mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
czech translation update
This commit is contained in:
parent
6e48bd16b7
commit
04acd67f8b
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
Thu Mar 2 22:05:51 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Completed translation.
|
||||
|
||||
2000-02-29 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp>
|
||||
|
||||
* ja.po: Updated Japanese translation.
|
||||
|
|
|
@ -1,22 +1,21 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Czech translation of GIMP plugins 1.1.17.
|
||||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>, 2000.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.17\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-27 20:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-02 10:21+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:157
|
||||
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pouze interaktivní spuštění umožňuje režim konzole Skript-fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193
|
||||
msgid "Script-Fu Console"
|
||||
|
@ -52,20 +51,19 @@ msgstr "Nepoda
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:625
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pouze neinteraktivní spuštění umožňuje režim provádění Skript-fu"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it says _("Script-Fu")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "Konzole skript-fu"
|
||||
msgstr "/Skript-fu/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Konzole skript-fu"
|
||||
msgstr "Skript-fu: %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1232
|
||||
|
@ -97,9 +95,8 @@ msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
|||
msgstr "Skript-fu výbìr stopy"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr " Nastavit na implicitní hodnody "
|
||||
msgstr "Nastavit na implicitní hodnody"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1462
|
||||
msgid "About"
|
||||
|
@ -125,6 +122,8 @@ msgid ""
|
|||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nejméně jedno ze zvolených písem je neplatné.\n"
|
||||
"Zkontrolujte si nastavení.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1928
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
|
@ -170,7 +169,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Roz
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znovu načíst všechny dostupné skripty"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue