mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Swedish translation.
2001-10-30 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
384b4c0740
commit
008742c201
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2001-10-30 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2001-10-27 Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>
|
||||
|
||||
* sv.po: s/satndard/standard/
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
# Swedish messages for GIMP Script-Fu.
|
||||
# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001.
|
||||
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 2001
|
||||
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 2001.
|
||||
#
|
||||
# $Id$
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-10 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-10-10 14:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-10-30 16:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-10-30 16:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -111,14 +111,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Åtminstone en av typsnitten du angett är ogiltigt.\n"
|
||||
"Var vänlig och kontrollera dina inställningar.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Författare:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2030
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Copyright:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2036
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
@ -170,6 +173,61 @@ msgstr "L
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Uppdatera"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:142
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:161
|
||||
msgid "DB Browser (init...)"
|
||||
msgstr "DB-bläddrare (init...)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:147
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:166
|
||||
msgid "Search by Name"
|
||||
msgstr "Sök efter namn"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:168
|
||||
msgid "Search by Blurb"
|
||||
msgstr "Sök efter blurb"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:220
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Sök:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:351
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Namn:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:360
|
||||
msgid "Blurb:"
|
||||
msgstr "Blurb:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:372
|
||||
msgid "In:"
|
||||
msgstr "In:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:419
|
||||
msgid "Out:"
|
||||
msgstr "Ut:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:473
|
||||
msgid "Help:"
|
||||
msgstr "Hjälp:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:594
|
||||
msgid "DB Browser (by name - please wait)"
|
||||
msgstr "DB-bläddrare (efter namn - var vänlig vänta)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:618
|
||||
msgid "DB Browser (by blurb - please wait)"
|
||||
msgstr "DB-bläddrare (efter blurb - var vänlig vänta)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:628
|
||||
msgid "DB Browser (please wait)"
|
||||
msgstr "DB-bläddrare (var vänlig vänta)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:694
|
||||
msgid "DB Browser"
|
||||
msgstr "DB-bläddrare"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Burn-In: Need two layers in total!\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue