mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Hungarian translation
This commit is contained in:
parent
138aadce3f
commit
0ef5d672b7
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-03 16:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-04 09:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 20:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 09:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Egy kecske edzése (C)"
|
|||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:423 ../plug-ins/common/unit-editor.c:241
|
||||
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:706 ../plug-ins/common/warp.c:467
|
||||
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:386 ../plug-ins/common/web-page.c:278
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2386 ../plug-ins/flame/flame.c:516
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2458 ../plug-ins/flame/flame.c:516
|
||||
#: ../plug-ins/flame/flame.c:692 ../plug-ins/flame/flame.c:1009
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1638
|
||||
|
@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Függő_leges"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:916 ../plug-ins/common/film.c:797
|
||||
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:309 ../plug-ins/common/tile.c:382
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:740 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:275
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:547 ../plug-ins/file-fits/fits.c:564
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:577 ../plug-ins/file-fits/fits.c:564
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1054
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2039 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:424
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1339
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1272
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:173
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1325 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245
|
||||
|
@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "CML-böngésző paramétereinek betöltése"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:662 ../plug-ins/common/file-xmc.c:906
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:484 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2085
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:229 ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:156
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:256 ../plug-ins/file-fits/fits.c:384
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:258 ../plug-ins/file-fits/fits.c:384
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:460 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:510
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:676 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:758
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:102 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:543
|
||||
|
@ -1925,12 +1925,12 @@ msgstr "Fájl vége vagy hiba a képfejléc olvasása közben"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:743 ../plug-ins/common/file-xmc.c:650
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:383 ../plug-ins/common/file-xwd.c:474
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:219 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:188
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:238 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:500
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:240 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:500
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:666 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:91
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:141
|
||||
#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:419
|
||||
#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:345 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:330
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:235
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening '%s'"
|
||||
msgstr "„%s” megnyitása"
|
||||
|
@ -3062,7 +3062,7 @@ msgid "Import from PDF"
|
|||
msgstr "Importálás PDF-ből"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3551
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2387
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2459
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5726
|
||||
msgid "_Import"
|
||||
msgstr "_Importálás"
|
||||
|
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Rétegek lapokként (%s)"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1330
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1403
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1501 ../plug-ins/common/file-ps.c:2036
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1341
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page %d"
|
||||
msgstr "%d. oldal"
|
||||
|
@ -6499,10 +6499,29 @@ msgstr "Hiba a képtípus lekérésekor innen: „%s”"
|
|||
msgid "Error reading pixel data from '%s'"
|
||||
msgstr "Hiba a képpontadatok olvasásakor innen: „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:131
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:132
|
||||
msgid "G3 fax image"
|
||||
msgstr "G3 faxkép"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:297 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Could not create a new image: %s"
|
||||
msgid "Could not create buffer to process image data."
|
||||
msgstr "Nem sikerült puffert létrehozni a képadatok feldolgozásához."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Invalid image dimensions (%u x %u) for page %d. Image may be corrupt."
|
||||
msgid "Invalid image dimensions (%d x %d). Image may be corrupt."
|
||||
msgstr "Érvénytelen képdimenziók (%d x %d). A kép sérült lehet."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:572
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Could not create a new image: %s"
|
||||
msgid "Could not create image."
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni a képet."
|
||||
|
||||
# FITS: data format
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:178 ../plug-ins/file-fits/fits.c:224
|
||||
msgid "Flexible Image Transport System"
|
||||
|
@ -7076,17 +7095,17 @@ msgstr ""
|
|||
"A „Rétegek mentése” beállítás nincs megadva, miközben több réteget próbál "
|
||||
"exportálni."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:243
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not a TIFF image or image is corrupt."
|
||||
msgstr "Nem TIFF-kép vagy a kép sérült."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:274
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
|
||||
msgstr "A(z) „%s” TIFF nem tartalmaz könyvtárt"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:281
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"TIFF '%s' directory count by header failed though there seems to be %d page. "
|
||||
|
@ -7103,7 +7122,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"úgy tűnik, hogy %d oldal van. A fájl betöltésének kísérlete ezzel a "
|
||||
"feltételezéssel."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:357
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:368
|
||||
msgid "Extra channels with unspecified data."
|
||||
msgstr "További csatornák nem megadott adatokkal."
|
||||
|
||||
|
@ -7114,16 +7133,16 @@ msgstr "További csatornák nem megadott adatokkal."
|
|||
#. * can be considered non-conformant.
|
||||
#. * Let's ask what to do with the channel.
|
||||
#.
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:369
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:380
|
||||
msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field."
|
||||
msgstr "Nem szabványos TIFF: további csatornák „ExtraSamples” mező nélkül."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:430
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't read page %d of %d. Image might be corrupt.\n"
|
||||
msgstr "%d / %d oldal nem olvasható. A kép sérült lehet.\n"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:459
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image has a linear color profile but it was not set on the first layer. "
|
||||
|
@ -7132,7 +7151,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ez a kép lineáris színprofillal rendelkezik, de nem lett megadva az első "
|
||||
"rétegen. A(z) %d. réteg alatti rétegek nem lineárisként lesznek értelmezve."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:467
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image has multiple color profiles. We will use the first one. If this "
|
||||
"leads to incorrect results you should consider loading each layer as a "
|
||||
|
@ -7142,143 +7161,142 @@ msgstr ""
|
|||
"helytelen eredményhez vezet, akkor fontolja meg, hogy minden réteget külön "
|
||||
"képként tölt be."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:479
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:490
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Couldn't read page %d of %d. Image might be corrupt.\n"
|
||||
msgid "Suspicious bit depth: %d for page %d. Image may be corrupt."
|
||||
msgstr "Gyanús bitmélység: %d ennél az oldalnál: %d. A kép sérült lehet."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:571
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Could not read header from '%s'"
|
||||
msgid "Could not get image width from '%s'"
|
||||
msgstr "Nem sikerült lekérni a kép szélességét ebből: „%s”"
|
||||
#| msgid "Unsupported bit depth: %d"
|
||||
msgid "Unsupported bit depth: %d for page %d."
|
||||
msgstr "Nem támogatott bitmélység: %d a(z) %d. oldalnál."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Could not read color entries from '%s'"
|
||||
msgid "Could not get image width from '%s'"
|
||||
msgstr "Nem sikerült lekérni a kép szélességét ebből: „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get image length from '%s'"
|
||||
msgstr "Nem sikerült lekérni a kép hosszát ebből: „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:587
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid image dimensions (%u x %u) for page %d. Image may be corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Érvénytelen képdimenziók (%u x %u) ennél az oldalnál: %d. A kép sérült lehet."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:608
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not get photometric from '%s'. Image is CCITT compressed, assuming min-"
|
||||
"is-white"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem sikerült lekérni a fényképmetrikát ebből: „%s”. A kép CCITT tömörítésű, a"
|
||||
" min-is-white érték feltételezett."
|
||||
"Nem sikerült lekérni a fényképmetrikát ebből: „%s”. A kép CCITT tömörítésű, "
|
||||
"a min-is-white érték feltételezett."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:615
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get photometric from '%s'. Assuming min-is-black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem sikerült lekérni a fényképmetrikát ebből: „%s”. A min-is-black érték"
|
||||
" feltételezett."
|
||||
"Nem sikerült lekérni a fényképmetrikát ebből: „%s”. A min-is-black érték "
|
||||
"feltételezett."
|
||||
|
||||
#. In non-interactive mode, we assume unassociated alpha if unspecified.
|
||||
#. * We don't output messages in interactive mode as the user
|
||||
#. * has already the ability to choose through a dialog.
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:647
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alpha channel type not defined for %s. Assuming alpha is not premultiplied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az alfa csatorna típusa nincs meghatározva ehhez: %s. Az kerül"
|
||||
" feltételezésre, hogy az alfa nem előre többszörözött."
|
||||
"Az alfa csatorna típusa nincs meghatározva ehhez: %s. Az kerül "
|
||||
"feltételezésre, hogy az alfa nem előre többszörözött."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:672
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image '%s' does not conform to the TIFF specification: ExtraSamples field is "
|
||||
"not set while extra channels are present. Assuming the first extra channel "
|
||||
"is non-premultiplied alpha."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A(z) „%s” kép nem felel meg a TIFF specifikációjának: az ExtraSamples mező"
|
||||
" nincs beállítva, miközben további csatornák vannak jelen. Az kerül"
|
||||
" feltételezésre, hogy az első további csatorna nem előre többszörözött alfa."
|
||||
"A(z) „%s” kép nem felel meg a TIFF specifikációjának: az ExtraSamples mező "
|
||||
"nincs beállítva, miközben további csatornák vannak jelen. Az kerül "
|
||||
"feltételezésre, hogy az első további csatorna nem előre többszörözött alfa."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:905
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:913
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid or unknown compression %u. Setting compression to none."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Érvénytelen vagy ismeretlen tömörítés: %u. A tömörítés beállítása semmire."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:963
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Could not create new image for '%s': %s"
|
||||
msgid "Could not create a new image: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni új képet: „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:982
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:990
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%d-of-%d-pages"
|
||||
msgstr "%s-%d-/-%d-oldal"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1147
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1155
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Unknown compression type %d"
|
||||
msgid "Unknown resolution unit type %d, assuming dpi"
|
||||
msgstr "Ismeretlen felbontásmértékegység-típus: %d, dpi kerül feltételezésre"
|
||||
|
||||
#. no res unit tag
|
||||
#. old AppleScan software produces these
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1157
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1165
|
||||
msgid "Warning: resolution specified without unit type, assuming dpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Figyelmeztetés: a felbontás mértékegységtípus nélkül lett megadva, dpi kerül"
|
||||
" feltételezésre"
|
||||
"Figyelmeztetés: a felbontás mértékegységtípus nélkül lett megadva, dpi kerül "
|
||||
"feltételezésre"
|
||||
|
||||
#. xres but no yres
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1165
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1173
|
||||
msgid "Warning: no y resolution info, assuming same as x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Figyelmeztetés: nincs Y-felbontási információ, ugyanaz kerül feltételezésre,"
|
||||
" mint ami X-nél van"
|
||||
"Figyelmeztetés: nincs Y-felbontási információ, ugyanaz kerül feltételezésre, "
|
||||
"mint ami X-nél van"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1298
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Could not read color entries from '%s'"
|
||||
msgid "Could not get colormaps from '%s'"
|
||||
msgstr "Nem sikerült lekérni a színtérképeket ebből: „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1378
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1311
|
||||
msgid "TIFF Channel"
|
||||
msgstr "TIFF-csatorna"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1531
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No data could be read from TIFF '%s'. The file is probably corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem olvashatók ki adatok a(z) „%s” TIFF-ből. A fájl valószínűleg sérült."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1602
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Unsupported image format, no RGBA loader available"
|
||||
msgstr "%s: nem támogatott képformátum, nem érhető el RGBA betöltő"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1910
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2098
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1847
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2044
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d."
|
||||
msgid "Reading tile failed. Image may be corrupt at line %d."
|
||||
msgstr "A csempe beolvasása sikertelen. A kép a(z) %d. sornál lehet sérült."
|
||||
|
||||
#. Error reading scanline, stop loading
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1919
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2107
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1856
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A leolvasási vonal beolvasása sikertelen. A kép a(z) %d. sornál lehet sérült."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2382
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2454
|
||||
msgid "Import from TIFF"
|
||||
msgstr "Importálás TIFF-ből"
|
||||
|
||||
|
@ -7286,23 +7304,23 @@ msgstr "Importálás TIFF-ből"
|
|||
#. or keep as much empty space as possible.
|
||||
#. Note that there seems to be no way to keep the empty
|
||||
#. space on the right and bottom.
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2435
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2507
|
||||
msgid "_Keep empty space around imported layers"
|
||||
msgstr "Üres _terület fenntartása az importált rétegek körül"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2452
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2524
|
||||
msgid "Process extra channel as:"
|
||||
msgstr "További csatorna feldolgozása mint:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2455
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2527
|
||||
msgid "_Non-premultiplied alpha"
|
||||
msgstr "_Nem előre szorzott alfa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2456
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2528
|
||||
msgid "Pre_multiplied alpha"
|
||||
msgstr "_Előre szorzott alfa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2457
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2529
|
||||
msgid "Channe_l"
|
||||
msgstr "Csa_torna"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue