gimp/po-plug-ins/ga.po

10779 lines
222 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2000-08-28 13:51:36 +08:00
# Irish Translations for gimp plug ins
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Se<53>n <20> Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>, 2000.
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#
msgid ""
msgstr ""
2000-08-28 13:51:36 +08:00
"Project-Id-Version: gimp po-plug-ins CVS\n"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n"
2000-08-28 13:51:36 +08:00
"PO-Revision-Date: 2000-08-27 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Se<53>n <20> Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-a@listserv.heanet.ie>\n"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2000-08-28 13:51:36 +08:00
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "About"
2000-08-28 13:51:36 +08:00
msgstr "Faoi"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#. Preview
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512
#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511
#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943
#: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preview"
2000-08-28 13:51:36 +08:00
msgstr "R<>amhthaispe<70>ntas"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:360
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Realtime Preview"
2000-08-28 13:51:36 +08:00
msgstr "R<>amhthaispe<70>ntas Beo"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:367
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgstr ""
"M<> chuireann t<> an rogha seo ar s<>il, athscr<63>obhfar an r<>amhthaispe<70>ntas gan "
"str<74>"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:370
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Redraw"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:376
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Redraw preview"
msgstr ""
#. Zoom Options
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:379
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom Options"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:389
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Undo Zoom"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:395
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Undo last zoom"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:397
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Redo Zoom"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:403
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Redo last zoom"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:405
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Step In"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:412
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Step Out"
msgstr ""
#.
#. * Scales
#.
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Parameters"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:432
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fractal Parameters"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:446
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XMIN:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:449
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:457
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XMAX:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:460
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:468
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "YMIN:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:471
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:479
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "YMAX:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:482
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:490
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "ITER:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:493
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Change the iteration value. The higher it is, the more details will be "
"calculated, which will take more time"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:502
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "CX:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:505
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:514
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "CY:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:517
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:528 plug-ins/common/CML_explorer.c:1234
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3548
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:534
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load a fractal from file"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:542
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Reset parameters to default values"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:551
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save active fractal to file"
msgstr ""
#. Fractal type toggle box
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:554
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fractal Type"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:567
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mandelbrot"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:569
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Julia"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:571
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Barnsley 1"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:573
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Barnsley 2"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:575
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Barnsley 3"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:577
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spider"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:579
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Man'o'war"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:581
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lambda"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:583
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sierpinski"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Colors"
msgstr ""
#. Number of Colors frame
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:650
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of Colors:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:653
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the number of colors in the mapping"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:660
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use loglog Smoothing"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:667
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
msgstr ""
#. Color Density frame
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:671
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Density"
msgstr ""
#. These values are translated for the GUI but also used internally
#. to figure out which button the user pushed, etc.
#. Not my design, please don't blame me -- njl
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644
#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Red:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:688
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the intensity of the red channel"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653
#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Green:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:698
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the intensity of the green channel"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662
#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blue:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:708
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the intensity of the blue channel"
msgstr ""
#. Color Function frame
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:714
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Function"
msgstr ""
#. Redmode radio frame
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:406
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Red"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523
#: plug-ins/common/ripple.c:671
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sine"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cosine"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740
#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599
#: plug-ins/fits/fits.c:1030
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "None"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:738
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:779
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:820
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use sine-function for this color component"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:741
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:782
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use cosine-function for this color component"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:744
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:785
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:826
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
"channel"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:753
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:794
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:835
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Inversion"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:761
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:802
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:843
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
"ones and vice versa"
msgstr ""
#. Greenmode radio frame
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:414
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Green"
msgstr ""
#. Bluemode radio frame
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:422
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blue"
msgstr ""
#. Colormode toggle box
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:848
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Mode"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:859
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "As Specified above"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:871
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
"function). The result is visible in the preview image"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:881
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Apply Active Gradient to Final Image"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:893
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:898
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "FractalExplorer Gradient"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:930
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fractals"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1581 plug-ins/gfig/gfig.c:1457
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Error opening: %s"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1583 plug-ins/gfig/gfig.c:1459
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Could not save."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1599
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Failed to write file\n"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1619
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save: No filename given"
msgstr ""
#. Can't save to directory
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1626
2002-02-11 05:45:20 +08:00
msgid "Save: Can't save to a folder."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1671
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Fractal Parameters"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1683
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Click here to load your file"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1690
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Click here to cancel load procedure"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1708
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Fractal Parameters"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1720
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Click here to save your file"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1727
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Click here to cancel save procedure"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1993
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1259
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1998
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1267
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"File '%s' is corrupt.\n"
"Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:215
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:355
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rendering Fractal..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:739
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete Fractal"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:829
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit fractal name"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:840
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fractal name:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:881
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "New Fractal"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1155
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"No fractalexplorer-path in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(fractalexplorer-path \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1172
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
"fractalexplorer-path misconfigured - the following folders were not found:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1339
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "My first fractal"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1356
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
msgstr ""
#. Put buttons in
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1387 plug-ins/gfig/gfig.c:3537
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rescan"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1394
2002-02-11 05:45:20 +08:00
msgid "Select folder and rescan collection"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160
msgid "Delete"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1405
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete currently selected fractal"
msgstr ""
#. the dialog
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1457
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rescan for Fractals"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1476
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Add FractalExplorer Path"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:165
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Lighting Effects..."
msgstr ""
#. General options
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:393 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:548
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "General Options"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#.
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Bump Mapping"));
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
#. mapvals.bump_mapped);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
#. g_signal_connect (G_OBJECT (toggle), "toggled",
#. G_CALLBACK (togglebump_update),
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#. &mapvals.bump_mapped);
#. gtk_widget_show (toggle);
#.
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
#. _("Enable/disable bump-mapping (image depth)"),
#. NULL);
#.
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Environment Mapping"));
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
#. mapvals.env_mapped);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
#. g_signal_connect (G_OBJECT (toggle), "toggled",
#. G_CALLBACK (toggleenvironment_update),
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#. &mapvals.env_mapped);
#. gtk_widget_show (toggle);
#.
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
#. _("Enable/disable environment mapping (reflection)"),
#. NULL);
#.
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:428
msgid "T_ransparent Background"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:438
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:441
msgid "Cre_ate New Image"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:451 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:620
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:453
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "High _Quality Preview"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgstr "R<>amhthaispe<70>ntas Beo"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:463
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Enable/disable high quality preview"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#. Antialiasing options
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:467 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:636
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Antialiasing Options"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:476
msgid "E_nable Antialiasing"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:486 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:656
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573
#: plug-ins/common/struc.c:1330
msgid "_Depth:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:672
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:509
msgid "T_hreshold:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:512 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:689
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:555 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:715
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light Settings"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:573
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Directional"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:575
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Point"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:577
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Spot"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:582
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "L_ight Type:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:585 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:742
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Type of light source to apply"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:587 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:744
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Lightsource Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:595
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Lig_ht Color:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:599 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:757
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Set light source color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:601 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:759
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1068
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:460
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Position"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794
#: plug-ins/common/nova.c:637
msgid "_X:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:625 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:784
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815
#: plug-ins/common/nova.c:658
msgid "_Y:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:638 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:798
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light source Y position in XYZ space"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:644
msgid "_Z:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:651 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:812
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:654 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:815
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Direction Vector"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#. X
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285
#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536
msgid "X:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:677 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:839
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light source X direction in XYZ space"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#. Y
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:682 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294
#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550
msgid "Y:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:689 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:852
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:694 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:804
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:857
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1104
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1147
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1248
msgid "Z:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:701 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:865
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:727 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:890
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Intensity Levels"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:745
msgid "_Ambient:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:759 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:922
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:771
msgid "_Diffuse:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:785 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:948
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:793 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:956
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Reflectivity"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:811
msgid "D_iffuse:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:988
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:837
msgid "_Specular:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:851 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1014
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Controls how intense the highlights will be"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:863
msgid "_Highlight:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:877 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1040
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:907
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bumpmap Settings"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:916
msgid "E_nable Bump Mapping"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:926
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943
msgid "Bumpm_ap Image:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987
#: plug-ins/flame/flame.c:726
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Linear"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:953
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:727
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sinusoidal"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955 plug-ins/flame/flame.c:728
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spherical"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:959
msgid "Cu_rve:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:965
msgid "Ma_ximum Height:"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:972
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Maximum height for bumps"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:978
msgid "M_inimum Height:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:985
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Minimum height for bumps"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:988
msgid "Auto_stretch to Fit Value Range"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:998
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Fit into value range"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1019
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Environment Settings"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1028
msgid "E_nable Environment Mapping"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1038
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1055
msgid "En_vironment Image:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1059
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Environment image to use"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1082
msgid "Op_tions"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1086
msgid "_Light"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1090
msgid "_Material"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1094
msgid "_Bump Map"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1098
msgid "_Environment Map"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1140
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Lighting Effects"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1200
#, fuzzy
msgid "_Update Preview"
msgstr "R<>amhthaispe<70>ntas Beo"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1208 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1481
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Recompute preview image"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:203
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Map/Map Object..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:270 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:573
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1383
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Box"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:288 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:574
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1389
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cylinder"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:561
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map to:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:571
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Plane"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:572
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sphere"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:580
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Type of object to map to"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:582
msgid "Transparent Background"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:593
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:595
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile Source Image"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:606
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442
msgid "Create New Image"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Enable Tooltips"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:632
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Enable/disable tooltip messages"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:645
msgid "Enable Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295
#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095
msgid "Threshold:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:730
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Point Light"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:732
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Directional Light"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:734
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "No Light"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:739
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Lightsource Type:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Lightsource Color:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098
msgid "Ambient:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:934 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:974
msgid "Diffuse:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1000
msgid "Specular:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602
msgid "Highlight:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1083
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Object X position in XYZ space"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Object Y position in XYZ space"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1107
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr ""
#. Rotation
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1115 plug-ins/common/ps.c:2913
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotation"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotation angle about X axis"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotation angle about Y axis"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1150
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotation angle about Z axis"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1175
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Front:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1175
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Back:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1176
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1275
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:522
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Top:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1176
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1275
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:563
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bottom:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1177
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:509
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Left:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1177
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:535
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Right:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1183
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map Images to Box Faces"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1224
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale X:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1227
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "X scale (size)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1239
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Y scale (size)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1251
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Z scale (size)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1280
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1309 plug-ins/gimpressionist/size.c:55
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:60 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1111
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Size"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Radius:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1325
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cylinder radius"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Length:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1338
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cylinder length"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#. Options section
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036
#: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602
msgid "Options"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1369
msgid "Light"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1373
msgid "Material"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#. Orientation toggle box
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1377 plug-ins/common/blinds.c:373
#: plug-ins/common/ripple.c:634 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:60
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:65
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Orientation"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1414
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map to Object"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Preview!"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1495
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Zoom out (make image smaller)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1509
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Zoom in (make image bigger)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1511
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Preview Wireframe"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1520
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show/hide preview wireframe"
msgstr ""
#. memory mapped file data
#. must check file size
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:52 plug-ins/common/CEL.c:263
#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302
#: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332
#: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263
#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426
#: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429
#: plug-ins/common/tiff.c:443 plug-ins/common/xbm.c:734
#: plug-ins/common/xpm.c:332 plug-ins/common/xwd.c:436
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:195 plug-ins/gfli/gfli.c:455 plug-ins/sgi/sgi.c:325
#: plug-ins/sgi/sgi.c:327 plug-ins/xjt/xjt.c:3247
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Loading %s:"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:64
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "%s: can't open \"%s\""
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:75 plug-ins/bmp/bmpread.c:83
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:88 plug-ins/bmp/bmpread.c:95
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:108
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "%s: %s is not a valid BMP file"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:120 plug-ins/bmp/bmpread.c:138
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:158 plug-ins/bmp/bmpread.c:176
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:194 plug-ins/bmp/bmpread.c:199
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:204
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "%s: error reading BMP file header"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:277
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "%s: bad colormap"
msgstr ""
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995
#: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903
#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338
#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545
#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660
#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373
#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Background"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104
msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167
#, c-format
msgid "Can't open %s"
msgstr ""
#. init the progress meter
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507
#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214
#: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773
#: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522
#: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651
#: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677
#: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Saving %s:"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:555
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as BMP"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:573
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Options"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:581
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RLE encoded"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:968
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "AlienMap: Transforming..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "AlienMap"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change intensity of the red channel"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change intensity of the green channel"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change intensity of the blue channel"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use sine-function for red component."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use cosine-function for red component."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use sine-function for green component."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use cosine-function for green component."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use sine-function for blue component."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use cosine-function for blue component."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "About AlienMap"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "AlienMap2: Transforming..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "AlienMap2"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "R/H-Frequency:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change frequency of the red/hue channel"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "R/H-Phaseshift:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change angle of the red/hue channel"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "G/S-Frequency:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change frequency of the green/saturation channel"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "G/S-Phaseshift:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change angle of the green/saturation channel"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "B/L-Frequency:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change frequency of the blue/luminance channel"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "B/L-Phaseshift:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change angle of the blue/luminance channel"
msgstr ""
#. * Gray: Operation-Mode *
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mode"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RGB Color Model"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "HSL Color Model"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Modify Red/Hue Channel"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use function for red/hue component"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Modify Green/Saturation Channel"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use function for green/saturation component"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Modify Blue/Luminance Channel"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use function for blue/luminance component"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "About AlienMap2"
msgstr ""
#. Let user choose KCF palette (cancel ignores)
#: plug-ins/common/CEL.c:191
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load KISS Palette"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:259
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"is not present or is unreadable"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:293
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "CEL Can't create a new image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:367
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Unsupported number of colors (%d)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:489
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:503
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"CEL Couldn't write image to\n"
"%s"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Keep image's values"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Keep the first value"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fill with parameter k"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "k{x(1-x)}^p"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "kx^p"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "kx^p stepped"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "k(1-x^p)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:144
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "k(1-x^p) stepped"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:145
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delta function"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:146
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delta function stepped"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:147
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "sin^p-based function"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:148
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "sin^p, stepped"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max (x, -)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max (x+d, -)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max (x-d, -)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Min (x, -)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Min (x+d, -)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Min (x-d, -)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:182
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:183
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:184
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:185
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:186
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205 plug-ins/common/sunras.c:1608
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1641
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Standard"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use average value"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use reverse value"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "With random power (0,10)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "With random power (0,1)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:210
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:211
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:212
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:213
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Multiply gradient (0,1)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:214
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "With p and random (0,1)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "All black"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "All gray"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "All white"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The first row of the image"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Continuous gradient"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:232
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Continuous grad. w/o gap"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:233
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Random, ch. independent"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:234
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Random shared"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:235
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Randoms from seed"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:236
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291
#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:190
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hue"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296
#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Saturation"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301
#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:134
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Value"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:477
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:771
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "CML_explorer: evoluting..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1175
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1246
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Random Seed"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1257
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fix Seed"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1268
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "New Seed"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1288
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hue Settings"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1293
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Saturation Settings"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1298
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Value (Gray Image) Settings"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1303
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1305 plug-ins/fp/fp_gtk.c:304
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Advanced"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1315
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Other Parameter Settings"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1324
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Channel Independed Parameters"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1375
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Initial Value:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1379
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom Scale:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1387
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Start Offset:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1395
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1407 plug-ins/maze/maze_face.c:299
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Seed:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1419
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1431
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
"(2) all mutation rates equal to zero."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1439
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Others"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1448
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Misc Operations"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1457
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Copy Settings"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1481
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Source Channel:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1498 plug-ins/common/CML_explorer.c:1556
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Destination Channel:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1501
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1510
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selective Load Settings"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1526 plug-ins/common/CML_explorer.c:1545
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "NULL"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1537
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Source Channel in File:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1560
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Misc Ops."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1654
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Function Type:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1711
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Composition:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1753
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Misc Arrange:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1757
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use Cyclic Range"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1767
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mod. Rate:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1776
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Env. Sensitivity:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1785
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Diffusion Dist.:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1794
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "# of Subranges:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1803
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "P(ower Factor):"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1812
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Parameter k:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1821
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Range Low:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1830
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Range High:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1842
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Plot the Graph of the Settings"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1897
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ch. Sensitivity:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1907
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mutation Rate:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1917
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mutation Dist.:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1946
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Graph of the current settings"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1960
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The Graph"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2066
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Parameters to"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Error: could not open \"%s\""
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Parameters were Saved to\n"
"\"%s\""
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "CML File Operation Warning"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"exists, Overwrite?"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Parameters from"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selective Load from"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error: it's not CML parameter file."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Warning: it's an old format file."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error: failed to load parameters"
msgstr ""
#. Create the actual window.
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/aa.c:316
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as Text"
msgstr ""
#. file save type
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/aa.c:334 plug-ins/common/pnm.c:939
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:1600
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Data Formatting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:151
msgid "<Image>/Layer/Align Visible Layers..."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:186
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Align Visible Layers: there are too few layers."
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:419
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Align Visible Layers"
msgstr ""
#.
#. * Parameter settings
#. *
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
#.
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737
#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729
#: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254
#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364
#: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054
#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Parameter Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487
msgid "Collect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:456
msgid "Fill (left to right)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:458
msgid "Fill (right to left)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3407
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:465
msgid "Horizontal Style:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:472
msgid "Left Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Center"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:474
msgid "Right Edge"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/align_layers.c:478
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Horizontal Base:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:489
msgid "Fill (top to bottom)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:491
msgid "Fill (bottom to top)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:498
msgid "Vertical Style:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:505
msgid "Top Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:507
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/align_layers.c:511
msgid "Vertical Base:"
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/align_layers.c:516
msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:527
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:538
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grid Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:274
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation Playback..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:670
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Animation Playback: "
msgstr ""
#. The 'playback' half of the dialog
#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Playback: "
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:724
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Play/Stop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:730
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:736
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Step"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:794
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Frame %v of %u"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:176
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation Optimize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:193
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation UnOptimize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:208
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation: Remove Backdrop"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:224
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation: Find Backdrop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:425
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "UnOptimizing Animation..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:428
msgid "Removing Animation Background..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:431
msgid "Finding Animation Background..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:435
msgid "Optimizing Animation..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:472
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:131
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Apply Lens..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:195
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Applying lens..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/apply_lens.c:386
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lens Effect"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/apply_lens.c:413
msgid "_Keep Original Surroundings"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/apply_lens.c:425
msgid "_Set Surroundings to Index 0"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/apply_lens.c:426
msgid "_Set Surroundings to Background Color"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/apply_lens.c:438
msgid "_Make Surroundings Transparent"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/apply_lens.c:456
msgid "_Lens Refraction Index:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:75
msgid "<Image>/Image/Transform/Autocrop"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:120
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cropping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:91
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/Stretch HSV"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124
msgid "Auto-Stretching HSV..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/blinds.c:186
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Blinds..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/blinds.c:282
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adding Blinds..."
msgstr ""
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/blinds.c:322
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blinds"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455
msgid "_Horizontal"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465
msgid "_Vertical"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/blinds.c:393
msgid "_Transparent"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/blinds.c:422
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Displacement:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/blinds.c:431
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Num Segments:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:200
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Blur/Blur..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Random Seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:654
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Randomization %:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/blur.c:666
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Repeat:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of times to apply filter"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:101
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Border Average..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:164
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Border Average..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/borderaverage.c:371
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Borderaverage"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/borderaverage.c:393
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Border Size"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/borderaverage.c:402
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Thickness:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/borderaverage.c:424
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bucket Size:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/borderaverage.c:432
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "1 (nonsense?)"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/borderaverage.c:440
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "256 (nonsense?)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:371
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Map/Bump Map..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:523
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bump-mapping..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/bumpmap.c:856
msgid "Bump Map"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:948
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:952
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Linear Map"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:953
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spherical Map"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:954
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sinuosidal Map"
msgstr ""
#. Compensate darkening
#: plug-ins/common/bumpmap.c:967
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Compensate for Darkening"
msgstr ""
#. Invert bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:978
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Invert Bumpmap"
msgstr ""
#. Tile bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:989
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile Bumpmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1021
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bump Map:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1049
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Elevation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1069
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "X Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1079
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Y Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1089
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Waterlevel:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/c_astretch.c:87
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/Stretch Contrast"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/c_astretch.c:120
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/checkerboard.c:98
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/checkerboard.c:161
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adding Checkerboard..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/checkerboard.c:352
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Checkerboard"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/checkerboard.c:378
msgid "_Psychobilly"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/checkerboard.c:393
msgid "Check _Size:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/color_enhance.c:91
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/Color Enhance"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/color_enhance.c:124
msgid "Color Enhance..."
msgstr ""
2002-03-29 06:41:13 +08:00
#: plug-ins/common/colorify.c:130
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Colorify..."
msgstr ""
2002-03-29 06:41:13 +08:00
#: plug-ins/common/colorify.c:189
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Colorifying..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/colorify.c:307
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Colorify"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415
#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/colorify.c:338
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Custom Color:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/colorify.c:343
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Colorify Custom Color"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:110
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Color to Alpha..."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183
msgid "Removing color..."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:398
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color to Alpha"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:427 plug-ins/common/mapcolor.c:646
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/gfli/gfli.c:846 plug-ins/gfli/gfli.c:916
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "From:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:432
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color to Alpha Color Picker"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:444
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "to Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1368
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:123
msgid "rgb-compose"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:124
msgid "RGBA"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/compose.c:127
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:127
msgid "rgba-compose"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119
msgid "HSV"
msgstr ""
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:456
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hue:"
msgstr ""
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/print/gimp_color_window.c:327
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:483
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Saturation:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/compose.c:130
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:131
msgid "hsv-compose"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125
msgid "CMY"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/compose.c:136
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:28 plug-ins/print/gimp_color_window.c:270
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cyan:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:133 plug-ins/common/compose.c:137
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:30 plug-ins/print/gimp_color_window.c:289
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Magenta:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:134 plug-ins/common/compose.c:138
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:29 plug-ins/print/gimp_color_window.c:308
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Yellow:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:135
msgid "cmy-compose"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1381
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "CMYK"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:139
msgid "Black:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:139
msgid "cmyk-compose"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:233
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Image/Mode/Compose..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:296
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "compose: Could not get layers for image %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:347
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Composing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:415
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Compose: Drawables have different size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:432
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Compose: Images have different size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:446
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Compose: Error in getting layer IDs"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:463
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Compose: Image is not a gray image (bpp=%d)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:772
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Compose"
msgstr ""
#. The left frame keeps the compose type toggles
#: plug-ins/common/compose.c:795
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Compose Channels"
msgstr ""
#. The right frame keeps the selection menues for images.
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
#: plug-ins/common/compose.c:808
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Channel Representations"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grey"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Alpha"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:94
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Extend"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Wrap"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:96
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Crop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:194
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Generic/Convolution Matrix..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:228
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid ""
"Convolution Matrix does not work\n"
"on layers smaller than 3 pixels."
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:291
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Applying convolution"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:856
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Convolution Matrix"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:884
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Matrix"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:921
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Divisor:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Offset:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712
#: plug-ins/fits/fits.c:1018
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Automatic"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:975
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Alpha-weighting"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:991
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Border"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:651
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as C-Source"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:683
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Prefixed Name:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/csource.c:692 plug-ins/common/mail.c:530
#: plug-ins/common/tiff.c:1624 plug-ins/common/xbm.c:1205
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. Use Comment
#.
#: plug-ins/common/csource.c:699
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Comment to File"
msgstr ""
#. GLib types
#.
#: plug-ins/common/csource.c:711
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use GLib Types (guint8*)"
msgstr ""
#. Use Macros
#.
#: plug-ins/common/csource.c:723
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use Macros instead of Struct"
msgstr ""
#. Use RLE
#.
#: plug-ins/common/csource.c:735
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use 1 Byte Run-Length-Encoding"
msgstr ""
#. Alpha
#.
#: plug-ins/common/csource.c:747
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:162
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Cubism..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:293
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cubistic Transformation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:315
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cubism"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:344
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use Background Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:367
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile Saturation:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:356
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Upper"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:357
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lower"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:363
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smooth"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:364
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Free"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:681
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/CurveBend..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:815
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Curve Bend"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Copy"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "CopyInv"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Swap"
msgstr ""
#. The Load button
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "LoadCurve"
msgstr ""
#. The Save button
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "SaveCurve"
msgstr ""
#. Rotate label & spinbutton
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotate: "
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Curve for Border: "
msgstr ""
#. The option menu for selecting the drawing method
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Curve Type: "
msgstr ""
#. The preview button
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PreviewOnce"
msgstr ""
#. The smoothing toggle
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smoothing"
msgstr ""
#. The antialiasing toggle
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#. The wor_on_copy toggle
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Work on Copy"
msgstr ""
#. filesel is already open
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Curve Points from file"
msgstr ""
#. filesel is already open
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Curve Points to file"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Curve Bend..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116
msgid "red"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117
msgid "green"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118
msgid "blue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122
msgid "hue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123
msgid "saturation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124
msgid "value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128
msgid "cyan"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129
msgid "magenta"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130
msgid "yellow"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cyan"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Magenta"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135
msgid "cyan_k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136
msgid "magenta_k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137
msgid "yellow_k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:134
msgid "black"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:135
msgid "Cyan_K"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:136
msgid "Magenta_K"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:137
msgid "Yellow_K"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:138
msgid "alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:204
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Image/Mode/Decompose..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:285
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Decomposing..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/decompose.c:879
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Decompose"
msgstr ""
#. parameter settings
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/decompose.c:896
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Extract Channels:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:91
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Deinterlace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:147
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Deinterlace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:265
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:291
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Keep O_dd Fields"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:294
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Keep _Even Fields"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:202
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Combine/Depth Merge..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:392
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Depth-merging..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:643
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Depth Merge"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:693
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Source 1:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:710 plug-ins/common/depthmerge.c:744
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Depth Map:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:727
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Source 2:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:770
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Overlap:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:790
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale 1:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:800
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale 2:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:186
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Despeckle..."
msgstr ""
#. Source image region
#. Destination image region
#. Source pixel rows
#. Destination pixel row
#. Source pixel pointer
#. Pixel value sort array
#. Current sort value
#. Number of soft values
#. Looping vars
#. Current location in image
#. Current row in src_rows
#. Number of rows loaded
#. Last row loaded in src_rows
#. Looping var
#. Starting row for loop
#. Ending row for loop
#. Maximum number of filled src_rows
#. Width/height of the filter box
#. Byte width of the image
#. Looping vars
#. Current radius
#. Histogram count for 0 values
#. Histogram count for 255 values
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:409
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Despeckling..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:619
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Despeckle"
msgstr ""
#.
#. * Filter type controls...
#.
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:708
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Type"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:717
msgid "_Adaptive"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:727
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "R_ecursive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420
#: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812
msgid "_Radius:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:766
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Black Level:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:779
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_White Level:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/destripe.c:149
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Destripe..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/destripe.c:348
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Destriping..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/destripe.c:548
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Destripe"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/destripe.c:650
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Create _Histogram"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440
msgid "_Width:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:189
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Diffraction Patterns..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:335
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Creating diffraction pattern..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:533
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:631
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Frequencies"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:670
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Contours"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:709
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sharp edges"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Brightness:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:731
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scattering:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:740
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Polatization:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:748
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Other options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:183
msgid "<Image>/Filters/Map/Displace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:255
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Displacing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:294
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Displace"
msgstr ""
#. The main table
#: plug-ins/common/displace.c:311
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Displace Options"
msgstr ""
#. X options
#: plug-ins/common/displace.c:323
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "X Displacement:"
msgstr ""
#. Y Options
#: plug-ins/common/displace.c:360
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Y Displacement:"
msgstr ""
#. =======================================================================
#. Displacement Type
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/displace.c:405 plug-ins/common/warp.c:494
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "On Edges:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657
#: plug-ins/common/warp.c:519
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smear"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778
#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658
#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006
#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Black"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:167
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Edge..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:235
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edge Detection..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:644
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edge Detection"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/edge.c:674 plug-ins/common/unsharp.c:821
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "_Amount:"
msgstr "Faoi"
#: plug-ins/common/edge.c:690
msgid "_Wrap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368
msgid "_Smear"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:710
msgid "_Black"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/emboss.c:154
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Emboss..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/emboss.c:398 plug-ins/common/emboss.c:501
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Emboss"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/emboss.c:531
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Function"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/emboss.c:535
msgid "_Bumpmap"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/emboss.c:536
msgid "_Emboss"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/emboss.c:555
msgid "_Azimuth:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:564
msgid "E_levation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:743
#, fuzzy
msgid "Do _Preview"
msgstr "R<>amhthaispe<70>ntas"
#: plug-ins/common/engrave.c:118
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Engrave..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:190
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Engraving..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:218
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Engrave"
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:246
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Limit Line Width"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238
#: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676
#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Height:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/exchange.c:140
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Exchange..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/exchange.c:243
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Exchange..."
msgstr ""
#. set up the dialog
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/exchange.c:321
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Exchange"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/exchange.c:343
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "Preview: Click Inside to Pick \"From Color\""
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/exchange.c:386
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/exchange.c:386
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "From Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/exchange.c:399
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Exchange: To Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/exchange.c:400
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Exchange: From Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/exchange.c:442
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Red Threshold:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/exchange.c:486
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Green Threshold:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/exchange.c:530
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blue Threshold:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/exchange.c:554
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lock Thresholds"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:256
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Combine/Film..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:342
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Composing Images..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:455 plug-ins/common/guillotine.c:176
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Untitled"
msgstr ""
#. ** Get a RGB copy of the source region **
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:729
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Temporary"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1109
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Available Images:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1110
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "On Film:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1141
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Add >>"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Remove"
msgstr ""
#. Film height/colour
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1178 plug-ins/common/film.c:1211
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Film"
msgstr ""
#. Keep maximum image height
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1220
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fit Height to Images"
msgstr ""
#. Film color
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1254
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Film Color"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1259 plug-ins/common/film.c:1309
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:79
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color:"
msgstr ""
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1270
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Numbering"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1288
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Start Index:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1300
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Font:"
msgstr ""
#. Numbering color
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1304
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Number Color"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1319
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "At Bottom"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1319
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "At Top"
msgstr ""
#. ** The right frame keeps the image selection **
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1335
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image Selection"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1352
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Advanced Settings (All Values are Fractions of the Film Height)"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1368
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image Height:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1382
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image Spacing:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1403
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hole Offset:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1417
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hole Width:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1431
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hole Height:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1445
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hole Spacing:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/film.c:1466
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number Height:"
msgstr ""
#. don't translate '<Image>' entry,
#. * it is keyword for the gtk toolkit
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/flarefx.c:224
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/FlareFX..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/flarefx.c:297
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Render Flare..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/flarefx.c:333
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "FlareFX"
msgstr ""
#. to avoid side effects while initialization
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/flarefx.c:779
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Center of FlareFX"
msgstr ""
#. show / hide cursor
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/flarefx.c:862
msgid "_Show Cursor"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:130
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Map/Fractal Trace..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:455 plug-ins/common/fractaltrace.c:724
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fractal Trace"
msgstr ""
#. Settings
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:769
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Outside Type"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Warp"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244
msgid "Transparent"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "White"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:787
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mandelbrot Parameters"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:799
msgid "X1:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:808
msgid "X2:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:817
msgid "Y1:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:826
msgid "Y2:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:182
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (IIR)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:255
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:305 plug-ins/common/gauss_iir.c:359
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:446
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IIR Gaussian Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:386 plug-ins/common/gauss_rle.c:381
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blur Horizontally"
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:395 plug-ins/common/gauss_rle.c:390
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blur Vertically"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:407 plug-ins/common/gauss_rle.c:402
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blur Radius:"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:464 plug-ins/common/gauss_rle.c:459
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blur Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/spread.c:409
msgid "_Horizontal:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/spread.c:413
msgid "_Vertical:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:177
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (RLE)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:249
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "gauss_rle: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:300 plug-ins/common/gauss_rle.c:354
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:441
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RLE Gaussian Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:345
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#, c-format
msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:353 plug-ins/common/gih.c:486
#: plug-ins/common/gih.c:1133
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:483
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:500 plug-ins/common/gih.c:1237
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:561
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as Brush"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:588
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spacing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891
#: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Description:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee.c:111
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-Slime"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gee.c:183
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "GEE-SLIME"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#. Action area - 'close' button only.
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gee.c:194 plug-ins/common/gee_zoom.c:212
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "** Thank you for choosing GIMP **"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gee.c:207
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid ""
"A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:138
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-Zoom"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:201
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\""
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:225
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid ""
"An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gicon.c:434
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as GIcon"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gicon.c:462
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Icon Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:690
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n"
"Saving as opaque.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:950
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n"
"or GRAY first.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:968
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "GIF: can't open %s\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1157
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GIF Warning"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1183
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"The image which you are trying to save as a GIF\n"
"contains layers which extend beyond the actual\n"
"borders of the image. This isn't allowed in GIFs,\n"
"I'm afraid.\n"
"\n"
"You may choose whether to crop all of the layers to\n"
"the image borders, or cancel this save."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1229
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as GIF"
msgstr ""
#. regular gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1251
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GIF Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1259
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Interlace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1275
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GIF Comment:"
msgstr ""
#. additional animated gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1336
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Animated GIF Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1344
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Loop forever"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1357
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delay between Frames where Unspecified:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1370
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Milliseconds"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1380
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Frame Disposal where Unspecified: "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1389
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "I don't Care"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1391
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cumulative Layers (Combine)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1393
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "One Frame per Layer (Replace)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:2377
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GIF: error writing output file\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:2467
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:310
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:479
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:545
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:687
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:847
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "Save as Brush Pipe"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:877
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spacing (Percent):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:944
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pixels"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cell Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:961
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of Cells:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:986
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid " Rows of "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:998
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid " Columns on each Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1002
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1006
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1011
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Display as:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1020
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Dimension:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1058
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ranks:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1095
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selection:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:847
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "Background (%dms)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/gifload.c:895 plug-ins/common/iwarp.c:745
#: plug-ins/common/iwarp.c:769 plug-ins/common/mpeg.c:301
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:897 plug-ins/common/mpeg.c:298
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#, c-format
msgid "Frame %d (%dms)"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/glasstile.c:149
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Glass Tile..."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/glasstile.c:226
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "Glass Tile..."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/glasstile.c:265
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "Glass Tile"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/glasstile.c:318
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Tile _Width:"
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/glasstile.c:332
msgid "Tile _Height:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/gqbist.c:427
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Qbist..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/gqbist.c:531
msgid "Qbist ..."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/gqbist.c:739
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load QBE file..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/gqbist.c:766
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save (middle transform) as QBE file..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/gqbist.c:808
msgid "G-Qbist 1.12"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/gradmap.c:122
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Gradient Map"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/gradmap.c:158
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gradient Map..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/grid.c:164
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Grid..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/grid.c:251
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Drawing Grid..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grid"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/grid.c:715
msgid "Update Preview"
msgstr ""
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598
msgid "Vertical"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/grid.c:781
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Intersection"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/grid.c:782
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Width: "
msgstr ""
#. attach labels
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/grid.c:841
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spacing: "
msgstr ""
#. attach labels
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/grid.c:905
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Offset: "
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/grid.c:943
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Horizontal Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/grid.c:962
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Vertical Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/grid.c:980
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Intersection Color"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:368
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GIMP Table Magic"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:398 plug-ins/gfig/gfig.c:4080
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Warning"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:410
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Are you crazy?\n"
"\n"
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
"crash your browser."
msgstr ""
#. HTML Page Options
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:420
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "HTML Page Options"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:429
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Generate Full HTML Document"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:435
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
msgstr ""
#. HTML Table Creation Options
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:448
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Table Creation Options"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:458
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use Cellspan"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:464
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:473
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Compress TD tags"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:479
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
"control."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:489
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Caption"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:495
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:510
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The text for the table caption."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:523
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cell Content:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:527
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The text to go into each cell."
msgstr ""
#. HTML Table Options
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:537
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Table Options"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:550
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Border:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:554
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The number of pixels in the table border."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667
#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216
msgid "Width:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:569
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:585
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:596
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cell-Padding:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:600
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The amount of cellpadding."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:609
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cell-Spacing:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/gtm.c:613
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The amount of cellspacing."
msgstr ""
#: plug-ins/common/guillotine.c:79
msgid "<Image>/Image/Transform/Guillotine"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/guillotine.c:110
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Guillotine..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gz.c:319
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "gz: no sensible extension, saving as gzip'd xcf\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gz.c:444
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "gz: no sensible extension, attempting to load with file magic\n"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/hot.c:217
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Hot..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/hot.c:377 plug-ins/common/hot.c:577
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hot"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/hot.c:603
msgid "Create _New Layer"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/hot.c:625
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Action"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/hot.c:630
msgid "Reduce _Luminance"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/hot.c:633
msgid "Reduce _Saturation"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/hot.c:636 plug-ins/common/waves.c:369
msgid "_Blacken"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/illusion.c:122
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Map/Illusion..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/illusion.c:195
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Illusion..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/illusion.c:570
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Illusion"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/illusion.c:631
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Division:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/illusion.c:641
msgid "Mode 1"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/illusion.c:656
msgid "Mode 2"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:259
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/IWarp..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:655
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Warping..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:750 plug-ins/common/iwarp.c:761
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Warping Frame Nr %d ..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:762
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ping Pong"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:932
msgid "A_nimate"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:956
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Number of _Frames:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:965
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "R_everse"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:974
msgid "_Ping Pong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:987
msgid "_Animate"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1015
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Deform Radius:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1025
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "D_eform Amount:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1034
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Deform Mode"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1048
msgid "_Move"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1051
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Grow"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1054
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "S_wirl CCW"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1057
msgid "Remo_ve"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1060
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "S_hrink"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1063
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Sw_irl CW"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1086
msgid "_Bilinear"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1105
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Adaptive S_upersample"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1125
msgid "Ma_x Depth:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1135
msgid "Thresho_ld:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1148
msgid "_Settings"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1165
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IWarp"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:398
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Jigsaw..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:454
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Assembling Jigsaw"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2485
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Jigsaw"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2537
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of Tiles"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549
msgid "Horizontal:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2552
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of pieces going across"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562
msgid "Vertical:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2565
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of pieces going down"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2576
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bevel Edges"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2588
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bevel Width:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2592
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2606
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2623
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Jigsaw Style"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2628
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Square"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2631
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Curved"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2636
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Each piece has straight sides"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2637
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Each piece has curved sides"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2645
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Disable Tooltips"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2651
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Toggle Tooltips on/off"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:413
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Export Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:725
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "can't open \"%s\"\n"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:896
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "JPEG preview"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1132
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1541 plug-ins/common/jpeg.c:1649
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Size: unknown"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1604
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as JPEG"
msgstr ""
#. sg - preview
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1627
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image Preview"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1636
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preview (in image window)"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 plug-ins/xjt/xjt.c:835
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Quality:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/xjt/xjt.c:844
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smoothing:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1720
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Restart markers"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1729
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Restart frequency (rows):"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1758 plug-ins/xjt/xjt.c:813
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Optimize"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1772
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Progressive"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1791
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1817
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Subsampling:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1826
2000-12-10 08:59:42 +08:00
msgid "Fast Integer"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1827
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Integer"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1828
2000-12-10 08:59:42 +08:00
msgid "Floating-Point"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1832
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1840
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image comments"
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:90
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Laplace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:220
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Laplace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:294
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cleanup..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Van Gogh (LIC)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1045
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Create\n"
"New Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1052
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Effect Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1059
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Brightness"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1065
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Effect Operator"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1070
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Derivative"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1077
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1082
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "With White Noise"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1083
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "With Source Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1111
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Effect Image:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1127
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Filter Length:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1136
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Noise Magnitude:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1145
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Integration Steps:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1154
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Minimum Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1163
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Maximum Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1218
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/mail.c:220
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/File/Mail Image..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/mail.c:463
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Send to Mail"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/mail.c:494
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Recipient:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/mail.c:506
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sender:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/mail.c:518
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Subject:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Filename:"
msgstr ""
#. Encapsulation label
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/mail.c:575
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Encapsulation:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/mail.c:587
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Uuencode"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/mail.c:589
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "MIME"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/mail.c:689
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:147
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "First Source Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:148
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Second Source Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:149
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "First Destination Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:150
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Second Destination Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:354
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:369
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:750
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Color Mapping / Adjust FG/BG:\n"
"Cannot operate on gray/indexed images"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:438
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjusting Foreground/Background"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:481
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mapping colors"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:555
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map Color Range"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:606
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Source color range"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:607
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Destination color range"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:646 plug-ins/gfli/gfli.c:855
#: plug-ins/gfli/gfli.c:925
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/max_rgb.c:133
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Max RGB..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/max_rgb.c:169
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max RGB: Can only operate on RGB drawables."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/max_rgb.c:229
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max RGB: Scanning..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/max_rgb.c:346
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max RGB"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/max_rgb.c:390
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Hold the Maximal Channels"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/max_rgb.c:393
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Ho_ld the Minimal Channels"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:164
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Blur/Motion Blur..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blurring..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:756
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Motion Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:778
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blur Type"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/mblur.c:783
msgid "_Linear"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/mblur.c:786
msgid "_Radial"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:789
msgid "_Zoom"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:797
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blur Parameters"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/mblur.c:809
msgid "L_ength:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:818
msgid "_Angle:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mpeg.c:231
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Loading MPEG movie..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:177
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Round"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:186
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Line"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:195
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Diamond"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:203
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:212
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PS Diamond"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Intensity"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:588
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Newsprint..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:688
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Newsprintifing..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#. Angle
#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578
msgid "Angle:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1083
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spot Function:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1242
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Newsprint"
msgstr ""
#. resolution settings
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1265
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Resolution"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1284
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Input SPI:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1295
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Output LPI:"
msgstr ""
#. screen settings
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Screen"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1341
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Black Pullout (%):"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1364
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Separate to:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1415
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lock Channels"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1425
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Factory Defaults"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1458
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Oversample:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:147
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Enhance/NL Filter..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:267 plug-ins/common/nlfilt.c:353
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "NL Filter"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:383
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Filter"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:387
msgid "_Alpha Trimmed Mean"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:389
msgid "Op_timal Estimation"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:391
msgid "_Edge Enhancement"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:411
msgid "A_lpha:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:579 plug-ins/common/waves.c:577
#, fuzzy
msgid "_Do Preview"
msgstr "R<>amhthaispe<70>ntas"
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:146
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Noise/Noisify..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:222
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adding Noise..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:489
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Noisify"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:541
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Independent"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Gray:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689
msgid "_Alpha:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647
msgid "_Red:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661
msgid "_Green:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675
msgid "_Blue:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:706
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Channel #%d:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/normalize.c:88
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/Normalize"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/normalize.c:120
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Normalizing..."
msgstr ""
#. don't translate '<Image>', it's a keyword
#. * of the gtk toolkit
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/nova.c:233
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/SuperNova..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/nova.c:313
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rendering SuperNova..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/nova.c:483
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "SuperNova"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/nova.c:515
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "SuperNova Color Picker"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/nova.c:519
msgid "Co_lor:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/nova.c:542
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Spokes:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/nova.c:554
msgid "R_andom Hue:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#. to avoid side effects while initialization
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/nova.c:622
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Center of SuperNova"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/nova.c:705
msgid "S_how Cursor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:118
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Oilify..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:193
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Oil Painting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:452
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Oilify"
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:480
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Use Intensity Algorithm"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/oilify.c:490
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Mask Size:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:245
msgid "Paper Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:271
msgid "Division"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:311
msgid "Fractional Pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:318
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:320
msgid "Force"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:333
msgid "Centering"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/papertile.c:347
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Movement"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/papertile.c:361
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max (%):"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/papertile.c:367
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Wrap Around"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/papertile.c:377
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Background Type"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/papertile.c:384
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Inverted Image"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/papertile.c:386
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/papertile.c:388
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Foreground Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Background Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/papertile.c:557
msgid "Paper Tile..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/papertile.c:846
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "September 31, 1999"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/papertile.c:847
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Map/Paper Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pat.c:447
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as Pattern"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/pixelize.c:183
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Blur/Pixelize..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/pixelize.c:282
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pixelizing..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/pixelize.c:321
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pixelize"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/pixelize.c:358
msgid "Pixel _Width:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/pixelize.c:363
msgid "Pixel _Height:"
msgstr ""
#. don't translate '<Image>', it's a special
#. * keyword of the gtk toolkit
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/plasma.c:197
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/Plasma..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/plasma.c:281
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Plasma..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/plasma.c:318
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Plasma"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739
#: plug-ins/common/snoise.c:544
msgid "_Random Seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:391
msgid "T_urbulence:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:50
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:51
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:52
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:53
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:108
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Plugin Details..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:222
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Details <<"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:232 plug-ins/common/plugindetails.c:1115
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Details >>"
msgstr ""
#. Number of plugins
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:318
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Number of Plugin Interfaces: %d"
msgstr ""
#. menu path
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:336
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Menu Path:"
msgstr ""
#. show the name
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:357
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Name:"
msgstr ""
#. show the description
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:379
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blurb:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:401
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Help:"
msgstr ""
#. show the type
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:441 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Type:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1000
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Plugin Descriptions"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1007
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Search by Name"
msgstr ""
#. list : list in a scrolled_win
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1039
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Name"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1040 plug-ins/common/plugindetails.c:1068
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ins Date"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1041
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Menu Path"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1042 plug-ins/common/plugindetails.c:1069
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image Types"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1060
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "List View"
msgstr ""
#. notebook->ctree
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1067
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Menu Path/Name"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1084
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tree View"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1104
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Search:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/png.c:401
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"PNG error. File corrupted?"
msgstr ""
#. Aie! Unknown type
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/png.c:530
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"PNG unknown color model"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/png.c:756
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"PNG error. Couldn't save image"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/png.c:766
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Couldn't create file"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/png.c:1045
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as PNG"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/png.c:1074
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Interlacing (Adam7)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/png.c:1084
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save background color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/png.c:1094
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save gamma"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/png.c:1104
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save layer offset"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/png.c:1114
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save resolution"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/png.c:1124
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save creation time"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/png.c:1142
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Compression Level:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:417
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "PNM: Can't open file %s."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:444 plug-ins/common/pnm.c:465
#: plug-ins/common/pnm.c:472 plug-ins/common/pnm.c:481
#: plug-ins/common/pnm.c:556 plug-ins/common/pnm.c:612
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PNM: Premature end of file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:446
2000-10-17 03:36:10 +08:00
msgid "PNM: Invalid file."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:459
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PNM: File not in a supported format."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:468
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PNM: Invalid X resolution."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:475
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PNM: Invalid Y resolution."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:487
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PNM: Invalid maximum value."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:660
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PNM: Error reading file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:776
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:922
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as PNM"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/pnm.c:944
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Raw"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/pnm.c:945
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ascii"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/polar.c:219
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Polar Coords..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/polar.c:406
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Polarizing..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/polar.c:917
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Polarize"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/polar.c:979
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Circle Depth in Percent:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/polar.c:988
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Offset Angle:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/polar.c:1000
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map Backwards"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/polar.c:1006
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
"at the left."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/polar.c:1014
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map from Top"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/polar.c:1020
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
"row on the outside. If checked it will be the opposite."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/polar.c:1029
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To Polar"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/polar.c:1035
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
"checked the image will be mapped onto a circle."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:867
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PS: can't open file for reading"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:874
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Interpreting and Loading %s:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:882
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PS: can't interprete file"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:969
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:980
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PS: cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:989
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PS: can't open file for writing"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2196 plug-ins/common/ps.c:2322
#: plug-ins/common/ps.c:2466 plug-ins/common/ps.c:2588
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "write error occured"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2613
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load PostScript"
msgstr ""
#. Rendering
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rendering"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2658 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1095
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Resolution:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2686
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pages:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2692
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Try Bounding Box"
msgstr ""
#. Colouring
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2705
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Coloring"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2709
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "B/W"
msgstr ""
#. * Gray *
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2710 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:418
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gray"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2722
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Text Antialiasing"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2728 plug-ins/common/ps.c:2741
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Weak"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2729 plug-ins/common/ps.c:2742
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Strong"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2735
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Graphic Antialiasing"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2797
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as PostScript"
msgstr ""
#. Image Size
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2827
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image Size"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2863
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "X-Offset:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2872
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Y-Offset:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2878
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2884
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
#. Unit
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2893
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Unit"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2898 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1261
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Inch"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2901
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Millimeter"
msgstr ""
#. Format
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2929
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Output"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2937
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PostScript Level 2"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2946
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ps.c:2976
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preview Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psd.c:1603
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Unnamed channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psp.c:421
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as PSP"
msgstr ""
#. file save type
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/psp.c:439
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Data Compression"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/psp.c:447
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RLE"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/psp.c:450
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "LZ77"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:107
msgid "Random Hurl 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:108
msgid "Random Pick 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:109
msgid "Random Slur 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:239
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Noise/Hurl..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:251
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Noise/Pick..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:263
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Noise/Slur..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/randomize.c:748
msgid "R_andomization (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:760
msgid "R_epeat:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:155
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Ripple..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:235
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:574
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ripple"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/ripple.c:621
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Retain Tilability"
msgstr ""
#. Edges toggle box
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/ripple.c:652
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edges"
msgstr ""
#. Wave toggle box
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/ripple.c:666
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Wave Type"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/ripple.c:670
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sawtooth"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/ripple.c:693
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Period:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/ripple.c:703
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Amplitude:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:159
msgid "<Image>/Layer/Transform/Rotate 90 degrees"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:170
msgid "<Image>/Layer/Transform/Rotate 180 degrees"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:181
msgid "<Image>/Layer/Transform/Rotate 270 degrees"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:193
msgid "<Image>/Image/Transform/Rotate 90 degrees"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:204
msgid "<Image>/Image/Transform/Rotate 180 degrees"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:215
msgid "<Image>/Image/Transform/Rotate 270 degrees"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:524
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:530
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:540
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:546
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotating..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:310
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1364
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sample Colorize"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1375
msgid "Get Sample Colors"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5);
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129
msgid "Apply"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#. parameter settings
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112
msgid "Settings"
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#. layer optionmenu (Dst)
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1408
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Destination:"
msgstr ""
#. layer optionmenu (Sample)
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1427
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sample:"
msgstr ""
#. Add extra menu items for Gradient
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1446
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "** From GRADIENT **"
msgstr ""
#. Add extra menu items for Inverted Gradient
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1455
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "** From INVERSE GRADIENT **"
msgstr ""
#. check button
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1471
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1498
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Selection"
msgstr ""
#. check button
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1482
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1509
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Color"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1620
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "In Level:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1673
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Out Level:"
msgstr ""
#. check button
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1715
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hold Intensity"
msgstr ""
#. check button
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1726
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Original Intensity"
msgstr ""
#. check button
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1744
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use Subcolors"
msgstr ""
#. check button
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1755
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smooth Samplecolors"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2755
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sample Analyze..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3120
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Remap Colorized..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:147
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Noise/Scatter HSV..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:234
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scatter HSV: Scattering..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:374
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scatter HSV"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:394
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:446
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Holdness:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:455
msgid "H_ue:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:464
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:473
msgid "_Value:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:135 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1074
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/Screen Shot..."
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#. main dialog
#: plug-ins/common/screenshot.c:365
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Screen Shot"
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#. single window
#: plug-ins/common/screenshot.c:388 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grab"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:396
2000-11-01 03:47:49 +08:00
msgid "Single Window"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:413
2000-11-01 03:47:49 +08:00
msgid "With Decorations"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#. root window
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:432
2000-11-01 03:47:49 +08:00
msgid "Whole Screen"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:451 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "after"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:464 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Seconds Delay"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:124
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:200 plug-ins/common/sel_gauss.c:236
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:217
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:270
msgid "_Blur Radius:"
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:277
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Max. Delta:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/semiflatten.c:88
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Semi-Flatten"
msgstr ""
#: plug-ins/common/semiflatten.c:125
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Semi-Flatten..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sharpen.c:171
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Sharpen..."
msgstr ""
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sharpen.c:353
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sharpening..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sharpen.c:524
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Sharpen - %s"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sharpen.c:629
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Sharpness:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:130
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Shift..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:205
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shifting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:370
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shift"
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:392
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shift Horizontally"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/shift.c:395
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shift Vertically"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/shift.c:416
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shift Amount:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1159
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Sinus..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1247
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sinus: rendering..."
msgstr ""
#. Create Main window with a vbox
#. ==============================
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1691
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sinus"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1749
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Drawing Settings"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1761
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "X Scale:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1770
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Y Scale:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1779
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Complexity:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1789
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Calculation Settings"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1818
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Force Tiling?"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1832
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ideal"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1835
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Distorted"
msgstr ""
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1867
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The colors are white and black."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1878
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Black & White"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1880
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Foreground & Background"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1882
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Choose here:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1896
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "First Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1906
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Second Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1919
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Alpha Channels"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1931
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "First Color:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1946
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Second Color:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1972
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blend Settings"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1988
msgid "Bilinear"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:2001
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Exponent:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:2011
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blend"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sinus.c:2142
msgid "Do Preview"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:89
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Smooth Palette..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:178
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Deriving smooth palette..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:407
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smooth Palette"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449
msgid "_Height:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:458
msgid "_Search Time:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:186
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/Solid Noise..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:313
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Solid Noise..."
msgstr ""
#. Dialog initialization
#: plug-ins/common/snoise.c:509
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Solid Noise"
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:551
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Detail:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#. Turbulent
#: plug-ins/common/snoise.c:558
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "T_urbulent"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#. Tilable
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/snoise.c:569
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "T_ilable"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/snoise.c:581
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_X Size:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/snoise.c:591
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Y Size:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:141
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Sobel..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:245
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sobel Edge Detection"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sobel.c:272
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Sobel _Horizontally"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sobel.c:281
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Sobel _Vertically"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sobel.c:290
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Keep Sign of Result (one Direction only)"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sobel.c:364
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sobel Edge Detecting..."
msgstr ""
#. don't translate '<Image>', it's a special
#. * keyword for the gtk toolkit
#: plug-ins/common/sparkle.c:191
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Sparkle..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:295
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sparkling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:344
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sparkle"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:383
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Luminosity _Threshold:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:386
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:393
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "F_lare Intensity:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:396
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Flare Intensity"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:403
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Spike Length:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:406
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Spike Length"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:413
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Sp_ike Points:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:416
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Number of Spikes"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:423
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Spi_ke Angle (-1: Random):"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:426
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:434
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Spik_e Density:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:437
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Spike Density"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:444
msgid "Op_acity:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:447
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:454
msgid "_Random Hue:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:457
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:465
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Rando_m Saturation:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:468
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:486
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Preserve Luminosity"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:492
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:499
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "In_verse"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:504
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:510
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "A_dd Border"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:516
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:533
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Natural Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:536
msgid "_Foreground Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:539
msgid "_Background Color"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:548
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use the Color of the Image"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:549
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use the Foreground Color"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:550
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use the Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:132
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Noise/Spread..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:211
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spreading..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:376
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spread"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/spread.c:393
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spread Amount"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1155
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Apply Canvas..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1241
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Applying Canvas..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1275
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Apply Canvas"
msgstr ""
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Direction"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1307
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Top-Right"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/struc.c:1310
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Top-_Left"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/struc.c:1313
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "_Bottom-Left"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/struc.c:1316
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Bottom-_Right"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:386 plug-ins/fits/fits.c:351
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Can't open file for reading"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:395
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Can't open file as SUN-raster-file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:402
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:425
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Can't read color entries"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:432
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Type of colormap not supported"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:473
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "This image depth is not supported"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:496
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:507
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Can't operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:516 plug-ins/fits/fits.c:463
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Can't open file for writing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1036 plug-ins/common/sunras.c:1127
#: plug-ins/common/sunras.c:1208 plug-ins/common/sunras.c:1303
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xwd.c:1337 plug-ins/common/xwd.c:1499
#: plug-ins/common/xwd.c:1696 plug-ins/common/xwd.c:1947
#: plug-ins/fits/fits.c:685
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1458 plug-ins/common/sunras.c:1566
#: plug-ins/fits/fits.c:837 plug-ins/fits/fits.c:961
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Write error occured"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1582
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as SUNRAS"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:1605
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RunLength Encoded"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/tga.c:425
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#, c-format
msgid "TGA: can't open \"%s\"\n"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/tga.c:435
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#, c-format
msgid "TGA: Cannot read footer from \"%s\"\n"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/tga.c:447
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#, c-format
msgid "TGA: Cannot read extension from \"%s\"\n"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/tga.c:1178
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as TGA"
msgstr ""
#. regular tga parameter settings
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/tga.c:1195
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Targa Options"
msgstr ""
#. rle
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/tga.c:1205
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RLE compression"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#. origin
#: plug-ins/common/tga.c:1215
msgid "Origin at bottom left"
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105
msgid "<Image>/Layer/Alpha/Threshold Alpha..."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:148
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The layer preserves transparency."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:154
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:223
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:267
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Threshold Alpha"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/tiff.c:669
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "TIFF Channel"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/tiff.c:1573
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as TIFF"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#. compression
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/tiff.c:1594
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Compression"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/tiff.c:1602
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "LZW"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/tiff.c:1605
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pack Bits"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/tiff.c:1608
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Deflate"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/tiff.c:1611
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "JPEG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:127
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Map/Tile..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tiling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:399
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/tile.c:416
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile to New Size"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/tileit.c:239
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Map/Small Tiles..."
msgstr ""
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
#. Start buildng the dialog up
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/tileit.c:386
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "TileIt"
msgstr ""
#. Area for buttons etc
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/tileit.c:441
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Flipping"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/tileit.c:483
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Applied to Tile"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/tileit.c:497
msgid "A_ll Tiles"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:511
msgid "Al_ternate Tiles"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:525
msgid "_Explicit Tile"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/tileit.c:531
msgid "Ro_w:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/tileit.c:556
msgid "Col_umn:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/tileit.c:588
msgid "_Apply"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/tileit.c:613
msgid "O_pacity:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#. Lower frame saying howmany segments
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/tileit.c:624
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Segment Setting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiler.c:72
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Map/Make Seamless"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiler.c:184
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tiler..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:83
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Unit Editor..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:180 plug-ins/common/uniteditor.c:634
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "New Unit"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:208
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "ID:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:220
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Factor:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:231
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Digits:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:243
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Symbol:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:255
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Abbreviation:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:267
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Singular:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:279
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Plural:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:316
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Unit factor must not be 0."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:326
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "All text fields must contain a value."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:526
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Unit Editor"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:545
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
"checked."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:547
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:549
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "How many units make up an inch."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:550
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:556
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). Use the unit's "
"abbreviation if it doesn't have a symbol."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:559
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:561
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The unit's singular form."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:562
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The unit's plural form."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:578
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Saved"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:579
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "ID"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:580
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Factor"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:581
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Digits"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:582
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Symbol"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:583
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Abbr."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:584
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Singular"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:585
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Plural"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:642
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create a new unit from scratch."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:644
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Duplicate Unit"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:652
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:655
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Don't Save Unit"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:663
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Don't save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:668
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Unit"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:676
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr ""
#: plug-ins/common/unsharp.c:185
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Unsharp Mask..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/unsharp.c:396
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Merging..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/unsharp.c:782
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Unsharp Mask"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/unsharp.c:830
msgid "_Threshold:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:49
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Staggered"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:50
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Large staggered"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:51
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Striped"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:52
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Wide-striped"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:53
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Long-staggered"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:54
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "3x3"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:55
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Large 3x3"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:56
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hex"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:57
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Dots"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:1840
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Video..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:1911
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Video/RGB..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:2153
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Video"
msgstr ""
#. frame for the radio buttons
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:2180
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RGB Pattern Type"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:2191
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Additive"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotated"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vinvert.c:90
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Value Invert"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/vinvert.c:129
msgid "Value Invert..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:163
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "More White (Larger Value)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:166
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "More Black (Smaller Value)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:169
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Middle Value to Peaks"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:172
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Foreground to Peaks"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:175
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Only Foreground"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:178
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Only Background"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:181
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "More Opaque"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:184
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "More Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:220
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Value Propagate..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:232
msgid "<Image>/Filters/Generic/Erode..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:244
msgid "<Image>/Filters/Generic/Dilate..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:433
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Value propagating..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1004
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Value Propagate"
msgstr ""
#. Propagate Mode
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1026
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Propagate Mode"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1066
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lower Threshold:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1075
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Upper Threshold:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1084
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Propagating Rate:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1096
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To Left"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1099
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To Right"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1102
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To Top"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1105
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To Bottom"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1118
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Propagating Alpha Channel"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1128
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Propagating Value Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:277
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Map/Warp..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:447
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Main Options"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:462
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Step Size:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:471 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1277
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Iterations:"
msgstr ""
#. Displacement map menu
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:478
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Displacement Map:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:549
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "FG Color"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The secondary table --------------------------
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:572
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Secondary Options"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:585
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Dither Size:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:594
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotation Angle:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:603
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Substeps:"
msgstr ""
#. Magnitude map menu
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:610
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Magnitude Map:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:629
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use Mag Map"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The "other" table --------------------------
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:646
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Other Options"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:660
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gradient Scale:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:675
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gradient map selection menu"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:685
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Vector Mag:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:711
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
msgstr ""
#.
#. if (display_diff_map) {
#. gimp_display_new(new_image_id);
#. }
#.
#. make sure layer is visible
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:1172
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smoothing X gradient..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:1174
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smoothing Y gradient..."
msgstr ""
#. calculate new X,Y Displacement image maps
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:1229
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Finding XY gradient..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/warp.c:1253
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Flow Step %d..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/waves.c:147
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Waves..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/waves.c:334
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Waves"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/waves.c:381
msgid "_Reflective"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:402
msgid "_Amplitude:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/waves.c:411
msgid "_Phase:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/waves.c:420
msgid "_Wavelength:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/waves.c:631
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Waving..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:208
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Whirl and Pinch..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:397
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Whirling and pinching..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:804
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Whirl and Pinch"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:861
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Whirl Angle:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:870
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pinch Amount:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:109
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Edit/Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:121
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Edit/Paste from Clipboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:133
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/From Clipboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:308
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Copying ..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:471
msgid "Unsupported format or Clipboard empty!"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:482
msgid "Can't get Clipboard data."
msgstr ""
#. ??? gimp_convert_rgb (image_ID);
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#.
#: plug-ins/common/winclipboard.c:564
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pasted"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:577
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pasting..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:209
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Wind..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:422
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rendering Blast..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:553
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rendering Wind..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:967
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Wind Strength must be greater than 0."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Wind"
msgstr ""
#. ********************************************************
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
#. *****************************************************
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Style"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1085
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blast"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1106
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Left"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1109
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Right"
msgstr ""
#. ****************************************************
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
#. **************************************************
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1125
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edge Affected"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1130
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Leading"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1133
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Trailing"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Both"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1168
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Strength:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1187
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:186
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/File/Print"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:198
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/File/Page Setup"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:300
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "PrintDlg failed: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:336
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Printer doesn't support bitmaps"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/winprint.c:378
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "StartPage failed"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/winprint.c:387 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Printing..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/winprint.c:419
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "CreateDIBSection failed"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/winprint.c:453
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/winprint.c:516
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
"error = %d, y = %d"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/winprint.c:545
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "EndPage failed"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/common/winprint.c:592
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "PageSetupDlg failed: %d"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wmf.c:721
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Windows Metafile"
msgstr ""
#. Rendering
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wmf.c:739
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Rendering %s"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wmf.c:756
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale (log 2):"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wmf.c:1127
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Interpreting %s:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/wmf.c:2140
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Transferring image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:248
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Created with The GIMP"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:730
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:813
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:819
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XBM: no image width specified\n"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:825
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XBM: no image height specified\n"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:831
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XBM: no image data type specified\n"
msgstr ""
#. The image is not black-and-white.
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:964
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"The image which you are trying to save as\n"
"an XBM contains more than two colors.\n"
"\n"
"Please convert it to a black and white\n"
"(1-bit) indexed image and try again."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:975
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
"which has no alpha channel."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:1004
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:1145
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as XBM"
msgstr ""
#. parameter settings
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:1162
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XBM Options"
msgstr ""
#. X10 format
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:1173
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "X10 Format Bitmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1193
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Identifier Prefix:"
msgstr ""
#. hotspot toggle
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:1212
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Write Hot Spot Values"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:1234
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hot Spot X:"
msgstr ""
#. mask file
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:1251
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mask File"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:1262
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Write Extra Mask File"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xbm.c:1275
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mask File Extension:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xpm.c:793
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as XPM"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xpm.c:823
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Alpha Threshold:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xwd.c:380
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "can't open file for reading"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xwd.c:387
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "can't open file as XWD file"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xwd.c:408
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "can't get memory for colormap"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xwd.c:427
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "can't read color entries"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xwd.c:487
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n"
"and bits per pixel %d.\n"
"Currently this is not supported.\n"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xwd.c:514
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XWD save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xwd.c:525
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xwd.c:534
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "can't open file for writing"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xwd.c:1239
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "EOF encountered on "
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xwd.c:1385
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "No memory for mapping colors"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xwd.c:2071
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error during writing indexed/grey image"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/common/xwd.c:2160
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error during writing rgb image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:69
msgid "<Image>/Layer/Transform/Zealous Crop"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:115
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "ZealousCropping(tm)..."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:216
msgid "ZealousCrop(tm): Nothing to crop."
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "DB Browser (init...)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Search by Blurb"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "In:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Out:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Author:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Date:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Copyright:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "DB Browser (by name - please wait)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "DB Browser (by blurb - please wait)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "DB Browser (please wait)"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "DB Browser"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:359
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error during open of FITS file"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:364
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "FITS file keeps no displayable images"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:443
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:454
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:979
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load FITS File"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1002
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1014
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pixel Value Scaling"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1019
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1026
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image Composing"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:148
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Flame..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:234
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Drawing Flame..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:313
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Flame works only on RGB drawables."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:424
#, c-format
msgid "'%s' is not a regular file"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:432
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgid "Can't open '%s': %s"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit Flame"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:647
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Directions"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:678
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Controls"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:693
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Speed:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:710
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Randomize"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:724
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Same"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:154
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Random"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:729
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Swirl"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:730
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Horseshoe"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3305
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Polar"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:732
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bent"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:738
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Variation:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Flame"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Flame"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Flame"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Contrast:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gamma:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1063
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sample Density:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1074
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spatial Oversample:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1085
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spatial Filter Radius:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1112
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Colormap:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1160
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1180
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Camera"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1192
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:92
msgid "<Image>/Layer/Colors/Filter Pack..."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:127
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Convert the image to RGB first!"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:132
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Applying the Filter Pack..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:32
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Darker:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lighter:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:35
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "More Sat:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:36
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Less Sat:"
msgstr ""
#. All the previews
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:38 plug-ins/fp/fp_gtk.c:96
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Current:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:92
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Before and After"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:100
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Original:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:204
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hue Variations"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:220
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Roughness"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:251
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Affected Range"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shadows"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Midtones"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Highlights"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Windows"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Value Variations"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:401
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Saturation Variations"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:417
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Pixels by"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Entire Image"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selection Only"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selection In Context"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Display"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:488
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "CirclePalette"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:491
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lighter And Darker"
msgstr ""
#. ******************************************************************
#. ************************ All the Standard Stuff ******************
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:915
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Filter Pack Simulation"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shadows:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Midtones:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Highlights:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Advanced Filter Pack Options"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smoothness of Aliasing"
msgstr ""
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preview as You Drag"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preview Size"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:674
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Gfig..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:820
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"No gfig-path in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(gfig-path \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:837
2002-02-11 05:45:20 +08:00
msgid "gfig-path misconfigured - the following folders were not found:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1054
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "First Gfig"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1554
msgid "Save Gfig drawing"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1879
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Prev"
msgstr ""
#. More Buttons
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1913
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit Gfig object collection"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1916
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Merge"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1921
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1960
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of Sides/Points/Turns:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1976
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Clockwise"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1977
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Anti-Clockwise"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1981 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:129
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:495
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Orientation:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2001
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bezier Settings"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2021
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Closed"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2026
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Close curve on completion"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2031
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Line Frame"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2036
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2052
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2064
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Star Number of Points"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2076
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spiral Number of Points"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2100
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ops"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2113
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create line"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2118
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create circle"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2123
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create ellipse"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2128
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create arch"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2137
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create reg polygon"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2145
msgid "Create star"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2154
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create spiral"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2164
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2170
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move an object"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2175
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move a single point"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2180
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Copy an object"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2185
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete an object"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2348 plug-ins/gfig/gfig.c:2789
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4002 plug-ins/gimpressionist/brush.c:366
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:371
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Brush"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2349
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Airbrush"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2350
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pencil"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2351 plug-ins/gfig/gfig.c:3183
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pattern"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2358
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern "
"paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to circles/"
"ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2770 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:130
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Original"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "New"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2772
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Multiple"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2777
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2782
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Draw on:"
msgstr ""
#. Create selection
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selection"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2793
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selection+Fill"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2820
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page "
"for more options"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2824
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Using:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Foreground"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2839
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the "
"draw is performed"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2844
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "With BG of:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2847
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Reverse Line"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2854
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Draw lines in reverse order"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2862
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale to Image"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2870
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale drawings to images size"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2892
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Approx. Circles/Ellipses"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2899
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with "
"these types of objects."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2934
msgid "Gfig brush selection"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2975
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fade out:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2998
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Gradient:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3018
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pressure:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3036
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "No Options..."
msgstr ""
#. Start of new brush selection code
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3051
msgid "Set Brush..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3137 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:540
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:441
2000-12-25 16:08:08 +08:00
msgid "Add"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3138
msgid "Subtract"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3139
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Replace"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3140
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Intersect"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3144
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selection Type:"
msgstr ""
#. 3
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3157
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Feather"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3189
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fill Type:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3202
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3210
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Each Selection"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3211
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "All Selections"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3215
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fill after:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3222
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Segment"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3223
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sector"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3227
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Arc as:"
msgstr ""
#. Put buttons in
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3281
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Image"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3292
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Reload Image"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rectangle"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3306
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Isometric"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3310
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grid Type:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3319 plug-ins/gflare/gflare.c:591
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:599
msgid "Normal"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3323
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Darker"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3324
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lighter"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3325
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Very Dark"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3329
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grid Color:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3333
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max Undo:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3341
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Position"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3352
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hide Control Points"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3364
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Tooltips"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3415
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Display Grid"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3426
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lock on Grid"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3441
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grid Spacing:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3506
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Object"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3542
2002-02-11 05:45:20 +08:00
msgid "Select folder and rescan Gfig object collection"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3553
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load a single Gfig object collection"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3562
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create a new Gfig object collection for editing"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3572
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete currently selected Gfig Object collection"
msgstr ""
#. Position labels
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3686
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XY Position:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3707
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Object Details"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3736
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Collection Details"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3743
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Draw Name:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3755 plug-ins/gfig/gfig.c:3761
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "(none)"
msgstr ""
#. Start buildng the dialog up
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3918
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GFig"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3935 plug-ins/gfig/gfig.c:3997
2002-02-11 05:45:20 +08:00
msgid "Paint"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3938
2002-02-11 05:45:20 +08:00
msgid "Done"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135
msgid "Select"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4078
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"%d unsaved Gfig objects.\n"
"Continue with exiting?"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4425
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Enter Gfig Entry Name"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4450
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gfig Object Name:"
msgstr ""
#. the dialog
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4509
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rescan for Gfig Objects"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4528
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Add Gfig Path"
msgstr ""
#. Load a single object
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4602
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Gfig obj"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4627
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error in copy layer for onlayers"
msgstr ""
#. RGBA or GRAYA type
#. opacity
#. mode
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4659
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error in creating layer"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4738
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Gfig Layer %d"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4811
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "About GFig"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4835
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gfig - GIMP plug-in"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4840
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Release 1.3"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4850
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4860
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Isometric grid By Rob Saunders"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4893
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "New gfig obj"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5019
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete Gfig Drawing"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5047 plug-ins/gfig/gfig.c:5086
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<NONE>"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5124
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
msgstr ""
#. Create new entry with name + copy at end & copy object into it
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5227
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118
msgid "Save"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5272
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:6155
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error reading file"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:6512
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hey where has the object gone ?"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:592
msgid "Addition"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:593 plug-ins/gimpressionist/paper.c:155
msgid "Overlay"
msgstr ""
#. don't translate <Image>, it's a special
#. * keyword for the gtk toolkit
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:868
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/GFlare..."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:984
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gradient Flare..."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:996
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1034
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"No gflare-path in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1052
2002-02-11 05:45:20 +08:00
msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "not valid GFlare file: %s"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"GFlare `%s' is not saved.\n"
"If you add a new entry in %s, like:\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
2002-02-11 05:45:20 +08:00
"and make a folder %s,\n"
"then you can save your own GFlare's into that folder."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "could not open \"%s\""
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
2002-02-11 05:45:20 +08:00
msgid "error reading GFlare folder \"%s\""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GFlare"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "`Default' is created."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Default"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotation:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hue Rotation:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Vector Angle:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Vector Length:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083
msgid "Max Depth:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Auto Update Preview"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selector"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "New GFlare"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Enter a Name for the New GFlare:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "untitled"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "The name '%s' is used already!"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Copy GFlare"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "The name `%s' is used already!"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete GFlare"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "not found %s in gflares_list"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GFlare Editor"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rescan Gradients"
msgstr ""
#. Glow
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Glow Paint Options"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Paint Mode:"
msgstr ""
#. Rays
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rays Paint Options"
msgstr ""
#. Rays
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Second Flares Paint Options"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:143
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "General"
msgstr ""
#.
#. * Gradient Menus
#.
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gradients"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Radial Gradient:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Angular Gradient:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Angular Size Gradient:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Size (%):"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Glow"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "# of Spikes:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spike Thickness:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rays"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Size Factor Gradient:"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Probability Gradient:"
msgstr ""
#.
#. * Shape Radio Button Frame
#.
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shape of Second Flares"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Circle"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Polygon"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Second Flares"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815
msgid "none"
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:423 plug-ins/gfli/gfli.c:462 plug-ins/gfli/gfli.c:709
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "FLI: Can't open \"%s\""
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:522
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Frame (%i)"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:673
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "FLI: Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:814
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/gfli/gfli.c:884
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:193
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GIMPressionist: Can only save drawables!\n"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:199
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save brush"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:405
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Brush Preview:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:440
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:445
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:449 plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Relief:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:464
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "(None)"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:478
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:493
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:505
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to each brush stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:89
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Average under brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:95
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:99
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Center of brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:105
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:114
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color noise:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:125
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adds random noise to the color"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:103
2000-12-25 16:08:08 +08:00
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:160
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edge darken:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:177
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:184
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Background:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:192
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Keep original"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:198
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preserve the original image as a background"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:202
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "From paper"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:208
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:221
2000-12-25 16:08:08 +08:00
msgid "Solid"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:227
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Solid colored background"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:250
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:265
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Paint edges"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:269
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#. Tileable checkbox
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:273 plug-ins/maze/maze_face.c:284
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tileable"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:277
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:285
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Drop Shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:289
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:300
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:306
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shadow depth:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:317
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:323
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shadow blur:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:334
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "How much to blur the drop shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:340
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Deviation threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:351
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:104
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Artistic/GIMPressionist..."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:294
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Painting..."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#. don't translate the gimprc entry
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:80
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended to add\n"
" (gimpressionist-path \"%s\")\n"
"(or similar) to your gimprc file."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:346
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:441
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The GIMPressionist!"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:481
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Quit the program"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:483
msgid "About..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:488
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show some information about program"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:497
msgid "Run with the selected settings"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:81
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Directions:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:85
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Start angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:89
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Angle span:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:104
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:113
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The angle of the first brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:122
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "How large an angle-span to use (360 = full circle)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:145
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:149
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:144
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:155
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:165
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selects a random direction of each stroke"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:169
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:164
msgid "Radial"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:179
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Flowing"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:190
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:185
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:202
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:206
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:200
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:212
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:221
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:214
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Manual"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:227
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Manually specify the stroke orientation"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:231
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:224
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:236
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:470
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Orientation Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:478
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Vectors"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:488
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:509
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:410
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the preview's brightness"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select previous vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:538
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select next vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:545
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Add new vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:547
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:448
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Kill"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete selected vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:572
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the angle of the selected vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the strength of the selected vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:605
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Vortex"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:617
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Vortex2"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Vortex3"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:500
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Apply and exit the editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:507
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Apply, but stay inside the editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:654
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:514
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cancel all changes and exit"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:662
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:522
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Strength exp.:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:674
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:534
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the exponent of the strength"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:676
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Angle offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:688
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Offset all vectors with a given angle"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:690
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:537
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Voronoi"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:698
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:93 plug-ins/gimpressionist/paper.c:98
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Paper"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:133
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Paper Preview:"
msgstr ""
#. updatepaperprev(NULL);
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:144
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Invert"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:151
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Inverts the Papers texture"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:159
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#. Scale
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:172 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:564
2000-12-25 16:08:08 +08:00
msgid "Scale:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:191
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:200
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:55
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:60
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Placement"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:80
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Placement:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:90
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:96
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Place strokes randomly around the image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:100
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Evenly distributed"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:106
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:115
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Stroke density:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:126
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The relative density of the brush strokes"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:128
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Centerize"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:132
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:605 plug-ins/gimpressionist/presets.c:610
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Presets"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:629
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save current"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:635
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save the current settings to the specified file"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:677
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Reads the selected Preset into memory"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:685
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Deletes the selected Preset"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:687
msgid "Refresh"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:693
2002-02-11 05:45:20 +08:00
msgid "Reread the folder of Presets"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:695
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "(Desc)"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:700
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"\n"
"If you come up with some nice Presets,\n"
"(or Brushes and Papers for that matter)\n"
"feel free to send them to me <vidar@prosalg.no>\n"
"for inclusion into the next release!\n"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455
2000-12-25 16:08:08 +08:00
msgid "Update"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:129
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Refresh the Preview window"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:136
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Revert to the original image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:76
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sizes:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:80
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Min size:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:84
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max size:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:99
msgid "The number of sizes of brushes to use"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:108
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The smallest brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:117
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The largest brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:140
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:160
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selects a random size for each stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:170
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:196
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:206
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:220
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Manually specify the stroke size"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:229
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Opens up the Size Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:371
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Size Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:379
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smvectors"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:389
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:432
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select previous smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:439
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select next smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:446
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Add new smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:453
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:473
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the angle of the selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the strength of the selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:545
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79
#, c-format
msgid ""
"<html><head><title>Document not found</title></head><body bgcolor=\"#ffffff"
"\"><center><p>%s<h3>Couldn't find document</h3><tt>%s</tt></"
"center><p><small>This either means that the help for this topic has not been "
"written yet or that something is wrong with your installation. Please check "
"carefully before you report this as a bug.</small></body></html>"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95
#, c-format
msgid ""
"<html><head><title>Directory not found</title></head><body bgcolor=\"#ffffff"
"\"><center><p>%s<h3>Couldn't change to directory</h3><tt>%s</tt><h3>while "
"trying to access</h3><tt>%s</tt></center><p><small>This either means that "
"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong "
"with your installation. Please check carefully before you report this as a "
"bug.</small></body></html>"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516
msgid "<Untitled>"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579
#, c-format
msgid ""
"GIMP Help Browser Error.\n"
"\n"
"Couldn't find my root html directory.\n"
"(%s)"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593
msgid "GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911
#, c-format
msgid ""
"GIMP Help Browser Error.\n"
"\n"
"Couldn't find GIMP_HELP_ROOT html directory.\n"
"(%s)"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:366
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/IfsCompose..."
msgstr ""
#. Asym
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:592
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Asymmetry:"
msgstr ""
#. Shear
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:606
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shear:"
msgstr ""
#. Flip
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:620
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Flip"
msgstr ""
#. Simple color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:651
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Simple"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:660
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IfsCompose: Target"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:666
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale Hue by:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:681
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale Value by:"
msgstr ""
#. Full color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:698
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Full"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:705
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IfsCompose: Red"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:712
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IfsCompose: Green"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:719
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IfsCompose: Blue"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:726
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IfsCompose: Black"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:788
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IfsCompose"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:867 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1134
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:87
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:58
msgid "Move"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:876 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1146
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotate/Scale"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:885 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1158
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Stretch"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:905
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Render Options"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:919 plug-ins/print/gimp_main_window.c:478
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Auto"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:952
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spatial Transformation"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:958
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Transformation"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:968
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Relative Probability:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select All"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1187
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Recompute Center"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126
msgid "Undo"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Redo"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1244
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IfsCompose Options"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1264
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max. Memory:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1291
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Subdivide:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1304
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spot Radius:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1377
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
msgstr ""
#. transfer the image to the drawable
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1396
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Imagemap plug-in 1.3\n"
"\n"
"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n"
"lpeek.mrijk@consunet.nl \n"
"\n"
" Released under the GNU General Public License "
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Center x:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407
msgid "pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Center y:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308
msgid "Clear"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135
msgid "Cut"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678
msgid "Delete Point"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:55
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit Object"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:75
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:115
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:140
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n"
"them by their width, height, and spacing from each other. This\n"
"allows you to rapidly create the most common image map type -\n"
"image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Width"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Left Start at"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Height"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Top Start at"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Horz. Spacing"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "No. Across"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Vert. Spacing"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "No. Down"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Image dimensions: %d x %d"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692
msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move Sash"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:57
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move Selected Objects"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160
msgid "Move To Front"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Paste"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:57
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Next"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:56
msgid "Select Previous"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:68
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Region"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Send To Back"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:54
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Unselect"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Unselect All"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:143
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Help..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:177
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Link Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Web Site"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ftp Site"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gopher"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Other"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733
#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832
#: plug-ins/print/print.c:1183
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "File"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "WAIS"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Telnet"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "e-mail"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select HTML file"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Relative link"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Comment about this area: (optional)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Link"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "JavaScript"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Area Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:478
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Area #%d Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error opening file"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:62
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Imagemap"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:85
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "File exists!"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:90
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"File already exists.\n"
" Do you really want to overwrite? "
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:122
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Imagemap"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Snap-To Grid Enabled"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grid Visibility and Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lines"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Crosses"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grid Granularity"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grid Offset"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "pixels from left"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "pixels from top"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Web/ImageMap..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Data changed"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Some data has been changed.\n"
"Do you really want to discard your changes?"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Couldn't save file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image size changed"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Image size has changed.\n"
"Resize Area's?"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Couldn't read file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Open..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preferences..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Quit"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Undo %s"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Redo %s"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit Area Info..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "View"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Area List"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Source..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom To"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit Map Info..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Goodies"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grid Settings..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create Guides..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Help"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "About ImageMap..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "x (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "y (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461
msgid "Insert"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Append"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map Info..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tools"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "In"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Out"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Guides..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Couldn't save resource file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Color"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Default Map Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Prompt for area info"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Require default URL"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show area handles"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Keep NCSA circles true"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show area URL tip"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use double-sized grab handles"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of Undo levels (1 - 99):"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of MRU entries (1 - 16):"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Menu"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Normal:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selected:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "General Preferences"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Upper left x:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Upper left y:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "URL"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Target"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Comment"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Settings for this Mapfile"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image name:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Image File"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Title:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Default URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map file format"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:70
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "View Source"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116
msgid "Open"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156
msgid "Edit Map Info"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select existing area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Define Rectangle area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Define Circle/Oval area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Define Polygon area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit selected area info"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete selected area"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/algorithms.c:285
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/algorithms.c:458
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze.c:160
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Maze..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze.c:407
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Drawing Maze..."
msgstr ""
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/maze/maze_face.c:222
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Width (Pixels):"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/maze/maze_face.c:234 plug-ins/maze/maze_face.c:250
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pieces:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/maze/maze_face.c:239
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Height (Pixels):"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/maze/maze_face.c:262
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Multiple (57):"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/maze/maze_face.c:275
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Offset (1):"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/maze/maze_face.c:306
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Depth First"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/maze/maze_face.c:313
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Prim's Algorithm"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/maze/maze_face.c:332
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Selection is %dx%d"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/maze/maze_face.c:439
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Selection size is not even.\n"
"Tileable maze won't work perfectly."
msgstr ""
#. open URL for help
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/maze/maze_face.c:608
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/maze/maze_face.c:619
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "See %s"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:332
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Mosaic..."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#. progress bar for gradient finding
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:457
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Finding Edges..."
msgstr ""
#. Progress bar for rendering tiles
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:521
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rendering Tiles..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:550
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mosaic"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Averaging"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629
msgid "Allow Tile splitting"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pitted Surfaces"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "FG/BG Lighting"
msgstr ""
#. tiling primitive
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:664
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tiling Primitives"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Squares"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hexagons"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Octagons & Squares"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702
msgid "Tile Height:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile Spacing:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile Neatness:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light Direction:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Variation:"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Unable to add additional point.\n"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:219
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Pagecurl..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:505
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pagecurl Effect"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:527
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Curl Location"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:552
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Upper Left"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:553
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Upper Right"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:554
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lower Left"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:555
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lower Right"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:585
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Curl Orientation"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:624
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shade under Curl"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:635
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Use Current Gradient\n"
"instead of FG/BG-Color"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:648
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Curl Opacity"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:778
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Curl Layer"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1015
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Page Curl..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:184
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Print Color Adjust"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:188
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "Set Defaults"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:190
msgid "Close"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:221
#, fuzzy
msgid "Image preview"
msgstr "R<>amhthaispe<70>ntas Beo"
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239
msgid ""
"Set the brightness of the print.\n"
"0 is solid black, 2 is solid white"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259
msgid "Set the contrast of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:278
msgid "Adjust the cyan balance of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:297
msgid "Adjust the magenta balance of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:316
msgid "Adjust the yellow balance of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:335
msgid ""
"Adjust the saturation (color balance) of the print\n"
"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:348
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Density:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:356
msgid ""
"Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the "
"ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black "
"regions are not solid."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:378
msgid ""
"Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally "
"brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. "
"Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:394
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Dither Algorithm:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:402
msgid ""
"Choose the dither algorithm to be used.\n"
"Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n"
"Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n"
"Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line "
"art.\n"
"Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output."
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#.
#. * Create the main dialog
#.
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:349
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "%s -- Print v%s"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:364
msgid ""
"Save\n"
"Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:367
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Print and\n"
"Save Settings"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:433
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
"Position the image on the page.\n"
"Click and drag with the primary button to position the image.\n"
"Click and drag with the second button to move the image with finer "
"precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n"
"Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of "
"the image size.\n"
"Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image "
"to only horizontal or vertical motion.\n"
"If you click another button while dragging the mouse, the image will return "
"to its original position."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:480
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
msgid "Landscape"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:484
msgid "Upside down"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:486
msgid "Seascape"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:490
msgid ""
"Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape "
"(upside down landscape)"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:513
msgid "Distance from the left of the paper to the image"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:526
msgid "Distance from the top of the paper to the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:539
msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:549
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "Right Border:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:553
msgid "Distance from the right of the paper to the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:567
msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:577
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "Bottom Border:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:581
msgid "Distance from the bottom of the paper to the image"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:598
msgid "Center:"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:602
msgid "Vertically"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:607
msgid "Center the image vertically on the paper"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618
msgid "Center the image on the paper"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:625
msgid "Horizontally"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:630
msgid "Center the image horizontally on the paper"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:646
msgid "Setup Printer"
msgstr ""
#.
#. * Printer driver option menu.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:675 plug-ins/print/gimp_main_window.c:934
msgid "Printer Model:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:687
msgid "Select your printer model"
msgstr ""
#.
#. * PPD file.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:725
msgid "PPD File:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:741
msgid "Enter the correct PPD filename for your printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:744
msgid "Browse"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:750
msgid "Choose the correct PPD filename for your printer"
msgstr ""
#.
#. * Print command.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:760
msgid "Command:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:773
msgid ""
"Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not "
"remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will "
"probably fail!"
msgstr ""
#.
#. * Output file selection dialog.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:782
msgid "Print To File?"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#.
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#. * PPD file selection dialog.
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#.
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:797
msgid "PPD File?"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:816
msgid "Define New Printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:838 plug-ins/print/gimp_main_window.c:929
msgid "Printer Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:842
msgid "Enter the name you wish to give this logical printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:854
msgid "About Gimp-Print "
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:864
msgid "Gimp-Print Version "
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:864
msgid ""
"\n"
"\n"
"Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n"
"and the rest of the Gimp-Print Development Team.\n"
"\n"
"Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:912
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Printer Settings"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:925
msgid ""
"Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you "
"wish to print to"
msgstr ""
#.
#. * Setup printer button
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:945
msgid "Setup Printer..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:947
msgid ""
"Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to "
"this printer"
msgstr ""
#.
#. * New printer button
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:962
msgid "New Printer..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:964
msgid ""
"Define a new logical printer. This can be used to name a collection of "
"settings that you wish to remember for future use."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:985
msgid "Size of paper that you wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:988
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Media Size:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:997
msgid "Dimensions:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1011
msgid "Width of the paper that you wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1028
msgid "Height of the paper that you wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1044
msgid "Type of media you're printing to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1047
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Media Type:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1060
msgid "Source (input slot) of media you're printing to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1063
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Media Source:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1076
msgid "Type of ink in the printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1079
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ink Type:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1092
msgid "Resolution and quality of the print"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1131
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "Scaling:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1137
msgid "Set the scale (size) of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1170
msgid ""
"Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
"number of output dots per inch"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "Percent"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1182
msgid "Scale the print to the size of the page"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1188
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "PPI"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1194
msgid "Scale the print to the number of dots per inch"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1220
msgid "Set the width of the print"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1233
msgid "Set the height of the print"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1253
msgid "Units:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258
msgid "Select the base unit of measurement for printing"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1268
msgid "Set the base unit of measurement to inches"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274
msgid "cm"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280
msgid "Set the base unit of measurement to centimetres"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#.
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#. * The "image size" button
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#.
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1290
msgid ""
"Use Original\n"
"Image Size"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1296
msgid "Set the print size to the size of the image"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1319
msgid "Image / Output Settings"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1332
msgid "Image Type:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1337
msgid "Optimize the output for the type of image being printed"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1341
msgid "Line Art"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1348
msgid "Fastest and brightest color for text and line art"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1355
msgid "Solid Colors"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1362
msgid "Best for images dominated by regions of solid color"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1370
msgid "Photograph"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1378
msgid ""
"Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images "
"and photographs"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1404
msgid "Output Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1409
msgid "Select the desired output type"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1418
msgid "Color output"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1430
msgid "Print in shades of gray using black ink"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1437
msgid "Black and White"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1444
msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#.
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#. * Color adjust button
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#.
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1455
msgid "Adjust Output..."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1462
msgid ""
"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
msgstr ""
#: plug-ins/print/print.c:166
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/File/Print..."
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm.c:113
msgid "<Image>/Layer/Colors/Colormap Rotation..."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm.c:276
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotating the colormap..."
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:162 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Switch to clockwise"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:162 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Switch to c/clockwise"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change order of arrows"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:293
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select all"
msgstr ""
#. spinbutton 1
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:303 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:380
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "From"
msgstr ""
#. spinbutton 2
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:328 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:381
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To"
msgstr ""
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:512
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Treat as this"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:524
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change to this"
msgstr ""
#. * Gray: What is gray? *
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:537
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "What is Gray?"
msgstr ""
#. * Misc: Used unit selection *
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:627
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Units"
msgstr ""
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:636
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Radians"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:648
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Radians/Pi"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:660
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Degrees"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:682
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Continuous update"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:696
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Area:"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:703
msgid "Entire Layer"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:721
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Context"
msgstr ""
#. Create dialog
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:774
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Colormap Rotation"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:826
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Main"
msgstr ""
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:829
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Misc"
msgstr ""
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
#: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
msgid "Selection to Path..."
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:155
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Select/To Path"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:202
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "No selection to convert"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:327
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sel2Path Advanced Settings"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:537
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "print_spline: strange degree (%d)"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:546
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "selection_to_path"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:574
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "gimp_image_get_selection failed"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:582
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Internal error. Selection bpp > 1"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:630
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as SGI"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:647
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Compression Type"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:652
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "No Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:654
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RLE Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:656
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Aggressive RLE\n"
"(Not Supported by SGI)"
msgstr ""
#: plug-ins/twain/twain.c:535
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/TWAIN..."
msgstr ""
#. Initialize our progress dialog
#: plug-ins/twain/twain.c:667
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Transferring TWAIN data"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:140
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Open URL..."
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:273
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Open URL"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:307
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:317
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Window:"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:331
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Current"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:946
msgid "Grab a single window"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:957
msgid "Include decorations"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:993
msgid "Grab the whole screen"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1222
msgid "No data captured"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:661
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:691
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:707
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:723
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:743
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:764
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:785
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:823
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Clear Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1219
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Can't open (write): %s"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1620
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "xjt: cannot operate on indexed color images"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1624
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "xjt: cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1639 plug-ins/xjt/xjt.c:3257
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Can't create working dir: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1648
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Can't open: %s"
msgstr ""
#. stat error (file does not exist)
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2469 plug-ins/xjt/xjt.c:2476
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Can't open (read): %s"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3120
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Error: Can't read XJT propertyfile %s"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3125
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr ""
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Ceart go leor"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cealaigh"