updated German translation

svn path=/trunk/; revision=26962
This commit is contained in:
Sven Neumann 2008-09-17 06:01:28 +00:00
parent f59e9ec4dc
commit 086a067673
2 changed files with 51 additions and 66 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-09-17 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated German translation.
2008-09-17 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.

113
po/de.po
View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-15 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-15 12:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 07:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -859,9 +859,9 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/data-commands.c:133
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1419
#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:223
#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:222
#: ../app/core/gimppalette.c:333 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:774
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2136 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2151 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Auswahl aus Ebenenmaske"
msgid "Please select a channel first"
msgstr "Bitte wählen Sie zunächst einen Kanal aus"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1044 ../app/core/gimplayer.c:1283
#: ../app/actions/layers-commands.c:1044 ../app/core/gimplayer.c:1280
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:81
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske hinzufügen"
@ -3663,9 +3663,9 @@ msgstr "Textdatei (UTF-8) öffnen"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:420 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpcurve-load.c:55
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:62 ../app/core/gimppalette-load.c:76
#: ../app/core/gimppalette-load.c:271 ../app/core/gimppalette-load.c:315
#: ../app/core/gimppalette-load.c:369 ../app/core/gimppalette-load.c:457
#: ../app/core/gimppalette-load.c:600 ../app/core/gimppattern-load.c:76
#: ../app/core/gimppalette-load.c:270 ../app/core/gimppalette-load.c:314
#: ../app/core/gimppalette-load.c:368 ../app/core/gimppalette-load.c:456
#: ../app/core/gimppalette-load.c:599 ../app/core/gimppattern-load.c:76
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:594 ../app/tools/gimplevelstool.c:725
#: ../app/xcf/xcf.c:329
#, c-format
@ -6452,107 +6452,91 @@ msgstr "Ebene hinzufügen"
msgid "Remove Layer"
msgstr "Ebene entfernen"
#: ../app/core/gimpimage.c:3112
#: ../app/core/gimpimage.c:3114
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter angehoben werden."
#: ../app/core/gimpimage.c:3117
#: ../app/core/gimpimage.c:3119
msgid "Raise Layer"
msgstr "Ebene anheben"
#: ../app/core/gimpimage.c:3134
#: ../app/core/gimpimage.c:3138
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden."
#: ../app/core/gimpimage.c:3139
#: ../app/core/gimpimage.c:3143
msgid "Lower Layer"
msgstr "Ebene absenken"
#: ../app/core/gimpimage.c:3150
#: ../app/core/gimpimage.c:3154
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr "Ebene nach ganz oben"
#: ../app/core/gimpimage.c:3165
#: ../app/core/gimpimage.c:3169
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr "Ebene nach ganz unten"
#: ../app/core/gimpimage.c:3237
#: ../app/core/gimpimage.c:3241
msgid "Add Channel"
msgstr "Kanal hinzufügen"
#: ../app/core/gimpimage.c:3282 ../app/core/gimpimage.c:3293
#: ../app/core/gimpimage.c:3286 ../app/core/gimpimage.c:3297
msgid "Remove Channel"
msgstr "Kanal entfernen"
#: ../app/core/gimpimage.c:3340
#: ../app/core/gimpimage.c:3346
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter angehoben werden."
#: ../app/core/gimpimage.c:3345
#: ../app/core/gimpimage.c:3351
msgid "Raise Channel"
msgstr "Kanal anheben"
#: ../app/core/gimpimage.c:3362
msgid "Channel is already on top."
msgstr "Dieser Kanal befindet sich bereits ganz oben."
#: ../app/core/gimpimage.c:3367
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr "Kanal nach ganz oben anheben"
#: ../app/core/gimpimage.c:3384
#: ../app/core/gimpimage.c:3382
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden."
#: ../app/core/gimpimage.c:3389
#: ../app/core/gimpimage.c:3387
msgid "Lower Channel"
msgstr "Kanal absenken"
#: ../app/core/gimpimage.c:3409
msgid "Channel is already on the bottom."
msgstr "Dieser Kanal befindet sich bereits ganz unten."
#: ../app/core/gimpimage.c:3414
#: ../app/core/gimpimage.c:3402
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr "Kanal nach ganz unten absenken"
#: ../app/core/gimpimage.c:3488
#: ../app/core/gimpimage.c:3476
msgid "Add Path"
msgstr "Pfad hinzufügen"
#: ../app/core/gimpimage.c:3534
#: ../app/core/gimpimage.c:3522
msgid "Remove Path"
msgstr "Pfad entfernen"
#: ../app/core/gimpimage.c:3578
#: ../app/core/gimpimage.c:3568
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter angehoben werden."
#: ../app/core/gimpimage.c:3583
#: ../app/core/gimpimage.c:3573
msgid "Raise Path"
msgstr "Pfad anheben"
#: ../app/core/gimpimage.c:3600
msgid "Path is already on top."
msgstr "Dieser Pfad befindet sich bereits ganz oben."
#: ../app/core/gimpimage.c:3605
#: ../app/core/gimpimage.c:3584
msgid "Raise Path to Top"
msgstr "Pfad nach ganz oben anheben"
#: ../app/core/gimpimage.c:3622
#: ../app/core/gimpimage.c:3603
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter abgesenkt werden."
#: ../app/core/gimpimage.c:3627
#: ../app/core/gimpimage.c:3608
msgid "Lower Path"
msgstr "Pfad absenken"
#: ../app/core/gimpimage.c:3647
msgid "Path is already on the bottom."
msgstr "Dieser Pfad befindet sich bereits ganz unten."
#: ../app/core/gimpimage.c:3652
#: ../app/core/gimpimage.c:3623
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr "Pfad nach ganz unten absenken"
@ -6667,7 +6651,7 @@ msgstr "Ebene spiegeln"
msgid "Rotate Layer"
msgstr "Ebene drehen"
#: ../app/core/gimplayer.c:405 ../app/core/gimplayer.c:1330
#: ../app/core/gimplayer.c:405 ../app/core/gimplayer.c:1327
#: ../app/core/gimplayermask.c:208
#, c-format
msgid "%s mask"
@ -6682,43 +6666,41 @@ msgstr ""
"Schwebende Auswahl\n"
"(%s)"
#: ../app/core/gimplayer.c:1260
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
msgstr "Masken können nicht zu einer Ebene ohne Alphakanal hinzufügt werden."
#: ../app/core/gimplayer.c:1267
#: ../app/core/gimplayer.c:1263
#, c-format
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
"Es konnte keine Ebenenmaske hinzugefügt werden, da diese Ebene bereits eine "
"Maske hat."
#: ../app/core/gimplayer.c:1277
#: ../app/core/gimplayer.c:1274
#, c-format
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"Ebenenmasken mit anderen Abmessungen als die der Ebene können nicht "
"hinzufügt werden."
#: ../app/core/gimplayer.c:1385
#: ../app/core/gimplayer.c:1382
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Alpha in Maske übernehmen"
#: ../app/core/gimplayer.c:1557 ../app/core/gimplayermask.c:235
#: ../app/core/gimplayer.c:1554 ../app/core/gimplayermask.c:235
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske anwenden"
#: ../app/core/gimplayer.c:1558
#: ../app/core/gimplayer.c:1555
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske löschen"
#: ../app/core/gimplayer.c:1670
#: ../app/core/gimplayer.c:1667
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Alphakanal hinzufügen"
#: ../app/core/gimplayer.c:1724
#: ../app/core/gimplayer.c:1721
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Alphakanal entfernen"
#: ../app/core/gimplayer.c:1746
#: ../app/core/gimplayer.c:1743
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Ebene auf Bildgröße skalieren"
@ -6748,7 +6730,7 @@ msgstr "Unbekannter Palettendateityp: %s"
#: ../app/core/gimppalette-load.c:85 ../app/core/gimppalette-load.c:110
#: ../app/core/gimppalette-load.c:131 ../app/core/gimppalette-load.c:160
#: ../app/core/gimppalette-load.c:237
#: ../app/core/gimppalette-load.c:236
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
msgstr ""
@ -6777,23 +6759,22 @@ msgstr ""
"Fehler beim Laden der Palette »%s«: Falsche Anzahl von Spalten in Zeile %d. "
"Der Standardwert wird verwendet."
#. maybe we should just abort?
#: ../app/core/gimppalette-load.c:184
#: ../app/core/gimppalette-load.c:183
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
msgstr "Fehler beim Laden der Palette »%s«: Keine Rot-Komponente in Zeile %d."
#: ../app/core/gimppalette-load.c:192
#: ../app/core/gimppalette-load.c:191
#, c-format
msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
msgstr "Fehler beim Laden der Palette »%s«: Keine Grün-Komponente in Zeile %d."
#: ../app/core/gimppalette-load.c:200
#: ../app/core/gimppalette-load.c:199
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
msgstr "Fehler beim Laden der Palette »%s«: Keine Blau-Komponente in Zeile %d."
#: ../app/core/gimppalette-load.c:210
#: ../app/core/gimppalette-load.c:209
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgstr ""
@ -9168,7 +9149,7 @@ msgstr ""
"Die Prozedur »%s« wurden mit dem Wert »%s« für das Argument »%s« (Nr. %d, Typ %"
"s) aufgerufen. Dieser liegt außerhalb des Wertebereiches."
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2206
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2221
#, c-format
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."