mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
svn path=/trunk/; revision=26347
This commit is contained in:
parent
92299b97ef
commit
04610e7e1e
|
@ -1,3 +1,11 @@
|
||||||
|
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
|
||||||
|
|
||||||
|
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
|
||||||
|
|
||||||
2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||||
|
|
||||||
* it.po: updated italian translation.
|
* it.po: updated italian translation.
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:25+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-07-29 02:04+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 22:37+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 22:37+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -688,43 +688,43 @@ msgstr "اقتطاع إلى النتيجة"
|
||||||
msgid "Crop with aspect"
|
msgid "Crop with aspect"
|
||||||
msgstr "اقتطاع مع مظهر"
|
msgstr "اقتطاع مع مظهر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:880
|
||||||
msgid "Internal GIMP procedure"
|
msgid "Internal GIMP procedure"
|
||||||
msgstr "إجراء جِمب داخلي"
|
msgstr "إجراء جِمب داخلي"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:883
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:881
|
||||||
msgid "GIMP Plug-In"
|
msgid "GIMP Plug-In"
|
||||||
msgstr "ملحق جِمب"
|
msgstr "ملحق جِمب"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:884
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882
|
||||||
msgid "GIMP Extension"
|
msgid "GIMP Extension"
|
||||||
msgstr "امتداد جِمب"
|
msgstr "امتداد جِمب"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:885
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:883
|
||||||
msgid "Temporary Procedure"
|
msgid "Temporary Procedure"
|
||||||
msgstr "إجراء مؤقت"
|
msgstr "إجراء مؤقت"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1047
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1045
|
||||||
msgid "From left to right"
|
msgid "From left to right"
|
||||||
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
|
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1048
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1046
|
||||||
msgid "From right to left"
|
msgid "From right to left"
|
||||||
msgstr "من اليمين إلى اليسار"
|
msgstr "من اليمين إلى اليسار"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1078
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1076
|
||||||
msgid "Left justified"
|
msgid "Left justified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1079
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1077
|
||||||
msgid "Right justified"
|
msgid "Right justified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1080
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1078
|
||||||
msgid "Centered"
|
msgid "Centered"
|
||||||
msgstr "مركز"
|
msgstr "مركز"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1081
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1079
|
||||||
msgid "Filled"
|
msgid "Filled"
|
||||||
msgstr "مملوء"
|
msgstr "مملوء"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -972,8 +972,10 @@ msgid "Select color profile from disk..."
|
||||||
msgstr "انتق مواصفات اللون من القرص..."
|
msgstr "انتق مواصفات اللون من القرص..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280
|
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280
|
||||||
msgid "profile|None"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "profile|لا شيء"
|
msgctxt "profile"
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "لا شيء"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:98
|
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:98
|
||||||
msgid "Scales"
|
msgid "Scales"
|
||||||
|
@ -1101,7 +1103,7 @@ msgstr "نمط المربعات"
|
||||||
msgid "_Preview"
|
msgid "_Preview"
|
||||||
msgstr "_عاين"
|
msgstr "_عاين"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1859
|
#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1861
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This text input field is limited to %d character."
|
msgid "This text input field is limited to %d character."
|
||||||
msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
|
msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
|
||||||
|
@ -1110,59 +1112,59 @@ msgstr[1] "حقل إدخال النص هذا محدود بحرفين"
|
||||||
msgstr[2] "حقل إدخال النص هذا محدود بـ %d حرفا"
|
msgstr[2] "حقل إدخال النص هذا محدود بـ %d حرفا"
|
||||||
msgstr[3] "حقل إدخال النص هذا محدود بـ %d حرفا"
|
msgstr[3] "حقل إدخال النص هذا محدود بـ %d حرفا"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:112
|
||||||
msgid "Anchor"
|
msgid "Anchor"
|
||||||
msgstr "مرساة"
|
msgstr "مرساة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113
|
||||||
msgid "C_enter"
|
msgid "C_enter"
|
||||||
msgstr "المر_كز"
|
msgstr "المر_كز"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114
|
||||||
msgid "_Duplicate"
|
msgid "_Duplicate"
|
||||||
msgstr "ضا_عِف"
|
msgstr "ضا_عِف"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115
|
||||||
msgid "_Edit"
|
msgid "_Edit"
|
||||||
msgstr "_حرِّير"
|
msgstr "_حرِّير"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116
|
||||||
msgid "Linked"
|
msgid "Linked"
|
||||||
msgstr "موصول"
|
msgstr "موصول"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117
|
||||||
msgid "Paste as New"
|
msgid "Paste as New"
|
||||||
msgstr "الصق كجديد"
|
msgstr "الصق كجديد"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118
|
||||||
msgid "Paste Into"
|
msgid "Paste Into"
|
||||||
msgstr "الصق في"
|
msgstr "الصق في"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119
|
||||||
msgid "_Reset"
|
msgid "_Reset"
|
||||||
msgstr "أعِد ضب_ط"
|
msgstr "أعِد ضب_ط"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:121
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120
|
||||||
msgid "Visible"
|
msgid "Visible"
|
||||||
msgstr "مرئي"
|
msgstr "مرئي"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:157 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:161
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:156 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:160
|
||||||
msgid "_Stroke"
|
msgid "_Stroke"
|
||||||
msgstr "_جرة القلم"
|
msgstr "_جرة القلم"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:173
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:172
|
||||||
msgid "L_etter Spacing"
|
msgid "L_etter Spacing"
|
||||||
msgstr "تباعد الحر_وف"
|
msgstr "تباعد الحر_وف"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:174
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:173
|
||||||
msgid "L_ine Spacing"
|
msgid "L_ine Spacing"
|
||||||
msgstr "تباعد الأ_سطر"
|
msgstr "تباعد الأ_سطر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:190
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:189
|
||||||
msgid "_Resize"
|
msgid "_Resize"
|
||||||
msgstr "غيِّر الحج_م"
|
msgstr "غيِّر الحج_م"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:191 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:321
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:190 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320
|
||||||
msgid "_Scale"
|
msgid "_Scale"
|
||||||
msgstr "مق_ياس"
|
msgstr "مق_ياس"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1174,11 +1176,11 @@ msgstr "ا_قتطع"
|
||||||
msgid "_Transform"
|
msgid "_Transform"
|
||||||
msgstr "حوِّ_ل"
|
msgstr "حوِّ_ل"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:319
|
||||||
msgid "_Rotate"
|
msgid "_Rotate"
|
||||||
msgstr "_دوِّر"
|
msgstr "_دوِّر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:322
|
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:321
|
||||||
msgid "_Shear"
|
msgid "_Shear"
|
||||||
msgstr "قُ_ص"
|
msgstr "قُ_ص"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1824,6 +1826,9 @@ msgstr "جِمب"
|
||||||
msgid "GIMP MIDI Input Controller"
|
msgid "GIMP MIDI Input Controller"
|
||||||
msgstr "متحكم دخْل جِمب MIDI"
|
msgstr "متحكم دخْل جِمب MIDI"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "profile|None"
|
||||||
|
#~ msgstr "profile|لا شيء"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%d Byte"
|
#~ msgid "%d Byte"
|
||||||
#~ msgid_plural "%d Bytes"
|
#~ msgid_plural "%d Bytes"
|
||||||
#~ msgstr[0] "%d بايت"
|
#~ msgstr[0] "%d بايت"
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,11 @@
|
||||||
|
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
|
||||||
|
|
||||||
|
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
|
||||||
|
|
||||||
2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||||
|
|
||||||
* it.po: updated italian translation.
|
* it.po: updated italian translation.
|
||||||
|
|
1435
po-plug-ins/ar.po
1435
po-plug-ins/ar.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,3 +1,11 @@
|
||||||
|
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
|
||||||
|
|
||||||
|
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
|
||||||
|
|
||||||
2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||||
|
|
||||||
* it.po: updated italian translation
|
* it.po: updated italian translation
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,11 @@
|
||||||
|
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
|
||||||
|
|
||||||
|
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
|
||||||
|
|
||||||
2008-07-22 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
|
2008-07-22 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
* gl.po: Updated Galician Translation by Frco. Javier Rial.
|
* gl.po: Updated Galician Translation by Frco. Javier Rial.
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.1.2\n"
|
"Project-Id-Version: 0.1.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-18 09:25+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 19:56+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 20:45+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 20:45+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2778,6 +2778,10 @@ msgstr "إعتام التمييز اللوني"
|
||||||
msgid "_Xach-Effect..."
|
msgid "_Xach-Effect..."
|
||||||
msgstr "تأثير-_Xach..."
|
msgstr "تأثير-_Xach..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Script-Fu _Console"
|
||||||
|
#~ msgstr "وحدة تحكم سكربت-فو"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Misc"
|
#~ msgid "_Misc"
|
||||||
#~ msgstr "إ_عدادات مختلفة"
|
#~ msgstr "إ_عدادات مختلفة"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2817,6 +2821,21 @@ msgstr "تأثير-_Xach..."
|
||||||
#~ msgid "_Alchemy"
|
#~ msgid "_Alchemy"
|
||||||
#~ msgstr "_خيميائي"
|
#~ msgstr "_خيميائي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
|
||||||
|
#~ msgstr "أنشئ كرة بسيطة مع ظل ساقط"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Lighting (degrees)"
|
||||||
|
#~ msgstr "الإضاءة (بالدرجات)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Radius (pixels)"
|
||||||
|
#~ msgstr "نصف-القطر (بالبكسل)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Sphere color"
|
||||||
|
#~ msgstr "لون الكرة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Sphere..."
|
||||||
|
#~ msgstr "_كرة..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "BG opacity"
|
#~ msgid "BG opacity"
|
||||||
#~ msgstr "عتمة الخلفية"
|
#~ msgstr "عتمة الخلفية"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2847,21 +2866,6 @@ msgstr "تأثير-_Xach..."
|
||||||
#~ msgid "Use selection bounds instead of values below"
|
#~ msgid "Use selection bounds instead of values below"
|
||||||
#~ msgstr "استخدم حدود الاختيار بدلاً من القيم أدناه"
|
#~ msgstr "استخدم حدود الاختيار بدلاً من القيم أدناه"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
|
|
||||||
#~ msgstr "أنشئ كرة بسيطة مع ظل ساقط"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Lighting (degrees)"
|
|
||||||
#~ msgstr "الإضاءة (بالدرجات)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Radius (pixels)"
|
|
||||||
#~ msgstr "نصف-القطر (بالبكسل)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sphere color"
|
|
||||||
#~ msgstr "لون الكرة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Sphere..."
|
|
||||||
#~ msgstr "_كرة..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "/Script-Fu/"
|
#~ msgid "/Script-Fu/"
|
||||||
#~ msgstr "/سكربت-فو/"
|
#~ msgstr "/سكربت-فو/"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3014,4 +3018,3 @@ msgstr "تأثير-_Xach..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online"
|
#~ msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online"
|
||||||
#~ msgstr "<Toolbox>/Help/GIMP على الخط"
|
#~ msgstr "<Toolbox>/Help/GIMP على الخط"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,11 @@
|
||||||
|
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
|
||||||
|
|
||||||
|
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
|
||||||
|
|
||||||
2008-07-29 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
|
2008-07-29 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
|
* ar.po: Updated Arabic Translation by .
|
||||||
|
|
|
@ -2,6 +2,14 @@
|
||||||
|
|
||||||
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
|
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
|
||||||
|
|
||||||
|
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
|
||||||
|
|
||||||
|
2008-07-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
|
||||||
|
|
||||||
2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||||
|
|
||||||
* it.po: updated italian translation
|
* it.po: updated italian translation
|
||||||
|
|
2
po/ar.po
2
po/ar.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp.HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: gimp.HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-31 09:35+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-07-31 11:06+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 03:06+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 03:06+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue