mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Translation updated by "Last-Translator: Olle Niit\n".
2005-06-28 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated by "Last-Translator: Olle Niit\n".
This commit is contained in:
parent
243e47b822
commit
053f668443
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-06-28 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* et.po: Translation updated by "Last-Translator: Olle Niit\n".
|
||||
|
||||
2005-06-26 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* de.po: fixed wrong translations.
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Gimp-tips\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-05-14 17:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-29 20:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-24 22:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Olle Niit\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
|
||||
"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<tt>Shift</tt>-klõps silma ikoonil Kihtide dialoogis peidab kõik teised kihid peale selle kihi, mille silmakesel klõpsasid. Uuesti <tt>Shift</tt>-klõps ja näidatakse jälle kõiki kihte."
|
||||
|
||||
#: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
|
|||
"If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this "
|
||||
"layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using "
|
||||
"Layer->Transparency->Add Alpha Channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kui kihi nime Kihtide dialoogis näidatakse <b>paksult</b>, siis sellel kihil puudub alfakanal. Alfakanali saad lisada kasutades selleks Kiht->Läbipaistvus->Lisa Alfakanal."
|
||||
|
||||
#: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:14
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
|
|||
"guides tangent to the circle you want to select, place your cursor at the "
|
||||
"intersection of the guides, and the resulting selection will just touch the "
|
||||
"guides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ringikujulise valiku loomiseks hoia ellipsikujulise tööriistaga regiooni valides <tt>Shift</tt> klahvi all. Et ringi täpselt paika asetada, tõmba horisontaalsed ja vertikaalsed abijooned ringi puutujateks xxxxxxxxxx.........."
|
||||
|
||||
#: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue