410 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2153
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:398
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgid "Max Depth:"
msgstr "Max. Tiefe:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1107 plug-ins/common/threshold_alpha.c:291
#: plug-ins/common/unsharp.c:829 plug-ins/common/wind.c:1133
#: plug-ins/common/unsharp.c:829 plug-ins/common/wind.c:1137
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3015
msgid "Threshold:"
msgstr "Schwellwert:"
@ -4944,7 +4944,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Plugin-Details..."
msgid "Details <<"
msgstr "Details <<"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:230 plug-ins/common/plugindetails.c:1114
#: plug-ins/common/plugindetails.c:230 plug-ins/common/plugindetails.c:1120
msgid "Details >>"
msgstr "Details >>"
@ -4985,11 +4985,11 @@ msgstr "Hilfe:"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:996
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1002
msgid "Plugin Descriptions"
msgstr "Plugin-Beschreibungen"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1001
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1007
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:152
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:171
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:175
@ -4997,36 +4997,36 @@ msgid "Search by Name"
msgstr "Nach Name suchen"
#. list : list in a scrolled_win
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1038
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1044
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1039 plug-ins/common/plugindetails.c:1067
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1045 plug-ins/common/plugindetails.c:1073
msgid "Ins Date"
msgstr "Install.-Datum"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1040
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1046
msgid "Menu Path"
msgstr "Menupfad"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1041 plug-ins/common/plugindetails.c:1068
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1047 plug-ins/common/plugindetails.c:1074
msgid "Image Types"
msgstr "Bildtypen:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1059
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1065
msgid "List View"
msgstr "Listenansicht"
#. notebook->ctree
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1066
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1072
msgid "Menu Path/Name"
msgstr "Menupfad/Name"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1083
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1089
msgid "Tree View"
msgstr "Baumansicht"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1103
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1109
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:225
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:137
msgid "Search:"
@ -5211,141 +5211,143 @@ msgstr ""
"Wenn angeklickt, wird das Bild kreisförmig auf ein Rechteck abgebildet. Wenn "
"nicht, wird das Bild auf einen Kreis abgebildet."
#: plug-ins/common/ps.c:870
#: plug-ins/common/ps.c:874
msgid "PS: can't open file for reading"
msgstr "PS: kann Datei nicht zum Lesen öffnen"
#: plug-ins/common/ps.c:877
#: plug-ins/common/ps.c:881
#, c-format
msgid "Interpreting and Loading %s:"
msgstr "Interpretiere und lade %s:"
#: plug-ins/common/ps.c:885
#: plug-ins/common/ps.c:889
msgid "PS: can't interprete file"
msgstr "PS: kann Datei nicht interpretieren"
#: plug-ins/common/ps.c:973
#: plug-ins/common/ps.c:976
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "Bildern mit Alpha-Kanal können nicht in Postscript gespeichert werden"
#: plug-ins/common/ps.c:984
#: plug-ins/common/ps.c:987
msgid "PS: cannot operate on unknown image types"
msgstr "PS: Kann nicht mit unbekanntem Bildtyp arbeiten"
#: plug-ins/common/ps.c:993
#: plug-ins/common/ps.c:996
msgid "PS: can't open file for writing"
msgstr "PS: Kann Datei nicht zum Lesen öffnen"
#: plug-ins/common/ps.c:2111 plug-ins/common/ps.c:2237
#: plug-ins/common/ps.c:2381 plug-ins/common/ps.c:2503
#: plug-ins/common/ps.c:2172 plug-ins/common/ps.c:2298
#: plug-ins/common/ps.c:2442 plug-ins/common/ps.c:2564
msgid "write error occured"
msgstr "Ein Schreibfehler ist aufgetreten"
#: plug-ins/common/ps.c:2528
#: plug-ins/common/ps.c:2589
msgid "Load PostScript"
msgstr "Lade Postscript"
#. Rendering
#: plug-ins/common/ps.c:2555 plug-ins/flame/flame.c:994
#: plug-ins/common/ps.c:2616 plug-ins/flame/flame.c:994
msgid "Rendering"
msgstr "Rendere"
#: plug-ins/common/ps.c:2573 plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
#: plug-ins/common/ps.c:2634 plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
msgid "Resolution:"
msgstr "Auflösung:"
#: plug-ins/common/ps.c:2601
#: plug-ins/common/ps.c:2662
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"
#: plug-ins/common/ps.c:2607
#: plug-ins/common/ps.c:2668
msgid "Try Bounding Box"
msgstr "versuche BoundingBox"
#. Colouring
#: plug-ins/common/ps.c:2619
#: plug-ins/common/ps.c:2680
msgid "Coloring"
msgstr "Farben"
#: plug-ins/common/ps.c:2623
#: plug-ins/common/ps.c:2684
msgid "B/W"
msgstr "S&W"
#. * Gray *
#: plug-ins/common/ps.c:2624 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394
#: plug-ins/common/ps.c:2685 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394
msgid "Gray"
msgstr "Grau"
#: plug-ins/common/ps.c:2636
#: plug-ins/common/ps.c:2697
msgid "Text Antialiasing"
msgstr "Kantenglättung des Textes"
#: plug-ins/common/ps.c:2641 plug-ins/common/ps.c:2654
#: plug-ins/common/ps.c:2702 plug-ins/common/ps.c:2715
msgid "Weak"
msgstr "Schwach"
#: plug-ins/common/ps.c:2642 plug-ins/common/ps.c:2655
#: plug-ins/common/ps.c:2703 plug-ins/common/ps.c:2716
msgid "Strong"
msgstr "Stark"
#: plug-ins/common/ps.c:2648
#: plug-ins/common/ps.c:2709
msgid "Graphic Antialiasing"
msgstr "Kantenglättung der Grafiken"
#: plug-ins/common/ps.c:2710
#: plug-ins/common/ps.c:2771
msgid "Save as PostScript"
msgstr "Speichere als Postscript"
#. Image Size
#: plug-ins/common/ps.c:2740
#: plug-ins/common/ps.c:2801
msgid "Image Size"
msgstr "Bildgrösse"
#: plug-ins/common/ps.c:2776
#: plug-ins/common/ps.c:2837
msgid "X-Offset:"
msgstr "X-Versatz:"
#: plug-ins/common/ps.c:2785
#: plug-ins/common/ps.c:2846
msgid "Y-Offset:"
msgstr "Y-Versatz:"
#: plug-ins/common/ps.c:2791
#: plug-ins/common/ps.c:2852
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"
#: plug-ins/common/ps.c:2792
#: plug-ins/common/ps.c:2853
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr "Skaliert das Bild auf die gewählte Papiergröße ohne das Seitenverhältnis zu ändern."
msgstr ""
"Skaliert das Bild auf die gewählte Papiergröße ohne das Seitenverhältnis zu "
"ändern."
#. Unit
#: plug-ins/common/ps.c:2803
#: plug-ins/common/ps.c:2864
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
#: plug-ins/common/ps.c:2807 plug-ins/print/gimp_main_window.c:317
#: plug-ins/common/ps.c:2868 plug-ins/print/gimp_main_window.c:317
msgid "Inch"
msgstr "Zoll"
#: plug-ins/common/ps.c:2808
#: plug-ins/common/ps.c:2869
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
#. Format
#: plug-ins/common/ps.c:2832
#: plug-ins/common/ps.c:2893
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
#: plug-ins/common/ps.c:2840
#: plug-ins/common/ps.c:2901
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "Postscript Level 2"
#: plug-ins/common/ps.c:2848
#: plug-ins/common/ps.c:2909
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
#: plug-ins/common/ps.c:2876
#: plug-ins/common/ps.c:2937
msgid "Preview Size:"
msgstr "Grösse der Vorschau:"
@ -5493,7 +5495,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:156
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:578 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:122
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:125
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
@ -6754,65 +6756,65 @@ msgstr "Berchne Wind..."
msgid "Wind Strength must be greater than 0."
msgstr "Windstärke muß größer als 0 sein."
#: plug-ins/common/wind.c:1002 plug-ins/common/wind.c:1069
#: plug-ins/common/wind.c:1006 plug-ins/common/wind.c:1073
msgid "Wind"
msgstr "Wind"
#. ********************************************************
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
#. *****************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1066 plug-ins/maze/maze_face.c:302
#: plug-ins/common/wind.c:1070 plug-ins/maze/maze_face.c:302
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: plug-ins/common/wind.c:1070
#: plug-ins/common/wind.c:1074
msgid "Blast"
msgstr "Bö"
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1084 plug-ins/struc/struc.c:278
#: plug-ins/common/wind.c:1088 plug-ins/struc/struc.c:278
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
#: plug-ins/common/wind.c:1087
#: plug-ins/common/wind.c:1091
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: plug-ins/common/wind.c:1088
#: plug-ins/common/wind.c:1092
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#. ****************************************************
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
#. **************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1101
#: plug-ins/common/wind.c:1105
msgid "Edge Affected"
msgstr "Betroffene Kante"
#: plug-ins/common/wind.c:1105
#: plug-ins/common/wind.c:1109
msgid "Leading"
msgstr "Führende"
#: plug-ins/common/wind.c:1106
#: plug-ins/common/wind.c:1110
msgid "Trailing"
msgstr "Schließende"
#: plug-ins/common/wind.c:1107
#: plug-ins/common/wind.c:1111
msgid "Both"
msgstr "Beide"
#: plug-ins/common/wind.c:1137
#: plug-ins/common/wind.c:1141
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr "Höhere Werte beschränken den Effekt auf weniger Gebiete des Bildes"
#: plug-ins/common/wind.c:1150 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
#: plug-ins/common/wind.c:1154 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465
msgid "Strength:"
msgstr "Stärke:"
#: plug-ins/common/wind.c:1154
#: plug-ins/common/wind.c:1158
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr "Je höher dieser Wert ist, umso stärker wirkt dieser Effekt"
@ -8428,7 +8430,9 @@ msgstr "Bewegungs-Pfad"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:503
msgid "Show PreviewFrame with Selected SrcLayer at current Controlpoint"
msgstr "Vorschau-Frame mit ausgewählter Quellebene am momentanen Kontrollpunkt anzeigen"
msgstr ""
"Vorschau-Frame mit ausgewählter Quellebene am momentanen Kontrollpunkt "
"anzeigen"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:507
msgid "Anim Preview"
@ -8771,7 +8775,9 @@ msgstr "Zeige Pfad"
msgid ""
"Show Path Lines and enable pick/drag with left button or move with right "
"button"
msgstr "Mache Pfade sichtbar. Dann kann man mit dem linken Button auswählen/ziehen, und mit dem rechten Button bewegen."
msgstr ""
"Mache Pfade sichtbar. Dann kann man mit dem linken Button auswählen/ziehen, "
"und mit dem rechten Button bewegen."
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2318
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:57
@ -8845,7 +8851,9 @@ msgstr "Alle Punkte zur
msgid ""
"Reset all Controlpoints to default Values but dont change the path (X/Y "
"Values)"
msgstr "Alle Kontrollpunkte auf Standardwerte zurücksetzen ohne den Pfad zu ändern (X/Y Werte)"
msgstr ""
"Alle Kontrollpunkte auf Standardwerte zurücksetzen ohne den Pfad zu ändern "
"(X/Y Werte)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2423
msgid "Rotate Follow"
@ -8855,7 +8863,9 @@ msgstr "Rotation folgend"
msgid ""
"Set Rotation for all Controlpoints to follow the shape of the path.\n"
"(Shift: use Rotation of contolpoint 1 as offset)"
msgstr "Setze die Rotation aller Kontrollpunkte so, daß sie der From des Pfades folgen. (Shift: Benutze Rotation von Kontrollpunkt 1 als Versatz)"
msgstr ""
"Setze die Rotation aller Kontrollpunkte so, daß sie der From des Pfades "
"folgen. (Shift: Benutze Rotation von Kontrollpunkt 1 als Versatz)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2441
msgid "Delete All Points"
@ -9891,11 +9901,11 @@ msgstr "Pixel"
msgid "points"
msgstr "Punkte"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:95
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:94
msgid "<Image>/Filters/Render/Dynamic Text..."
msgstr "<Image>/Filter/Render/Dynamischer Text..."
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:221
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:231
msgid ""
" Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel. Forcing "
"new layer creation."
@ -9903,18 +9913,14 @@ msgstr ""
"Die aktuelle Ebene ist keine GDynText-Ebene oder hat keinen Alpha-Kanel. "
"Erzwinge Erzeugung einer neuer Ebene."
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:285
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:313 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:448
msgid "GDynText Layer"
msgstr "GDynText-Ebene"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:324
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:353
msgid "GIMP Dynamic Text"
msgstr "GIMP Dynamischer Text"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:415
msgid "GDynText Layer "
msgstr "GDynText-Ebene "
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:126
msgid "GDynText: Messages Window"
msgstr "GDynText Nachrichtenfenster"
@ -9963,52 +9969,52 @@ msgstr "Oben Mitte"
msgid "top-right"
msgstr "Oben Rechts"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:265
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:263
msgid "GDynText"
msgstr "GDynText"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:298
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:299
msgid "Toggle creation of a new layer"
msgstr "Erstellung einer neuen Ebene"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:311
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:312
msgid "Load text from file"
msgstr "Text aus Datei laden"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:322
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:323
msgid "GDynText: Select Color"
msgstr "GDynText: Farbe auswählen"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:328
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:329
msgid "Text color"
msgstr "Textfarbe"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:338
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:339
msgid "Toggle anti-aliased text"
msgstr "Kantenglättung einschalten"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:351
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:352
msgid "Left aligned text"
msgstr "Linksbündiger Text"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:362
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:363
msgid "Centered text"
msgstr "Zentrierter Text"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:373
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:374
msgid "Right aligned text"
msgstr "Rechtsbündiger Text"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:384
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:385
msgid "Toggle text font preview"
msgstr "Text Font Vorschau"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:396
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:397
msgid "Toggle CharMap window"
msgstr "CharMap Fenster"
#. Layer Alignment
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:410
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:411
msgid ""
"Layer\n"
"Alignment"
@ -10016,11 +10022,11 @@ msgstr ""
"Ebenen-\n"
"ausrichtung"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:418
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:419
msgid "Set layer alignment"
msgstr "Ebenenausrichtung bestimmen"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:448
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:449
msgid ""
"Line\n"
"Spacing"
@ -10028,10 +10034,6 @@ msgstr ""
"Zeilen-\n"
"abstand"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:458
msgid "Set line spacing"
msgstr "Setze Zeilenabstand"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:471
msgid "Set text rotation (degrees)"
msgstr "Text Rotation einstellen (Grad)"
@ -10056,22 +10058,22 @@ msgstr ""
"Wenn Sie die Shift-Taste gedrückt halten und diesen Button drücken, wird\n"
"GDynText den Ebenennamen ändern, so wie es in GIMP 1.0 der Fall war."
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:853
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:854
msgid "GDynText: CharMap"
msgstr "GDynText: Zeichentabelle"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:919
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:920
msgid "GDynText: Load text"
msgstr "GDynText: Text laden"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:964
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:965
#, c-format
msgid ""
"Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d).\n"
msgstr ""
"Warnung Datei \"%s\" ist größer als die maximale erlaubte Länge (%d).\n"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:975
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:976
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\"!\n"
msgstr "Fehler beim Öffnen von \"%s\"!\n"
@ -10090,7 +10092,7 @@ msgstr ""
msgid " Upgrading old GDynText layer to %s."
msgstr "Konvertiere alte GDynText-Ebene zu %s."
#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:110
#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:114
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"
@ -11954,7 +11956,7 @@ msgstr "Keine Auswahl"
msgid "Unselect All"
msgstr "Alle Auswahlen aufheben"
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:136
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:139
msgid "Help..."
msgstr "Hilfe..."
@ -12043,19 +12045,19 @@ msgstr "Bereich Einstellungen"
msgid "Area #%d Settings"
msgstr "Bereich #%d Einstellungen"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:50 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66
msgid "Error opening file"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:56
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:59
msgid "Load Imagemap"
msgstr "Lade Imagemap"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:79
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:83
msgid "File exists!"
msgstr "Datei existiert!"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:84
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:88
msgid ""
"File already exists.\n"
" Do you really want to overwrite? "
@ -12063,11 +12065,11 @@ msgstr ""
"Datei existiert bereits.\n"
" Wollen Sie sie wirklich überschreiben? "
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:116
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:120
msgid "Save Imagemap"
msgstr "Speichere Imagemap"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:139
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:144
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -13229,3 +13231,9 @@ msgstr "Fehler: Kann XJT Eigenschaften-Datei %s nicht lesen"
#, c-format
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr "Fehler: XJT Eigenschaften-Datei %s ist leer"
#~ msgid "GDynText Layer "
#~ msgstr "GDynText-Ebene "
#~ msgid "Set line spacing"
#~ msgstr "Setze Zeilenabstand"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-16 00:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-21 10:34-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-16 00:55+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Om"
#: plug-ins/common/deinterlace.c:271 plug-ins/common/depthmerge.c:643
#: plug-ins/common/despeckle.c:619 plug-ins/common/destripe.c:550
#: plug-ins/common/diffraction.c:534 plug-ins/common/displace.c:298
#: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:525
#: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:522
#: plug-ins/common/engrave.c:224 plug-ins/common/exchange.c:278
#: plug-ins/common/film.c:1182 plug-ins/common/flarefx.c:331
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:365
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Om"
#: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280
#: plug-ins/common/plasma.c:307 plug-ins/common/png.c:1045
#: plug-ins/common/pnm.c:933 plug-ins/common/polar.c:914
#: plug-ins/common/ps.c:2533 plug-ins/common/ps.c:2715
#: plug-ins/common/ps.c:2594 plug-ins/common/ps.c:2776
#: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702
#: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:373
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:242 plug-ins/common/sharpen.c:523
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Om"
#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155
#: plug-ins/common/vpropagate.c:934 plug-ins/common/warp.c:437
#: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:808
#: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/common/wmf.c:931
#: plug-ins/common/wind.c:1011 plug-ins/common/wmf.c:931
#: plug-ins/common/xbm.c:1151 plug-ins/common/xpm.c:800
#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:631
#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/fp/fp_gtk.c:895
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Om"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:177 plug-ins/gap/gap_lib.c:221
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:145 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:487
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:193 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:565
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:194 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:565
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4062 plug-ins/gfig/gfig.c:4407
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4490 plug-ins/gfig/gfig.c:4792
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2458 plug-ins/gflare/gflare.c:3468
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Om"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:781
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:114 plug-ins/maze/maze_face.c:191
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:117 plug-ins/maze/maze_face.c:191
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:531 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:518
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:742 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:727
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:336 plug-ins/sgi/sgi.c:640
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ok"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:645 plug-ins/common/despeckle.c:621
#: plug-ins/common/destripe.c:552 plug-ins/common/diffraction.c:536
#: plug-ins/common/displace.c:300 plug-ins/common/edge.c:652
#: plug-ins/common/emboss.c:527 plug-ins/common/engrave.c:226
#: plug-ins/common/emboss.c:524 plug-ins/common/engrave.c:226
#: plug-ins/common/exchange.c:280 plug-ins/common/film.c:1184
#: plug-ins/common/flarefx.c:333 plug-ins/common/fractaltrace.c:727
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:367 plug-ins/common/gauss_iir.c:450
@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "Ok"
#: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414
#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309
#: plug-ins/common/png.c:1047 plug-ins/common/pnm.c:935
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2535
#: plug-ins/common/ps.c:2717 plug-ins/common/psp.c:430
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2596
#: plug-ins/common/ps.c:2778 plug-ins/common/psp.c:430
#: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:375 plug-ins/common/screenshot.c:380
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:525
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Ok"
#: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157
#: plug-ins/common/vpropagate.c:936 plug-ins/common/warp.c:439
#: plug-ins/common/waves.c:351 plug-ins/common/whirlpinch.c:810
#: plug-ins/common/wind.c:1009 plug-ins/common/wmf.c:933
#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wmf.c:933
#: plug-ins/common/xbm.c:1153 plug-ins/common/xpm.c:802
#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/flame/flame.c:633
#: plug-ins/flame/flame.c:922 plug-ins/fp/fp_gtk.c:899
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Ok"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:789
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 plug-ins/maze/maze_face.c:195
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:132 plug-ins/maze/maze_face.c:195
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:533 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:236 plug-ins/print/gimp_main_window.c:744
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:729 plug-ins/sel2path/sel2path.c:342
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Kosinus"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:762
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/common/ps.c:2653
#: plug-ins/common/ps.c:2701 plug-ins/common/ps.c:2714
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "None"
@ -440,17 +440,17 @@ msgstr "Om AlienMap2"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:308 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1094
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1400 plug-ins/common/CML_explorer.c:1200
#: plug-ins/common/blinds.c:343 plug-ins/common/curve_bend.c:1503
#: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:742
#: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:739
#: plug-ins/common/exchange.c:295 plug-ins/common/fractaltrace.c:746
#: plug-ins/common/glasstile.c:275 plug-ins/common/grid.c:679
#: plug-ins/common/illusion.c:579 plug-ins/common/iwarp.c:1160
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2510 plug-ins/common/mapcolor.c:576
#: plug-ins/common/max_rgb.c:361 plug-ins/common/nlfilt.c:575
#: plug-ins/common/noisify.c:505 plug-ins/common/plasma.c:326
#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2856
#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2917
#: plug-ins/common/sharpen.c:550 plug-ins/common/spheredesigner.c:2254
#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/common/waves.c:576
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:826 plug-ins/common/wind.c:1026
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:826 plug-ins/common/wind.c:1030
#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gfig/gfig.c:3938
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2485 plug-ins/gflare/gflare.c:3493
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502
@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr "Slå på/av fjerning av taggete kanter (antialiasing)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1041 plug-ins/common/emboss.c:592
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1041 plug-ins/common/emboss.c:589
#: plug-ins/struc/struc.c:298
msgid "Depth:"
msgstr "Dybde:"
@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr "Objektets Z-posisjon i XYZ-rommet"
#. Rotation
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2818
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2879
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:462
msgid "Rotation"
msgstr "Rotasjon"
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Kan ikke
#: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:343
#: plug-ins/common/pcx.c:547 plug-ins/common/pix.c:532
#: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/png.c:777
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:999
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:1002
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "Just
#: plug-ins/common/bumpmap.c:982 plug-ins/common/checkerboard.c:361
#: plug-ins/common/cubism.c:315 plug-ins/common/despeckle.c:728
#: plug-ins/common/destripe.c:636 plug-ins/common/edge.c:662
#: plug-ins/common/emboss.c:562 plug-ins/common/engrave.c:236
#: plug-ins/common/emboss.c:559 plug-ins/common/engrave.c:236
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372
#: plug-ins/common/glasstile.c:293 plug-ins/common/grid.c:719
#: plug-ins/common/illusion.c:596 plug-ins/common/jpeg.c:1643
@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "Just
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:279 plug-ins/common/unsharp.c:797
#: plug-ins/common/video.c:2167 plug-ins/common/vpropagate.c:976
#: plug-ins/common/waves.c:399 plug-ins/common/whirlpinch.c:847
#: plug-ins/common/wind.c:1043 plug-ins/common/xpm.c:812
#: plug-ins/common/wind.c:1047 plug-ins/common/xpm.c:812
#: plug-ins/maze/maze_face.c:204 plug-ins/mosaic/mosaic.c:643
#: plug-ins/struc/struc.c:267 plug-ins/xjt/xjt.c:805
msgid "Parameter Settings"
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgid "Animation Playback: "
msgstr ""
#. if no buttons are specified use one CLOSE button per default
#: plug-ins/common/animationplay.c:673 plug-ins/common/plugindetails.c:1003
#: plug-ins/common/animationplay.c:673 plug-ins/common/plugindetails.c:1009
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1373 plug-ins/common/uniteditor.c:525
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:158
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:175 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783
@ -2419,11 +2419,11 @@ msgstr "Flis-bumpmap"
msgid "Bump Map:"
msgstr "Bump map:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1023 plug-ins/common/emboss.c:574
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1023 plug-ins/common/emboss.c:571
msgid "Azimuth:"
msgstr "Azimuth:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1032 plug-ins/common/emboss.c:583
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1032 plug-ins/common/emboss.c:580
msgid "Elevation:"
msgstr "Forhøyelse:"
@ -2492,7 +2492,7 @@ msgid "Colorify"
msgstr "Colorify"
#: plug-ins/common/colorify.c:338 plug-ins/common/colortoalpha.c:414
#: plug-ins/common/ps.c:2625 plug-ins/common/xpm.c:439
#: plug-ins/common/ps.c:2686 plug-ins/common/xpm.c:439
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:276 plug-ins/gimpressionist/color.c:51
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:504
@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Divisor:"
msgid "Offset:"
msgstr "Avstand:"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:900 plug-ins/common/ps.c:2626
#: plug-ins/common/convmatrix.c:900 plug-ins/common/ps.c:2687
#: plug-ins/fits/fits.c:1020
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "Lag histogram"
#. Widht Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/destripe.c:670 plug-ins/common/gtm.c:551
#: plug-ins/common/ps.c:2582 plug-ins/common/ps.c:2758
#: plug-ins/common/ps.c:2643 plug-ins/common/ps.c:2819
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:429 plug-ins/common/tile.c:406
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2136 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:387
@ -3257,20 +3257,20 @@ msgstr "Mengde:"
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Emboss..."
msgstr "<Image>/Filtre/Forvrengning/Emboss..."
#: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:520
#: plug-ins/common/emboss.c:555
#: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:517
#: plug-ins/common/emboss.c:552
msgid "Emboss"
msgstr "Emboss"
#: plug-ins/common/emboss.c:550
#: plug-ins/common/emboss.c:547
msgid "Function"
msgstr "Funksjon"
#: plug-ins/common/emboss.c:554 plug-ins/common/spheredesigner.c:1574
#: plug-ins/common/emboss.c:551 plug-ins/common/spheredesigner.c:1574
msgid "Bumpmap"
msgstr "Bumpmap"
#: plug-ins/common/emboss.c:762 plug-ins/common/nlfilt.c:595
#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:595
#: plug-ins/common/waves.c:596 plug-ins/sinus/sinus.c:1187
msgid "Do Preview"
msgstr "Forhåndsvis"
@ -3294,8 +3294,8 @@ msgstr "Begrens linjebredde"
#. Height Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1239
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2591
#: plug-ins/common/ps.c:2767 plug-ins/common/smooth_palette.c:438
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2652
#: plug-ins/common/ps.c:2828 plug-ins/common/smooth_palette.c:438
#: plug-ins/common/tile.c:410 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2153
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:398
@ -4137,7 +4137,7 @@ msgid "Max Depth:"
msgstr "Maks dybde:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1107 plug-ins/common/threshold_alpha.c:291
#: plug-ins/common/unsharp.c:829 plug-ins/common/wind.c:1133
#: plug-ins/common/unsharp.c:829 plug-ins/common/wind.c:1137
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3015
msgid "Threshold:"
msgstr "Terskel:"
@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr ""
msgid "Details <<"
msgstr "Detaljer <<"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:230 plug-ins/common/plugindetails.c:1114
#: plug-ins/common/plugindetails.c:230 plug-ins/common/plugindetails.c:1120
msgid "Details >>"
msgstr "Detaljer >>"
@ -4914,11 +4914,11 @@ msgstr "Hjelp:"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:996
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1002
msgid "Plugin Descriptions"
msgstr "Beskrivelse av tillegg"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1001
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1007
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:152
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:171
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:175
@ -4926,36 +4926,36 @@ msgid "Search by Name"
msgstr "Søk på navn"
#. list : list in a scrolled_win
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1038
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1044
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1039 plug-ins/common/plugindetails.c:1067
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1045 plug-ins/common/plugindetails.c:1073
msgid "Ins Date"
msgstr "Ins. dato"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1040
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1046
msgid "Menu Path"
msgstr "Menysti"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1041 plug-ins/common/plugindetails.c:1068
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1047 plug-ins/common/plugindetails.c:1074
msgid "Image Types"
msgstr "Bildetyper"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1059
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1065
msgid "List View"
msgstr "Listevisning"
#. notebook->ctree
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1066
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1072
msgid "Menu Path/Name"
msgstr "Menysti/navn"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1083
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1089
msgid "Tree View"
msgstr "Trevisning"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1103
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1109
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:225
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:137
msgid "Search:"
@ -5132,141 +5132,141 @@ msgid ""
"checked the image will be mapped onto a circle."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:870
#: plug-ins/common/ps.c:874
msgid "PS: can't open file for reading"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:877
#: plug-ins/common/ps.c:881
#, c-format
msgid "Interpreting and Loading %s:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:885
#: plug-ins/common/ps.c:889
msgid "PS: can't interprete file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:973
#: plug-ins/common/ps.c:976
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:984
#: plug-ins/common/ps.c:987
msgid "PS: cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:993
#: plug-ins/common/ps.c:996
msgid "PS: can't open file for writing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2111 plug-ins/common/ps.c:2237
#: plug-ins/common/ps.c:2381 plug-ins/common/ps.c:2503
#: plug-ins/common/ps.c:2172 plug-ins/common/ps.c:2298
#: plug-ins/common/ps.c:2442 plug-ins/common/ps.c:2564
msgid "write error occured"
msgstr "feil under skriving"
#: plug-ins/common/ps.c:2528
#: plug-ins/common/ps.c:2589
msgid "Load PostScript"
msgstr ""
#. Rendering
#: plug-ins/common/ps.c:2555 plug-ins/flame/flame.c:994
#: plug-ins/common/ps.c:2616 plug-ins/flame/flame.c:994
msgid "Rendering"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2573 plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
#: plug-ins/common/ps.c:2634 plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
msgid "Resolution:"
msgstr "Oppløsning:"
#: plug-ins/common/ps.c:2601
#: plug-ins/common/ps.c:2662
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: plug-ins/common/ps.c:2607
#: plug-ins/common/ps.c:2668
msgid "Try Bounding Box"
msgstr ""
#. Colouring
#: plug-ins/common/ps.c:2619
#: plug-ins/common/ps.c:2680
msgid "Coloring"
msgstr "Farger"
#: plug-ins/common/ps.c:2623
#: plug-ins/common/ps.c:2684
msgid "B/W"
msgstr "S/HV"
#. * Gray *
#: plug-ins/common/ps.c:2624 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394
#: plug-ins/common/ps.c:2685 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
#: plug-ins/common/ps.c:2636
#: plug-ins/common/ps.c:2697
msgid "Text Antialiasing"
msgstr "Antialiasing av tekst"
#: plug-ins/common/ps.c:2641 plug-ins/common/ps.c:2654
#: plug-ins/common/ps.c:2702 plug-ins/common/ps.c:2715
msgid "Weak"
msgstr "Svak"
#: plug-ins/common/ps.c:2642 plug-ins/common/ps.c:2655
#: plug-ins/common/ps.c:2703 plug-ins/common/ps.c:2716
msgid "Strong"
msgstr "Sterk"
#: plug-ins/common/ps.c:2648
#: plug-ins/common/ps.c:2709
msgid "Graphic Antialiasing"
msgstr "Antialiasing av grafikk"
#: plug-ins/common/ps.c:2710
#: plug-ins/common/ps.c:2771
msgid "Save as PostScript"
msgstr "Lagre som PostScript"
#. Image Size
#: plug-ins/common/ps.c:2740
#: plug-ins/common/ps.c:2801
msgid "Image Size"
msgstr "Bildestørrelse"
#: plug-ins/common/ps.c:2776
#: plug-ins/common/ps.c:2837
msgid "X-Offset:"
msgstr "X-avstand:"
#: plug-ins/common/ps.c:2785
#: plug-ins/common/ps.c:2846
msgid "Y-Offset:"
msgstr "Y-avstand:"
#: plug-ins/common/ps.c:2791
#: plug-ins/common/ps.c:2852
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "Behold aspektrate"
#: plug-ins/common/ps.c:2792
#: plug-ins/common/ps.c:2853
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
#. Unit
#: plug-ins/common/ps.c:2803
#: plug-ins/common/ps.c:2864
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"
#: plug-ins/common/ps.c:2807 plug-ins/print/gimp_main_window.c:317
#: plug-ins/common/ps.c:2868 plug-ins/print/gimp_main_window.c:317
msgid "Inch"
msgstr "Tomme"
#: plug-ins/common/ps.c:2808
#: plug-ins/common/ps.c:2869
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
#. Format
#: plug-ins/common/ps.c:2832
#: plug-ins/common/ps.c:2893
msgid "Output"
msgstr "Utskrift"
#: plug-ins/common/ps.c:2840
#: plug-ins/common/ps.c:2901
msgid "PostScript Level 2"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2848
#: plug-ins/common/ps.c:2909
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
#: plug-ins/common/ps.c:2876
#: plug-ins/common/ps.c:2937
msgid "Preview Size:"
msgstr "Størrelse på forhåndsvisning:"
@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr "Colorize eksempel"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:156
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:578 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:122
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:125
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
@ -6658,65 +6658,65 @@ msgstr "Rendrer vind..."
msgid "Wind Strength must be greater than 0."
msgstr "Vindstyrken må være større enn 0."
#: plug-ins/common/wind.c:1002 plug-ins/common/wind.c:1069
#: plug-ins/common/wind.c:1006 plug-ins/common/wind.c:1073
msgid "Wind"
msgstr "Vind"
#. ********************************************************
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
#. *****************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1066 plug-ins/maze/maze_face.c:302
#: plug-ins/common/wind.c:1070 plug-ins/maze/maze_face.c:302
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: plug-ins/common/wind.c:1070
#: plug-ins/common/wind.c:1074
msgid "Blast"
msgstr "Eksplosjon"
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1084 plug-ins/struc/struc.c:278
#: plug-ins/common/wind.c:1088 plug-ins/struc/struc.c:278
msgid "Direction"
msgstr "Retning"
#: plug-ins/common/wind.c:1087
#: plug-ins/common/wind.c:1091
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: plug-ins/common/wind.c:1088
#: plug-ins/common/wind.c:1092
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#. ****************************************************
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
#. **************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1101
#: plug-ins/common/wind.c:1105
msgid "Edge Affected"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:1105
#: plug-ins/common/wind.c:1109
msgid "Leading"
msgstr "Ledende..."
#: plug-ins/common/wind.c:1106
#: plug-ins/common/wind.c:1110
msgid "Trailing"
msgstr "Etterfølgende"
#: plug-ins/common/wind.c:1107
#: plug-ins/common/wind.c:1111
msgid "Both"
msgstr "Begge"
#: plug-ins/common/wind.c:1137
#: plug-ins/common/wind.c:1141
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:1150 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
#: plug-ins/common/wind.c:1154 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465
msgid "Strength:"
msgstr "Styrke:"
#: plug-ins/common/wind.c:1154
#: plug-ins/common/wind.c:1158
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr "Høyere verdier øker størrelsen på effekten"
@ -9641,29 +9641,25 @@ msgstr ""
msgid "points"
msgstr "punkter"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:95
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:94
msgid "<Image>/Filters/Render/Dynamic Text..."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:221
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:231
msgid ""
" Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel. Forcing "
"new layer creation."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:285
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:313 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:448
#, fuzzy
msgid "GDynText Layer"
msgstr "Velg fil"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:324
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:353
msgid "GIMP Dynamic Text"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:415
msgid "GDynText Layer "
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:126
msgid "GDynText: Messages Window"
msgstr ""
@ -9717,81 +9713,76 @@ msgstr "Senter"
msgid "top-right"
msgstr "Ingen lys"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:265
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:263
#, fuzzy
msgid "GDynText"
msgstr "Velg fil"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:298
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:299
msgid "Toggle creation of a new layer"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:311
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:312
#, fuzzy
msgid "Load text from file"
msgstr "Last parametere fra"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:322
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:323
#, fuzzy
msgid "GDynText: Select Color"
msgstr "Seed"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:328
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:329
#, fuzzy
msgid "Text color"
msgstr "farge"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:338
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:339
msgid "Toggle anti-aliased text"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:351
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:352
#, fuzzy
msgid "Left aligned text"
msgstr "Venstre kant"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:362
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:363
#, fuzzy
msgid "Centered text"
msgstr "Heltall"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:373
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:374
#, fuzzy
msgid "Right aligned text"
msgstr "Høyre kant"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:384
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:385
msgid "Toggle text font preview"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:396
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:397
msgid "Toggle CharMap window"
msgstr ""
#. Layer Alignment
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:410
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:411
msgid ""
"Layer\n"
"Alignment"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:418
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:419
#, fuzzy
msgid "Set layer alignment"
msgstr "Sett lag til lenket"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:448
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:449
#, fuzzy
msgid ""
"Line\n"
"Spacing"
msgstr "Skalering"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:458
#, fuzzy
msgid "Set line spacing"
msgstr "Skalering"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:471
msgid "Set text rotation (degrees)"
msgstr ""
@ -9815,22 +9806,22 @@ msgid ""
"changing the layer name as done in GIMP 1.0."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:853
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:854
msgid "GDynText: CharMap"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:919
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:920
#, fuzzy
msgid "GDynText: Load text"
msgstr "Velg fil"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:964
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:965
#, c-format
msgid ""
"Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d).\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:975
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening \"%s\"!\n"
msgstr "kan ikke åpne filen for lesing"
@ -9847,7 +9838,7 @@ msgstr ""
msgid " Upgrading old GDynText layer to %s."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:110
#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:114
msgid "Dismiss"
msgstr ""
@ -11730,7 +11721,7 @@ msgstr "Seed"
msgid "Unselect All"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:136
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:139
#, fuzzy
msgid "Help..."
msgstr "Hjelp"
@ -11827,31 +11818,31 @@ msgstr "Instillinger for gl
msgid "Area #%d Settings"
msgstr "Avanserte instillinger"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:50 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66
#, fuzzy
msgid "Error opening file"
msgstr "kan ikke åpne filen for lesing"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:56
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:59
msgid "Load Imagemap"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:79
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:83
#, fuzzy
msgid "File exists!"
msgstr "Høyde:"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:84
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:88
msgid ""
"File already exists.\n"
" Do you really want to overwrite? "
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:116
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:120
msgid "Save Imagemap"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:139
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:144
msgid "Error"
msgstr ""
@ -13107,3 +13098,7 @@ msgstr "Feil: Kan ikke lese fil %s med egenskaper for XJT"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr "Feil, fil %s med egenskaper for XJT er tom"
#, fuzzy
#~ msgid "Set line spacing"
#~ msgstr "Skalering"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp-plugin-1.1.21+\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-15 20:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-21 10:34-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-15 20:45+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/deinterlace.c:271 plug-ins/common/depthmerge.c:643
#: plug-ins/common/despeckle.c:619 plug-ins/common/destripe.c:550
#: plug-ins/common/diffraction.c:534 plug-ins/common/displace.c:298
#: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:525
#: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:522
#: plug-ins/common/engrave.c:224 plug-ins/common/exchange.c:278
#: plug-ins/common/film.c:1182 plug-ins/common/flarefx.c:331
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:365
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280
#: plug-ins/common/plasma.c:307 plug-ins/common/png.c:1045
#: plug-ins/common/pnm.c:933 plug-ins/common/polar.c:914
#: plug-ins/common/ps.c:2533 plug-ins/common/ps.c:2715
#: plug-ins/common/ps.c:2594 plug-ins/common/ps.c:2776
#: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702
#: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:373
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:242 plug-ins/common/sharpen.c:523
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155
#: plug-ins/common/vpropagate.c:934 plug-ins/common/warp.c:437
#: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:808
#: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/common/wmf.c:931
#: plug-ins/common/wind.c:1011 plug-ins/common/wmf.c:931
#: plug-ins/common/xbm.c:1151 plug-ins/common/xpm.c:800
#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:631
#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/fp/fp_gtk.c:895
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:177 plug-ins/gap/gap_lib.c:221
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:145 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:487
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:193 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:565
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:194 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:565
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4062 plug-ins/gfig/gfig.c:4407
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4490 plug-ins/gfig/gfig.c:4792
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2458 plug-ins/gflare/gflare.c:3468
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:781
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:114 plug-ins/maze/maze_face.c:191
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:117 plug-ins/maze/maze_face.c:191
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:531 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:518
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:742 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:727
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:336 plug-ins/sgi/sgi.c:640
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/depthmerge.c:645 plug-ins/common/despeckle.c:621
#: plug-ins/common/destripe.c:552 plug-ins/common/diffraction.c:536
#: plug-ins/common/displace.c:300 plug-ins/common/edge.c:652
#: plug-ins/common/emboss.c:527 plug-ins/common/engrave.c:226
#: plug-ins/common/emboss.c:524 plug-ins/common/engrave.c:226
#: plug-ins/common/exchange.c:280 plug-ins/common/film.c:1184
#: plug-ins/common/flarefx.c:333 plug-ins/common/fractaltrace.c:727
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:367 plug-ins/common/gauss_iir.c:450
@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414
#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309
#: plug-ins/common/png.c:1047 plug-ins/common/pnm.c:935
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2535
#: plug-ins/common/ps.c:2717 plug-ins/common/psp.c:430
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2596
#: plug-ins/common/ps.c:2778 plug-ins/common/psp.c:430
#: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:375 plug-ins/common/screenshot.c:380
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:525
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157
#: plug-ins/common/vpropagate.c:936 plug-ins/common/warp.c:439
#: plug-ins/common/waves.c:351 plug-ins/common/whirlpinch.c:810
#: plug-ins/common/wind.c:1009 plug-ins/common/wmf.c:933
#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wmf.c:933
#: plug-ins/common/xbm.c:1153 plug-ins/common/xpm.c:802
#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/flame/flame.c:633
#: plug-ins/flame/flame.c:922 plug-ins/fp/fp_gtk.c:899
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:789
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 plug-ins/maze/maze_face.c:195
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:132 plug-ins/maze/maze_face.c:195
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:533 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:236 plug-ins/print/gimp_main_window.c:744
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:729 plug-ins/sel2path/sel2path.c:342
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:762
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/common/ps.c:2653
#: plug-ins/common/ps.c:2701 plug-ins/common/ps.c:2714
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "None"
@ -443,17 +443,17 @@ msgstr "
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:308 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1094
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1400 plug-ins/common/CML_explorer.c:1200
#: plug-ins/common/blinds.c:343 plug-ins/common/curve_bend.c:1503
#: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:742
#: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:739
#: plug-ins/common/exchange.c:295 plug-ins/common/fractaltrace.c:746
#: plug-ins/common/glasstile.c:275 plug-ins/common/grid.c:679
#: plug-ins/common/illusion.c:579 plug-ins/common/iwarp.c:1160
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2510 plug-ins/common/mapcolor.c:576
#: plug-ins/common/max_rgb.c:361 plug-ins/common/nlfilt.c:575
#: plug-ins/common/noisify.c:505 plug-ins/common/plasma.c:326
#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2856
#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2917
#: plug-ins/common/sharpen.c:550 plug-ins/common/spheredesigner.c:2254
#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/common/waves.c:576
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:826 plug-ins/common/wind.c:1026
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:826 plug-ins/common/wind.c:1030
#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gfig/gfig.c:3938
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2485 plug-ins/gflare/gflare.c:3493
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502
@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ/÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÚÕÂÞÁÔÙÈ ËÒÁÅ× (ÓÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1041 plug-ins/common/emboss.c:592
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1041 plug-ins/common/emboss.c:589
#: plug-ins/struc/struc.c:298
msgid "Depth:"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ:"
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr "Z-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ ÏÂßÅËÔÁ × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#. Rotation
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2818
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2879
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:462
msgid "Rotation"
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ"
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:343
#: plug-ins/common/pcx.c:547 plug-ins/common/pix.c:532
#: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/png.c:777
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:999
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:1002
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/bumpmap.c:982 plug-ins/common/checkerboard.c:361
#: plug-ins/common/cubism.c:315 plug-ins/common/despeckle.c:728
#: plug-ins/common/destripe.c:636 plug-ins/common/edge.c:662
#: plug-ins/common/emboss.c:562 plug-ins/common/engrave.c:236
#: plug-ins/common/emboss.c:559 plug-ins/common/engrave.c:236
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372
#: plug-ins/common/glasstile.c:293 plug-ins/common/grid.c:719
#: plug-ins/common/illusion.c:596 plug-ins/common/jpeg.c:1643
@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:279 plug-ins/common/unsharp.c:797
#: plug-ins/common/video.c:2167 plug-ins/common/vpropagate.c:976
#: plug-ins/common/waves.c:399 plug-ins/common/whirlpinch.c:847
#: plug-ins/common/wind.c:1043 plug-ins/common/xpm.c:812
#: plug-ins/common/wind.c:1047 plug-ins/common/xpm.c:812
#: plug-ins/maze/maze_face.c:204 plug-ins/mosaic/mosaic.c:643
#: plug-ins/struc/struc.c:267 plug-ins/xjt/xjt.c:805
msgid "Parameter Settings"
@ -2207,7 +2207,7 @@ msgid "Animation Playback: "
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ ÆÉÌØÍÁ: "
#. if no buttons are specified use one CLOSE button per default
#: plug-ins/common/animationplay.c:673 plug-ins/common/plugindetails.c:1003
#: plug-ins/common/animationplay.c:673 plug-ins/common/plugindetails.c:1009
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1373 plug-ins/common/uniteditor.c:525
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:158
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:175 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783
@ -2454,11 +2454,11 @@ msgstr ""
msgid "Bump Map:"
msgstr "òÅÌØÅÆ:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1023 plug-ins/common/emboss.c:574
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1023 plug-ins/common/emboss.c:571
msgid "Azimuth:"
msgstr "áÚÉÍÕÔ:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1032 plug-ins/common/emboss.c:583
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1032 plug-ins/common/emboss.c:580
msgid "Elevation:"
msgstr "÷ÏÚ×ÙÛÅÎÉÅ:"
@ -2527,7 +2527,7 @@ msgid "Colorify"
msgstr "òÁÓËÒÁÛÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/colorify.c:338 plug-ins/common/colortoalpha.c:414
#: plug-ins/common/ps.c:2625 plug-ins/common/xpm.c:439
#: plug-ins/common/ps.c:2686 plug-ins/common/xpm.c:439
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:276 plug-ins/gimpressionist/color.c:51
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:504
@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "
msgid "Offset:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:900 plug-ins/common/ps.c:2626
#: plug-ins/common/convmatrix.c:900 plug-ins/common/ps.c:2687
#: plug-ins/fits/fits.c:1020
msgid "Automatic"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "
#. Widht Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/destripe.c:670 plug-ins/common/gtm.c:551
#: plug-ins/common/ps.c:2582 plug-ins/common/ps.c:2758
#: plug-ins/common/ps.c:2643 plug-ins/common/ps.c:2819
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:429 plug-ins/common/tile.c:406
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2136 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:387
@ -3293,20 +3293,20 @@ msgstr "
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Emboss..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/âÁÒÅÌØÅÆ..."
#: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:520
#: plug-ins/common/emboss.c:555
#: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:517
#: plug-ins/common/emboss.c:552
msgid "Emboss"
msgstr "âÁÒÅÌØÅÆ"
#: plug-ins/common/emboss.c:550
#: plug-ins/common/emboss.c:547
msgid "Function"
msgstr "æÕÎËÃÉÑ"
#: plug-ins/common/emboss.c:554 plug-ins/common/spheredesigner.c:1574
#: plug-ins/common/emboss.c:551 plug-ins/common/spheredesigner.c:1574
msgid "Bumpmap"
msgstr "òÅÌØÅÆ"
#: plug-ins/common/emboss.c:762 plug-ins/common/nlfilt.c:595
#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:595
#: plug-ins/common/waves.c:596 plug-ins/sinus/sinus.c:1187
msgid "Do Preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ"
@ -3330,8 +3330,8 @@ msgstr "
#. Height Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1239
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2591
#: plug-ins/common/ps.c:2767 plug-ins/common/smooth_palette.c:438
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2652
#: plug-ins/common/ps.c:2828 plug-ins/common/smooth_palette.c:438
#: plug-ins/common/tile.c:410 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2153
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:398
@ -4186,7 +4186,7 @@ msgid "Max Depth:"
msgstr "íÁËÓ. ÇÌÕÂÉÎÁ:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1107 plug-ins/common/threshold_alpha.c:291
#: plug-ins/common/unsharp.c:829 plug-ins/common/wind.c:1133
#: plug-ins/common/unsharp.c:829 plug-ins/common/wind.c:1137
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3015
msgid "Threshold:"
msgstr "ðÏÒÏÇ:"
@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "<Toolbox>/
msgid "Details <<"
msgstr " äÅÔÁÌÉ <<"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:230 plug-ins/common/plugindetails.c:1114
#: plug-ins/common/plugindetails.c:230 plug-ins/common/plugindetails.c:1120
msgid "Details >>"
msgstr " äÅÔÁÌÉ >>"
@ -4963,11 +4963,11 @@ msgstr "
msgid "Type:"
msgstr "ôÉÐ:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:996
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1002
msgid "Plugin Descriptions"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1001
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1007
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:152
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:171
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:175
@ -4975,36 +4975,36 @@ msgid "Search by Name"
msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÀ(ÉÍÅÎÉ)"
#. list : list in a scrolled_win
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1038
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1044
msgid "Name"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1039 plug-ins/common/plugindetails.c:1067
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1045 plug-ins/common/plugindetails.c:1073
msgid "Ins Date"
msgstr "äÁÔÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1040
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1046
msgid "Menu Path"
msgstr "ðÕÔØ ÍÅÎÀ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1041 plug-ins/common/plugindetails.c:1068
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1047 plug-ins/common/plugindetails.c:1074
msgid "Image Types"
msgstr "ôÉÐÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1059
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1065
msgid "List View"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÐÉÓËÁ"
#. notebook->ctree
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1066
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1072
msgid "Menu Path/Name"
msgstr "ðÕÔØ/ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÎÀ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1083
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1089
msgid "Tree View"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÄÅÒÅ×Á"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1103
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1109
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:225
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:137
msgid "Search:"
@ -5183,142 +5183,144 @@ msgid ""
"checked the image will be mapped onto a circle."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:870
#: plug-ins/common/ps.c:874
msgid "PS: can't open file for reading"
msgstr "PS: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:877
#: plug-ins/common/ps.c:881
#, c-format
msgid "Interpreting and Loading %s:"
msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ É ÚÁÇÒÕÚËÁ %s:"
#: plug-ins/common/ps.c:885
#: plug-ins/common/ps.c:889
msgid "PS: can't interprete file"
msgstr "PS: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/common/ps.c:973
#: plug-ins/common/ps.c:976
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
"óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ PostScript ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ Ó ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁÍÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:984
#: plug-ins/common/ps.c:987
msgid "PS: cannot operate on unknown image types"
msgstr "PS: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÔØ Ó ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÍ ÔÉÐÏÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:993
#: plug-ins/common/ps.c:996
msgid "PS: can't open file for writing"
msgstr "PS: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:2111 plug-ins/common/ps.c:2237
#: plug-ins/common/ps.c:2381 plug-ins/common/ps.c:2503
#: plug-ins/common/ps.c:2172 plug-ins/common/ps.c:2298
#: plug-ins/common/ps.c:2442 plug-ins/common/ps.c:2564
msgid "write error occured"
msgstr "×ÏÚÎÉËÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:2528
#: plug-ins/common/ps.c:2589
msgid "Load PostScript"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ PostScript"
#. Rendering
#: plug-ins/common/ps.c:2555 plug-ins/flame/flame.c:994
#: plug-ins/common/ps.c:2616 plug-ins/flame/flame.c:994
msgid "Rendering"
msgstr "÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:2573 plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
#: plug-ins/common/ps.c:2634 plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
msgid "Resolution:"
msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/ps.c:2601
#: plug-ins/common/ps.c:2662
msgid "Pages:"
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÙ:"
#: plug-ins/common/ps.c:2607
#: plug-ins/common/ps.c:2668
msgid "Try Bounding Box"
msgstr ""
#. Colouring
#: plug-ins/common/ps.c:2619
#: plug-ins/common/ps.c:2680
msgid "Coloring"
msgstr "ïËÒÁÛÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/ps.c:2623
#: plug-ins/common/ps.c:2684
msgid "B/W"
msgstr "þ/â"
#. * Gray *
#: plug-ins/common/ps.c:2624 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394
#: plug-ins/common/ps.c:2685 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394
msgid "Gray"
msgstr "óÅÒÙÊ"
#: plug-ins/common/ps.c:2636
#: plug-ins/common/ps.c:2697
msgid "Text Antialiasing"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/common/ps.c:2641 plug-ins/common/ps.c:2654
#: plug-ins/common/ps.c:2702 plug-ins/common/ps.c:2715
msgid "Weak"
msgstr "óÌÁÂÏÅ"
#: plug-ins/common/ps.c:2642 plug-ins/common/ps.c:2655
#: plug-ins/common/ps.c:2703 plug-ins/common/ps.c:2716
msgid "Strong"
msgstr "CÉÌØÎÏÅ"
#: plug-ins/common/ps.c:2648
#: plug-ins/common/ps.c:2709
msgid "Graphic Antialiasing"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ ÇÒÁÆÉËÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:2710
#: plug-ins/common/ps.c:2771
msgid "Save as PostScript"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË PostScript"
#. Image Size
#: plug-ins/common/ps.c:2740
#: plug-ins/common/ps.c:2801
msgid "Image Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:2776
#: plug-ins/common/ps.c:2837
msgid "X-Offset:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ X:"
#: plug-ins/common/ps.c:2785
#: plug-ins/common/ps.c:2846
msgid "Y-Offset:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ Y:"
#: plug-ins/common/ps.c:2791
#: plug-ins/common/ps.c:2852
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:2792
#: plug-ins/common/ps.c:2853
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr "åÓÌÉ ×ÙÂÒÁÎÏ, ÉÔÏÇÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÂÕÄÅÔ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØÓÑ ÄÏ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ÂÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÐÒÏÐÏÒÃÉÊ."
msgstr ""
"åÓÌÉ ×ÙÂÒÁÎÏ, ÉÔÏÇÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÂÕÄÅÔ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØÓÑ ÄÏ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ "
"ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ÂÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÐÒÏÐÏÒÃÉÊ."
#. Unit
#: plug-ins/common/ps.c:2803
#: plug-ins/common/ps.c:2864
msgid "Unit"
msgstr "åÄÉÎÉÃÁ"
#: plug-ins/common/ps.c:2807 plug-ins/print/gimp_main_window.c:317
#: plug-ins/common/ps.c:2868 plug-ins/print/gimp_main_window.c:317
msgid "Inch"
msgstr "äÀÊÍ"
#: plug-ins/common/ps.c:2808
#: plug-ins/common/ps.c:2869
msgid "Millimeter"
msgstr "íÉÌÌÉÍÅÔÒ"
#. Format
#: plug-ins/common/ps.c:2832
#: plug-ins/common/ps.c:2893
msgid "Output"
msgstr "÷Ù×ÏÄ"
#: plug-ins/common/ps.c:2840
#: plug-ins/common/ps.c:2901
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "PostScript Level 2"
#: plug-ins/common/ps.c:2848
#: plug-ins/common/ps.c:2909
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
#: plug-ins/common/ps.c:2876
#: plug-ins/common/ps.c:2937
msgid "Preview Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ:"
@ -5464,7 +5466,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:156
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:578 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:122
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:125
msgid "Apply"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
@ -6720,65 +6722,65 @@ msgstr "
msgid "Wind Strength must be greater than 0."
msgstr "óÉÌÁ ×ÅÔÒÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 0."
#: plug-ins/common/wind.c:1002 plug-ins/common/wind.c:1069
#: plug-ins/common/wind.c:1006 plug-ins/common/wind.c:1073
msgid "Wind"
msgstr "÷ÅÔÅÒ"
#. ********************************************************
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
#. *****************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1066 plug-ins/maze/maze_face.c:302
#: plug-ins/common/wind.c:1070 plug-ins/maze/maze_face.c:302
msgid "Style"
msgstr "óÔÉÌØ"
#: plug-ins/common/wind.c:1070
#: plug-ins/common/wind.c:1074
msgid "Blast"
msgstr "ðÏÒÙ× ×ÅÔÒÁ"
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1084 plug-ins/struc/struc.c:278
#: plug-ins/common/wind.c:1088 plug-ins/struc/struc.c:278
msgid "Direction"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/wind.c:1087
#: plug-ins/common/wind.c:1091
msgid "Left"
msgstr "óÌÅ×Á"
#: plug-ins/common/wind.c:1088
#: plug-ins/common/wind.c:1092
msgid "Right"
msgstr "óÐÒÁ×Á"
#. ****************************************************
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
#. **************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1101
#: plug-ins/common/wind.c:1105
msgid "Edge Affected"
msgstr "úÁÈ×ÁÔÙ×ÁÀÔÓÑ ËÒÁÑ"
#: plug-ins/common/wind.c:1105
#: plug-ins/common/wind.c:1109
msgid "Leading"
msgstr "çÏÌÏ×ÎÏÊ"
#: plug-ins/common/wind.c:1106
#: plug-ins/common/wind.c:1110
msgid "Trailing"
msgstr "è×ÏÓÔÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/common/wind.c:1107
#: plug-ins/common/wind.c:1111
msgid "Both"
msgstr "ïÂÁ"
#: plug-ins/common/wind.c:1137
#: plug-ins/common/wind.c:1141
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr "ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÅÔ ÜÆÆÅËÔ ÍÅÎØÛÉÍÉ ÏÂÌÁÓÔÑÍÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/wind.c:1150 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
#: plug-ins/common/wind.c:1154 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465
msgid "Strength:"
msgstr "óÉÌÁ:"
#: plug-ins/common/wind.c:1154
#: plug-ins/common/wind.c:1158
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr "ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÕÓÉÌÉ×ÁÅÔ ÜÆÆÅËÔ"
@ -9821,28 +9823,24 @@ msgstr "
msgid "points"
msgstr "ÐÕÎËÔÙ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:95
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:94
msgid "<Image>/Filters/Render/Dynamic Text..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ..."
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:221
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:231
msgid ""
" Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel. Forcing "
"new layer creation."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:285
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:313 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:448
msgid "GDynText Layer"
msgstr "óÌÏÊ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:324
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:353
msgid "GIMP Dynamic Text"
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ × Gimp"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:415
msgid "GDynText Layer "
msgstr "óÌÏÊ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:126
msgid "GDynText: Messages Window"
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ: ÏËÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
@ -9891,52 +9889,52 @@ msgstr "
msgid "top-right"
msgstr "Ó×ÅÒÈÕ-ÓÐÒÁ×Á"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:265
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:263
msgid "GDynText"
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:298
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:299
msgid "Toggle creation of a new layer"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÔØ ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:311
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:312
msgid "Load text from file"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:322
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:323
msgid "GDynText: Select Color"
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ: ÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:328
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:329
msgid "Text color"
msgstr "ã×ÅÔ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:338
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:339
msgid "Toggle anti-aliased text"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:351
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:352
msgid "Left aligned text"
msgstr "÷ÙËÌÀÞËÁ ÔÅËÓÔÁ ×ÌÅ×Ï"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:362
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:363
msgid "Centered text"
msgstr "÷ÙËÌÀÞËÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:373
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:374
msgid "Right aligned text"
msgstr "÷ÙËÌÀÞËÁ ÔÅËÓÔÁ ×ÐÒÁ×Ï"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:384
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:385
msgid "Toggle text font preview"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÛÒÉÆÔÁ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:396
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:397
msgid "Toggle CharMap window"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÏËÎÏ ËÁÒÔÙ ÓÉÍ×ÏÌÁ"
#. Layer Alignment
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:410
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:411
msgid ""
"Layer\n"
"Alignment"
@ -9944,11 +9942,11 @@ msgstr ""
"óÌÏÊ\n"
"÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:418
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:419
msgid "Set layer alignment"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:448
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:449
msgid ""
"Line\n"
"Spacing"
@ -9956,10 +9954,6 @@ msgstr ""
"íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ\n"
"ÉÎÔÅÒ×ÁÌ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:458
msgid "Set line spacing"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:471
msgid "Set text rotation (degrees)"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÔÅÓÔÁ (× ÇÒÁÄÕÓÁÈ)"
@ -9982,22 +9976,22 @@ msgid ""
"changing the layer name as done in GIMP 1.0."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:853
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:854
msgid "GDynText: CharMap"
msgstr "äÉÎ.ÔÅËÓÔ: ôÁÂÌÉÃÁ ÓÉÍ×ÏÌÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:919
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:920
msgid "GDynText: Load text"
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ: úÁÇÒÕÚËÁ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:964
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:965
#, c-format
msgid ""
"Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d).\n"
msgstr ""
"÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÆÁÊÌ \"%s\" ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÄÌÉÎÁ ÔÅËÓÔÁ (%d).\n"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:975
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:976
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\"!\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ \"%s\"!\n"
@ -10016,7 +10010,7 @@ msgstr ""
msgid " Upgrading old GDynText layer to %s."
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÔÁÒÏÇÏ ÓÌÏÑ GDynText ÄÏ %s."
#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:110
#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:114
msgid "Dismiss"
msgstr "ïÔËÁÚÁÔØÓÑ"
@ -11825,7 +11819,7 @@ msgstr "
msgid "Unselect All"
msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÓÏ ×ÓÅÇÏ"
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:136
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:139
msgid "Help..."
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ..."
@ -11914,19 +11908,19 @@ msgstr "
msgid "Area #%d Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÏÂÌÁÓÔÉ #%d"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:50 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66
msgid "Error opening file"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:56
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:59
msgid "Load Imagemap"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ËÁÒÔÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:79
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:83
msgid "File exists!"
msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:84
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:88
msgid ""
"File already exists.\n"
" Do you really want to overwrite? "
@ -11934,11 +11928,11 @@ msgstr ""
"æÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÅÇÏ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:116
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:120
msgid "Save Imagemap"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁÒÔÕ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:139
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:144
msgid "Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
@ -13096,6 +13090,12 @@ msgstr "
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÆÁÊÌ Ó×ÏÊÓÔ× XJT %s ÐÕÓÔ"
#~ msgid "GDynText Layer "
#~ msgstr "óÌÏÊ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ"
#~ msgid "Set line spacing"
#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ"
#~ msgid "PostScript Level 1"
#~ msgstr "PostScript Level 1"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-17 10:32+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-21 10:34-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-08 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/deinterlace.c:271 plug-ins/common/depthmerge.c:643
#: plug-ins/common/despeckle.c:619 plug-ins/common/destripe.c:550
#: plug-ins/common/diffraction.c:534 plug-ins/common/displace.c:298
#: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:525
#: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:522
#: plug-ins/common/engrave.c:224 plug-ins/common/exchange.c:278
#: plug-ins/common/film.c:1182 plug-ins/common/flarefx.c:331
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:365
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280
#: plug-ins/common/plasma.c:307 plug-ins/common/png.c:1045
#: plug-ins/common/pnm.c:933 plug-ins/common/polar.c:914
#: plug-ins/common/ps.c:2533 plug-ins/common/ps.c:2715
#: plug-ins/common/ps.c:2594 plug-ins/common/ps.c:2776
#: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702
#: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:373
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:242 plug-ins/common/sharpen.c:523
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155
#: plug-ins/common/vpropagate.c:934 plug-ins/common/warp.c:437
#: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:808
#: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/common/wmf.c:931
#: plug-ins/common/wind.c:1011 plug-ins/common/wmf.c:931
#: plug-ins/common/xbm.c:1151 plug-ins/common/xpm.c:800
#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:631
#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/fp/fp_gtk.c:895
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:177 plug-ins/gap/gap_lib.c:221
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:145 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:487
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:193 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:565
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:194 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:565
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4062 plug-ins/gfig/gfig.c:4407
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4490 plug-ins/gfig/gfig.c:4792
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2458 plug-ins/gflare/gflare.c:3468
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:781
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:114 plug-ins/maze/maze_face.c:191
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:117 plug-ins/maze/maze_face.c:191
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:531 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:518
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:742 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:727
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:336 plug-ins/sgi/sgi.c:640
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/depthmerge.c:645 plug-ins/common/despeckle.c:621
#: plug-ins/common/destripe.c:552 plug-ins/common/diffraction.c:536
#: plug-ins/common/displace.c:300 plug-ins/common/edge.c:652
#: plug-ins/common/emboss.c:527 plug-ins/common/engrave.c:226
#: plug-ins/common/emboss.c:524 plug-ins/common/engrave.c:226
#: plug-ins/common/exchange.c:280 plug-ins/common/film.c:1184
#: plug-ins/common/flarefx.c:333 plug-ins/common/fractaltrace.c:727
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:367 plug-ins/common/gauss_iir.c:450
@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414
#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309
#: plug-ins/common/png.c:1047 plug-ins/common/pnm.c:935
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2535
#: plug-ins/common/ps.c:2717 plug-ins/common/psp.c:430
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2596
#: plug-ins/common/ps.c:2778 plug-ins/common/psp.c:430
#: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:375 plug-ins/common/screenshot.c:380
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:525
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157
#: plug-ins/common/vpropagate.c:936 plug-ins/common/warp.c:439
#: plug-ins/common/waves.c:351 plug-ins/common/whirlpinch.c:810
#: plug-ins/common/wind.c:1009 plug-ins/common/wmf.c:933
#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wmf.c:933
#: plug-ins/common/xbm.c:1153 plug-ins/common/xpm.c:802
#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/flame/flame.c:633
#: plug-ins/flame/flame.c:922 plug-ins/fp/fp_gtk.c:899
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:789
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 plug-ins/maze/maze_face.c:195
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:132 plug-ins/maze/maze_face.c:195
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:533 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:236 plug-ins/print/gimp_main_window.c:744
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:729 plug-ins/sel2path/sel2path.c:342
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:762
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/common/ps.c:2653
#: plug-ins/common/ps.c:2701 plug-ins/common/ps.c:2714
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "None"
@ -444,17 +444,17 @@ msgstr "
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:308 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1094
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1400 plug-ins/common/CML_explorer.c:1200
#: plug-ins/common/blinds.c:343 plug-ins/common/curve_bend.c:1503
#: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:742
#: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:739
#: plug-ins/common/exchange.c:295 plug-ins/common/fractaltrace.c:746
#: plug-ins/common/glasstile.c:275 plug-ins/common/grid.c:679
#: plug-ins/common/illusion.c:579 plug-ins/common/iwarp.c:1160
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2510 plug-ins/common/mapcolor.c:576
#: plug-ins/common/max_rgb.c:361 plug-ins/common/nlfilt.c:575
#: plug-ins/common/noisify.c:505 plug-ins/common/plasma.c:326
#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2856
#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2917
#: plug-ins/common/sharpen.c:550 plug-ins/common/spheredesigner.c:2254
#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/common/waves.c:576
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:826 plug-ins/common/wind.c:1026
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:826 plug-ins/common/wind.c:1030
#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gfig/gfig.c:3938
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2485 plug-ins/gflare/gflare.c:3493
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502
@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1041 plug-ins/common/emboss.c:592
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1041 plug-ins/common/emboss.c:589
#: plug-ins/struc/struc.c:298
msgid "Depth:"
msgstr "çÌÉÂÉÎÁ:"
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr ""
#. Rotation
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2818
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2879
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:462
msgid "Rotation"
msgstr "ïÂÅÒÔÁÎÎÑ"
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:343
#: plug-ins/common/pcx.c:547 plug-ins/common/pix.c:532
#: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/png.c:777
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:999
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:1002
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/bumpmap.c:982 plug-ins/common/checkerboard.c:361
#: plug-ins/common/cubism.c:315 plug-ins/common/despeckle.c:728
#: plug-ins/common/destripe.c:636 plug-ins/common/edge.c:662
#: plug-ins/common/emboss.c:562 plug-ins/common/engrave.c:236
#: plug-ins/common/emboss.c:559 plug-ins/common/engrave.c:236
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372
#: plug-ins/common/glasstile.c:293 plug-ins/common/grid.c:719
#: plug-ins/common/illusion.c:596 plug-ins/common/jpeg.c:1643
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:279 plug-ins/common/unsharp.c:797
#: plug-ins/common/video.c:2167 plug-ins/common/vpropagate.c:976
#: plug-ins/common/waves.c:399 plug-ins/common/whirlpinch.c:847
#: plug-ins/common/wind.c:1043 plug-ins/common/xpm.c:812
#: plug-ins/common/wind.c:1047 plug-ins/common/xpm.c:812
#: plug-ins/maze/maze_face.c:204 plug-ins/mosaic/mosaic.c:643
#: plug-ins/struc/struc.c:267 plug-ins/xjt/xjt.c:805
msgid "Parameter Settings"
@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "Animation Playback: "
msgstr "÷¦ÄÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÁΦÍÁæ§: "
#. if no buttons are specified use one CLOSE button per default
#: plug-ins/common/animationplay.c:673 plug-ins/common/plugindetails.c:1003
#: plug-ins/common/animationplay.c:673 plug-ins/common/plugindetails.c:1009
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1373 plug-ins/common/uniteditor.c:525
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:158
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:175 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783
@ -2424,11 +2424,11 @@ msgstr ""
msgid "Bump Map:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1023 plug-ins/common/emboss.c:574
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1023 plug-ins/common/emboss.c:571
msgid "Azimuth:"
msgstr "áÚÉÍÕÔ:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1032 plug-ins/common/emboss.c:583
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1032 plug-ins/common/emboss.c:580
msgid "Elevation:"
msgstr ""
@ -2497,7 +2497,7 @@ msgid "Colorify"
msgstr "òÏÚÍÁÌØÏ×Õ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/colorify.c:338 plug-ins/common/colortoalpha.c:414
#: plug-ins/common/ps.c:2625 plug-ins/common/xpm.c:439
#: plug-ins/common/ps.c:2686 plug-ins/common/xpm.c:439
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:276 plug-ins/gimpressionist/color.c:51
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:504
@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "
msgid "Offset:"
msgstr "úͦÝÅÎÎÑ:"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:900 plug-ins/common/ps.c:2626
#: plug-ins/common/convmatrix.c:900 plug-ins/common/ps.c:2687
#: plug-ins/fits/fits.c:1020
msgid "Automatic"
msgstr ""
@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "
#. Widht Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/destripe.c:670 plug-ins/common/gtm.c:551
#: plug-ins/common/ps.c:2582 plug-ins/common/ps.c:2758
#: plug-ins/common/ps.c:2643 plug-ins/common/ps.c:2819
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:429 plug-ins/common/tile.c:406
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2136 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:387
@ -3262,20 +3262,20 @@ msgstr "
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Emboss..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/óÐÏÔ×ÏÒÅÎÎÑ/âÁÒÅÌؤÆ..."
#: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:520
#: plug-ins/common/emboss.c:555
#: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:517
#: plug-ins/common/emboss.c:552
msgid "Emboss"
msgstr "âÁÒÅÌؤÆ"
#: plug-ins/common/emboss.c:550
#: plug-ins/common/emboss.c:547
msgid "Function"
msgstr "æÕÎËæÑ"
#: plug-ins/common/emboss.c:554 plug-ins/common/spheredesigner.c:1574
#: plug-ins/common/emboss.c:551 plug-ins/common/spheredesigner.c:1574
msgid "Bumpmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:762 plug-ins/common/nlfilt.c:595
#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:595
#: plug-ins/common/waves.c:596 plug-ins/sinus/sinus.c:1187
msgid "Do Preview"
msgstr ""
@ -3299,8 +3299,8 @@ msgstr ""
#. Height Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1239
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2591
#: plug-ins/common/ps.c:2767 plug-ins/common/smooth_palette.c:438
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2652
#: plug-ins/common/ps.c:2828 plug-ins/common/smooth_palette.c:438
#: plug-ins/common/tile.c:410 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2153
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:398
@ -4135,7 +4135,7 @@ msgid "Max Depth:"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ ÇÌÉÂÉÎÁ:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1107 plug-ins/common/threshold_alpha.c:291
#: plug-ins/common/unsharp.c:829 plug-ins/common/wind.c:1133
#: plug-ins/common/unsharp.c:829 plug-ins/common/wind.c:1137
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3015
msgid "Threshold:"
msgstr "ðÏÒ¦Ç:"
@ -4870,7 +4870,7 @@ msgstr "<Toolbox>/
msgid "Details <<"
msgstr "ðÏÄÒÏÂÉæ <<"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:230 plug-ins/common/plugindetails.c:1114
#: plug-ins/common/plugindetails.c:230 plug-ins/common/plugindetails.c:1120
msgid "Details >>"
msgstr "ðÏÄÒÏÂÉæ >>"
@ -4911,11 +4911,11 @@ msgstr "
msgid "Type:"
msgstr "ôÉÐ:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:996
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1002
msgid "Plugin Descriptions"
msgstr "ïÐÉÓ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1001
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1007
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:152
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:171
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:175
@ -4923,36 +4923,36 @@ msgid "Search by Name"
msgstr "ðÏÛÕË ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
#. list : list in a scrolled_win
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1038
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1044
msgid "Name"
msgstr "îÁÚ×Á"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1039 plug-ins/common/plugindetails.c:1067
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1045 plug-ins/common/plugindetails.c:1073
msgid "Ins Date"
msgstr "äÁÔÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1040
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1046
msgid "Menu Path"
msgstr "ûÌÑÈ ÍÅÎÀ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1041 plug-ins/common/plugindetails.c:1068
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1047 plug-ins/common/plugindetails.c:1074
msgid "Image Types"
msgstr "ôÉÐÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1059
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1065
msgid "List View"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÓÐÉÓËÏÍ"
#. notebook->ctree
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1066
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1072
msgid "Menu Path/Name"
msgstr "ûÌÑÈ/ÎÁÚ×Á ÍÅÎÀ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1083
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1089
msgid "Tree View"
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÄÅÒÅ×ÏÍ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1103
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1109
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:225
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:137
msgid "Search:"
@ -5129,141 +5129,141 @@ msgid ""
"checked the image will be mapped onto a circle."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:870
#: plug-ins/common/ps.c:874
msgid "PS: can't open file for reading"
msgstr "PS: ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÎÁ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:877
#: plug-ins/common/ps.c:881
#, c-format
msgid "Interpreting and Loading %s:"
msgstr "¶ÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃ¦Ñ ÔÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ %s:"
#: plug-ins/common/ps.c:885
#: plug-ins/common/ps.c:889
msgid "PS: can't interprete file"
msgstr "PS: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ¦ÎÔÅÒÐÒÅÔÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/common/ps.c:973
#: plug-ins/common/ps.c:976
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:984
#: plug-ins/common/ps.c:987
msgid "PS: cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:993
#: plug-ins/common/ps.c:996
msgid "PS: can't open file for writing"
msgstr "PS: ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÎÁ ÚÁÐÉÓ"
#: plug-ins/common/ps.c:2111 plug-ins/common/ps.c:2237
#: plug-ins/common/ps.c:2381 plug-ins/common/ps.c:2503
#: plug-ins/common/ps.c:2172 plug-ins/common/ps.c:2298
#: plug-ins/common/ps.c:2442 plug-ins/common/ps.c:2564
msgid "write error occured"
msgstr "ÓÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ"
#: plug-ins/common/ps.c:2528
#: plug-ins/common/ps.c:2589
msgid "Load PostScript"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ PostScript"
#. Rendering
#: plug-ins/common/ps.c:2555 plug-ins/flame/flame.c:994
#: plug-ins/common/ps.c:2616 plug-ins/flame/flame.c:994
msgid "Rendering"
msgstr "÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:2573 plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
#: plug-ins/common/ps.c:2634 plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
msgid "Resolution:"
msgstr "òÏÚĦÌØΦÓÔØ:"
#: plug-ins/common/ps.c:2601
#: plug-ins/common/ps.c:2662
msgid "Pages:"
msgstr "óÔÏÒ¦ÎËÉ:"
#: plug-ins/common/ps.c:2607
#: plug-ins/common/ps.c:2668
msgid "Try Bounding Box"
msgstr ""
#. Colouring
#: plug-ins/common/ps.c:2619
#: plug-ins/common/ps.c:2680
msgid "Coloring"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2623
#: plug-ins/common/ps.c:2684
msgid "B/W"
msgstr ""
#. * Gray *
#: plug-ins/common/ps.c:2624 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394
#: plug-ins/common/ps.c:2685 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394
msgid "Gray"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2636
#: plug-ins/common/ps.c:2697
msgid "Text Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2641 plug-ins/common/ps.c:2654
#: plug-ins/common/ps.c:2702 plug-ins/common/ps.c:2715
msgid "Weak"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2642 plug-ins/common/ps.c:2655
#: plug-ins/common/ps.c:2703 plug-ins/common/ps.c:2716
msgid "Strong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2648
#: plug-ins/common/ps.c:2709
msgid "Graphic Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2710
#: plug-ins/common/ps.c:2771
msgid "Save as PostScript"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË PostScript"
#. Image Size
#: plug-ins/common/ps.c:2740
#: plug-ins/common/ps.c:2801
msgid "Image Size"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:2776
#: plug-ins/common/ps.c:2837
msgid "X-Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2785
#: plug-ins/common/ps.c:2846
msgid "Y-Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2791
#: plug-ins/common/ps.c:2852
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2792
#: plug-ins/common/ps.c:2853
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
#. Unit
#: plug-ins/common/ps.c:2803
#: plug-ins/common/ps.c:2864
msgid "Unit"
msgstr "ïÄÉÎÉÃÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:2807 plug-ins/print/gimp_main_window.c:317
#: plug-ins/common/ps.c:2868 plug-ins/print/gimp_main_window.c:317
msgid "Inch"
msgstr "äÀÊÍ"
#: plug-ins/common/ps.c:2808
#: plug-ins/common/ps.c:2869
msgid "Millimeter"
msgstr "í¦Ì¦ÍÅÔÒ"
#. Format
#: plug-ins/common/ps.c:2832
#: plug-ins/common/ps.c:2893
msgid "Output"
msgstr "÷ÉצÄ"
#: plug-ins/common/ps.c:2840
#: plug-ins/common/ps.c:2901
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "PostScript Level 2"
#: plug-ins/common/ps.c:2848
#: plug-ins/common/ps.c:2909
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
#: plug-ins/common/ps.c:2876
#: plug-ins/common/ps.c:2937
msgid "Preview Size:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ:"
@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:156
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:578 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:122
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:125
msgid "Apply"
msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ"
@ -6654,65 +6654,65 @@ msgstr "
msgid "Wind Strength must be greater than 0."
msgstr "óÉÌÁ צÔÒÕ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Â¦ÌØÛÅ 0."
#: plug-ins/common/wind.c:1002 plug-ins/common/wind.c:1069
#: plug-ins/common/wind.c:1006 plug-ins/common/wind.c:1073
msgid "Wind"
msgstr "÷¦ÔÅÒ"
#. ********************************************************
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
#. *****************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1066 plug-ins/maze/maze_face.c:302
#: plug-ins/common/wind.c:1070 plug-ins/maze/maze_face.c:302
msgid "Style"
msgstr "óÔÉÌØ"
#: plug-ins/common/wind.c:1070
#: plug-ins/common/wind.c:1074
msgid "Blast"
msgstr "ðÏÒÉ× ×¦ÔÒÕ"
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1084 plug-ins/struc/struc.c:278
#: plug-ins/common/wind.c:1088 plug-ins/struc/struc.c:278
msgid "Direction"
msgstr "îÁÐÒÑÍÏË"
#: plug-ins/common/wind.c:1087
#: plug-ins/common/wind.c:1091
msgid "Left"
msgstr "ì¦×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/common/wind.c:1088
#: plug-ins/common/wind.c:1092
msgid "Right"
msgstr "ðÒÁ×ÏÒÕÞ"
#. ****************************************************
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
#. **************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1101
#: plug-ins/common/wind.c:1105
msgid "Edge Affected"
msgstr "úÁÈÏÐÌÀÀÔØÓÑ ËÒÁ§"
#: plug-ins/common/wind.c:1105
#: plug-ins/common/wind.c:1109
msgid "Leading"
msgstr "çÏÌÏ×ÎÉÊ"
#: plug-ins/common/wind.c:1106
#: plug-ins/common/wind.c:1110
msgid "Trailing"
msgstr "è×ÏÓÔÏ×ÉÊ"
#: plug-ins/common/wind.c:1107
#: plug-ins/common/wind.c:1111
msgid "Both"
msgstr "ïÂÉÄ×Á"
#: plug-ins/common/wind.c:1137
#: plug-ins/common/wind.c:1141
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:1150 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
#: plug-ins/common/wind.c:1154 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465
msgid "Strength:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:1154
#: plug-ins/common/wind.c:1158
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr ""
@ -9565,28 +9565,24 @@ msgstr "Ц
msgid "points"
msgstr "ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:95
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:94
msgid "<Image>/Filters/Render/Dynamic Text..."
msgstr "<Image>/æ¦ÌØÔÒÉ/÷¦ÚÕÁ̦ÚÁæÑ/Dynamic Text..."
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:221
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:231
msgid ""
" Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel. Forcing "
"new layer creation."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:285
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:313 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:448
msgid "GDynText Layer"
msgstr "ûÁÒ ÄÉÎÁͦÞÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:324
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:353
msgid "GIMP Dynamic Text"
msgstr "äÉÎÁͦÞÎÉÊ ÔÅËÓÔ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:415
msgid "GDynText Layer "
msgstr "ûÁÒ ÄÉÎÁͦÞÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ "
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:126
msgid "GDynText: Messages Window"
msgstr "äÉÎÁͦÞÎÉÊ ÔÅËÓÔ: ÷¦ËÎÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
@ -9635,62 +9631,62 @@ msgstr "
msgid "top-right"
msgstr "Ú×ÅÒÈÕ ÐÒÁ×ÏÒÕÞ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:265
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:263
msgid "GDynText"
msgstr "äÉÎÁͦÞÎÉÊ ÔÅËÓÔ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:298
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:299
msgid "Toggle creation of a new layer"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:311
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:312
msgid "Load text from file"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÔÅËÓÔ Ú ÆÁÊÌÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:322
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:323
msgid "GDynText: Select Color"
msgstr "äÉÎÁͦÞÎÉÊ ÔÅËÓÔ: ÷ÉÂ¦Ò ËÏÌØÏÒÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:328
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:329
msgid "Text color"
msgstr "ëÏÌ¦Ò ÔÅËÓÔÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:338
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:339
msgid "Toggle anti-aliased text"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:351
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:352
msgid "Left aligned text"
msgstr "÷ÉÒ¦×ÎÑÎÉÊ Ì¦×ÏÒÕÞ ÔÅËÓÔ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:362
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:363
msgid "Centered text"
msgstr "ãÅÎÔÒÏ×ÁÎÉÊ ÔÅËÓÔ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:373
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:374
msgid "Right aligned text"
msgstr "÷ÉÒ¦×ÎÑÎÉÊ ÐÒÁ×ÏÒÕÞ ÔÅËÓÔ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:384
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:385
msgid "Toggle text font preview"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:396
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:397
msgid "Toggle CharMap window"
msgstr ""
#. Layer Alignment
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:410
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:411
msgid ""
"Layer\n"
"Alignment"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:418
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:419
msgid "Set layer alignment"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:448
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:449
msgid ""
"Line\n"
"Spacing"
@ -9698,10 +9694,6 @@ msgstr ""
"í¦ÖÒÑÄËÏ×ÉÊ\n"
"¦ÎÔÅÒ×ÁÌ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:458
msgid "Set line spacing"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:471
msgid "Set text rotation (degrees)"
msgstr ""
@ -9724,21 +9716,21 @@ msgid ""
"changing the layer name as done in GIMP 1.0."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:853
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:854
msgid "GDynText: CharMap"
msgstr "äÉÎÁͦÞÎÉÊ ÔÅËÓÔ: íÁÐÁ ÓÉÍ×Ï̦×"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:919
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:920
msgid "GDynText: Load text"
msgstr "äÉÎÁͦÞÎÉÊ ÔÅËÓÔ: úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÔÅËÓÔ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:964
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:965
#, c-format
msgid ""
"Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d).\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:975
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:976
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\"!\n"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄËÒÉ×ÁÎÎÑ \"%s\"!\n"
@ -9755,7 +9747,7 @@ msgstr ""
msgid " Upgrading old GDynText layer to %s."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:110
#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:114
msgid "Dismiss"
msgstr ""
@ -11493,7 +11485,7 @@ msgstr ""
msgid "Unselect All"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:136
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:139
msgid "Help..."
msgstr "äÏצÄËÁ..."
@ -11581,19 +11573,19 @@ msgstr ""
msgid "Area #%d Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:50 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66
msgid "Error opening file"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄËÒÉ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:56
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:59
msgid "Load Imagemap"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÍÁÐÕ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:79
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:83
msgid "File exists!"
msgstr "æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤!"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:84
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:88
msgid ""
"File already exists.\n"
" Do you really want to overwrite? "
@ -11601,11 +11593,11 @@ msgstr ""
"æÁÊÌ ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤.\n"
" ÷É ÓÐÒÁ×Ħ ÈÏÞÅÔÅ ÊÏÇÏ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ? "
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:116
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:120
msgid "Save Imagemap"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÍÁÐÕ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:139
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:144
msgid "Error"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ"
@ -12757,3 +12749,6 @@ msgstr "
#, c-format
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÆÁÊÌ ×ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔÅÊ XJT %s ÐÏÒÏÖΦÊ"
#~ msgid "GDynText Layer "
#~ msgstr "ûÁÒ ÄÉÎÁͦÞÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ "

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -14,47 +14,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr ""
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr ""
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr ""
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -62,93 +62,93 @@ msgid ""
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr ""
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr ""
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Logfile:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr ""
@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.1.24\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-09 11:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-30 13:43+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -13,47 +13,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Pouze interaktivní spu¹tìní umo¾òuje re¾im konzole Skript-fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Konzole skript-fu"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr "Zavøít"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr "Výstup SIOD"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr "Aktuální pøíkaz"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "Nepodaøilo se otevøít výstupní rouru SIOD"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "Nepodaøilo se otevøít proud na výstupní rouru SIOD"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Pouze neinteraktivní spu¹tìní umo¾òuje re¾im provádìní Skript-fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -63,71 +63,71 @@ msgstr ""
"%s"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Skript-fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Skript-fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr "Argumenty skriptu"
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Skript-fu výbìr barvy"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Skript-fu výbìr souboru"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Skript-fu výbìr vzorku"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Skript-fu výbìr pøechodu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-fu výbìr stopy"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Nastavit na implicitní hodnody"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr "NENÍ URÈENO"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -135,23 +135,23 @@ msgstr ""
"Nejménì jedno ze zvolených písem je neplatné.\n"
"Zkontrolujte si nastavení.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr "Typy obrázku:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Výbìr písma Skript-fu"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Port serveru:"
msgid "Server Logfile:"
msgstr "®urnálový soubor serveru:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Konzole..."
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Roz
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Znovu naèíst v¹echny dostupné skripty"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Zaktualizovat"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP script-fu/gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-10 23:41+01:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
@ -14,47 +14,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Skript-Fu konsol-tilstand kan kun startes interaktivt"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Script-Fu konsol"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr "SIOD uddata"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr "Nuværende kommando"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr "Gennemse..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "Kan ikke åbne SIOD uddata rør"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "Kan ikke åbne en strøm på SIOD uddata-røret"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Skript-Fu evaluerings-modus tillader kun ikke-interaktive kald"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -64,71 +64,71 @@ msgstr ""
"%s"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr "Skriptargumenter"
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Skript-Fu farvevalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Skript-Fu filvælger"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Skript-Fu mønstervælger"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Skript-Fu overgangsvælger"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-Fu penselvælger"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Gendan standarder"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr "Om"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr "IKKE VALGT"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -136,23 +136,23 @@ msgstr ""
"Mindst en skrifttype, som du har valgt, er ugyldig.\n"
"Tjek venligst dine indstillinger.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr "Udvikler:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr "Ophavsret:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr "Billedtyper:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Skript-Fu skrifttypevælger"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Tjenerport: "
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Tjenerlogfil:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Konsol..."
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Konsol..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Server..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Genindlæs alle skrifttyper"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Genopfrisk"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.23\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 15:18+02:00\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -14,48 +14,48 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Der Skript-Fu Konsole-Modus kann nur interaktiv gestartet werden"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Skript-Fu Konsole"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr "SIOD Ausgabe"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr "Aktuelles Kommando"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "Kann SIOD-Ausgabe-Pipe nicht öffnen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "Kann mit dem SIOD-Ausgabe-pipe keinen Stream erstellen"
# <Toolbox>/Xtns/Web-Browser/gimp.org/
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Der Skript-Fu Auswerte-Modus ermöglicht nur nicht-interaktive Aufrufe"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -65,71 +65,71 @@ msgstr ""
"%s"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Skript-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Skript-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr "Skript-Argumente"
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Skript-Fu Farbauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Skript-Fu Dateiauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Skript-Fu Musterauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Skript-Fu Farbverlaufsauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-Fu Pinselauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr "Über"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr "NICHT EINGESTELLT"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -137,23 +137,23 @@ msgstr ""
"Mindestens eine Schriftart, die Sie ausgewählt haben, ist ungültig.\n"
"Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr "Bildtypen:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Skript-Fu Schriftartauswahl"
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Server Port:"
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Server Logdatei:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Konsole..."
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Konsole..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Server..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Alle Skripte neu einlesen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Auffrischen"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.23\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-20 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Piers Cornwell <piers.cornwell@usa.net>\n"
"Language-Team: English, British\n"
@ -13,47 +13,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr ""
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr ""
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr ""
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -61,93 +61,93 @@ msgid ""
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr ""
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu Colour Selection"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr ""
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Logfile:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr ""
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.21\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-05 20:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-05 19:51+02:00\n"
"Last-Translator: Óscar Cebellán Ramos <cebaman@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Consola..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Servidor..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1004 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1005
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Releer todos los guiones disponibles"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Refrescar"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: script-fu \n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-16 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -13,47 +13,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Script-Fu konsoli moodi sallii ainoastaan interaktiivisen käytön"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Script-Fu Konsoli"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr "SIOD Tuloste"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr "Nykyinen komento"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr "Selaa..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "Mahdotonta avata SIOD tulostus putkea"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "Mahdotonta avata streamia SIOD tulostus putkesta"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Script-Fu evalutate moodi sallii ainoastaan epäinteraktiivisen käytön"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -63,93 +63,93 @@ msgstr ""
"%s"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr "Script parametrit"
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu Värien selain"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu Tiedoston selain"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-fu kuvioiden selain"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu väriliukumien selain"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu siveltimien selain"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Palauta alkuarvot"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr "EI PÄÄLLÄ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr "Tekija:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr "Päivämäärä"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr "Kuva tyypit:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu Merkistön valinta"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Palvelimen portti:"
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Palvelimen logi-tiedosto:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr ""
@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Lue uudestaan kaikki skriptat"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp 1.1.20 (script-fu)\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-06 17:39+0100\n"
"Last-Translator: Joaquim Fellmann <joaquim@hrnet.fr>\n"
"Language-Team: Gnome French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@ -13,48 +13,48 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Le mode console pour Script-Fu n'autorise que des appelsinteractifs"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Console pour Script-Fu"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr "Sortie SIOD"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr "Commande courante"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "Impossible d'ouvrir le tampon de sortie SIOD"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "Impossible d'ouvrir un flot sur le tampon de sortie SIOD"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
"Le mode d'évaluation du Script-Fu autorise uniquement un appel noninteractif"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -62,71 +62,71 @@ msgid ""
msgstr "Script-Fu : %s"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu : %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr "Paramètres du Script"
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Sélection de la Couleur pour le Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Sélection du fichier (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Sélection des motifs (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Sélection des dégradés (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Sélection des brosses pour le Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Remettre aux valeurs par défaut"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr "NON DÉFINI"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -134,23 +134,23 @@ msgstr ""
"Au moins une fonte que vous avez choisie est invalide.\n"
"Veuillez vérifier vos paramètres.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr "Auteur :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr "Types d'images :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Sélection de la police du Script-Fu"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Port du Serveur :"
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Fichier de log du serveur :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Relire la liste des scripts disponibles"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Rafraîchir"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-04 13:31-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -14,47 +14,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr ""
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr ""
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr ""
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -62,93 +62,93 @@ msgid ""
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr ""
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr ""
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Logfile:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr ""
@ -179,6 +179,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm:0
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
msgstr ""
@ -640,7 +641,8 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
@ -652,11 +654,14 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button Label..."
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
"Label..."
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
@ -768,7 +773,6 @@ msgstr ""
msgid "Apply Layer Mask (or discard)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
msgid "AutoCrop"
msgstr ""
@ -788,45 +792,28 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0
msgid "Background Color"
@ -845,7 +832,6 @@ msgstr ""
msgid "Bar Length"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "Base Color"
msgstr ""
@ -858,29 +844,24 @@ msgstr ""
msgid "Behaviour"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
msgid "Bevel Height (Sharpness)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
msgid "Bevel Width"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Blend Gradient (Outline)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Blend Gradient (Text)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Blend Mode"
msgstr ""
@ -890,7 +871,6 @@ msgstr ""
msgid "Block Size"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Blur Amount"
msgstr ""
@ -959,12 +939,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Amount (% Height of Text)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "Burst Color"
msgstr ""
@ -985,7 +963,6 @@ msgstr ""
msgid "Chalk Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Chip Amount"
msgstr ""
@ -1049,28 +1026,25 @@ msgstr ""
msgid "Create New Image"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "Create Shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
msgid "Dark Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:0
msgid "Darken Only\n(Better, but only for Images with alot of White)"
msgid ""
"Darken Only\n"
"(Better, but only for Images with alot of White)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Default Bumpmap Settings"
msgstr ""
@ -1093,9 +1067,6 @@ msgstr ""
msgid "Depth"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0
msgid "Description"
@ -1139,7 +1110,6 @@ msgstr ""
msgid "Drop Shadow Y Offset"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Drop Shadow"
msgstr ""
@ -1148,7 +1118,6 @@ msgstr ""
msgid "Edge Amount"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "Edge Only"
msgstr ""
@ -1157,7 +1126,6 @@ msgstr ""
msgid "Edge Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "Edge Width"
msgstr ""
@ -1190,7 +1158,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "End Blend"
msgstr ""
@ -1202,7 +1169,6 @@ msgstr ""
msgid "End Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Ending Blend"
msgstr ""
@ -1225,22 +1191,18 @@ msgstr ""
msgid "Even/Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Fade Away"
msgstr ""
@ -1253,12 +1215,10 @@ msgstr ""
msgid "Fade To %"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
msgid "Feathering"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0
msgid "Filename"
@ -1268,7 +1228,6 @@ msgstr ""
msgid "Fill Angle"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr ""
@ -1295,7 +1254,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
@ -1313,7 +1271,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
@ -1338,7 +1295,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
@ -1355,7 +1311,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
@ -1405,12 +1360,8 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "Glow Color"
msgstr ""
@ -1424,13 +1375,9 @@ msgid "Glow Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
msgid "Gradient"
msgstr ""
@ -1461,9 +1408,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
msgid "Height"
msgstr ""
@ -1473,7 +1417,6 @@ msgstr ""
msgid "Highlight Balance"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
msgid "Highlight Color"
@ -1491,7 +1434,6 @@ msgstr ""
msgid "Highlight Y Offset"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "Hit Rate"
msgstr ""
@ -1524,10 +1466,6 @@ msgid "Image to Carve"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "Index Image"
msgstr ""
@ -1552,19 +1490,16 @@ msgstr ""
msgid "Invert direction"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Invert"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Keep Background"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Keep Bump Layer"
msgstr ""
@ -1575,7 +1510,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
msgid "Land Height"
msgstr ""
@ -1621,7 +1555,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Blur Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Mosaic Tile Type"
msgstr ""
@ -1642,12 +1575,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Pressed"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Number of Bands"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "Number of Colors"
@ -1728,19 +1659,15 @@ msgstr ""
msgid "Outer Border"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
msgid "Outline Blur Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
msgid "Outline Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Outline Size"
msgstr ""
@ -1774,22 +1701,18 @@ msgstr ""
msgid "Padding"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Pattern (Outline)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Pattern (Overlay)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Pattern (Text)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0
@ -1797,7 +1720,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Pattern"
msgstr ""
@ -1860,10 +1782,6 @@ msgid "Relative Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "Remove Background"
msgstr ""
@ -1931,12 +1849,10 @@ msgstr ""
msgid "Sepia"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
msgid "Shadow Blur Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "Shadow Color"
@ -1955,22 +1871,17 @@ msgid "Shadow Weight (%)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
msgid "Shadow X Offset"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
msgid "Shadow Y Offset"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
msgid "Shadow"
@ -2007,9 +1918,6 @@ msgstr ""
msgid "Space Between Layers"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0
msgid "Spacing"
@ -2019,12 +1927,10 @@ msgstr ""
msgid "Sphere Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density X"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density Y"
msgstr ""
@ -2033,7 +1939,6 @@ msgstr ""
msgid "Spread"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Squares"
msgstr ""
@ -2048,7 +1953,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Start Blend"
msgstr ""
@ -2060,7 +1964,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Starting Blend"
msgstr ""
@ -2075,16 +1978,12 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0
@ -2117,10 +2016,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
@ -2207,17 +2102,14 @@ msgstr ""
msgid "Use Growing Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Use Pattern Overlay"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient"
msgstr ""
@ -2242,12 +2134,10 @@ msgstr ""
msgid "Whirl Angle"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Width of Bands"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Width of Gaps"
msgstr ""
@ -2255,9 +2145,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
msgid "Width"
msgstr ""
@ -2270,4 +2157,3 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "Work on Copy"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -13,47 +13,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr ""
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr ""
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr ""
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -61,93 +61,93 @@ msgid ""
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr ""
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr ""
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Logfile:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr ""
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: sab giu 10 03:02:00 EDT 2000\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
@ -11,49 +11,49 @@ msgstr ""
"Date: sab giu 10 03:02:00 EDT 2000\n"
"From: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr ""
"La modalità console Script-Fu permette solamente invocazioni interattive"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Console Script-Fu"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr "SIOD Uscita"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr "Comando Attuale"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr "Naviga..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "Impossibile aprire un pipe SIOD di uscita"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "Impossibile aprire un flusso sul pipe SIOD di uscita"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
"La modalità di valutazione Script-Fu permette invocazioni non interattive"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -63,71 +63,71 @@ msgstr ""
"%s"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr "Argomenti dello Script"
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-fu Selezione File"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-fu Selezione File"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-fu Selezione Pattern"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-fu Selezione Gradiente"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-fu Selezione Pennello"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Valori Base"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr "NON CONFIGURATO"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -135,23 +135,23 @@ msgstr ""
"Il carattere che avete scelto è invalido.\n"
"Si prega di controllare le vostre configurazioni.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr "Autore :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr "Tipi di Immagini:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-fu Selezione Font"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Porta Server:"
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Log server:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Ricarica script disponibili"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Aggiorna"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.24\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-17 19:23+09:00\n"
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@ -13,47 +13,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Script-Fu コンソールモードはインタラクティブ動作しかしません"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Script-Fu コンソール"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr "SIOD 出力"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr "現在実行しているコマンド"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr "場所を指定..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "SIOD 出力パイプが開けません"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "SIOD 出力パイプ上のストリームが開けません"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Script-Fu 評価モードは非インタラクティブ動作しかできません"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -63,71 +63,71 @@ msgstr ""
"%s"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr "スクリプト引数"
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu 色選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu ファイル選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu パターン選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu グラデーション選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu ブラシ選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "初期値に戻す"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr "このプラグインについて"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr "了解"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr "未指定"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -135,23 +135,23 @@ msgstr ""
"少なくとも選択したフォント中に一つ以上\n"
"不正なものがあります.設定を確認して下さい.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr "著作権表示:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr "日付:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr "画像種:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu フォント選択"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "
msgid "Server Logfile:"
msgstr "サーバログファイル:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/拡張/Script-Fu/コンソール..."
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "<Toolbox>/
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/拡張/Script-Fu/サーバ..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "全てのスクリプトを再読み込み"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/拡張/Script-Fu/再読み込み"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -14,47 +14,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Script-Fu 콘솔 모드는 오직 상호작용적 작용에서만 허용됩니다."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Script-Fu 콘솔"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr "SIOD 출력"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr "현재 명령"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr "찾아보기..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "SIOD 출력 파이프를 열수 없습니다."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "SIOD 출력 파이프에서 스트림을 열수 없습니다."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Script-Fu 평가 모드는 오직 상호작용을 하지 않는 작용에서만 가능"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -62,74 +62,74 @@ msgid ""
msgstr "Script-Fu 콘솔"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#, fuzzy
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "Script-Fu 콘솔"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, fuzzy, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu 콘솔"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr "스크립트 인수"
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu 파일 셀렉션"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu 파일 셀렉션"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu 패턴 셀렉션"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu 색감변화도 셀렉션"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu 브러쉬 셀렉션"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
#, fuzzy
msgid "Reset to Defaults"
msgstr " 초기값으로 재설정"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr "대하여"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr "확인"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr "결정않됨"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -137,27 +137,27 @@ msgstr ""
"적어도 당신이 선택한 한 글꼴이 잘못되었다\n"
"설정을 검사해보세요\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "저자 :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
#, fuzzy
msgid "Copyright:"
msgstr "저작권 :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "날짜 :"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
#, fuzzy
msgid "Image Types:"
msgstr "이미지 유형: "
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu 폰트 셀렉션"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "
msgid "Server Logfile:"
msgstr "서버 로그파일:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "Script-Fu 콘솔"
@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Script-Fu
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -13,47 +13,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr ""
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr ""
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr ""
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -61,93 +61,93 @@ msgid ""
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr ""
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr ""
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Logfile:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr ""
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: script-fu 1.1.24\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-23 11:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-22 21:25+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -13,47 +13,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Script-Fu konsollmodus tillater bare interaktiv kjøring"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Script-Fu konsoll"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr "SIOD utskrift"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr "Aktiv kommando"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "Kunne ikke åpne SIOD rør for utskrift"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "Kunne ikke åpne en strøm på SIOD utskriftsrøret"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Script-Fu evalueringsmodus tillater bare ikke-interaktiv kjøring"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -63,71 +63,71 @@ msgstr ""
"%s"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr "Skriptargumenter"
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu fargevalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu filvalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu mønstervalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu gradientvalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu børstevalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Sett tilbake til standardverdier"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr "Om"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr "IKKE SATT"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -135,23 +135,23 @@ msgstr ""
"Minst en skrifttype du har valgt er ugyldig.\n"
"Vennligst sjekk dine instillinger.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr "Kopirettigheter:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr "Bildetyper:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu skrifttypevalg"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Tjenerport:"
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Loggfil på tjener:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Gjenles alle tilgjengelige skript"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Gjenoppfrisk"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.1.23\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-06 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Artur Polaczyñski <artie@kmfms.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -13,47 +13,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Konsola Script-Fu dopuszcza tylko tryb interaktywny"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Konsola Script-Fu"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr "Wyj¶cie SIOD"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr "Bie¿±ca komenda"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr "Przegl±daj..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "Nie mogê otworzyæ wyj¶cia SIOD"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "Nie mogê otworzyæ strumienia z wyj¶cia SIOD"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -63,93 +63,93 @@ msgstr ""
"%s"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr "Argumenty skryptu"
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu: Selekcja kolorów"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu: Selekcja plików"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu: Selekcja wzorów"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu: Selekcja gradientów"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu: Selekcja pêdzli"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Zresetuj do domy¶lnych"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr "Info"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr "Typy Obrazu:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu: Selekcja fontów"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Port serwera:"
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Dziennik serwera:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Od¶wie¿"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.21\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-14 13:39-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-10 14:36-03:00\n"
"Last-Translator: Marcia Norie Nakaza <norie@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -12,47 +12,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "O modo de console Script-Fu permite apenas invocação interativa"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Console Script-Fu"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr "Fecha"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr "Saída SIOD"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr "Comando atual"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr "Browse..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "Não é possível abrir pipe de saída SIOD"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "Não é possível abrir um stream no pipe de saída SIOD"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "O modo de avaliação Script-Fu permite apenas invocação não interativa"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -62,71 +62,71 @@ msgstr ""
"%s"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr "Parâmetro de script"
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Seleção de cores do Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Seleção de arquivo Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Seleção de padrão Script-fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Seleção de gradiente Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Seleção de pincel Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restaurar para padrões"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr "NÃO AJUSTADO"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -134,23 +134,23 @@ msgstr ""
"Pelo menos uma fonte escolhida não é válida.\n"
"Favor verificar suas configurações.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr "Tipos de imagens:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Seleção de fonte de Script-Fu"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Porta do servidor:"
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Arquivo de registros do servidor:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.18\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-20 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-20 17:47+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -12,47 +12,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "ëÏÎÓÏÌØÎÙÊ ÒÅÖÉÍ óËÒÉÐÔ-æÕ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÔÏÌØËÏ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕÀ ÒÁÂÏÔÕ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "ëÏÎÓÏÌØ óËÒÉÐÔ-æÕ"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr "÷Ù×ÏÄ SIOD"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÎÁÌ ×Ù×ÏÄÁ SIOD"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÔÏË × ËÁÎÁÌ ×Ù×ÏÄÁ SIOD"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "òÅÖÉÍ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ óËÒÉÐÔ-æÕ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÅÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕÀ ÒÁÂÏÔÕ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -62,71 +62,71 @@ msgstr ""
"%s"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/óËÒÉÐÔ-æÕ/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÓËÒÉÐÔÁ"
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÛÁÂÌÏÎÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ËÉÓÔÉ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ × ÉÓÈÏÄÎÏÅ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr "äÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr "îå õóôáîï÷ìåîï"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
@ -134,23 +134,23 @@ msgstr ""
"ðÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÏÄÉÎ ÉÚ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ×ÁÍÉ ÛÒÉÆÔÏ× ÎÅÉÓÐÒÁ×ÅÎ.\n"
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr "á×ÔÏÒ:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr "äÁÔÁ:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr "ôÉÐÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÛÒÉÆÔÁ"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "
msgid "Server Logfile:"
msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÓÅÒ×ÅÒÁ:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/ëÏÎÓÏÌØ..."

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -13,47 +13,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr ""
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr ""
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr ""
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -61,93 +61,93 @@ msgid ""
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr ""
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
msgid "Image Types:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr ""
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Logfile:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr ""
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -14,47 +14,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186
msgid "Script-Fu Console"
msgstr ""
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
msgid "Close"
msgstr ""
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
msgid "SIOD Output"
msgstr ""
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286
msgid "Current Command"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
@ -62,94 +62,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
msgid "/Script-Fu/"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr ""
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
msgid "Script Arguments"
msgstr ""
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
msgid "About"
msgstr "Om"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
msgid "Author:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
msgid "Date:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
#, fuzzy
msgid "Image Types:"
msgstr "magenta"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr ""
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Logfile:"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr ""
@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1016 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1017
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1021
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr ""

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins-1.1.19\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-17 12:11+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-10 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"

719
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

646
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP /gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-19 23:31+02:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"

468
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

588
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

650
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

722
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

714
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

716
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

727
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

510
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

719
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

724
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.24\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-16 00:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-16 00:38+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Kontrast:"
#. The preview toggle
#: app/brightness_contrast.c:300 app/color_balance.c:441 app/curves.c:682
#: app/fileops.c:401 app/hue_saturation.c:562 app/levels.c:570
#: app/fileops.c:404 app/hue_saturation.c:562 app/levels.c:570
#: app/palette.c:3216 app/posterize.c:239 app/threshold.c:348
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvis"
@ -1221,16 +1221,16 @@ msgstr "Piksler/%a"
msgid "Image Type"
msgstr "Bildetype"
#: app/fileops.c:249 app/fileops.c:295
#: app/fileops.c:252 app/fileops.c:298
msgid "Load Image"
msgstr "Last bilde"
#. format-chooser frame
#: app/fileops.c:310
#: app/fileops.c:313
msgid "Determine File Type"
msgstr "Bestem filtype"
#: app/fileops.c:383
#: app/fileops.c:386
msgid ""
"Generate\n"
"Preview"
@ -1238,11 +1238,11 @@ msgstr ""
"Generer\n"
"forhåndsvisning"
#: app/fileops.c:402
#: app/fileops.c:405
msgid "No Selection."
msgstr "Ingen utvalg."
#: app/fileops.c:450 app/fileops.c:1772 app/fileops.c:1867
#: app/fileops.c:453 app/fileops.c:1710
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
@ -1251,19 +1251,19 @@ msgstr ""
"Feil under lagring.\n"
"%s"
#: app/fileops.c:475 app/fileops.c:507
#: app/fileops.c:478 app/fileops.c:510
msgid "Save Image"
msgstr "Lagre bilde"
#: app/fileops.c:524
#: app/fileops.c:527
msgid "Save Options"
msgstr "Alternativer for lagring"
#: app/fileops.c:533
#: app/fileops.c:536
msgid "Determine File Type:"
msgstr "Bestem filtype:"
#: app/fileops.c:593
#: app/fileops.c:596
msgid ""
"Revert failed.\n"
"No filename associated with this image."
@ -1271,11 +1271,11 @@ msgstr ""
"Kan ikke forkaste.\n"
"Ingen filnavn assosiert med dette bildet."
#: app/fileops.c:600
#: app/fileops.c:603
msgid "Revert"
msgstr "Forkast"
#: app/fileops.c:611
#: app/fileops.c:614
#, c-format
msgid ""
"Revert failed.\n"
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
"Forkast feilet.\n"
"%s"
#: app/fileops.c:708
#: app/fileops.c:711
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
"%s feilet.\n"
"%s: Ukjent filtype."
#: app/fileops.c:725
#: app/fileops.c:728
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
"%s feilet.\n"
"%s er ikke en vanlig fil."
#: app/fileops.c:746
#: app/fileops.c:749
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
@ -1311,11 +1311,11 @@ msgstr ""
"%s feilet.\n"
"%s: Ikke tilgang."
#: app/fileops.c:795
#: app/fileops.c:798
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
#: app/fileops.c:1102
#: app/fileops.c:1105
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"Lagring feilet.\n"
"%s: Ukjent filtype."
#: app/fileops.c:1117
#: app/fileops.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"Lagring feilet.\n"
"%s er ikke en vanlig fil."
#: app/fileops.c:1136
#: app/fileops.c:1139
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
@ -1342,35 +1342,35 @@ msgstr ""
"Lagring feilet.\n"
"%s: Ikke tilgang."
#: app/fileops.c:1386
#: app/fileops.c:1389
msgid "(This thumbnail may be out of date)"
msgstr "(Denne miniatyren kan være gammel)"
#: app/fileops.c:1387
#: app/fileops.c:1390
msgid "(No Information)"
msgstr "(Ingen informasjon)"
#: app/fileops.c:1397
#: app/fileops.c:1400
msgid "(Thumbnail saving is disabled)"
msgstr "(Lagring av miniatyrer er slått av)"
#: app/fileops.c:1401
#: app/fileops.c:1404
msgid "(Could not write thumbnail file)"
msgstr "(Kunne ikke skrive miniatyrfil)"
#: app/fileops.c:1405
#: app/fileops.c:1408
msgid "(Thumbnail file not written)"
msgstr "(Miniatyr ikke skrevet)"
#: app/fileops.c:1422
#: app/fileops.c:1425
msgid "No preview available"
msgstr "Ingen forhåndsvisning tilgjengelig"
#: app/fileops.c:1545
#: app/fileops.c:1531
msgid "(could not make preview)"
msgstr "(kunne ikke lage forhåndsvisning)"
#: app/fileops.c:1618 app/fileops.c:1698
#: app/fileops.c:1594 app/fileops.c:1636
#, c-format
msgid ""
"Open failed.\n"
@ -1379,20 +1379,20 @@ msgstr ""
"Åpne feilet.\n"
"%s"
#: app/fileops.c:1820
#: app/fileops.c:1800
#, c-format
msgid "%s exists, overwrite?"
msgstr "%s eksisterer, overskriv?"
#: app/fileops.c:1822
#: app/fileops.c:1802
msgid "File Exists!"
msgstr "Filen eksisterer!"
#: app/fileops.c:1827
#: app/fileops.c:1807
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: app/fileops.c:1827
#: app/fileops.c:1807
msgid "No"
msgstr "Nei"

722
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

580
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

719
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

722
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

580
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff