mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Portuguese translation
This commit is contained in:
parent
e268d38fb1
commit
0e80f4467d
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-11 20:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 23:05+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-16 18:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 15:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Exercitar uma cabra na linguagem C"
|
|||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3178 ../plug-ins/common/tile.c:219
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:307 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:912
|
||||
#: ../plug-ins/common/warp.c:374 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:189
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:511 ../plug-ins/flame/flame.c:240
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:519 ../plug-ins/flame/flame.c:240
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:398
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:212 ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:177
|
||||
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:934
|
||||
|
@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Exercitar uma cabra (C)"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:655
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1065
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 ../plug-ins/common/file-ps.c:3539
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1766 ../plug-ins/common/file-svg.c:679
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 ../plug-ins/common/file-ps.c:3587
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1769 ../plug-ins/common/file-svg.c:679
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:546 ../plug-ins/common/film.c:1314
|
||||
#: ../plug-ins/common/grid.c:760 ../plug-ins/common/hot.c:678
|
||||
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2497 ../plug-ins/common/mail.c:568
|
||||
|
@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "_Executar"
|
|||
#, c-format, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This plug-in is an exercise in '%s' to demo plug-in creation.\n"
|
||||
"Check out the last version of the source code online by clicking the \"Source"
|
||||
"\" button."
|
||||
"Check out the last version of the source code online by clicking the "
|
||||
"\"Source\" button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este complemento é um exercício em “%s” para a criação de um complemento de "
|
||||
"demonstração.\n"
|
||||
|
@ -404,12 +404,12 @@ msgstr "Persianas"
|
|||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientação"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/blinds.c:335 ../plug-ins/common/tile-small.c:504
|
||||
#: ../plug-ins/common/blinds.c:335 ../plug-ins/common/tile-small.c:510
|
||||
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:621
|
||||
msgid "_Horizontal"
|
||||
msgstr "_Horizontal"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/blinds.c:338 ../plug-ins/common/tile-small.c:514
|
||||
#: ../plug-ins/common/blinds.c:338 ../plug-ins/common/tile-small.c:520
|
||||
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:620
|
||||
msgid "_Vertical"
|
||||
msgstr "_Vertical"
|
||||
|
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "_Vertical"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1312 ../plug-ins/common/file-pcx.c:480
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:488 ../plug-ins/common/file-pix.c:424
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:943 ../plug-ins/common/file-pnm.c:764
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1320
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1323
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1081 ../plug-ins/common/file-tga.c:1110
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:910 ../plug-ins/common/film.c:803
|
||||
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:331 ../plug-ins/common/tile.c:404
|
||||
|
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Semente aleatória"
|
|||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2248 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1480
|
||||
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1995 ../plug-ins/common/file-cel.c:1004
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:976
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1767 ../plug-ins/common/qbist.c:848
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1770 ../plug-ins/common/qbist.c:848
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:1031 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2288
|
||||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2679 ../plug-ins/flame/flame.c:541
|
||||
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1103
|
||||
|
@ -981,8 +981,8 @@ msgstr "Guardar parâmetros do explorador CML"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1559 ../plug-ins/common/file-mng.c:873
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1220 ../plug-ins/common/file-pcx.c:908
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:737 ../plug-ins/common/file-png.c:1495
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1117
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1146 ../plug-ins/common/file-sunras.c:635
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1120
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1149 ../plug-ins/common/file-sunras.c:635
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1231 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1386
|
||||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2199
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:340 ../plug-ins/file-fits/fits.c:513
|
||||
|
@ -1011,10 +1011,10 @@ msgstr "Carregar parâmetros do explorador CML"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:643 ../plug-ins/common/file-dicom.c:377
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:403 ../plug-ins/common/file-mng.c:1404
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:410 ../plug-ins/common/file-png.c:666
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1147 ../plug-ins/common/file-ps.c:3489
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1151 ../plug-ins/common/file-ps.c:3537
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2382 ../plug-ins/common/file-psp.c:2432
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:439
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1229 ../plug-ins/common/file-sunras.c:455
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1232 ../plug-ins/common/file-sunras.c:455
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:358 ../plug-ins/common/file-svg.c:663
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:445 ../plug-ins/common/file-xbm.c:747
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:659 ../plug-ins/common/file-xmc.c:900
|
||||
|
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Reordenar mapa de cores"
|
|||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:664 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1463
|
||||
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1412
|
||||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2629
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:524
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:530
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:814
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:182
|
||||
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:808
|
||||
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "A_vermelhado cr709:"
|
|||
#. * right type of raw data.
|
||||
#.
|
||||
#: ../plug-ins/common/compose.c:241 ../plug-ins/common/decompose.c:192
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2490 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1870
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2490 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1873
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
|
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Origem 2:"
|
|||
msgid "O_verlap:"
|
||||
msgstr "_Sobreposição:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:844 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1903
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:844 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1906
|
||||
msgid "O_ffset:"
|
||||
msgstr "_Desvio:"
|
||||
|
||||
|
@ -1875,8 +1875,8 @@ msgid "Destripe"
|
|||
msgstr "Remover riscas"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/destripe.c:509 ../plug-ins/common/file-html-table.c:711
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3614 ../plug-ins/common/file-ps.c:3814
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1917
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3662 ../plug-ins/common/file-ps.c:3862
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1920
|
||||
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:530 ../plug-ins/common/tile.c:518
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:398
|
||||
|
@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "A arte ASCII não suporta várias camadas."
|
|||
msgid "Export Image as Text"
|
||||
msgstr "Exportar imagem como Texto"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:392 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2013
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:392 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2040
|
||||
msgid "_Format:"
|
||||
msgstr "_Formato:"
|
||||
|
||||
|
@ -1949,8 +1949,8 @@ msgstr "EOF ou erro ao ler o cabeçalho da imagem"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:847 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1084
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:402 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:820
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:381 ../plug-ins/common/file-png.c:658
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:645 ../plug-ins/common/file-ps.c:1137
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1221 ../plug-ins/common/file-sunras.c:447
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:645 ../plug-ins/common/file-ps.c:1141
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1224 ../plug-ins/common/file-sunras.c:447
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:437 ../plug-ins/common/file-wmf.c:1026
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:739 ../plug-ins/common/file-xmc.c:649
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:382 ../plug-ins/common/file-xwd.c:473
|
||||
|
@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "'%s': EOF ou erro ao ler dados da paleta"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:361
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:718 ../plug-ins/common/file-pcx.c:793
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:562 ../plug-ins/common/file-png.c:1487
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1336 ../plug-ins/common/file-ps.c:1323
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1336 ../plug-ins/common/file-ps.c:1364
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:626 ../plug-ins/common/file-tga.c:1223
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1049 ../plug-ins/common/file-xpm.c:701
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:675 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:332
|
||||
|
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "%s não é suportada pelo GIMP em combinação com amostras por pixel: %
|
|||
msgid "Cannot save images with alpha channel."
|
||||
msgstr "Não é possível guardar imagens com canal alfa."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1543 ../plug-ins/common/file-ps.c:1318
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1543 ../plug-ins/common/file-ps.c:1359
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:670 ../plug-ins/file-fits/fits.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot operate on unknown image types."
|
||||
|
@ -2736,8 +2736,8 @@ msgstr "Opções da tabela"
|
|||
msgid "_Border:"
|
||||
msgstr "_Contorno:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:717 ../plug-ins/common/file-ps.c:3627
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3825 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1931
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:717 ../plug-ins/common/file-ps.c:3675
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3873 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1934
|
||||
#: ../plug-ins/common/film.c:1058 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:535
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile.c:522 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:405
|
||||
|
@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar '%s': %s"
|
|||
msgid "%s-%s"
|
||||
msgstr "%s-%s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:863 ../plug-ins/common/file-ps.c:1236
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:863 ../plug-ins/common/file-ps.c:1277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-pages"
|
||||
msgstr "%s-páginas"
|
||||
|
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "%s-páginas"
|
|||
msgid "Import from PDF"
|
||||
msgstr "Importar a partir de PDF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3540
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3588
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2545
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4635
|
||||
msgid "_Import"
|
||||
|
@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "Camadas como páginas (%s)"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1330
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1403
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1501 ../plug-ins/common/file-ps.c:2031
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1501 ../plug-ins/common/file-ps.c:2079
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page %d"
|
||||
|
@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image."
|
||||
msgstr "Erro ao exportar '%s'. Não foi possível exportar a imagem."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2281 ../plug-ins/common/file-ps.c:3682
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2281 ../plug-ins/common/file-ps.c:3730
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automático"
|
||||
|
||||
|
@ -3627,131 +3627,135 @@ msgstr "_Raw"
|
|||
msgid "_ASCII"
|
||||
msgstr "_ASCII"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:377 ../plug-ins/common/file-ps.c:490
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:379 ../plug-ins/common/file-ps.c:492
|
||||
msgid "PostScript document"
|
||||
msgstr "Documento PostScript"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:394 ../plug-ins/common/file-ps.c:507
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:396 ../plug-ins/common/file-ps.c:509
|
||||
msgid "Encapsulated PostScript image"
|
||||
msgstr "Imagem PostScript encapsulada"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:761
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:763
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PostScript plug-in does not support multiple layers."
|
||||
msgstr "O complemento PostScript não suporta várias camadas."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1157
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not interpret PostScript file '%s'"
|
||||
msgstr "Não foi possível interpretar o ficheiro PostScript '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1305
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1249
|
||||
msgid "Rendered EPS"
|
||||
msgstr "EPS renderizados"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels"
|
||||
msgstr "Exportar em PostScript não suporta imagens com canais alfa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3535
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3583
|
||||
msgid "Import from PostScript"
|
||||
msgstr "Importar de ficheiro PostScript"
|
||||
|
||||
#. Rendering
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3579
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3627
|
||||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "A renderizar"
|
||||
|
||||
#. Resolution
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3598 ../plug-ins/common/file-svg.c:851
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3646 ../plug-ins/common/file-svg.c:851
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:717
|
||||
msgid "Resolution:"
|
||||
msgstr "Resolução:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3640
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3688
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Páginas:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3647
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3695
|
||||
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
|
||||
msgstr "Abrir as páginas indicadas usando, por exemplo, 1-4 ou 1, 3, 5-7"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3652 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3700 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Camadas"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3655
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3703
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imagens"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3658
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3706
|
||||
msgid "Open as"
|
||||
msgstr "Abrir como"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3662
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3710
|
||||
msgid "Try Bounding Box"
|
||||
msgstr "Tentar caixa delimitadora"
|
||||
|
||||
#. Coloring
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3675
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3723
|
||||
msgid "Coloring"
|
||||
msgstr "A colorir"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3679
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3727
|
||||
msgid "B/W"
|
||||
msgstr "P/B"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3680 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3728 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "Cinzento"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3681 ../plug-ins/common/file-xpm.c:507
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3729 ../plug-ins/common/file-xpm.c:507
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Cor"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3693
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3741
|
||||
msgid "Text antialiasing"
|
||||
msgstr "Suavização de texto"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3697 ../plug-ins/common/file-ps.c:3709
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3745 ../plug-ins/common/file-ps.c:3757
|
||||
msgctxt "antialiasing"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhuma"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3698 ../plug-ins/common/file-ps.c:3710
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3746 ../plug-ins/common/file-ps.c:3758
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr "Fraca"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3699 ../plug-ins/common/file-ps.c:3711
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3747 ../plug-ins/common/file-ps.c:3759
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr "Forte"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3705
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3753
|
||||
msgid "Graphic antialiasing"
|
||||
msgstr "Suavização de gráficos"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3779
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3827
|
||||
msgid "PostScript"
|
||||
msgstr "Documento PostScript"
|
||||
|
||||
#. Image Size
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3796
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3844
|
||||
msgid "Image Size"
|
||||
msgstr "Tamanho da imagem"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3836
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3884
|
||||
msgid "_X offset:"
|
||||
msgstr "Desvio _X:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3847
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3895
|
||||
msgid "_Y offset:"
|
||||
msgstr "Desvio _Y:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3853
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3901
|
||||
msgid "_Keep aspect ratio"
|
||||
msgstr "_Manter proporções"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3859
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3907
|
||||
msgid ""
|
||||
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
|
||||
"without changing the aspect ratio."
|
||||
|
@ -3760,42 +3764,42 @@ msgstr ""
|
|||
"ao tamanho da janela sem alterar as proporções."
|
||||
|
||||
#. Unit
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3869
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3917
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unidade"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3873
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3921
|
||||
msgid "_Inch"
|
||||
msgstr "_Polegada"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3874
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3922
|
||||
msgid "_Millimeter"
|
||||
msgstr "_Milímetro"
|
||||
|
||||
#. Rotation
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3885
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3933
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotação"
|
||||
|
||||
#. Format
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3900
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3948
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Saída"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3906
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3954
|
||||
msgid "_PostScript level 2"
|
||||
msgstr "_PostScript nível 2"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3915
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3963
|
||||
msgid "_Encapsulated PostScript"
|
||||
msgstr "PostScript _Encapsulado"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3924
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3972
|
||||
msgid "P_review"
|
||||
msgstr "P_ré-visualização"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3948
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3996
|
||||
msgid "Preview _size:"
|
||||
msgstr "_Tamanho da pré-visualização:"
|
||||
|
||||
|
@ -3987,7 +3991,7 @@ msgid "Raw image data"
|
|||
msgstr "Dados de imagem Raw"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:278
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1815
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1818
|
||||
msgid "Digital Elevation Model data"
|
||||
msgstr "Dados do modelo de elevação digital (DEM)"
|
||||
|
||||
|
@ -4021,7 +4025,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "RAW export does not support multiple layers."
|
||||
msgstr "A exportação RAW não suporta várias camadas."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1762
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1765
|
||||
msgid "Load Image from Raw Data"
|
||||
msgstr "Carregar imagem a partir de dados Raw"
|
||||
|
||||
|
@ -4029,15 +4033,15 @@ msgstr "Carregar imagem a partir de dados Raw"
|
|||
#. * used for 3D surface modeling or relief maps; so it must be
|
||||
#. * translated by the proper technical term in your language.
|
||||
#.
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1811
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1814
|
||||
msgid "Digital Elevation Model data (1 arc-second)"
|
||||
msgstr "Dados do modelo digital de elevação DEM (1 arco-segundo)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1813
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1816
|
||||
msgid "Digital Elevation Model data (3 arc-seconds)"
|
||||
msgstr "Dados do modelo digital de elevação DEM (3 arco-segundos)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1819
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1822
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagem"
|
||||
|
||||
|
@ -4049,141 +4053,141 @@ msgstr "Imagem"
|
|||
#. * SRTM-3 data are sampled at three arc-seconds and contain 1201 lines and
|
||||
#. * 1201 samples with similar overlapping rows and columns."
|
||||
#.
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1849
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1852
|
||||
msgid "SRTM-1 (1 arc-second)"
|
||||
msgstr "SRTM-1 (1 arco-segundo)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1850
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1853
|
||||
msgid "SRTM-3 (3 arc-seconds)"
|
||||
msgstr "SRTM-3 (3 arcos-segundos)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1853
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1856
|
||||
msgid "_Sample Spacing:"
|
||||
msgstr "_Espaçamento da amostra:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1871
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1874
|
||||
msgid "RGB Alpha"
|
||||
msgstr "Alfa RGB"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1872
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1875
|
||||
msgid "RGB565 Big Endian"
|
||||
msgstr "RGB565 Big Endian"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1873
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1876
|
||||
msgid "RGB565 Little Endian"
|
||||
msgstr "RGB565 Little Endian"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1874
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1877
|
||||
msgid "BGR565 Big Endian"
|
||||
msgstr "BGR565 Big Endian"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1875
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1878
|
||||
msgid "BGR565 Little Endian"
|
||||
msgstr "BGR565 Little Endian"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1876
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1879
|
||||
msgid "Planar RGB"
|
||||
msgstr "RGB plano"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1877
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1880
|
||||
msgid "B&W 1 bit"
|
||||
msgstr "Preto e branco 1 bit"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1878
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1881
|
||||
msgid "Gray 2 bit"
|
||||
msgstr "Cinzento 2 bits"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1879
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1882
|
||||
msgid "Gray 4 bit"
|
||||
msgstr "Cinzento 4 bits"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1880
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1883
|
||||
msgid "Gray 8 bit"
|
||||
msgstr "Cinzento 8 bits"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1881
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1884
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr "Indexada"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1882
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1885
|
||||
msgid "Indexed Alpha"
|
||||
msgstr "Alfa indexada"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1883
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1886
|
||||
msgid "Gray unsigned 16 bit Big Endian"
|
||||
msgstr "Cinzento unsigned 16 bits Big Endian"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1884
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1887
|
||||
msgid "Gray unsigned 16 bit Little Endian"
|
||||
msgstr "Cinzento unsigned 16 bits Little Endian"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1885
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1888
|
||||
msgid "Gray 16 bit Big Endian"
|
||||
msgstr "Cinzento 16 bits Big Endian"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1886
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1889
|
||||
msgid "Gray 16 bit Little Endian"
|
||||
msgstr "Cinzento 16 bits Little Endian"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1891
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1894
|
||||
msgid "Image _Type:"
|
||||
msgstr "_Tipo de imagem:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1947
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1950
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Paleta"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1957
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1960
|
||||
msgid "R, G, B (normal)"
|
||||
msgstr "R, G, B (normal)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1958
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1961
|
||||
msgid "B, G, R, X (BMP style)"
|
||||
msgstr "B, G, R, X (estilo BMP)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1963
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1966
|
||||
msgid "_Palette Type:"
|
||||
msgstr "_Tipo de paleta:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1973
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1976
|
||||
msgid "Off_set:"
|
||||
msgstr "_Desvio:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1985
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1988
|
||||
msgid "Select Palette File"
|
||||
msgstr "Selecione o ficheiro de paleta"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1991
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1994
|
||||
msgid "Pal_ette File:"
|
||||
msgstr "Ficheiro de pal_eta:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2022
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2025
|
||||
msgid "Export Image as Raw Data"
|
||||
msgstr "Exportar imagem como dados Raw"
|
||||
|
||||
#. Image type combo
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2031
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2034
|
||||
msgid "_Standard (R,G,B)"
|
||||
msgstr "_Padrão (R,G,B)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2032
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2035
|
||||
msgid "_Planar (RRR,GGG,BBB)"
|
||||
msgstr "_Plano (RRR, GGG, BBB)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2035
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2038
|
||||
msgid "Image Type"
|
||||
msgstr "Tipos de imagem"
|
||||
|
||||
#. Palette type combo
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2041
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2044
|
||||
msgid "_R, G, B (normal)"
|
||||
msgstr "_R, G, B (normal)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2042
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2045
|
||||
msgid "_B, G, R, X (BMP style)"
|
||||
msgstr "_B, G, R, X (estilo BMP)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2045
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2048
|
||||
msgid "Palette Type"
|
||||
msgstr "Tipo de paleta"
|
||||
|
||||
|
@ -5413,7 +5417,7 @@ msgid "Get _Sample Colors"
|
|||
msgstr "_Obter cores da amostra"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1415
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:628
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:634
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1224
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:527
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1060
|
||||
|
@ -5894,38 +5898,38 @@ msgstr "Pequenos mosaicos"
|
|||
|
||||
#. Area for buttons etc
|
||||
#. Flip
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:491
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:497
|
||||
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:642
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Inverter"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:540
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:546
|
||||
msgid "A_ll tiles"
|
||||
msgstr "_Todos os mosaicos"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:553
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:559
|
||||
msgid "Al_ternate tiles"
|
||||
msgstr "_Mosaicos alternados"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:566
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:572
|
||||
msgid "_Explicit tile"
|
||||
msgstr "_Especificar mosaico"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:571
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:577
|
||||
msgid "Ro_w:"
|
||||
msgstr "_Linha:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:596
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:602
|
||||
msgid "Col_umn:"
|
||||
msgstr "_Coluna:"
|
||||
|
||||
#. Widget for selecting the Opacity
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:644
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:650
|
||||
msgid "O_pacity:"
|
||||
msgstr "_Opacidade:"
|
||||
|
||||
#. Lower frame saying how many segments
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:654
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:660
|
||||
msgid "Number of Segments"
|
||||
msgstr "Número de segmentos"
|
||||
|
||||
|
@ -6565,15 +6569,15 @@ msgstr "O formato BMP não suporta várias camadas."
|
|||
msgid "DDS image"
|
||||
msgstr "Imagem DDS"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:314
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:321
|
||||
msgid "Decode YCoCg"
|
||||
msgstr "Descodificação YCoCg"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:336
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:343
|
||||
msgid "Decode YCoCg (scaled)"
|
||||
msgstr "Decodificar YCoCg (em escala)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:360
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:367
|
||||
msgid "Decode Alpha exponent"
|
||||
msgstr "Decodificar expoente alfa"
|
||||
|
||||
|
@ -6629,59 +6633,97 @@ msgstr "_Carregar mapas MIP"
|
|||
msgid "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected"
|
||||
msgstr "_Decodificar automaticamente imagens YCoCg/AExp quando detetadas"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1955
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1982
|
||||
msgid "Export Image as DDS"
|
||||
msgstr "Exportar imagem como DDS"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1986
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2013
|
||||
msgid "_Compression:"
|
||||
msgstr "_Compressão:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1991
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2018
|
||||
msgid "Use _perceptual error metric"
|
||||
msgstr "Use a métrica de erro _percetual"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2025
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2044
|
||||
msgid "Selected layer"
|
||||
msgstr "Camada selecionada"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2045
|
||||
msgid "All visible layers"
|
||||
msgstr "Todas as camadas visíveis"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2046
|
||||
msgid "As cube map"
|
||||
msgstr "Como mapa em cubo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2047
|
||||
msgid "As volume map"
|
||||
msgstr "Como mapa de volume"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2048
|
||||
msgid "As texture array"
|
||||
msgstr "Como matriz de textura"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2053
|
||||
msgid "_Save:"
|
||||
msgstr "_Guardar:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2044
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2066
|
||||
msgid "Flip image _vertically on export"
|
||||
msgstr "Virar imagem _verticalmente ao exportar"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2069
|
||||
#| msgid "_Load mipmaps"
|
||||
msgid "No mipmaps"
|
||||
msgstr "Nenhum mipmaps"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2070
|
||||
#| msgid "I_nvert bumpmap"
|
||||
msgid "Generate mipmaps"
|
||||
msgstr "Gerar mipmaps"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2071
|
||||
msgid "Use existing mipmaps"
|
||||
msgstr "Usar mipmaps existentes"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2076
|
||||
msgid "_Mipmaps:"
|
||||
msgstr "_Mapas MIP:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2062
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2094
|
||||
msgid "Transparent index:"
|
||||
msgstr "Índice transparente:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2070
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2102
|
||||
msgid "Mipmap Options"
|
||||
msgstr "Opções mapa MIP"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2093
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2125
|
||||
msgid "F_ilter:"
|
||||
msgstr "F_iltro:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2105
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2137
|
||||
msgid "_Wrap mode:"
|
||||
msgstr "_Modo de envolver:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2110
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2142
|
||||
msgid "Appl_y gamma correction"
|
||||
msgstr "Aplicar c_orreção de gama"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2114
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2146
|
||||
msgid "Use s_RGB colorspace"
|
||||
msgstr "Usar espaço de cores s_RGB"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2120 ../plug-ins/flame/flame.c:1160
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2152 ../plug-ins/flame/flame.c:1160
|
||||
msgid "_Gamma:"
|
||||
msgstr "_Gama:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2125
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2157
|
||||
msgid "Preserve alpha _test coverage"
|
||||
msgstr "Preservar a cobertura do _teste alfa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2132
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2164
|
||||
msgid "_Alpha test threshold:"
|
||||
msgstr "_Limiar do teste alfa:"
|
||||
|
||||
|
@ -6802,21 +6844,21 @@ msgstr "Fotograma %d (%ums)"
|
|||
msgid "Failed to read frame %d. Possibly corrupt animation.\n"
|
||||
msgstr "Falha ao ler o fotograma %d. Possível animação corrupta.\n"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:941
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:943
|
||||
msgid "Open FLIC Animation"
|
||||
msgstr "Abrir animação FLIC"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:959
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:961
|
||||
msgctxt "frame-range"
|
||||
msgid "_From:"
|
||||
msgstr "_De:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:965
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:967
|
||||
msgctxt "frame-range"
|
||||
msgid "_To:"
|
||||
msgstr "_Para:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:995
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:997
|
||||
msgid "Export Image as FLI Animation"
|
||||
msgstr "Exportar imagem como animação FLIC"
|
||||
|
||||
|
@ -12632,8 +12674,8 @@ msgid ""
|
|||
"detect the cases where we didn't find any corners."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quantidade de erro para a qual já não há motivo para re-parametrizar. Isto "
|
||||
"acontece, por exemplo, quando tentamos ajustar o contorno exterior de um \"O"
|
||||
"\" com uma simples curva. O ajuste inicial não é bom o suficiente para a "
|
||||
"acontece, por exemplo, quando tentamos ajustar o contorno exterior de um "
|
||||
"\"O\" com uma simples curva. O ajuste inicial não é bom o suficiente para a "
|
||||
"iteração de Newton-Raphson o melhorarem. Pode ser que seja melhor detetar "
|
||||
"casos onde não encontramos cantos."
|
||||
|
||||
|
@ -14030,9 +14072,6 @@ msgstr "A transferir imagem do digitalizador/câmara"
|
|||
#~ msgid "Co_mpensate for darkening"
|
||||
#~ msgstr "Co_mpensar escurecimento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I_nvert bumpmap"
|
||||
#~ msgstr "I_nverter o mapa de relevos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Tile bumpmap"
|
||||
#~ msgstr "_Mosaicos de Mapa de relevos"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue