diff --git a/po-libgimp/es.po b/po-libgimp/es.po index 025700ebdb..68b0230d38 100644 --- a/po-libgimp/es.po +++ b/po-libgimp/es.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-21 08:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-24 11:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 16:26+0200\n" "Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" "Language: es_ES\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Confirm Save" msgstr "Confirmar guardar" #: libgimp/gimpexport.c:546 libgimp/gimpexport.c:628 libgimp/gimpexport.c:1199 -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:303 libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:553 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:305 libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:571 #: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173 #: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:183 #: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:466 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorar" #: libgimp/gimpexport.c:629 libgimp/gimpexport.c:1200 -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:275 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:277 msgid "_Export" msgstr "_Exportar" @@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "" #: libgimp/gimpprocedure.c:2020 #, c-format msgid "" -"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument " -"'%s' (#%d). Expected %s, got %s." +"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#" +"%d). Expected %s, got %s." msgstr "" "Se ha llamado al procedimiento «%s» con un valor con un tipo erróneo para el " "argumento «%s» (#%d). Se esperaba %s pero se obtuvo %s." @@ -413,63 +413,63 @@ msgstr "" "Se ha llamado al procedimiento «%s» con una cadena UTF-8 no válida para el " "argumento «%s»." -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:273 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:275 #: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:184 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:277 libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:554 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:279 libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:572 #: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:467 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 #: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:337 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:403 #: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:479 msgid "_OK" msgstr "_Aceptar" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:285 libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:552 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:287 libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:570 msgid "_Reset" msgstr "_Reiniciar" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:337 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:339 msgid "_Load Saved Settings" msgstr "_Cargar preferencias guardadas" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:338 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:340 msgid "Load settings saved with \"Save Settings\" button" msgstr "Carga las preferencias guardadas con el botón «Guardar preferencias»" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:350 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:352 msgid "_Save Settings" msgstr "_Guardar preferencias" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:351 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:353 msgid "Store current settings for later reuse" msgstr "Almacenar las preferencias actuales para uso posterior" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:732 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:734 msgid "Brush Chooser" msgstr "Selector de pincel" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:736 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:738 msgid "Font Chooser" msgstr "Selector de tipografía" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:740 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:742 msgid "Gradient Chooser" msgstr "Selector de degradado" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:744 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:746 msgid "Palette Chooser" msgstr "Selector de paleta" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:748 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:750 msgid "Pattern Chooser" msgstr "Selector de patrón" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:1986 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2036 msgid "Reset to _Initial Values" msgstr "Restablecer a valores _iniciales" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:1995 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2045 msgid "Reset to _Factory Defaults" msgstr "Restablecer a predeterminados de _fábrica" @@ -840,720 +840,725 @@ msgctxt "dodge-burn-type" msgid "Burn" msgstr "Ennegrecer" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:519 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:520 msgctxt "fill-type" msgid "Foreground color" msgstr "Color de frente" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:520 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:521 msgctxt "fill-type" msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:521 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:522 +msgctxt "fill-type" +msgid "Middle Gray (CIELAB)" +msgstr "Gris medio (CIELAB)" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:523 msgctxt "fill-type" msgid "White" msgstr "Blanco" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:522 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:524 msgctxt "fill-type" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:523 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:525 msgctxt "fill-type" msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:581 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:583 msgctxt "gradient-blend-color-space" msgid "Perceptual RGB" msgstr "RGB de percepción" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:582 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:584 msgctxt "gradient-blend-color-space" msgid "Linear RGB" msgstr "RGB lineal" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:583 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:585 msgctxt "gradient-blend-color-space" msgid "CIE Lab" msgstr "CIE Lab" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:613 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:615 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:614 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:616 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (tono en sentido antihorario)" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (counter-clockwise hue)". #. Keep it short. -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:617 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:619 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (ccw)" msgstr "HSV (sah)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:618 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:620 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (tono en sentido horario)" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (clockwise hue)". #. Keep it short. -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:621 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:623 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (cw)" msgstr "HSV (sh)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:654 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:656 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:655 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:657 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Curved" msgstr "Curvado" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:656 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:658 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinuosidal" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:657 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:659 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (increasing)" msgstr "Esférica (incremental)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (increasing)". #. Keep it short. -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:660 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:662 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (inc)" msgstr "Esférica (inc)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:661 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:663 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "Esférica (decreciente)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (decreasing)". #. Keep it short. -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:664 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:666 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (dec)" msgstr "Esférica (dec)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:665 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:667 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Step" msgstr "Paso" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:703 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:705 msgctxt "gradient-type" msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:704 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:706 msgctxt "gradient-type" msgid "Bi-linear" msgstr "Bilineal" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:705 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:707 msgctxt "gradient-type" msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:706 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:708 msgctxt "gradient-type" msgid "Square" msgstr "Cuadrada" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:707 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:709 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (symmetric)" msgstr "Cónica (simétrica)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (symmetric)". #. Keep it short. -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:710 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:712 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (sym)" msgstr "Cónica (sim)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:711 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:713 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asymmetric)" msgstr "Cónica (asimétrica)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (asymmetric)". #. Keep it short. -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:714 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:716 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asym)" msgstr "Cónica (asim)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:715 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (angular)" msgstr "Contorno (angular)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:716 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (spherical)" msgstr "Contorno (esférica)" # //R ¿Qué es esto de DIMPLED? -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (dimpled)" msgstr "Contorno (con hoyuelos)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:720 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (clockwise)" msgstr "Espiral (sentido horario)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (clockwise)". #. Keep it short. -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:721 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:723 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (cw)" msgstr "Espiral (sh)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:722 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:724 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (counter-clockwise)" msgstr "Espiral (sentido antihorario)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (counter-clockwise)". #. Keep it short. -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:725 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:727 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (ccw)" msgstr "Espiral (sah)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:757 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:759 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (dots)" msgstr "Intersecciones (puntos)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:758 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:760 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "Intersecciones (cruces)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:759 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:761 msgctxt "grid-style" msgid "Dashed" msgstr "Discontinuo" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:760 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:762 msgctxt "grid-style" msgid "Double dashed" msgstr "Discontinuo doble" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:761 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:763 msgctxt "grid-style" msgid "Solid" msgstr "Continuo" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:831 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:833 msgctxt "icon-type" msgid "Icon name" msgstr "Nombre del icono" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:832 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:834 msgctxt "icon-type" msgid "Pixbuf" msgstr "Pixbuf" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:833 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:835 msgctxt "icon-type" msgid "Image file" msgstr "Archivo de imagen" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:863 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:865 msgctxt "image-base-type" msgid "RGB color" msgstr "Color RGB" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:864 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:866 msgctxt "image-base-type" msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:865 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:867 msgctxt "image-base-type" msgid "Indexed color" msgstr "Color indexado" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:898 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:900 msgctxt "image-type" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:899 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:901 msgctxt "image-type" msgid "RGB-alpha" msgstr "RGB-alfa" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:900 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:902 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:901 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:903 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale-alpha" msgstr "Escala de grises-alfa" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:902 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:904 msgctxt "image-type" msgid "Indexed" msgstr "Indexado" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:903 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:905 msgctxt "image-type" msgid "Indexed-alpha" msgstr "Indexado-alfa" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:933 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:935 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:934 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:936 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Square" msgstr "Cuadrado" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:935 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:937 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Diamond" msgstr "Diamante" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:967 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:969 msgctxt "interpolation-type" msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:968 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:970 msgctxt "interpolation-type" msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:969 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:971 msgctxt "interpolation-type" msgid "Cubic" msgstr "Cúbica" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:970 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:972 msgctxt "interpolation-type" msgid "NoHalo" msgstr "NoHalo" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:971 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:973 msgctxt "interpolation-type" msgid "LoHalo" msgstr "LoHalo" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1001 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1003 msgctxt "join-style" msgid "Miter" msgstr "Biselar esquinas" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1002 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1004 msgctxt "join-style" msgid "Round" msgstr "Redondear" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1003 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1005 msgctxt "join-style" msgid "Bevel" msgstr "Bisel" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1064 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1066 msgctxt "merge-type" msgid "Expanded as necessary" msgstr "Expandida lo necesario" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1065 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1067 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to image" msgstr "Recortada a la imagen" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1066 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1068 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Recortada a la capa más baja" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1067 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1069 msgctxt "merge-type" msgid "Flatten" msgstr "Aplanar" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1161 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1163 msgctxt "orientation-type" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1162 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1164 msgctxt "orientation-type" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1163 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1165 msgctxt "orientation-type" msgid "Unknown" msgstr "Desconocida" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1192 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1194 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Constant" msgstr "Constante" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1193 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1195 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Incremental" msgstr "Incremental" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1254 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1256 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "Procedimiento interno de GIMP" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1255 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1257 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Plug-In" msgstr "Complemento de GIMP" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1256 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1258 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Extension" msgstr "Extensión de GIMP" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1257 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1259 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Procedimiento temporal" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1344 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1346 msgctxt "precision" msgid "8-bit linear integer" msgstr "Entero lineal de 8 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1345 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1347 msgctxt "precision" msgid "8-bit non-linear integer" msgstr "Entero no lineal de 8 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1346 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1348 msgctxt "precision" msgid "8-bit perceptual integer" msgstr "Entero perceptual de 8 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1347 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1349 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear integer" msgstr "Entero lineal de 16 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1348 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1350 msgctxt "precision" msgid "16-bit non-linear integer" msgstr "Entero no lineal de 16 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1349 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1351 msgctxt "precision" msgid "16-bit perceptual integer" msgstr "Entero perceptual de 16 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1350 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1352 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear integer" msgstr "Entero lineal de 32 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1351 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1353 msgctxt "precision" msgid "32-bit non-linear integer" msgstr "Entero no lineal de 32 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1352 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1354 msgctxt "precision" msgid "32-bit perceptual integer" msgstr "Entero perceptual de 32 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1353 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1355 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear floating point" msgstr "Coma flotante lineal de 16 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1354 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1356 msgctxt "precision" msgid "16-bit non-linear floating point" msgstr "Coma flotante no lineal de 16 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1355 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1357 msgctxt "precision" msgid "16-bit perceptual floating point" msgstr "Coma flotante perceptual de 16 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1356 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1358 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear floating point" msgstr "Coma flotante lineal de 32 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1357 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1359 msgctxt "precision" msgid "32-bit non-linear floating point" msgstr "Coma flotante no lineal de 32 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1358 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1360 msgctxt "precision" msgid "32-bit perceptual floating point" msgstr "Coma flotante perceptual de 32 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1359 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1361 msgctxt "precision" msgid "64-bit linear floating point" msgstr "Coma flotante lineal de 64 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1360 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1362 msgctxt "precision" msgid "64-bit non-linear floating point" msgstr "Coma flotante no lineal de 64 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1361 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1363 msgctxt "precision" msgid "64-bit perceptual floating point" msgstr "Coma flotante perceptual de 64 bits" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474 msgctxt "repeat-mode" msgid "None (extend)" msgstr "Ninguno (extendido)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1475 msgctxt "repeat-mode" msgid "Sawtooth wave" msgstr "Onda de diente de sierra" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1476 msgctxt "repeat-mode" msgid "Triangular wave" msgstr "Onda triangular" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1475 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1477 msgctxt "repeat-mode" msgid "Truncate" msgstr "Truncar" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1537 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1539 msgctxt "run-mode" msgid "Run interactively" msgstr "Ejecutar de forma interactiva" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1538 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1540 msgctxt "run-mode" msgid "Run non-interactively" msgstr "Ejecutar de forma no interactiva" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1539 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1541 msgctxt "run-mode" msgid "Run with last used values" msgstr "Ejecutar con los últimos valores utilizados" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1577 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1579 msgctxt "select-criterion" msgid "Composite" msgstr "Compuesto" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1578 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1580 msgctxt "select-criterion" msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1579 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1581 msgctxt "select-criterion" msgid "Green" msgstr "Verde" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1580 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1582 msgctxt "select-criterion" msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1581 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1583 msgctxt "select-criterion" msgid "HSV Hue" msgstr "Tono HSV" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1582 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1584 msgctxt "select-criterion" msgid "HSV Saturation" msgstr "Saturación HSV" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1583 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1585 msgctxt "select-criterion" msgid "HSV Value" msgstr "Valor HSV" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1584 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1586 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Lightness" msgstr "Claridad LCh" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1585 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1587 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Chroma" msgstr "Croma LCh" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1586 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1588 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Hue" msgstr "Tono LCh" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1587 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1589 msgctxt "select-criterion" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" # Debe ir en minúsculas por las reglas de estilo -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1616 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1618 msgctxt "size-type" msgid "Pixels" msgstr "Píxeles" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1617 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1619 msgctxt "size-type" msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1678 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1680 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke line" msgstr "Trazar línea" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1679 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1681 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke with a paint tool" msgstr "Trazar con una herramienta de pintura" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1712 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1714 msgctxt "text-direction" msgid "From left to right" msgstr "De izquierda a derecha" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1713 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1715 msgctxt "text-direction" msgid "From right to left" msgstr "De derecha a izquierda" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1714 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1716 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" msgstr "Vertical, derecha a izquierda (orientación mixta)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1715 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1717 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" msgstr "Vertical, derecha a izquierda (orientación vertical)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1716 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1718 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" msgstr "Vertical, izquierda a derecha (orientación mixta)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1717 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1719 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" msgstr "Vertical, izquierda a derecha (orientación vertical)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1748 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1750 msgctxt "text-hint-style" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1749 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1751 msgctxt "text-hint-style" msgid "Slight" msgstr "Ligero" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1750 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1752 msgctxt "text-hint-style" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1751 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1753 msgctxt "text-hint-style" msgid "Full" msgstr "Completo" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1782 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1784 msgctxt "text-justification" msgid "Left justified" msgstr "Justificado a la izquierda" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1783 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 msgctxt "text-justification" msgid "Right justified" msgstr "Justificado a la derecha" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1784 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786 msgctxt "text-justification" msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 msgctxt "text-justification" msgid "Filled" msgstr "Rellenar" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1815 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1817 msgctxt "transfer-mode" msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1816 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1818 msgctxt "transfer-mode" msgid "Midtones" msgstr "Tonos medios" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1817 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1819 msgctxt "transfer-mode" msgid "Highlights" msgstr "Puntos de luz" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1846 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1848 msgctxt "transform-direction" msgid "Normal (Forward)" msgstr "Normal (hacia adelante)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1847 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1849 msgctxt "transform-direction" msgid "Corrective (Backward)" msgstr "Correctivo (hacia atrás)" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1878 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1880 msgctxt "transform-resize" msgid "Adjust" msgstr "Ajustar" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1879 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1881 msgctxt "transform-resize" msgid "Clip" msgstr "Recortar" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1880 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1882 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop to result" msgstr "Recortar al resultado" -#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1881 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1883 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" msgstr "Recortar con aspecto" @@ -1590,24 +1595,24 @@ msgstr "(cadena UTF-8 no válida)" msgid "File path is NULL" msgstr "La ruta del archivo es NULL" -#: libgimpbase/gimputils.c:403 libgimpbase/gimputils.c:414 +#: libgimpbase/gimputils.c:402 msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" msgstr "Error al convertir el nombre de archivo UTF-8 a caracteres anchos" -#: libgimpbase/gimputils.c:422 +#: libgimpbase/gimputils.c:410 msgid "ILCreateFromPath() failed" msgstr "ILCreateFromPath() falló" -#: libgimpbase/gimputils.c:459 +#: libgimpbase/gimputils.c:449 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." msgstr "No se puede convertir «%s» en un NSURL válido." -#: libgimpbase/gimputils.c:487 +#: libgimpbase/gimputils.c:477 msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " msgstr "Falló al conectar a org.freedesktop.FileManager1: " -#: libgimpbase/gimputils.c:511 +#: libgimpbase/gimputils.c:501 msgid "Calling ShowItems failed: " msgstr "Falló al llamar a ShowItems: " @@ -2020,22 +2025,6 @@ msgstr "No se ha podido crear la miniatura para %s: %s" msgid "_Search:" msgstr "Bu_scar:" -#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:152 -msgid "_Foreground Color" -msgstr "Color de _frente" - -#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:156 -msgid "_Background Color" -msgstr "Color de f_ondo" - -#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:160 -msgid "Blac_k" -msgstr "Ne_gro" - -#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:164 -msgid "_White" -msgstr "_Blanco" - #: libgimpwidgets/gimpcolorhexentry.c:134 msgid "" "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " @@ -2082,23 +2071,23 @@ msgstr "Fabricante: " msgid "Copyright: " msgstr "Copyright: " -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:210 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:212 msgid "Scales" msgstr "Escalas" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:441 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:446 msgid "0..100" msgstr "0..100" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:443 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:448 msgid "0..255" msgstr "0..255" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:464 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:469 msgid "LCh" msgstr "LCh" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:466 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:471 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2147,7 +2136,7 @@ msgstr "Seleccione carpeta" msgid "Select File" msgstr "Seleccione archivo" -#: libgimpwidgets/gimphelpui.c:384 +#: libgimpwidgets/gimphelpui.c:379 msgid "Press F1 for more help" msgstr "Pulse F1 para obtener más ayuda" @@ -2999,6 +2988,18 @@ msgstr "Ciclos de contraste" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" +#~ msgid "_Foreground Color" +#~ msgstr "Color de _frente" + +#~ msgid "_Background Color" +#~ msgstr "Color de f_ondo" + +#~ msgid "Blac_k" +#~ msgstr "Ne_gro" + +#~ msgid "_White" +#~ msgstr "_Blanco" + #~ msgid "Brush Selection" #~ msgstr "Selección de pincel" @@ -3014,7 +3015,6 @@ msgstr "Contraste" #~ msgid "Pattern Selection" #~ msgstr "Selección de patrón" -#, c-format #~ msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." #~ msgstr "" #~ "Falló la conversión del nombre del archivo a códigos de página del "