Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.

svn path=/trunk/; revision=26347
This commit is contained in:
Djihed Afifi 2008-07-31 10:28:42 +00:00
parent 92299b97ef
commit 04610e7e1e
10 changed files with 879 additions and 708 deletions

View File

@ -1,3 +1,11 @@
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> 2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation. * it.po: updated italian translation.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD\n" "Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-29 02:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 22:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-19 22:37+0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -688,43 +688,43 @@ msgstr "اقتطاع إلى النتيجة"
msgid "Crop with aspect" msgid "Crop with aspect"
msgstr "اقتطاع مع مظهر" msgstr "اقتطاع مع مظهر"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:880
msgid "Internal GIMP procedure" msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "إجراء جِمب داخلي" msgstr "إجراء جِمب داخلي"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:883 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:881
msgid "GIMP Plug-In" msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "ملحق جِمب" msgstr "ملحق جِمب"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:884 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882
msgid "GIMP Extension" msgid "GIMP Extension"
msgstr "امتداد جِمب" msgstr "امتداد جِمب"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:885 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:883
msgid "Temporary Procedure" msgid "Temporary Procedure"
msgstr "إجراء مؤقت" msgstr "إجراء مؤقت"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1047 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1045
msgid "From left to right" msgid "From left to right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين" msgstr "من اليسار إلى اليمين"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1048 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1046
msgid "From right to left" msgid "From right to left"
msgstr "من اليمين إلى اليسار" msgstr "من اليمين إلى اليسار"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1078 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1076
msgid "Left justified" msgid "Left justified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1079 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1077
msgid "Right justified" msgid "Right justified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1080 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1078
msgid "Centered" msgid "Centered"
msgstr "مركز" msgstr "مركز"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1081 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1079
msgid "Filled" msgid "Filled"
msgstr "مملوء" msgstr "مملوء"
@ -972,8 +972,10 @@ msgid "Select color profile from disk..."
msgstr "انتق مواصفات اللون من القرص..." msgstr "انتق مواصفات اللون من القرص..."
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280
msgid "profile|None" #, fuzzy
msgstr "profile|لا شيء" msgctxt "profile"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:98 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:98
msgid "Scales" msgid "Scales"
@ -1101,7 +1103,7 @@ msgstr "نمط المربعات"
msgid "_Preview" msgid "_Preview"
msgstr "_عاين" msgstr "_عاين"
#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1859 #: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1861
#, c-format #, c-format
msgid "This text input field is limited to %d character." msgid "This text input field is limited to %d character."
msgid_plural "This text input field is limited to %d characters." msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
@ -1110,59 +1112,59 @@ msgstr[1] "حقل إدخال النص هذا محدود بحرفين"
msgstr[2] "حقل إدخال النص هذا محدود بـ %d حرفا" msgstr[2] "حقل إدخال النص هذا محدود بـ %d حرفا"
msgstr[3] "حقل إدخال النص هذا محدود بـ %d حرفا" msgstr[3] "حقل إدخال النص هذا محدود بـ %d حرفا"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:112
msgid "Anchor" msgid "Anchor"
msgstr "مرساة" msgstr "مرساة"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113
msgid "C_enter" msgid "C_enter"
msgstr "المر_كز" msgstr "المر_كز"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114
msgid "_Duplicate" msgid "_Duplicate"
msgstr "ضا_عِف" msgstr "ضا_عِف"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "_حرِّير" msgstr "_حرِّير"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116
msgid "Linked" msgid "Linked"
msgstr "موصول" msgstr "موصول"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117
msgid "Paste as New" msgid "Paste as New"
msgstr "الصق كجديد" msgstr "الصق كجديد"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118
msgid "Paste Into" msgid "Paste Into"
msgstr "الصق في" msgstr "الصق في"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119
msgid "_Reset" msgid "_Reset"
msgstr "أعِد ضب_ط" msgstr "أعِد ضب_ط"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:121 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "مرئي" msgstr "مرئي"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:157 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:161 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:156 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:160
msgid "_Stroke" msgid "_Stroke"
msgstr "_جرة القلم" msgstr "_جرة القلم"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:173 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:172
msgid "L_etter Spacing" msgid "L_etter Spacing"
msgstr "تباعد الحر_وف" msgstr "تباعد الحر_وف"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:174 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:173
msgid "L_ine Spacing" msgid "L_ine Spacing"
msgstr "تباعد الأ_سطر" msgstr "تباعد الأ_سطر"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:190 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:189
msgid "_Resize" msgid "_Resize"
msgstr "غيِّر الحج_م" msgstr "غيِّر الحج_م"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:191 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:321 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:190 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320
msgid "_Scale" msgid "_Scale"
msgstr "مق_ياس" msgstr "مق_ياس"
@ -1174,11 +1176,11 @@ msgstr "ا_قتطع"
msgid "_Transform" msgid "_Transform"
msgstr "حوِّ_ل" msgstr "حوِّ_ل"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:319
msgid "_Rotate" msgid "_Rotate"
msgstr "_دوِّر" msgstr "_دوِّر"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:322 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:321
msgid "_Shear" msgid "_Shear"
msgstr "قُ_ص" msgstr "قُ_ص"
@ -1824,6 +1826,9 @@ msgstr "جِمب"
msgid "GIMP MIDI Input Controller" msgid "GIMP MIDI Input Controller"
msgstr "متحكم دخْل جِمب MIDI" msgstr "متحكم دخْل جِمب MIDI"
#~ msgid "profile|None"
#~ msgstr "profile|لا شيء"
#~ msgid "%d Byte" #~ msgid "%d Byte"
#~ msgid_plural "%d Bytes" #~ msgid_plural "%d Bytes"
#~ msgstr[0] "%d بايت" #~ msgstr[0] "%d بايت"

View File

@ -1,3 +1,11 @@
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> 2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation. * it.po: updated italian translation.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,11 @@
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> 2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation * it.po: updated italian translation

View File

@ -1,3 +1,11 @@
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
2008-07-22 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> 2008-07-22 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
* gl.po: Updated Galician Translation by Frco. Javier Rial. * gl.po: Updated Galician Translation by Frco. Javier Rial.

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.2\n" "Project-Id-Version: 0.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-18 09:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-30 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 20:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-19 20:45+0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -2778,6 +2778,10 @@ msgstr "إعتام التمييز اللوني"
msgid "_Xach-Effect..." msgid "_Xach-Effect..."
msgstr "تأثير-_Xach..." msgstr "تأثير-_Xach..."
#, fuzzy
#~ msgid "Script-Fu _Console"
#~ msgstr "وحدة تحكم سكربت-فو"
#~ msgid "_Misc" #~ msgid "_Misc"
#~ msgstr "إ_عدادات مختلفة" #~ msgstr "إ_عدادات مختلفة"
@ -2817,6 +2821,21 @@ msgstr "تأثير-_Xach..."
#~ msgid "_Alchemy" #~ msgid "_Alchemy"
#~ msgstr "_خيميائي" #~ msgstr "_خيميائي"
#~ msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
#~ msgstr "أنشئ كرة بسيطة مع ظل ساقط"
#~ msgid "Lighting (degrees)"
#~ msgstr "الإضاءة (بالدرجات)"
#~ msgid "Radius (pixels)"
#~ msgstr "نصف-القطر (بالبكسل)"
#~ msgid "Sphere color"
#~ msgstr "لون الكرة"
#~ msgid "_Sphere..."
#~ msgstr "_كرة..."
#~ msgid "BG opacity" #~ msgid "BG opacity"
#~ msgstr "عتمة الخلفية" #~ msgstr "عتمة الخلفية"
@ -2847,21 +2866,6 @@ msgstr "تأثير-_Xach..."
#~ msgid "Use selection bounds instead of values below" #~ msgid "Use selection bounds instead of values below"
#~ msgstr "استخدم حدود الاختيار بدلاً من القيم أدناه" #~ msgstr "استخدم حدود الاختيار بدلاً من القيم أدناه"
#~ msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
#~ msgstr "أنشئ كرة بسيطة مع ظل ساقط"
#~ msgid "Lighting (degrees)"
#~ msgstr "الإضاءة (بالدرجات)"
#~ msgid "Radius (pixels)"
#~ msgstr "نصف-القطر (بالبكسل)"
#~ msgid "Sphere color"
#~ msgstr "لون الكرة"
#~ msgid "_Sphere..."
#~ msgstr "_كرة..."
#~ msgid "/Script-Fu/" #~ msgid "/Script-Fu/"
#~ msgstr "/سكربت-فو/" #~ msgstr "/سكربت-فو/"
@ -3014,4 +3018,3 @@ msgstr "تأثير-_Xach..."
#~ msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online" #~ msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online"
#~ msgstr "<Toolbox>/Help/GIMP على الخط" #~ msgstr "<Toolbox>/Help/GIMP على الخط"

View File

@ -1,3 +1,11 @@
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
2008-07-29 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> 2008-07-29 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by . * ar.po: Updated Arabic Translation by .

View File

@ -2,6 +2,14 @@
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. * ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> 2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation * it.po: updated italian translation

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.HEAD\n" "Project-Id-Version: gimp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-31 09:35+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-31 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 03:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 03:06+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"