mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
40bebec273
commit
1020e0544f
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 18:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 21:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 20:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 22:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Збереження параметрів CML Explorer"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1231 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1386
|
||||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2199
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:340 ../plug-ins/file-fits/fits.c:513
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:777 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1099
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:777 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1252
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:314 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1815
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1022
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1098 ../plug-ins/flame/flame.c:508
|
||||
|
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Завантажити параметри CML Explorer"
|
|||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:155
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:255 ../plug-ins/file-fits/fits.c:381
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:457 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:504
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:673 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:752
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:677 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:774
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:99 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:540
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:158 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:163
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1820
|
||||
|
@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Кінець файлу або помилка при читанні за
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:382 ../plug-ins/common/file-xwd.c:473
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:187
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:239 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:496
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:90
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:669 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:90
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:171
|
||||
#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:415
|
||||
#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:343 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:331
|
||||
|
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "«%s»: Кінець файлу або помилка при читан
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1049 ../plug-ins/common/file-xpm.c:701
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:675 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:332
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:504 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:744
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1091 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:269
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1244 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:269
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1777 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:645
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1012
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4455,10 +4455,12 @@ msgid "_Write hot spot values"
|
|||
msgstr "_Записати значення «гарячих точок»"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1337 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1133
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:482
|
||||
msgid "Hot spot _X:"
|
||||
msgstr "_X «гарячої точки»:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1345 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1147
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:495
|
||||
msgid "Hot spot _Y:"
|
||||
msgstr "_Y «гарячої точки»:"
|
||||
|
||||
|
@ -6749,11 +6751,12 @@ msgstr "Експортувати зображення як анімацію FLI"
|
|||
msgid "Windows Icon"
|
||||
msgstr "Значок Windows"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:74
|
||||
#. Cursor
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:75
|
||||
msgid "Icon Details"
|
||||
msgstr "Подробиці значка"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:97
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"Large icons and compression are not supported by all programs. Older "
|
||||
"applications may not open this file correctly."
|
||||
|
@ -6761,48 +6764,48 @@ msgstr ""
|
|||
"Великі значки та стиснення не підтримуються всіма програмами. Більш старі "
|
||||
"програми можуть некоректно відкривати цей файл."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:166
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:167
|
||||
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
|
||||
msgstr "1 біт/точку, 1-біт альфа-каналом, 2-кольорова палітра"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:167
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:168
|
||||
msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
|
||||
msgstr "4 біта/точку, 1-біт альфа-канал, 16-кольорова палітра"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:168
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:169
|
||||
msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
|
||||
msgstr "8 біт/точку, 1-біт альфа-канал, 256-кольорова палітра"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:169
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:170
|
||||
msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette"
|
||||
msgstr "24 біт/точку, 1-біт альфа-канал, без палітри"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:170
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:171
|
||||
msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
|
||||
msgstr "32 біт/точку, 8-біт альфа-канал, без палітри"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:184
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:185
|
||||
msgid "Compressed (PNG)"
|
||||
msgstr "Стиснений (PNG)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:221
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not read '%lu' bytes"
|
||||
msgstr "Не вдалось прочитати '%lu' байтів"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:248
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Icon #%d has zero width or height"
|
||||
msgstr "Піктограма #%d має нульову ширину або висоту"
|
||||
|
||||
#. read successfully. add to image
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:634
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Icon #%i"
|
||||
msgstr "Значок #%i"
|
||||
|
||||
#. ----- Open PSD file -----
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:744 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:526
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:766 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:526
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:72
|
||||
#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:517
|
||||
#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:459
|
||||
|
@ -6810,10 +6813,23 @@ msgstr "Значок #%i"
|
|||
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
|
||||
msgstr "Відкривається перегляд для «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:127 ../plug-ins/file-ico/ico.c:172
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Called non-interactively with %d and %d hotspot coordinates with an image of "
|
||||
"%d icons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неінтерактивний виклик із координатами %d і %d «гарячої» точки із зображенням %d піктограм."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:139 ../plug-ins/file-ico/ico.c:214
|
||||
msgid "Microsoft Windows icon"
|
||||
msgstr "Значок Microsoft Windows"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:167 ../plug-ins/file-ico/ico.c:239
|
||||
#| msgid "Microsoft Windows icon"
|
||||
msgid "Microsoft Windows cursor"
|
||||
msgstr "Курсор Microsoft Windows"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:218
|
||||
msgid "JPEG preview"
|
||||
msgstr "Перегляд JPEG"
|
||||
|
@ -9721,7 +9737,6 @@ msgid "Exif Tag"
|
|||
msgstr "Мітка Exif"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:2
|
||||
#| msgid "Value"
|
||||
msgctxt "A tag value"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Значення"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue