tiny nit-picky changes to some plugins and a lot of changes in the

german translation. Hopefully the translation is now good enough
that it won't ihave to change much anymore, since the new
"Gimp kurz und gut" reference for 1.2 will go into print soon...


--Sven
This commit is contained in:
Sven Neumann 2000-04-02 22:30:28 +00:00
parent fcc613c794
commit 018da66275
23 changed files with 326 additions and 325 deletions

View File

@ -1,3 +1,19 @@
2000-04-03 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* app/module_db.c
* plug-ins/AlienMap/AlienMap.c
* plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c
* plug-ins/common/blinds.c
* plug-ins/common/curve_bend.c
* plug-ins/common/despeckle.c
* plug-ins/common/flarefx.c
* plug-ins/common/gqbist.c
* plug-ins/common/winclipboard.c:
* plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c: microscopic cosmetic changes
* plug-ins/gap/gap_main.c: moved the "Goto" entries into their own
menu so the menu gets smaller
2000-04-02 Nick Lamb <njl195@zepler.org.uk>
* plug-ins/common/png.c
Brown paper bag version, 1.2.1 -- that'll teach me to hurry

View File

@ -308,6 +308,7 @@ module_db_browser_new (void)
gtk_widget_show (st->list);
st->table = gtk_table_new (5, NUM_INFO_LINES + 1, FALSE);
gtk_table_set_col_spacings (GTK_TABLE (st->table), 4);
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), st->table, FALSE, FALSE, 0);
gtk_widget_show (st->table);
@ -849,13 +850,13 @@ browser_info_init (browser_st *st,
GtkWidget *label;
int i;
char *text[] = {
N_("Purpose: "),
N_("Author: "),
N_("Version: "),
N_("Copyright: "),
N_("Date: "),
N_("Location: "),
N_("State: ")
N_("Purpose:"),
N_("Author:"),
N_("Version:"),
N_("Copyright:"),
N_("Date:"),
N_("Location:"),
N_("State:")
};
for (i=0; i < sizeof(text) / sizeof(char *); i++)

View File

@ -308,6 +308,7 @@ module_db_browser_new (void)
gtk_widget_show (st->list);
st->table = gtk_table_new (5, NUM_INFO_LINES + 1, FALSE);
gtk_table_set_col_spacings (GTK_TABLE (st->table), 4);
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), st->table, FALSE, FALSE, 0);
gtk_widget_show (st->table);
@ -849,13 +850,13 @@ browser_info_init (browser_st *st,
GtkWidget *label;
int i;
char *text[] = {
N_("Purpose: "),
N_("Author: "),
N_("Version: "),
N_("Copyright: "),
N_("Date: "),
N_("Location: "),
N_("State: ")
N_("Purpose:"),
N_("Author:"),
N_("Version:"),
N_("Copyright:"),
N_("Date:"),
N_("Location:"),
N_("State:")
};
for (i=0; i < sizeof(text) / sizeof(char *); i++)

View File

@ -308,6 +308,7 @@ module_db_browser_new (void)
gtk_widget_show (st->list);
st->table = gtk_table_new (5, NUM_INFO_LINES + 1, FALSE);
gtk_table_set_col_spacings (GTK_TABLE (st->table), 4);
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), st->table, FALSE, FALSE, 0);
gtk_widget_show (st->table);
@ -849,13 +850,13 @@ browser_info_init (browser_st *st,
GtkWidget *label;
int i;
char *text[] = {
N_("Purpose: "),
N_("Author: "),
N_("Version: "),
N_("Copyright: "),
N_("Date: "),
N_("Location: "),
N_("State: ")
N_("Purpose:"),
N_("Author:"),
N_("Version:"),
N_("Copyright:"),
N_("Date:"),
N_("Location:"),
N_("State:")
};
for (i=0; i < sizeof(text) / sizeof(char *); i++)

View File

@ -375,7 +375,7 @@ run (char *name,
/* Make sure that the drawable is indexed or RGB color */
if (gimp_drawable_is_rgb (drawable->id))
{
gimp_progress_init (_("AlienMap: Transforming ..."));
gimp_progress_init (_("AlienMap: Transforming..."));
/* Set the tile cache size */
gimp_tile_cache_ntiles(2*(drawable->width / gimp_tile_width()+1));

View File

@ -377,7 +377,7 @@ run (char *name,
/* Make sure that the drawable is indexed or RGB_MODEL color */
if (gimp_drawable_is_rgb (drawable->id))
{
gimp_progress_init (_("AlienMap2: Transforming ..."));
gimp_progress_init (_("AlienMap2: Transforming..."));
/* Set the tile cache size */
gimp_tile_cache_ntiles(2*(drawable->width / gimp_tile_width()+1));

View File

@ -276,7 +276,7 @@ run (gchar *name,
if (gimp_drawable_is_rgb (drawable->id) ||
gimp_drawable_is_gray (drawable->id))
{
gimp_progress_init ( _("Adding Blinds ..."));
gimp_progress_init ( _("Adding Blinds..."));
apply_blinds ();

View File

@ -3348,7 +3348,7 @@ p_vertical_bend (BenderDialog *cd,
l_progress_max = (1 + l_last_row - l_first_row) * (1 + l_last_col - l_first_col);
l_progress_step = 1.0 / l_progress_max;
l_progress = 0.0;
if(cd->show_progress) gimp_progress_init ( _("Curve Bend ..."));
if(cd->show_progress) gimp_progress_init ( _("Curve Bend..."));
for(l_row = l_first_row; l_row <= l_last_row; l_row++)
{

View File

@ -628,7 +628,7 @@ despeckle_dialog (void)
gtk_widget_set_default_visual (gtk_preview_get_visual ());
gtk_widget_set_default_colormap (gtk_preview_get_cmap ());
plugin_name = g_strdup_printf ("%s%s", _("Despeckle "), PLUG_IN_VERSION);
plugin_name = g_strdup_printf ("%s %s", _("Despeckle"), PLUG_IN_VERSION);
dialog = gimp_dialog_new (plugin_name, "despeckle",
gimp_plugin_help_func, "filters/despeckle.html",

View File

@ -275,7 +275,7 @@ run (gchar *name,
/* Make sure that the drawable is gray or RGB color */
if (gimp_drawable_is_rgb (drawable->id) || gimp_drawable_is_gray (drawable->id))
{
gimp_progress_init (_("Render flare..."));
gimp_progress_init (_("Render Flare..."));
gimp_tile_cache_ntiles (2 * (drawable->width / gimp_tile_width () + 1));
FlareFX (drawable);

View File

@ -431,7 +431,7 @@ run (gchar *name,
optimize(qbist_info);
gimp_progress_init ( _("Qbist ..."));
gimp_progress_init ( _("Qbist..."));
for (row=sel_y1; row<sel_y2; row++)
{
qbist(qbist_info, (gchar *)row_data, 0, row, sel_x2-sel_x1, sel_x2-sel_x1, sel_y2-sel_y1, img_bpp);

View File

@ -531,7 +531,7 @@ CB_PasteImage (gboolean interactive,
/* following the slow part ... */
if (interactive)
gimp_progress_init ( _("Pasting ..."));
gimp_progress_init ( _("Pasting..."));
pData = GlobalLock(hDIB);
if (pData)

View File

@ -273,7 +273,7 @@ int p_foreach_multilayer(GRunModeType run_mode, gint32 image_id,
l_percentage = 0.0;
if(run_mode == RUN_INTERACTIVE)
{
gimp_progress_init( _("Applying Filter to all Layers .."));
gimp_progress_init( _("Applying Filter to all Layers..."));
}
l_layer_id = p_get_indexed_layerid(image_id, &l_nlayers, 0, plugin_name);

View File

@ -340,7 +340,7 @@ query ()
"Wolfgang Hofer (hof@hotbot.com)",
"Wolfgang Hofer",
gap_main_version,
N_("<Image>/Video/Goto Next"),
N_("<Image>/Video/Goto/Next Frame"),
"RGB*, INDEXED*, GRAY*",
PROC_PLUG_IN,
nargs_std, nreturn_vals,
@ -352,7 +352,7 @@ query ()
"Wolfgang Hofer (hof@hotbot.com)",
"Wolfgang Hofer",
gap_main_version,
N_("<Image>/Video/Goto Prev"),
N_("<Image>/Video/Goto/Previous Frame"),
"RGB*, INDEXED*, GRAY*",
PROC_PLUG_IN,
nargs_std, nreturn_vals,
@ -364,7 +364,7 @@ query ()
"Wolfgang Hofer (hof@hotbot.com)",
"Wolfgang Hofer",
gap_main_version,
N_("<Image>/Video/Goto First"),
N_("<Image>/Video/Goto/First Frame"),
"RGB*, INDEXED*, GRAY*",
PROC_PLUG_IN,
nargs_std, nreturn_vals,
@ -376,7 +376,7 @@ query ()
"Wolfgang Hofer (hof@hotbot.com)",
"Wolfgang Hofer",
gap_main_version,
N_("<Image>/Video/Goto Last"),
N_("<Image>/Video/Goto/Last Frame"),
"RGB*, INDEXED*, GRAY*",
PROC_PLUG_IN,
nargs_std, nreturn_vals,
@ -388,7 +388,7 @@ query ()
"Wolfgang Hofer (hof@hotbot.com)",
"Wolfgang Hofer",
gap_main_version,
N_("<Image>/Video/Goto Any"),
N_("<Image>/Video/Goto/Any Frame..."),
"RGB*, INDEXED*, GRAY*",
PROC_PLUG_IN,
nargs_goto, nreturn_vals,
@ -400,7 +400,7 @@ query ()
"Wolfgang Hofer (hof@hotbot.com)",
"Wolfgang Hofer",
gap_main_version,
N_("<Image>/Video/Delete Frames"),
N_("<Image>/Video/Delete Frames..."),
"RGB*, INDEXED*, GRAY*",
PROC_PLUG_IN,
nargs_del, nreturn_vals,

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-04-03 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: more updates
2000-04-02 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: corrected a few entries

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-perl 1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-12 17:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-02 13:01+02:00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-02 23:46+02:00\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -477,7 +477,7 @@ msgid "<Image>/Filters/Render/Terral Text"
msgstr "<Image>/Filter/Render/Terral-Text"
msgid "<Toolbox>/Xtns/PDB Explorer"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/PDB-Buch"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/PDB-Explorer"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Create_Images"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Bilder erzeugen"
@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Save $name"
msgstr "Speichere $name"
msgid "<Image>/Filters/Web/Prepare for GIF..."
msgstr "<Image>/Filter/Web/Als GIF aufbereiten..."
msgstr "<Image>/Filter/Web/Für GIF aufbereiten..."
msgid "illegal type for colour specification"
msgstr "Die Farbangabe hat einen falschen Typ"
@ -751,7 +751,7 @@ msgid ""
msgstr "Dimension falsch: pdl hat die Dimension %d, Minimum ist aber %d"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Control Center"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Perl/Kontrollcenter"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Perl/Kontrollzenter"
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Carved"
msgstr "<Image>/Filter/Logulator/Geschnitzt"
@ -969,13 +969,13 @@ msgid "Pattern Selection Dialog"
msgstr "Musterauswahl"
msgid "<Image>/Filters/Render/Add Dust..."
msgstr "<Image>/Filter/Render/Staubkörner..."
msgstr "<Image>/Filter/Render/Staub..."
msgid "not enough"
msgstr "nicht genügend"
msgid "PDB Explorer - the olof edition (yet still an alpha version)"
msgstr "PDB-Buch - Edition 'Olof' (immer noch Alpha)"
msgstr "PDB-Explorer - Edition 'Olof' (noch immer eine Alpha-Version)"
msgid "<Image>/Filters/Web/Perl-o-tine..."
msgstr "<Image>/Filter/Web/Perl-o-tine..."

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-04-03 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: more updates/corrections
2000-04-02 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updates from Felix Natter <f.natter@ndh.net>

View File

@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.18\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-02 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-02 12:44+02:00\n"
"Last-Translator: Felix Natter <fnatter@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-02 23:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-02 23:45+02:00\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
msgstr "<Image>/Filter/Farben/Abbilden/Alien Map..."
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:378
msgid "AlienMap: Transforming ..."
msgstr "AlienMap: Transformiere ..."
msgid "AlienMap: Transforming..."
msgstr "AlienMap: Transformiere..."
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:627
msgid "AlienMap"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/sparkle.c:356 plug-ins/common/spheredesigner.c:2236
#: plug-ins/common/spread.c:380 plug-ins/common/sunras.c:1593
#: plug-ins/common/tga.c:1463 plug-ins/common/threshold_alpha.c:274
#: plug-ins/common/tiff.c:1468 plug-ins/common/tile.c:397
#: plug-ins/common/tiff.c:1469 plug-ins/common/tile.c:397
#: plug-ins/common/tileit.c:405 plug-ins/common/uniteditor.c:170
#: plug-ins/common/unsharp.c:794 plug-ins/common/video.c:2175
#: plug-ins/common/vpropagate.c:942 plug-ins/common/warp.c:443
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/common/sparkle.c:358 plug-ins/common/spheredesigner.c:2240
#: plug-ins/common/spread.c:382 plug-ins/common/sunras.c:1595
#: plug-ins/common/tga.c:1465 plug-ins/common/threshold_alpha.c:276
#: plug-ins/common/tiff.c:1470 plug-ins/common/tile.c:399
#: plug-ins/common/tiff.c:1471 plug-ins/common/tile.c:399
#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/common/uniteditor.c:172
#: plug-ins/common/unsharp.c:796 plug-ins/common/video.c:2177
#: plug-ins/common/vpropagate.c:944 plug-ins/common/warp.c:445
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Kosinus"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:447 plug-ins/common/align_layers.c:480
#: plug-ins/common/ps.c:2602 plug-ins/common/ps.c:2615
#: plug-ins/common/psp.c:460 plug-ins/common/tiff.c:1489
#: plug-ins/common/psp.c:460 plug-ins/common/tiff.c:1490
#: plug-ins/fits/fits.c:1048 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:276
msgid "None"
msgstr "Kein"
@ -340,8 +340,8 @@ msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..."
msgstr "<Image>/Filter/Farben/Abbilden/Alien Map 2..."
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:380
msgid "AlienMap2: Transforming ..."
msgstr "AlienMap2: Transformiere ..."
msgid "AlienMap2: Transforming..."
msgstr "AlienMap2: Transformiere..."
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:619
msgid "AlienMap2"
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:216
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..."
msgstr "<Image>/Filter/Render/Muster/Fraktal-Exlorer..."
msgstr "<Image>/Filter/Render/Muster/Fraktal-Explorer..."
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:355
msgid "Rendering Fractal..."
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "FractalExplorer-Pfad hinzuf
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:170
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Lighting Effects..."
msgstr "<Image>/Filter/Licht-Effekte/Lichteffekte..."
msgstr "<Image>/Filter/Licht-Effekte/Beleuchtung..."
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:147 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1029
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2612
@ -1009,15 +1009,15 @@ msgstr "Sprechblasen an/ausschalten"
#. Antialiasing options
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:479 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:615
msgid "Antialiasing Options"
msgstr "Einstellungen für Antialiasing"
msgstr "Einstellungen für Kantenglättung"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:488 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:624
msgid "Enable Antialiasing"
msgstr "Antialiasing benutzen"
msgstr "Kantenglättung benutzen"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:498 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:634
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr "De-/Aktiviere Entfernung von Treppen (Antialiasing)"
msgstr "De-/Aktiviere Entfernung von Treppeneffekten (Kantenglättung)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647
#: plug-ins/common/bumpmap.c:962 plug-ins/common/emboss.c:602
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Tiefe:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:514 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:650
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr "Qualität des Antialiasing. Höher ist besser, aber langsamer"
msgstr "Qualität der Kantenglättung. Höher ist besser, aber langsamer"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:526 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:662
msgid "Treshold:"
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Maximale H
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:947
msgid "Autostretch to Fit Value Range"
msgstr "Autom. strecken um Wertebereich auszunutzen"
msgstr "Automat. strecken um Wertebereich auszunutzen"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:974
msgid "Environment Settings"
@ -1279,11 +1279,11 @@ msgstr "Herauszoomen (Bild kleiner machen)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1155 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1459
msgid "Zoom in (make image bigger)"
msgstr "Hineinzoomen (Bild grösser machen)"
msgstr "Hineinzoomen (Bild größer machen)"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:205
msgid "<Image>/Filters/Map/Map Object..."
msgstr "<Image>/Filter/Abbilden/Auf Object..."
msgstr "<Image>/Filter/Abbilden/Auf Objekt abbilden..."
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:262 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1332
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Zeige/Verberge Vorschau-Drahtgitter"
#: plug-ins/common/pix.c:329 plug-ins/common/png.c:419
#: plug-ins/common/png.c:421 plug-ins/common/pnm.c:416
#: plug-ins/common/psd.c:1708 plug-ins/common/sunras.c:443
#: plug-ins/common/tga.c:430 plug-ins/common/tiff.c:440
#: plug-ins/common/tga.c:430 plug-ins/common/tiff.c:441
#: plug-ins/common/xbm.c:675 plug-ins/common/xpm.c:328
#: plug-ins/common/xwd.c:448 plug-ins/faxg3/faxg3.c:191
#: plug-ins/gfli/gfli.c:471 plug-ins/sgi/sgi.c:331 plug-ins/sgi/sgi.c:333
@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "%s: fehlerhafte Palette\n"
#: plug-ins/common/png.c:560 plug-ins/common/pnm.c:504
#: plug-ins/common/psd.c:2089 plug-ins/common/smooth_palette.c:237
#: plug-ins/common/sunras.c:921 plug-ins/common/tga.c:1015
#: plug-ins/common/tiff.c:650 plug-ins/common/tile.c:264
#: plug-ins/common/tiff.c:651 plug-ins/common/tile.c:264
#: plug-ins/common/winclipboard.c:513 plug-ins/common/wmf.c:2358
#: plug-ins/common/xbm.c:811 plug-ins/faxg3/faxg3.c:443
#: plug-ins/fits/fits.c:522 plug-ins/gfig/gfig.c:2847
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "kann %s nicht
#: plug-ins/common/png.c:737 plug-ins/common/png.c:739
#: plug-ins/common/pnm.c:788 plug-ins/common/ps.c:955
#: plug-ins/common/sunras.c:526 plug-ins/common/tga.c:1197
#: plug-ins/common/tiff.c:1224 plug-ins/common/xbm.c:959
#: plug-ins/common/tiff.c:1225 plug-ins/common/xbm.c:959
#: plug-ins/common/xpm.c:645 plug-ins/common/xwd.c:552
#: plug-ins/fits/fits.c:473 plug-ins/gfli/gfli.c:691 plug-ins/sgi/sgi.c:549
#: plug-ins/sgi/sgi.c:551 plug-ins/xjt/xjt.c:1635
@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "Zuf
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
msgid "Randoms from seed"
msgstr "Zufallszahlen von init-Zahl"
msgstr "Zufallszahlen von Init-Zahl"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
msgid "Randoms from seed (shared)"
@ -1842,15 +1842,15 @@ msgstr "Wert"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:468
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..."
msgstr "<Image>/Filter/Render/Muster/CML Exlorer..."
msgstr "<Image>/Filter/Render/Muster/CML-Explorer..."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:760
msgid "CML_explorer: evoluting..."
msgstr "CML_explorer: entwickle..."
msgstr "CML_explorer: Entwickle..."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1183
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr "Doppel-Map-Gitter Explorer"
msgstr "Gekoppelte Abbildungs-Gitter"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1252
msgid "Random Seed"
@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "Init-Zahl f
#. Seed input box
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1410 plug-ins/maze/maze_face.c:387
msgid "Seed:"
msgstr "init-Zahl:"
msgstr "Init-Zahl:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1422
msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed"
@ -1925,11 +1925,9 @@ msgid ""
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
"(2) all mutation rates equal to zero."
msgstr ""
"Der \"behebe init-Zahl\"-Button ist ein Kennzeichen von mir.\\n\n"
"Die gleiche init-Zahl resultiert im gleichen Bild wenn 1. die Breiten der\n"
"Bilder gleich sind (deswegen ist das endgültige Bild anders als die "
"Vorschau)\n"
"und 2. alle Mutationsraten gleich Null sind."
"Die gleiche Init-Zahl erzeugt das gleiche Bild wenn 1. die Breiten \n"
"der Bilder gleich sind (deswegen ist das endgültige Bild anders als \n"
"die Vorschau) und 2. alle Mutationsraten gleich Null sind."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1441
msgid "Others"
@ -2222,7 +2220,7 @@ msgstr "Ignoriere die unterste Ebene auch wenn sie sichtbar ist"
#: plug-ins/common/align_layers.c:521
msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base"
msgstr "Benutze die unterste (unsichtare) Ebene als Basis"
msgstr "Benutze die unterste (unsichtbare) Ebene als Basis"
#: plug-ins/common/align_layers.c:531
msgid "Grid Size:"
@ -2325,7 +2323,7 @@ msgstr "Brechungsindex der Linse:"
#: plug-ins/common/autocrop.c:69
msgid "<Image>/Image/Transforms/Autocrop"
msgstr "<Image>/Image/Transformationen/AutoZuschneiden"
msgstr "<Image>/Image/Transformationen/Automatisch Zuschneiden"
#: plug-ins/common/autocrop.c:113
msgid "Cropping..."
@ -2333,18 +2331,18 @@ msgstr "Schneide Bild zu..."
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:86
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch HSV"
msgstr "<Image>/Bild/Farben/Auto/Farbraumspreizung"
msgstr "<Image>/Bild/Farben/Automatisch/Farbraumspreizung"
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:118
msgid "Auto-Stretching HSV..."
msgstr "Autom. Farbraumspreizung..."
msgstr "Automat. Farbraumspreizung..."
#: plug-ins/common/blinds.c:183
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Blinds..."
msgstr "<Image>/Filter/Verzerren/Jalousie..."
#: plug-ins/common/blinds.c:279
msgid "Adding Blinds ..."
msgid "Adding Blinds..."
msgstr "Erzeuge Jalousie..."
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
@ -2476,7 +2474,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/c_astretch.c:83
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch Contrast"
msgstr "<Image>/Bild/Farben/Auto/Kontrastspreizung"
msgstr "<Image>/Bild/Farben/Automatisch/Kontrastspreizung"
#: plug-ins/common/c_astretch.c:115
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
@ -2504,7 +2502,7 @@ msgstr "Feldgr
#: plug-ins/common/color_enhance.c:86
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Color Enhance"
msgstr "<Image>/Bild/Farben/Auto/Farbverbesserung"
msgstr "<Image>/Bild/Farben/Automatisch/Farbverbesserung"
#: plug-ins/common/color_enhance.c:119
msgid "Color Enhance..."
@ -2648,42 +2646,42 @@ msgstr "CMYK-Komposition"
#: plug-ins/common/compose.c:239
msgid "<Image>/Image/Mode/Compose..."
msgstr "<Image>/Bild/Modus/Zusammenfassen..."
msgstr "<Image>/Bild/Modus/Zusammensetzen..."
#: plug-ins/common/compose.c:299
#, c-format
msgid "compose: Could not get layers for image %d"
msgstr "Zusammenfassen: Konnte Ebenen in Bild %d nicht bekommen"
msgstr "Zusammensetzen: Konnte Ebenen in Bild %d nicht bekommen"
#: plug-ins/common/compose.c:348
msgid "Composing..."
msgstr "Fasse Kanäle zusammen..."
msgstr "Setze Kanäle zusammen..."
#: plug-ins/common/compose.c:416
msgid "Compose: Drawables have different size"
msgstr "Zusammenfassen: Ebenen haben unterschiedliche Größen"
msgstr "Zusammensetzen: Ebenen haben unterschiedliche Größen"
#: plug-ins/common/compose.c:433
msgid "Compose: Images have different size"
msgstr "Zusammenfassen: Bilder haben unterschiedliche Größen"
msgstr "Zusammensetzen: Bilder haben unterschiedliche Größen"
#: plug-ins/common/compose.c:447
msgid "Compose: Error in getting layer IDs"
msgstr "Zusammenfassen: Fehler beim Herausfinden der Ebenen-IDs"
msgstr "Zusammensetzen: Fehler beim Herausfinden der Ebenen-IDs"
#: plug-ins/common/compose.c:464
#, c-format
msgid "Compose: Image is not a gray image (bpp=%d)"
msgstr "Zusammenfassen: Bild ist kein Graustufenbild (bpp=%d)"
msgstr "Zusammensetzen: Bild ist kein Graustufenbild (bpp=%d)"
#: plug-ins/common/compose.c:780
msgid "Compose"
msgstr "Zusammenfassen"
msgstr "Zusammensetzen"
#. The left frame keeps the compose type toggles
#: plug-ins/common/compose.c:803
msgid "Compose Channels"
msgstr "Kanäle zusammenfassen"
msgstr "Kanäle zusammensetzen"
#. The right frame keeps the selection menues for images.
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
@ -2718,15 +2716,15 @@ msgstr "Abschneiden"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:194
msgid "<Image>/Filters/Generic/Convolution Matrix..."
msgstr "<Image>/Filter/Generisch/Verwickelungs-Matrix..."
msgstr "<Image>/Filter/Generisch/Faltungs-Matrix..."
#: plug-ins/common/convmatrix.c:267
msgid "Applying convolution"
msgstr "Wende Verwickelungs-Matrix an"
msgstr "Wende Faltungs-Matrix an"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:805
msgid "Convolution Matrix"
msgstr "Verwickelungs-Matrix"
msgstr "Faltungs-Matrix"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:831
msgid "Matrix"
@ -2745,10 +2743,9 @@ msgstr "Versatz:"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
# Alpha-Gewichtung??
#: plug-ins/common/convmatrix.c:918
msgid "Alpha-weighting"
msgstr "Alpha-Ausgleich"
msgstr "Alpha-Gewichtung"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:933
msgid "Border"
@ -2767,7 +2764,7 @@ msgid "Prefixed Name:"
msgstr "Name mit Prefix:"
#: plug-ins/common/csource.c:706 plug-ins/common/mail.c:566
#: plug-ins/common/tiff.c:1502 plug-ins/common/xbm.c:1196
#: plug-ins/common/tiff.c:1503 plug-ins/common/xbm.c:1196
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
@ -2920,7 +2917,7 @@ msgstr "Gl
#: plug-ins/common/ripple.c:629 plug-ins/gfig/gfig.c:3138
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602
msgid "Antialiasing"
msgstr "Antialiasing"
msgstr "Kantenglättung"
#. The wor_on_copy toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1553
@ -2938,8 +2935,8 @@ msgid "Save Curve Points to file"
msgstr "Kurven-Kontrollpunkte in Datei speichern"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:3351
msgid "Curve Bend ..."
msgstr "Kurve..."
msgid "Curve Bend..."
msgstr "Verbiege nach Kurve..."
#: plug-ins/common/decompose.c:112 plug-ins/common/decompose.c:115
msgid "red"
@ -3129,7 +3126,7 @@ msgid "Despeckling..."
msgstr "Entferne Flecken..."
#: plug-ins/common/despeckle.c:631
msgid "Despeckle "
msgid "Despeckle"
msgstr "Fleckenentferner"
#.
@ -3187,7 +3184,7 @@ msgstr "<Image>/Filter/Render/Muster/Beugungsmuster..."
#: plug-ins/common/diffraction.c:338
msgid "Creating diffraction pattern..."
msgstr "Erzeuge Beugungsmuster"
msgstr "Erzeuge Beugungsmuster..."
#: plug-ins/common/diffraction.c:560
msgid "Diffraction Patterns"
@ -3288,12 +3285,12 @@ msgstr "Menge:"
#: plug-ins/common/emboss.c:170
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Emboss..."
msgstr "<Image>/Filter/Verzerren/Reliefeffekt"
msgstr "<Image>/Filter/Verzerren/Relief..."
#: plug-ins/common/emboss.c:417 plug-ins/common/emboss.c:530
#: plug-ins/common/emboss.c:565
msgid "Emboss"
msgstr "Reliefeffekt"
msgstr "Relief"
#: plug-ins/common/emboss.c:560
msgid "Function"
@ -3310,7 +3307,7 @@ msgstr "Vorschau erzeugen"
#: plug-ins/common/engrave.c:122
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Engrave..."
msgstr "<Image>/Filter/Verzerren/Eingravieren..."
msgstr "<Image>/Filter/Verzerren/Gravur..."
#: plug-ins/common/engrave.c:194
msgid "Engraving..."
@ -3318,7 +3315,7 @@ msgstr "Graviere ein..."
#: plug-ins/common/engrave.c:229
msgid "Engrave"
msgstr "Eingravieren"
msgstr "Gravur"
#: plug-ins/common/engrave.c:257
msgid "Limit Line Width"
@ -3365,19 +3362,19 @@ msgstr "Farben vertauschen: Quellfarbe"
#: plug-ins/common/exchange.c:387
msgid "Red Threshold:"
msgstr "Schwellenwert Rot:"
msgstr "Schwellwert Rot:"
#: plug-ins/common/exchange.c:415
msgid "Green Threshold:"
msgstr "Schwellenwert Grün:"
msgstr "Schwellwert Grün:"
#: plug-ins/common/exchange.c:444
msgid "Blue Threshold:"
msgstr "Schwellenwert Blau:"
msgstr "Schwellwert Blau:"
#: plug-ins/common/exchange.c:462
msgid "Lock Thresholds"
msgstr "Schwellenwerte gleich"
msgstr "Schwellwerte gleich"
#: plug-ins/common/film.c:254
msgid "<Image>/Filters/Combine/Film..."
@ -3505,7 +3502,7 @@ msgid "<Image>/Filters/Light Effects/FlareFX..."
msgstr "<Image>/Filter/Licht-Effekte/Linsenreflexe..."
#: plug-ins/common/flarefx.c:278
msgid "Render flare..."
msgid "Render Flare..."
msgstr "Berechne Linsenreflexe..."
#: plug-ins/common/flarefx.c:333
@ -3530,7 +3527,7 @@ msgstr "Fraktalspur"
msgid "Outside Type"
msgstr ""
"Tausche eine Farbe gegen eine andere aus; optional können sie einen\n"
"Schwellenwert für die Umsetzung von einer Schattierung in eine Andere setzen"
"Schwellwert für die Umsetzung von einer Schattierung in eine Andere setzen"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:783 plug-ins/common/warp.c:438
msgid "Warp"
@ -3789,7 +3786,7 @@ msgstr "Sichere als Pinsel"
#: plug-ins/common/gpb.c:382
msgid "Save as Pixmap Brush Pipe"
msgstr "Sichere als Röhrenpinsel"
msgstr "Sichere als animierten Pinsel"
#: plug-ins/common/gpb.c:445
msgid "Pixels"
@ -3845,8 +3842,8 @@ msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Qbist..."
msgstr "<Image>/Filter/Render/Muster/Qbist..."
#: plug-ins/common/gqbist.c:434
msgid "Qbist ..."
msgstr "Qbist.."
msgid "Qbist..."
msgstr "Qbist..."
#: plug-ins/common/gqbist.c:579
msgid "Load QBE file..."
@ -4065,7 +4062,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:233
msgid "<Image>/Filters/Colors/Hot..."
msgstr "<Image>/Filter/Farben/Heiss..."
msgstr "<Image>/Filter/Farben/Heiß..."
#: plug-ins/common/hot.c:383 plug-ins/common/hot.c:590
msgid "Hot"
@ -4115,7 +4112,7 @@ msgstr "Warpe..."
#: plug-ins/common/iwarp.c:744 plug-ins/common/iwarp.c:755
#, c-format
msgid "Warping Frame Nr %d ..."
msgstr "Warpe Frame %d ..."
msgstr "Warpe Frame Nr. %d ..."
#: plug-ins/common/iwarp.c:756 plug-ins/common/iwarp.c:958
msgid "Ping Pong"
@ -4354,7 +4351,7 @@ msgstr "Kommentare"
#: plug-ins/common/laplace.c:87
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Laplace"
msgstr "<Image>/Filter/Kanten finden/Laplace..."
msgstr "<Image>/Filter/Kanten finden/Laplace"
#: plug-ins/common/laplace.c:217
msgid "Laplace..."
@ -4500,7 +4497,7 @@ msgstr "Zweite Zielfarbe"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:348
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG"
msgstr "<Image>/Filter/Farben/Abbilden/VG-HG vertauschen"
msgstr "<Image>/Filter/Farben/Abbilden/VG-HG regeln"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:363
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..."
@ -4705,7 +4702,7 @@ msgstr "Kantenverbesserung"
#: plug-ins/common/noisify.c:125
msgid "<Image>/Filters/Noise/Noisify..."
msgstr "<Image>/Filter/Rauschen/Verauschen..."
msgstr "<Image>/Filter/Rauschen/Verrauschen..."
#: plug-ins/common/noisify.c:201
msgid "Adding Noise..."
@ -4713,7 +4710,7 @@ msgstr "F
#: plug-ins/common/noisify.c:328
msgid "Noisify"
msgstr "Verauschen"
msgstr "Verrauschen"
#: plug-ins/common/noisify.c:357
msgid "Independent"
@ -4730,7 +4727,7 @@ msgstr "Kanal #%d:"
#: plug-ins/common/normalize.c:83
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Normalize"
msgstr "<Image>/Image/Farben/Auto/Normalisieren"
msgstr "<Image>/Image/Farben/Automatisch/Normalisieren"
#: plug-ins/common/normalize.c:115
msgid "Normalizing..."
@ -4909,7 +4906,7 @@ msgstr "Tempor
#: plug-ins/common/plugindetails.c:98
msgid "<Toolbox>/Xtns/Plugin Details..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Plugin Details..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Plugin-Details..."
#: plug-ins/common/plugindetails.c:213
msgid "Details <<"
@ -4928,7 +4925,7 @@ msgstr "Anzahl der Plugin-Interfaces: %d"
#. menu path
#: plug-ins/common/plugindetails.c:330
msgid "Menu Path:"
msgstr "MenuPfad:"
msgstr "Menupfad:"
#. show the name
#: plug-ins/common/plugindetails.c:351
@ -4958,7 +4955,7 @@ msgstr "Typ:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:995
msgid "Plugin Descriptions"
msgstr "Plugin Beschreibungen"
msgstr "Plugin-Beschreibungen"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1000
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:152
@ -4978,7 +4975,7 @@ msgstr "Install.-Datum"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1039
msgid "Menu Path"
msgstr "MenuPfad"
msgstr "Menupfad"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1040 plug-ins/common/plugindetails.c:1066
msgid "Image Types"
@ -5205,7 +5202,7 @@ msgstr "Grau"
#: plug-ins/common/ps.c:2598
msgid "Text Antialiasing"
msgstr "Antialiasing von Text"
msgstr "Kantenglättung des Textes"
#: plug-ins/common/ps.c:2603 plug-ins/common/ps.c:2616
msgid "Weak"
@ -5217,7 +5214,7 @@ msgstr "Stark"
#: plug-ins/common/ps.c:2610
msgid "Graphic Antialiasing"
msgstr "Antialiasing von Grafiken"
msgstr "Kantenglättung der Grafiken"
#: plug-ins/common/ps.c:2671
msgid "Save as PostScript"
@ -5403,11 +5400,11 @@ msgstr "Rotiere..."
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:307
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..."
msgstr "<Image>/Filter/Farben/Abbilden/Ähnlich Einfärben..."
msgstr "<Image>/Filter/Farben/Abbilden/Ähnlich einfärben..."
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1379
msgid "Sample Colorize"
msgstr "Ähnlich Einfärben"
msgstr "Ähnlich einfärben"
#. gtk_container_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5);
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1384 plug-ins/common/tileit.c:583
@ -5546,11 +5543,11 @@ msgstr "Sekunden Pause"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:122
msgid "<Image>/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..."
msgstr "<Image>/Filter/Weichzeichnen/Gaussscher Weichzeichner..."
msgstr "<Image>/Filter/Weichzeichnen/Selektiver Weichzeichner..."
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:198 plug-ins/common/sel_gauss.c:241
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr "Gaussscher Weichzeichner"
msgstr "Selektiver Gauss-Weichzeichner"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:215
msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images"
@ -5558,7 +5555,7 @@ msgstr "sel_gauss: Kann nicht mit Bildern mit indizierter Farbtabelle arbeiten"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:281
msgid "Max. Delta:"
msgstr "Max. Delta"
msgstr "Max. Delta:"
# TODO
#: plug-ins/common/semiflatten.c:90
@ -5567,7 +5564,7 @@ msgstr "<Image>/Filter/Farben/Semi-Flatten"
#: plug-ins/common/semiflatten.c:128
msgid "Semi-Flatten..."
msgstr "Halb Zusammenfügen..."
msgstr "Semi-Flatten..."
#: plug-ins/common/sharpen.c:168
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Sharpen..."
@ -5611,11 +5608,11 @@ msgstr "Verschiebe vertikal"
#: plug-ins/common/shift.c:419
msgid "Shift Amount:"
msgstr "Verschiebemenge:"
msgstr "Verschiebung:"
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:86
msgid "<Image>/Filters/Colors/Smooth Palette..."
msgstr "<Image>/Filter/Farben/Glätte Palette..."
msgstr "<Image>/Filter/Farben/Glatte Palette..."
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:170
msgid "Deriving smooth palette..."
@ -5651,11 +5648,10 @@ msgstr "Detail:"
msgid "Turbulent"
msgstr "Turbulenz"
# TODO tileable ?
#. Tilable
#: plug-ins/common/snoise.c:580
msgid "Tilable"
msgstr "Nahtlos"
msgstr "Kachelbar"
#: plug-ins/common/snoise.c:591
msgid "X Size:"
@ -6052,7 +6048,7 @@ msgstr "RL Kompression"
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:103
msgid "<Image>/Image/Alpha/Threshold Alpha..."
msgstr "<Image>/Bild/Alpha/Alpha Schwellenwert..."
msgstr "<Image>/Bild/Alpha/Alpha-Schwellwert..."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:146
msgid "The layer preserves transparency."
@ -6064,43 +6060,43 @@ msgstr "Keine RGBA/GRAYA Ebene ausgew
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:219
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
msgstr "Alphaschwellenwert: Färbe Transparenz..."
msgstr "Alpha-Schwellwert: Färbe Transparenz..."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:269
msgid "Threshold Alpha"
msgstr "Alphaschwellenwert"
msgstr "Alpha-Schwellwert"
#: plug-ins/common/tiff.c:659
#: plug-ins/common/tiff.c:660
msgid "TIFF Channel"
msgstr "TIFF Kanäle"
#: plug-ins/common/tiff.c:1463
#: plug-ins/common/tiff.c:1464
msgid "Save as TIFF"
msgstr "Als TIFF speichern"
#: plug-ins/common/tiff.c:1485
#: plug-ins/common/tiff.c:1486
msgid "Compression"
msgstr "Kompression"
#: plug-ins/common/tiff.c:1490
#: plug-ins/common/tiff.c:1491
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: plug-ins/common/tiff.c:1491
#: plug-ins/common/tiff.c:1492
msgid "Pack Bits"
msgstr "Bits packen"
#: plug-ins/common/tile.c:121
msgid "<Image>/Filters/Map/Tile..."
msgstr "<Image>/Filter/Abbilden/Kachel..."
msgstr "<Image>/Filter/Abbilden/Kacheln..."
#: plug-ins/common/tile.c:198 plug-ins/common/tileit.c:334
msgid "Tiling..."
msgstr "Kacheln..."
msgstr "Erzeuge Kacheln..."
#: plug-ins/common/tile.c:392
msgid "Tile"
msgstr "Kachel"
msgstr "Kacheln"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/tile.c:409
@ -6649,7 +6645,7 @@ msgid "Pasted"
msgstr "Eingefügt"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:534
msgid "Pasting ..."
msgid "Pasting..."
msgstr "Füge Ein..."
#: plug-ins/common/wind.c:160
@ -6886,7 +6882,7 @@ msgstr "Als XPM sichern"
#: plug-ins/common/xpm.c:826
msgid "Alpha Threshold:"
msgstr "Alpha Schwellenwert:"
msgstr "Alpha-Schwellwert:"
#: plug-ins/common/xwd.c:399
msgid "can't open file for reading"
@ -6945,7 +6941,7 @@ msgstr "Fehler w
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:69
msgid "<Image>/Image/Transforms/Zealous Crop"
msgstr "<Image>/Bild/Transformationen/Fanatisches Zuschneiden"
msgstr "<Image>/Bild/Transformationen/Fanatisch Zuschneiden"
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:105
msgid "ZealousCropping(tm)..."
@ -6953,12 +6949,12 @@ msgstr "Fanatisch am Zuschneiden(tm)..."
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89
msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/DB-Browser..."
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:147
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:166
msgid "DB Browser (init...)"
msgstr "DB Browser (Initialisierung...)"
msgstr "DB-Browser (Initialisierung...)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:154
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:173
@ -6995,20 +6991,20 @@ msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:641
msgid "DB Browser (by name - please wait)"
msgstr "DB Anzeiger (nach Namen - bitte warten)"
msgstr "DB-Browser (nach Namen - bitte warten)"
# blurb ?
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:665
msgid "DB Browser (by blurb - please wait)"
msgstr "DB Anzeiger (nach Beschreibung - bitte warten)"
msgstr "DB-Browser (nach Beschreibung - bitte warten)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:674
msgid "DB Browser (please wait)"
msgstr "DB Anzeiger (bitte warten)"
msgstr "DB-Browser (bitte warten)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:740
msgid "DB Browser"
msgstr "DB Anzeiger"
msgstr "DB-Browser"
#: plug-ins/fits/fits.c:363
msgid "Error during open of FITS file"
@ -7296,7 +7292,7 @@ msgstr "Erweiterte Filterpaket Einstellungen"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1022
msgid "Smoothness of Aliasing"
msgstr "Glätte des Antialiasing"
msgstr "Glätte der Kanten"
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1109
@ -7457,7 +7453,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:688
msgid "Split MPEG1 Video to Frames"
msgstr "Teile MPEG1 Film in Frames"
msgstr "MPEG1-Film in Frames aufteilen"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:689 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:297
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1422
@ -7694,7 +7690,7 @@ msgstr "Benenne Frames um..."
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1158
msgid "converting frames..."
msgstr "Konvertiere Frames.."
msgstr "Konvertiere Frames..."
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:124
msgid "backup to file"
@ -7728,13 +7724,13 @@ msgstr ""
"(für alle dazwischenliegenden Ebenen)"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:276
msgid "Applying Filter to all Layers .."
msgid "Applying Filter to all Layers..."
msgstr "Filter wird auf alle Ebenen angewandt..."
# nicht so wörtlich ?
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:550
msgid "Select Filter for Animated apply"
msgstr "Wählen Sie den Filter für \"Animation filtern\" aus"
msgstr "Wählen Sie den Filter für \"Animation filtern\""
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:551 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:661
msgid "Apply Constant"
@ -7918,29 +7914,28 @@ msgid "Framesequence shift"
msgstr "Verschiebung der Frame-Reihenfolge"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:343
msgid "<Image>/Video/Goto Next"
msgstr "<Image>/Video/Nächster"
msgid "<Image>/Video/Goto/Next Frame"
msgstr "<Image>/Video/Gehe zu/Nächster Frame"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:355
msgid "<Image>/Video/Goto Prev"
msgstr "<Image>/Video/Vorheriger"
msgid "<Image>/Video/Goto/Previous Frame"
msgstr "<Image>/Video/Gehe zu/Vorheriger Frame"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:367
msgid "<Image>/Video/Goto First"
msgstr "<Image>/Video/Erster"
msgid "<Image>/Video/Goto/First Frame"
msgstr "<Image>/Video/Gehe zu/Erster Frame"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:379
msgid "<Image>/Video/Goto Last"
msgstr "<Image>/Video/Letzter"
msgid "<Image>/Video/Goto/Last Frame"
msgstr "<Image>/Video/Gehe zu/Letzter Frame"
# Springen ?
#: plug-ins/gap/gap_main.c:391
msgid "<Image>/Video/Goto Any"
msgstr "<Image>/Video/Irgendeiner"
msgid "<Image>/Video/Goto/Any Frame..."
msgstr "<Image>/Video/Gehe zu/Beliebiger Frame..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:403
msgid "<Image>/Video/Delete Frames"
msgstr "<Image>/Video/Frames löschen"
msgid "<Image>/Video/Delete Frames..."
msgstr "<Image>/Video/Frames löschen..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:415
msgid "<Image>/Video/Duplicate Frames..."
@ -7965,7 +7960,7 @@ msgstr "<Image>/Video/Frames zusammenf
#: plug-ins/gap/gap_main.c:475
msgid "<Image>/Video/Frames LayerDel..."
msgstr "<Image>/Video/Frames Ebene entfernen..."
msgstr "<Image>/Video/Ebene aus Frames entfernen..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:499
msgid "<Image>/Video/Frames Convert..."
@ -7973,7 +7968,7 @@ msgstr "<Image>/Video/Frames konvertieren..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:511
msgid "<Image>/Video/Frames Resize..."
msgstr "<Image>/Video/Frames Grösse verändern..."
msgstr "<Image>/Video/Frames-Größe verändern..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:523
msgid "<Image>/Video/Frames Crop..."
@ -7985,11 +7980,11 @@ msgstr "<Image>/Video/Frames skalieren..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:547
msgid "<Image>/Video/Split Image to Frames..."
msgstr "<Image>/Video/Teile Bild in Frames..."
msgstr "<Image>/Video/Bild in Frames aufteilen..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:560
msgid "<Image>/Video/Framesequence Shift..."
msgstr "<Image>/Video/Frame-Reihenfolge verschieben..."
msgstr "<Image>/Video/Frame-Abfolge verschieben..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:572
msgid "<Image>/Video/Frames Modify..."
@ -8762,7 +8757,7 @@ msgstr " (benutzen Sie 'Frames konvertieren' aus dem Video Men
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:164
msgid " or 'Split Image to Frames' from the Video Menu)"
msgstr " bzw. 'Teile Bild in Frames' aus dem Video Menü)"
msgstr " bzw. 'Bild in Frames aufteilen' aus dem Video Menü)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:168
msgid "3.) All Images must have the same size,"
@ -9055,7 +9050,7 @@ msgstr "Gehe zum letzten Frame"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:448
msgid "<Image>/Video/VCR Navigator..."
msgstr "<Image>/Video/VCR Navigator..."
msgstr "<Image>/Video/VCR-Navigator..."
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:511
msgid "Cant open two or more Video Navigator Windows."
@ -9471,7 +9466,7 @@ msgstr "Frame-Reichweite & Position ausw
#: plug-ins/gap/gap_split.c:100
msgid "Splitting into Frames..."
msgstr "Teile Bild in Frames..."
msgstr "Bild in Frames aufteilen..."
#: plug-ins/gap/gap_split.c:175
msgid ""
@ -9479,7 +9474,7 @@ msgid ""
"desired save plugin can't handle type\n"
"or desired save plugin not available."
msgstr ""
"Teile Frames: Speichern schlug fehl.\n"
"Bild aufteilen: Speichern schlug fehl.\n"
"Plugin zum Speichern kann mit dem Bild-Typ nicht umgehen\n"
"oder das ausgewählte Speichern-Plugin ist nicht verfügbar."
@ -9526,7 +9521,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_split.c:249
msgid "Split Image into Frames"
msgstr "Teile Bild in Frames"
msgstr "Bild in Frames aufteilen"
# TODO ?
#: plug-ins/gap/gap_split.c:250
@ -9686,7 +9681,7 @@ msgstr "Textfarbe"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:328
msgid "Toggle anti-aliased text"
msgstr "Text Antialiasing"
msgstr "Kantenglättung einschalten"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:339
msgid "Left aligned text"
@ -10409,7 +10404,7 @@ msgstr "Anpassende Hochrechnung"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3035
msgid "Auto Update Preview"
msgstr "Autom. Echtzeitvorschau"
msgstr "Automat. Echtzeitvorschau"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3159
msgid "Selector"
@ -10759,7 +10754,7 @@ msgstr "Wie sehr der \"Drop-Shadow\" aufgeweicht werden soll"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:336
msgid "Deviation threshold:"
msgstr "Abweichungs-Schwellenwert"
msgstr "Abweichungs-Schwellwert:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:347
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
@ -11838,7 +11833,7 @@ msgstr "Wiederholen %s"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301
msgid "Edit Area Info..."
msgstr "Bereichsinformation bearbeiten"
msgstr "Bereichs-Information bearbeiten..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:313
msgid "View"
@ -11886,7 +11881,7 @@ msgstr "Hilfsmittel"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:149
msgid "Grid Settings..."
msgstr "Gitter Einstellungen..."
msgstr "Gitter-Einstellungen..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:403
msgid "Create Guides..."
@ -11898,7 +11893,7 @@ msgstr "Hilfe"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413
msgid "About ImageMap..."
msgstr " Über ImageMap..."
msgstr "Über ImageMap..."
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:391
msgid "x (pixels)"
@ -11914,7 +11909,7 @@ msgstr "Anf
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:125
msgid "Map Info..."
msgstr "Map Info..."
msgstr "Map-Info..."
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128
msgid "Tools"
@ -12455,14 +12450,14 @@ msgstr "Kommando:"
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:691
msgid "Print To File?"
msgstr "In Datei drucken ?"
msgstr "In Datei drucken?"
#.
#. * PPD file selection dialog...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:705
msgid "PPD File?"
msgstr "PPD-Datei ?"
msgstr "PPD-Datei?"
#: plug-ins/print/print.c:203
msgid "<Image>/File/Print..."
@ -12979,30 +12974,3 @@ msgstr "Fehler: Kann XJT Eigenschaften-Datei %s nicht lesen"
#, c-format
msgid "Error, XJT propertyfile %s is empty"
msgstr "Fehler: XJT Eigenschaften-Datei %s ist leer"
#~ msgid "Max Depth"
#~ msgstr "Max. Tiefe"
#~ msgid "Threshold"
#~ msgstr "Schwellenwert"
#~ msgid "Can't save image with alpha\n"
#~ msgstr "Kann Bild nicht mit Alpha speichern\n"
#~ msgid "Load/Save Flame"
#~ msgstr "Lade/Speichere Flamme"
#~ msgid "Speed"
#~ msgstr "Geschwindigkeit"
#~ msgid "Contrast"
#~ msgstr "Kontrast"
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
#~ msgid "X"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "Y"
#~ msgstr "Y"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-04-03 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: more updates/corrections
2000-04-02 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated german translation

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.18\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-02 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-02 13:35+02:00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-02 22:44+02:00\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "<Image>/Skript-Fu/Render/Linienexplosion..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Render/Gitter erzeugen..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Render/Gittersystem..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2000-04-03 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated german translation
* uk.po: corrected fatal error (duplicate message)
2000-04-01 Zbigniew Chyla <chyla@buy.pl>
* pl.po: Updated translation.

199
po/de.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.18\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-29 01:35-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-25 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-02 23:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-03 00:09+02:00\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Druck:"
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#: app/app_procs.c:273 app/app_procs.c:275 app/interface.c:528
#: app/app_procs.c:273 app/app_procs.c:275 app/interface.c:531
msgid "The GIMP"
msgstr "GIMP"
@ -115,6 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#. the cancel button
#: app/app_procs.c:744 app/brightness_contrast.c:218 app/channel_ops.c:93
#: app/channels_dialog.c:2463 app/channels_dialog.c:2637
#: app/color_balance.c:275 app/color_notebook.c:125 app/convert.c:506
@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Beenden"
#: app/gdisplay_color_ui.c:129 app/gdisplay_ops.c:345 app/gimpprogress.c:112
#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1769 app/gradient.c:4841
#: app/gradient.c:5402 app/hue_saturation.c:377 app/install.c:533
#: app/install.c:1167 app/interface.c:984 app/layers_dialog.c:3326
#: app/install.c:1167 app/interface.c:1022 app/layers_dialog.c:3326
#: app/layers_dialog.c:3517 app/layers_dialog.c:3617 app/layers_dialog.c:3889
#: app/levels.c:341 app/palette.c:1826 app/posterize.c:201
#: app/preferences_dialog.c:1434 app/qmask.c:281 app/resize.c:195
@ -138,11 +139,11 @@ msgstr "Bezier Pfad ist bereits geschlossen."
msgid "Corrupt curve"
msgstr "Kurve beschädigt"
#: app/bezier_select.c:2880
#: app/bezier_select.c:2941
msgid "Curve not closed!"
msgstr "Kurve ist nicht geschlossen!"
#: app/bezier_select.c:3167 app/gimage_mask.c:618
#: app/bezier_select.c:3228 app/gimage_mask.c:618
msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr "Pinseloperation schlug fehl."
@ -196,15 +197,15 @@ msgstr "Konisch (asymmetrisch)"
#: app/blend.c:326
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr "Formangepasst (winklig)"
msgstr "Formangepaßt (winklig)"
#: app/blend.c:327
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr "Formangepasst (sphärisch)"
msgstr "Formangepaßt (sphärisch)"
#: app/blend.c:328
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr "Formangepasst (dimpled)"
msgstr "Formangepaßt (dimpled)"
#: app/blend.c:329
msgid "Spiral (clockwise)"
@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Maximale Tiefe:"
#: app/blend.c:408 app/bucket_fill.c:127 app/fuzzy_select.c:660
msgid "Threshold:"
msgstr "Schwellenwert:"
msgstr "Schwellwert:"
#: app/blend.c:435
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Winkel:"
msgid "Brush Selection"
msgstr "Pinselauswahl"
#: app/brush_select.c:276 app/gradient.c:799 app/module_db.c:320
#: app/brush_select.c:276 app/gradient.c:799 app/module_db.c:321
#: app/palette.c:2070 app/pattern_select.c:170
msgid "Refresh"
msgstr "Auffrischen"
@ -410,15 +411,15 @@ msgstr "F
#: app/bucket_fill.c:160
msgid "FG Color Fill"
msgstr "VG Farbfüllung"
msgstr "VG-Farbe"
#: app/bucket_fill.c:163
msgid "BG Color Fill"
msgstr "HG Farbfüllung"
msgstr "HG-Farbe"
#: app/bucket_fill.c:166
msgid "Pattern Fill"
msgstr "Musterfüllung"
msgstr "Muster"
#: app/bucket_fill.c:245
msgid "Bucket Fill operation failed."
@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "Hinzuf
#: app/by_color_select.c:754 app/layers_dialog.c:340 app/tool_options.c:904
msgid "Subtract"
msgstr "Subtrahieren"
msgstr "Subtraktion"
#: app/by_color_select.c:755
msgid "Intersect"
@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "Schnitt"
#: app/by_color_select.c:766
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr "Ungenauigkeitsschwellwert"
msgstr "Ungenauigkeits-Schwellwert"
#: app/channel.c:187 app/channel.c:189 app/layer.c:310 app/layer.c:312
msgid "copy"
@ -589,11 +590,11 @@ msgstr "Quelle"
#: app/clone.c:139
msgid "Image Source"
msgstr "Bildquelle"
msgstr "Bild"
#: app/clone.c:141
msgid "Pattern Source"
msgstr "Musterquelle"
msgstr "Muster"
#: app/clone.c:149
msgid "Alignment"
@ -738,11 +739,11 @@ msgstr "Kein"
#: app/commands.c:333
msgid "Feather Selection"
msgstr "Auswahl weichzeichnen"
msgstr "Auswahl ausblenden"
#: app/commands.c:336
msgid "Feather Selection by:"
msgstr "Auswahl weichzeichnen um:"
msgstr "Auswahl ausblenden um:"
#: app/commands.c:369
msgid "Shrink Selection"
@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "Einstellungen f
#: app/convert.c:585
msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
msgstr "Entferne unbenutzte Farben aus fertiger Palette"
msgstr "Unbenutzte Farben aus fertiger Palette entfernen"
#: app/convert.c:597
msgid "Use Custom Palette:"
@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "Kurven"
#: app/curves.c:431
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr "Kurven können bei indizierten Bildern nicht angepasst werden."
msgstr "Kurven können bei indizierten Bildern nicht angepaßt werden."
#: app/curves.c:572
msgid "Modify Curves for Channel:"
@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "Alpha"
#. The option menu for selecting the drawing method
#: app/curves.c:662
msgid "Curve Type:"
msgstr "Kurvenart:"
msgstr "Kurventyp:"
#: app/curves.c:669
msgid "Smooth"
@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "Weich"
msgid "Free"
msgstr "Frei"
#: app/curves.c:696 app/levels.c:598 app/module_db.c:829
#: app/curves.c:696 app/levels.c:598 app/module_db.c:830
msgid "Load"
msgstr "Öffnen"
@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "S
msgid "Device Status"
msgstr "Gerätestatus"
#: app/disp_callbacks.c:810 app/global_edit.c:297 app/global_edit.c:303
#: app/disp_callbacks.c:814 app/global_edit.c:297 app/global_edit.c:303
#: app/global_edit.c:375
msgid "Pasted Layer"
msgstr "Eingefügte Ebene"
@ -1512,7 +1513,7 @@ msgid ""
"It probably was not compiled because\n"
"you don't have GtkXmHTML installed."
msgstr ""
"Konnte den GIMP Hilfebrowser nicht finden.\n"
"Konnte den GIMP Hilfe-Browser nicht finden.\n"
"Eventuell ist er nicht kompiliert worden,\n"
"weil GtkXmHTML nicht installiert ist."
@ -1940,7 +1941,7 @@ msgstr "Holen aus"
#: app/gradient.c:3402
msgid "Left neighbor's right endpoint"
msgstr "Linker Nachbar des rechten Endpunktes"
msgstr "Rechter Endpunkt des linken Nachbars"
#: app/gradient.c:3403
msgid "Right endpoint"
@ -1956,7 +1957,7 @@ msgstr "Farbe des rechten Endpunktes"
#: app/gradient.c:3444
msgid "Right neighbor's left endpoint"
msgstr "Rechter Nachbar des linken Endpunktes"
msgstr "Linker Endpunkt des rechten Nachbars"
#: app/gradient.c:3445
msgid "Left endpoint"
@ -1964,11 +1965,11 @@ msgstr "Linker Endpunkt"
#: app/gradient.c:3556
msgid "Selection operations"
msgstr "Auswahl Operationen"
msgstr "Auswahl-Operationen"
#: app/gradient.c:3728
msgid "Blending function for segment"
msgstr "Übergangsfunktion für Segment"
msgstr "Verlaufsfunktion für Segment"
#: app/gradient.c:3730
msgid "Coloring type for segment"
@ -2040,7 +2041,7 @@ msgstr "Auswahl duplizieren"
#: app/gradient.c:4049
msgid "FG color"
msgstr "VG Farbe"
msgstr "VG-Farbe"
#: app/gradient.c:4097
#, c-format
@ -2070,11 +2071,11 @@ msgstr "in der Sie die Segmente in der Auswahl teilen woll"
#: app/gradient.c:5220
msgid "Blend endpoints' colors"
msgstr "Übergang zwischen den Endpunktfarben"
msgstr "Farben der Enpunkte mitteln"
#: app/gradient.c:5232
msgid "Blend endpoints' opacity"
msgstr "Übergang zwischen der Endpunktdeckkraft"
msgstr "Deckkraft der Enpunkte mitteln"
#: app/gradient.c:5400
msgid "Replicate"
@ -2096,7 +2097,7 @@ msgstr "der Auswahl eingeben"
#. The shell
#: app/gradient_select.c:144
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Farbverlauf Auswahl"
msgstr "Farbverlaufsauswahl"
#. The shell and main vbox
#: app/histogram_tool.c:166 app/histogram_tool.c:270 app/tools.c:777
@ -2113,7 +2114,7 @@ msgstr "Mittelwert:"
#: app/histogram_tool.c:257
msgid "Std Dev:"
msgstr "Std Abweichung:"
msgstr "Std.-Abweichung:"
#: app/histogram_tool.c:258
msgid "Median:"
@ -2386,7 +2387,7 @@ msgstr "Winkel"
#: app/ink.c:398
msgid "Adjust:"
msgstr "Anpassen:"
msgstr "anpassen:"
#. Brush shape widget
#: app/ink.c:485
@ -2966,7 +2967,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrieren"
#: app/interface.c:312
#: app/interface.c:313
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester."
@ -3002,15 +3003,15 @@ msgstr "Umwandeln"
#: app/internal_procs.c:86
msgid "Drawable procedures"
msgstr "Bild Prozeduren"
msgstr "Bild-Prozeduren"
#: app/internal_procs.c:89
msgid "Edit procedures"
msgstr "Bearbeiten Prozeduren"
msgstr "Bearbeiten-Prozeduren"
#: app/internal_procs.c:92
msgid "File Operations"
msgstr "Datei Prozeduren"
msgstr "Datei-Prozeduren"
#: app/internal_procs.c:95
msgid "Floating selections"
@ -3018,7 +3019,7 @@ msgstr "Schwebende Auswahlen"
#: app/internal_procs.c:98
msgid "GDisplay procedures"
msgstr "Anzeige Prozeduren"
msgstr "Anzeige-Prozeduren"
#: app/internal_procs.c:101 app/palette.c:3182
msgid "Image"
@ -3030,19 +3031,19 @@ msgstr "Bildmaske"
#: app/internal_procs.c:107
msgid "Gimprc procedures"
msgstr "Gimprc Prozeduren"
msgstr "Gimprc-Prozeduren"
#: app/internal_procs.c:110
msgid "Help procedures"
msgstr "Hilfe Prozeduren"
msgstr "Hilfe-Prozeduren"
#: app/internal_procs.c:116
msgid "Gradient UI"
msgstr "Farbverlauf UI"
msgstr "Farbverlauf-UI"
#: app/internal_procs.c:119
msgid "Guide procedures"
msgstr "Hilfslinien Prozeduren"
msgstr "Hilfslinien-Prozeduren"
#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1733
#: app/preferences_dialog.c:1735
@ -3065,7 +3066,7 @@ msgstr "Palette"
#: app/internal_procs.c:134
msgid "Parasite procedures"
msgstr "Parasiten Prozeduren"
msgstr "Parasiten-Prozeduren"
#: app/internal_procs.c:137 app/lc_dialog.c:179
msgid "Paths"
@ -3073,7 +3074,7 @@ msgstr "Pfade"
#: app/internal_procs.c:140
msgid "Pattern UI"
msgstr "Muster UI"
msgstr "Muster-UI"
#: app/internal_procs.c:146
msgid "Plug-in"
@ -3085,7 +3086,7 @@ msgstr "Prozedurdatenbank"
#: app/internal_procs.c:152
msgid "Text procedures"
msgstr "Text Prozeduren"
msgstr "Text-Prozeduren"
#: app/internal_procs.c:155
msgid "Tool procedures"
@ -3341,7 +3342,7 @@ msgstr "Vergr
#: app/magnify.c:121
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr "Anpassen der Fenster"
msgstr "Anpassen des Fensters"
#: app/magnify.c:136
msgid "Zoom in"
@ -3448,7 +3449,7 @@ msgstr "(Dieses Konsolenfenster wird in 10 Sekunden geschlossen)\n"
#: app/measure.c:118 app/measure.c:279
msgid "Measure Tool"
msgstr "Messwerkzeug"
msgstr "Maßband"
#: app/measure.c:127
msgid "Use Info Window"
@ -3545,7 +3546,7 @@ msgstr "/_Xtns"
#: app/menus.c:157
msgid "/Xtns/Module Browser..."
msgstr "/Xtns/Modul Browser..."
msgstr "/Xtns/Modul-Browser..."
#. <Toolbox>/Help
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
@ -3666,7 +3667,7 @@ msgstr "/Auswahl/Schwebend"
#: app/menus.c:270
msgid "/Select/Feather..."
msgstr "/Auswahl/Runden..."
msgstr "/Auswahl/Ausblenden..."
#: app/menus.c:272
msgid "/Select/Sharpen"
@ -3799,7 +3800,7 @@ msgstr "/Bild/Farben/Invertieren"
#. <Image>/Image/Colors/Auto
#: app/menus.c:368
msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize"
msgstr "/Bild/Farben/Auto/Angleichen"
msgstr "/Bild/Farben/Automatisch/Angleichen"
#. <Image>/Image/Alpha
#: app/menus.c:376
@ -3884,7 +3885,7 @@ msgstr "/Ebenen/Auswahl aus Maske"
#: app/menus.c:447
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr "/Ebenen/Alphakanal erstellen"
msgstr "/Ebenen/Alphakanal hinzufügen"
#: app/menus.c:449
msgid "/Layers/Alpha to Selection"
@ -4112,7 +4113,7 @@ msgstr "/Auswahl aus Maske"
#: app/menus.c:649
msgid "/Add Alpha Channel"
msgstr "/Alphakanal erstellen"
msgstr "/Alphakanal hinzufügen"
#: app/menus.c:651
msgid "/Alpha to Selection"
@ -4140,11 +4141,11 @@ msgstr "/Kanal duplizieren"
#: app/menus.c:678
msgid "/Channel to Selection"
msgstr "/Kanal zur Auswahl"
msgstr "/Auswahl aus Kanal"
#: app/menus.c:680
msgid "/Add to Selection"
msgstr "/Zu Auswahl hinzufügen"
msgstr "/Zur Auswahl hinzufügen"
#: app/menus.c:682
msgid "/Subtract from Selection"
@ -4213,7 +4214,7 @@ msgstr "Kann Datei nicht
#: app/module_db.c:58
msgid "Module error"
msgstr "Modul Fehler"
msgstr "Modul-Fehler"
#: app/module_db.c:59
msgid "Loaded OK"
@ -4233,72 +4234,72 @@ msgstr "Erfolgreich entladen"
#: app/module_db.c:275
msgid "Module DB"
msgstr "Modul DB"
msgstr "Modul-DB"
#: app/module_db.c:564
#: app/module_db.c:565
#, c-format
msgid "load module: \"%s\"\n"
msgstr "lade Modul: \"%s\"\n"
#: app/module_db.c:571
#: app/module_db.c:572
#, c-format
msgid "skipping module: \"%s\"\n"
msgstr "überspringe Modul: \"%s\"\n"
#: app/module_db.c:596
#: app/module_db.c:597
#, c-format
msgid "module load error: %s: %s"
msgstr "Fehler beim Laden von Modul %s: %s"
#: app/module_db.c:777
#: app/module_db.c:778
msgid "<No modules>"
msgstr "<Keine Module>"
#: app/module_db.c:790 app/module_db.c:799
#: app/module_db.c:791 app/module_db.c:800
msgid "on disk"
msgstr "auf Festplatte"
#: app/module_db.c:790
#: app/module_db.c:791
msgid "only in memory"
msgstr "nur im Speicher"
#: app/module_db.c:799
#: app/module_db.c:800
msgid "nowhere (click 'refresh')"
msgstr "nirgends ('Auffrischen' klicken)"
#: app/module_db.c:838
#: app/module_db.c:839
msgid "Unload"
msgstr "Entladen"
#: app/module_db.c:852
msgid "Purpose: "
msgstr "Zweck: "
#: app/module_db.c:853
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
msgid "Purpose:"
msgstr "Zweck:"
#: app/module_db.c:854
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: app/module_db.c:855
msgid "Copyright: "
msgstr "Copyright: "
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: app/module_db.c:856
msgid "Date: "
msgstr "Datum: "
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: app/module_db.c:857
msgid "Location: "
msgstr "Ort: "
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: app/module_db.c:858
msgid "State: "
msgstr "Status: "
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: app/module_db.c:877
#: app/module_db.c:859
msgid "State:"
msgstr "Status:"
#: app/module_db.c:878
msgid "Autoload during startup"
msgstr "Automatisch beim Start laden"
@ -4476,7 +4477,7 @@ msgstr "Farben"
#: app/palette.c:2230
msgid "Palette Ops"
msgstr "Palette Operationen"
msgstr "Paletten-Operationen"
#. The "Import" frame
#: app/palette.c:2261 app/palette.c:3116 app/palette.c:3130
@ -4562,7 +4563,7 @@ msgstr "Punkt l
#: app/paths_dialog.c:205
msgid "Edit Point"
msgstr "Punkt verändern"
msgstr "Punkt bearbeiten"
#: app/paths_dialog.c:433
#, c-format
@ -4937,7 +4938,7 @@ msgstr "\"F1\" zeigt kontextabh
#: app/preferences_dialog.c:1870
msgid "Help Browser"
msgstr "Hilfe Browser"
msgstr "Hilfe-Browser"
#: app/preferences_dialog.c:1882
msgid "Internal"
@ -4973,7 +4974,7 @@ msgstr "Zeige Lineale"
#: app/preferences_dialog.c:1931
msgid "Show Statusbar"
msgstr "Zeige Statusanzeige"
msgstr "Zeige Statusleiste"
#: app/preferences_dialog.c:1955
msgid "Marching Ants Speed:"
@ -5003,7 +5004,7 @@ msgstr "Vergr
#: app/preferences_dialog.c:1995
msgid "Image Title Format:"
msgstr "Bildtitel Format:"
msgstr "Format des Bildtitels:"
#. End of the title format string
#: app/preferences_dialog.c:1999
@ -5069,7 +5070,7 @@ msgstr "Interpolationsart:"
#: app/preferences_dialog.c:2147
msgid "File Saving"
msgstr "Dateien Sichern"
msgstr "Dateien sichern"
#: app/preferences_dialog.c:2164 app/preferences_dialog.c:2177
msgid "Always"
@ -5447,15 +5448,15 @@ msgstr "Textebene"
#: app/threshold.c:171 app/threshold.c:266 app/tools.c:723
msgid "Threshold"
msgstr "Schwellenwert"
msgstr "Schwellwert"
#: app/threshold.c:207
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
msgstr "Schwellenwert funktioniert nicht mit indizierten Bildern"
msgstr "Schwellwert funktioniert nicht mit indizierten Bildern"
#: app/threshold.c:288
msgid "Threshold Range:"
msgstr "Schwellenwert Bereich:"
msgstr "Schwellwert Bereich:"
#: app/tips_dialog.c:78
msgid "gimp_tips.txt"
@ -5504,7 +5505,7 @@ msgstr "Elliptische Auswahl"
#: app/tool_options.c:149
msgid "Free-Hand Selection"
msgstr "Freihand Auswahl"
msgstr "Freihandauswahl"
#: app/tool_options.c:151
msgid "Fuzzy Selection"
@ -5596,7 +5597,7 @@ msgstr "Druck"
#: app/tool_options.c:750
msgid "Rate"
msgstr "Geschwindigkeit"
msgstr "Rate"
#: app/tools.c:88
msgid "Rect Select"
@ -5902,11 +5903,11 @@ msgstr "Bild auf eine bestimmte Zahl von Farben reduzieren"
#: app/tools.c:724
msgid "/Image/Colors/Threshold..."
msgstr "/Bild/Farben/Schwellenwert..."
msgstr "/Bild/Farben/Schwellwert..."
#: app/tools.c:729
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr "Bild mittels Schwellenwert auf zwei Farben reduzieren"
msgstr "Bild mittels Schwellwert auf zwei Farben reduzieren"
#: app/tools.c:742
msgid "/Image/Colors/Curves..."
@ -5930,7 +5931,7 @@ msgstr "/Bild/Histogramm..."
#: app/tools.c:783
msgid "View image histogram"
msgstr "Histogramm erstellen"
msgstr "Histogramm anzeigen"
#: app/transform_core.c:252
msgid "Rotate"
@ -6227,7 +6228,7 @@ msgstr ""
#: modules/cdisplay_gamma.c:91
msgid "Gamma color display filter"
msgstr "Gamma Anzeigenfarbfilter"
msgstr "Gamma-Anzeigenfarbfilter"
#: modules/cdisplay_gamma.c:326
msgid "Gamma"

View File

@ -2659,10 +2659,6 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA."
#: app/install.c:609
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr "ëÌÁÃΦÔØ \"ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ\" ÝÏ ÕצÊÔÉ × ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÕ ¦ÎÓÔÁÌÑæÀ."
#: app/install.c:713
msgid "Personal GIMP Directory"
msgstr "ïÓÏÂÉÓÔÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ GIMP"