sv.po: Updated Swedish translation

svn path=/trunk/; revision=27044
This commit is contained in:
Daniel Nylander 2008-09-24 17:03:06 +00:00
parent 4bdf294b94
commit 065dd5e94a
2 changed files with 26 additions and 37 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-09-24 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2008-09-22 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
gl.po: Updated Galician translation

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 08:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 08:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 19:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,88 +51,73 @@ msgstr "Script-Fu-procedurbläddrare"
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr "Script-Fu-evalueringsläget tillåter endast icke-interaktiv användning"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:194
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:196
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu kan inte köra två skript på samma gång."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:196
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "Du kör redan skriptet \"%s\"."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:243
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:224
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. we add a colon after the label;
#. some languages want an extra space here
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:305
#. * some languages want an extra space here
#.
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:288
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:353
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:336
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu-färgväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:465
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:445
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu-filväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:468
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:448
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu-mappväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:480
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:461
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu-typsnittsväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Script-Fu-palettväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:478
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu-mönsterväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:506
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:487
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu-gradientväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:515
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:496
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu-penselväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:914
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:824
#, c-format
msgid ""
"Error while executing\n"
"%s\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Fel vid körning av\n"
" %s\n"
"\n"
"%s"
msgid "Error while executing %s:"
msgstr "Fel vid körning av %s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:150
msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
msgstr "För få argument till \"script-fu-register\"-anrop"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:710
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:609
#, c-format
msgid ""
"Error while loading\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Fel vid inläsning av\n"
" %s\n"
"\n"
"%s"
msgid "Error while loading %s:"
msgstr "Fel vid inläsning av %s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:713
msgid "Script-Fu Server Options"