czech translation update

This commit is contained in:
Stanislav Brabec 2000-03-02 21:04:25 +00:00
parent 6e48bd16b7
commit 04acd67f8b
2 changed files with 22 additions and 19 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
Thu Mar 2 22:05:51 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Completed translation.
2000-02-29 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp> 2000-02-29 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation. * ja.po: Updated Japanese translation.

View File

@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Czech translation of GIMP plugins 1.1.17.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>, 2000.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.17\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-27 20:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-02-27 20:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-02 10:21+01:00\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:157 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:157
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "" msgstr "Pouze interaktivní spuštění umožňuje režim konzole Skript-fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193
msgid "Script-Fu Console" msgid "Script-Fu Console"
@ -52,20 +51,19 @@ msgstr "Nepoda
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:625 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:625
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "" msgstr "Pouze neinteraktivní spuštění umožňuje režim provádění Skript-fu"
#. strip the first part of the menupath if it says _("Script-Fu") #. strip the first part of the menupath if it says _("Script-Fu")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#, fuzzy
msgid "/Script-Fu/" msgid "/Script-Fu/"
msgstr "Konzole skript-fu" msgstr "/Skript-fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Script-Fu: %s" msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Konzole skript-fu" msgstr "Skript-fu: %s"
#. the script arguments frame #. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1232 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1232
@ -97,9 +95,8 @@ msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-fu výbìr stopy" msgstr "Skript-fu výbìr stopy"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#, fuzzy
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr " Nastavit na implicitní hodnody " msgstr "Nastavit na implicitní hodnody"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1462 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1462
msgid "About" msgid "About"
@ -125,6 +122,8 @@ msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n" "At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n" "Please check your settings.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Nejméně jedno ze zvolených písem je neplatné.\n"
"Zkontrolujte si nastavení.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1928 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1928
msgid "Author:" msgid "Author:"
@ -170,7 +169,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Roz
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008
msgid "Re-read all available scripts" msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "" msgstr "Znovu načíst všechny dostupné skripty"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012 #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh" msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"