From 0c5f62ec3ca0e7c46f4874eb63710d6bf97e278b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenneth Christiansen Date: Thu, 29 Jun 2000 21:42:11 +0000 Subject: [PATCH] Translations from Keld evolution/po/da.po gedit/po/da.po gimp/po-libgimp/da.po gnome-vfs/po/da.po gnomeicu/po/da.po guppi3/po/da.po --- po-libgimp/da.po | 67 +++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/da.po b/po-libgimp/da.po index d6bef2fe79..86a0af843f 100644 --- a/po-libgimp/da.po +++ b/po-libgimp/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-14 23:23+02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2000-06-29 23:23+02:00\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish/Dansk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "/Brug forgrundsfarve" msgid "/Use Background Color" msgstr "/Brug baggrundsfarve" -#: libgimp/gimpexport.c:158 -msgid "can't Handle Layers" +#: libgimp/gimpexport.c:158 libgimp/gimpexport.c:185 +msgid "can't handle layers" msgstr "kan ikke håndtere lag" #: libgimp/gimpexport.c:159 libgimp/gimpexport.c:168 @@ -32,66 +32,66 @@ msgid "Merge Visible Layers" msgstr "Sammenflet synlige lag" #: libgimp/gimpexport.c:167 libgimp/gimpexport.c:176 -msgid "can only Handle Layers as Animation Frames" +msgid "can only handle layers as animation frames" msgstr "kan kun håndtere lag som animationsbilleder" #: libgimp/gimpexport.c:168 libgimp/gimpexport.c:177 msgid "Save as Animation" msgstr "Gem som animation" -#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186 +#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186 libgimp/gimpexport.c:195 msgid "Flatten Image" msgstr "Flad billede ud" -#: libgimp/gimpexport.c:185 -msgid "can't Handle Transparency" +#: libgimp/gimpexport.c:194 +msgid "can't handle transparency" msgstr "kan ikke håndtere gennemsigtighed" -#: libgimp/gimpexport.c:194 -msgid "can only Handle RGB Images" +#: libgimp/gimpexport.c:203 +msgid "can only handle RGB images" msgstr "kan kun håndtere RGB-billeder" -#: libgimp/gimpexport.c:195 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:232 +#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:241 msgid "Convert to RGB" msgstr "Lav om til RGB" -#: libgimp/gimpexport.c:203 -msgid "can only Handle Grayscale Images" +#: libgimp/gimpexport.c:212 +msgid "can only handle grayscale images" msgstr "kan kun håndtere gråtonebilleder" -#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:244 +#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:253 msgid "Convert to Grayscale" msgstr "Lav om til gråtoner" -#: libgimp/gimpexport.c:212 -msgid "can only Handle Indexed Images" +#: libgimp/gimpexport.c:221 +msgid "can only handle indexed images" msgstr "kan kun håndtere indekserede billeder" -#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:242 +#: libgimp/gimpexport.c:222 libgimp/gimpexport.c:241 libgimp/gimpexport.c:251 msgid "" -"Convert to indexed using default settings\n" +"Convert to Indexed using default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" msgstr "" "Lav om til indekseret vha. standard indstillingerne\n" "(gør det manuelt for at fintune resultatet)" -#: libgimp/gimpexport.c:222 -msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images" +#: libgimp/gimpexport.c:231 +msgid "can only handle RGB or grayscale images" msgstr "kan kun håndtere RGB- eller gråtonebilleder" -#: libgimp/gimpexport.c:231 -msgid "can only Handle RGB or Indexed Images" +#: libgimp/gimpexport.c:240 +msgid "can only handle RGB or indexed images" msgstr "kan kun håndtere RGB- eller indekserede billeder" -#: libgimp/gimpexport.c:241 -msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images" +#: libgimp/gimpexport.c:250 +msgid "can only handle grayscale or indexed images" msgstr "kan kun håndtere gråtone- eller indekserede billeder" -#: libgimp/gimpexport.c:252 -msgid "needs an Alpha Channel" +#: libgimp/gimpexport.c:261 +msgid "needs an alpha channel" msgstr "kræver en alfakanel" -#: libgimp/gimpexport.c:253 +#: libgimp/gimpexport.c:262 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Tilføj alfakanel" @@ -100,32 +100,32 @@ msgstr "Tilf #. * Otherwise bad things will happen now!! #. #. the dialog -#: libgimp/gimpexport.c:322 +#: libgimp/gimpexport.c:331 msgid "Export File" msgstr "Eksportér fil" -#: libgimp/gimpexport.c:327 +#: libgimp/gimpexport.c:336 msgid "Export" msgstr "Eksportér" -#: libgimp/gimpexport.c:329 +#: libgimp/gimpexport.c:338 msgid "Ignore" msgstr "Ignorér" -#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183 +#: libgimp/gimpexport.c:340 libgimp/gimpquerybox.c:183 #: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293 #: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: libgimp/gimpexport.c:346 +#: libgimp/gimpexport.c:355 msgid "" "Your image should be exported before it can be saved for the following " "reasons:" msgstr "Af følgende årsager skal billedet eksporteres før det kan gemmes:" #. the footline -#: libgimp/gimpexport.c:409 +#: libgimp/gimpexport.c:418 msgid "The export conversion won't modify your original image." msgstr "Eksportkonverteringen vil ikke ændre det oprindelige billede." @@ -234,6 +234,3 @@ msgstr "Kilobyte" #: libgimp/gimpwidgets.c:1037 msgid "MegaBytes" msgstr "Megabyte" - -#~ msgid "Flatten" -#~ msgstr "Fladgør"