2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
# Mensagens em portugu<67>s pt para o GIMP.
|
|
|
|
|
# Filipe Maia <fmaia@gmx.net>
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the GIMP package
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Baseado na vers<72>o brasileria por Marcia Norie Nakaza <norie@conectiva.com.br>, 2000.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: script-fu\n"
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2002-04-01 23:08+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-04-01 23:09+0000\n"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Filipe Maia <fmaia@gmx.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
|
|
|
|
|
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
|
|
|
|
|
msgstr "O modo de consola Script-Fu apenas permite invoca<63><61>o interativa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:170
|
|
|
|
|
msgid "Script-Fu Console"
|
|
|
|
|
msgstr "Consola Script-Fu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
|
|
|
|
|
msgid "SIOD Output"
|
|
|
|
|
msgstr "Sa<53>da SIOD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The current command
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:265
|
|
|
|
|
msgid "Current Command"
|
|
|
|
|
msgstr "Comando actual"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:285
|
|
|
|
|
msgid "Browse..."
|
|
|
|
|
msgstr "Browse..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:570
|
|
|
|
|
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>o <20> poss<73>vel abrir um stream no pipe de sa<73>da SIOD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:576
|
|
|
|
|
msgid "Unable to open the SIOD output pipe"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>o <20> poss<73>vel abrir pipe de sa<73>da SIOD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:621
|
|
|
|
|
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
|
|
|
|
msgstr "O modo de avalia<69><61>o Script-Fu apenas permite invoca<63><61>o n<>o interativa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1194
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1197
|
|
|
|
|
msgid "/Script-Fu/"
|
|
|
|
|
msgstr "/Script-Fu/"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1196
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1199
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Script-Fu: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Script-Fu: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. the script arguments frame
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1223
|
|
|
|
|
msgid "Script Arguments"
|
|
|
|
|
msgstr "Argumentos do Script"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1246
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s:"
|
|
|
|
|
msgstr "%s:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1293
|
|
|
|
|
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Selec<65><63>o de cores do Script-Fu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
|
|
|
|
msgid "Script-Fu File Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Selec<65><63>o de Ficheiro Script-Fu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1381
|
|
|
|
|
msgid "Script-Fu Folder Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Selec<65><63>o de Pasta Script-Fu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
|
|
|
|
|
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Selec<65><63>o de padr<64>o Script-fu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1423
|
|
|
|
|
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Selec<65><63>o de gradiente Script-Fu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1431
|
|
|
|
|
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Selec<65><63>o de pincel Script-Fu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1479
|
|
|
|
|
msgid "Reset to Defaults"
|
|
|
|
|
msgstr "Restaurar Padr<64>es"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1507
|
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
|
msgstr "Sobre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1703
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
|
|
|
|
"Please check your settings.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Pelo menos uma fonte escolhida n<>o <20> v<>lida.\n"
|
|
|
|
|
"Por favor verifique as suas configura<72><61>es.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2002
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "Author:"
|
|
|
|
|
msgstr "Autor:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2008
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
|
|
|
msgstr "Copyright:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2014
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "Date:"
|
|
|
|
|
msgstr "Data:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2022
|
|
|
|
|
msgid "Image Types:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipos de imagens:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2167
|
|
|
|
|
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Selec<65><63>o de fonte do Script-Fu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2237
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Script-Fu Error while executing\n"
|
|
|
|
|
" %s\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Erro do Script-Fu durante a execu<63><75>o\n"
|
|
|
|
|
" %s\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
|
|
|
|
msgid "Script-Fu Server Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Op<4F><70>es do servidor do Script-Fu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578
|
|
|
|
|
msgid "Server Port:"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta do servidor:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584
|
|
|
|
|
msgid "Server Logfile:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ficheiro de log do servidor:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:127
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Consola..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Servidor..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:276 plug-ins/script-fu/script-fu.c:277
|
|
|
|
|
msgid "Re-read all available scripts"
|
|
|
|
|
msgstr "Nova leitura de todos os scripts dispon<6F>veis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:281
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Actualizar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144
|
|
|
|
|
msgid "DB Browser (init...)"
|
|
|
|
|
msgstr "Browser da DB (init...)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149
|
|
|
|
|
msgid "Search by Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Procurar por Nome"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151
|
|
|
|
|
msgid "Search by Blurb"
|
|
|
|
|
msgstr "Procurar por sum<75>rio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215
|
|
|
|
|
msgid "Search:"
|
|
|
|
|
msgstr "Procurar:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346
|
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355
|
|
|
|
|
msgid "Blurb:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sum<75>rio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367
|
|
|
|
|
msgid "In:"
|
|
|
|
|
msgstr "Dentro:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415
|
|
|
|
|
msgid "Out:"
|
|
|
|
|
msgstr "Fora:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469
|
|
|
|
|
msgid "Help:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ajuda:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572
|
|
|
|
|
msgid "DB Browser (by name - please wait)"
|
|
|
|
|
msgstr "Browser da DB (por nome - por favor aguarde)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596
|
|
|
|
|
msgid "DB Browser (by blurb - please wait)"
|
|
|
|
|
msgstr "Browser da DB (por sum<75>rio - por favor aguarde)<"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606
|
|
|
|
|
msgid "DB Browser (please wait)"
|
|
|
|
|
msgstr "Browser da DB (por favor aguarde)<"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632
|
|
|
|
|
msgid "DB Browser"
|
|
|
|
|
msgstr "Browser da DB"
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Selec<65><63>o para AnimImage..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Anim-Filter for all Copies"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtro de anima<6D><61>o para todas as c<>pias"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Fill with BG Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Preencher com cor de fundo"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Number of Copies"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>mero de c<>pias"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para logo/Contorno 3D..."
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Contorno 3D..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "Raio de desfocam. do mapa de relevo (camada alfa)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Default Bumpmap Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Configura<72><61>es padr<64>es de mapa de sali<6C>ncias"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Font"
|
|
|
|
|
msgstr "Fonte"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Font Size (pixels)"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho da fonte (pixeis)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Outline Blur Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "Raio de desfoc. de contorno"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Pattern"
|
|
|
|
|
msgstr "Padr<64>o"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Shadow Blur Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "Raio de desfoc. de sombra"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Shadow X Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Deslocamento X da sombra"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Shadow Y Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Deslocamento Y da sombra"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Texto"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Padr<64>es/3D Truchet..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Background Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor de fundo"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Block Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho do bloco"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "End Blend"
|
|
|
|
|
msgstr "Mistura final"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Number of X Tiles"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>mero de tijolos X"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Number of Y Tiles"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>mero de tijolos Y"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Start Blend"
|
|
|
|
|
msgstr "Mistura inicial"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Supersample"
|
|
|
|
|
msgstr "Super-amostragem"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Thickness"
|
|
|
|
|
msgstr "Espessura"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Decora<72><61>o/Adicionar chanfro..."
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Keep Bump Layer"
|
|
|
|
|
msgstr "Manter camada de sali<6C>ncia"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Work on Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "Trabalhar na c<>pia"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Decora<72><61>o/Adicionar borda..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Border Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor da borda"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Border X Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho X da borda"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Border Y Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho Y da borda"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Delta Value on Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Valor delta nas cores"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Brilho Alien/Seta..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Down"
|
|
|
|
|
msgstr "Para baixo"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Flatten Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Imagem plana"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Glow Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor de brilho"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Esquerda"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Orientation"
|
|
|
|
|
msgstr "Orienta<74><61>o"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Direito"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Up"
|
|
|
|
|
msgstr "Para cima"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Brilho Alien/R<>gua H..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Bar Height"
|
|
|
|
|
msgstr "Altura da barra"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Bar Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Comprimento da barra"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Brilho Alien/Bullet..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "Raio"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Brilho Alien/Bot<6F>o..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Glow Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "Raio de brilho"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Padding"
|
|
|
|
|
msgstr "Enchimento"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Text Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor do texto"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Brilho Alien..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Brilho Alien..."
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Glow Size (pixels * 4)"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho do brilho (pixels * 4)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Neon Alien..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/N<>on Alien..."
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Fade Away"
|
|
|
|
|
msgstr "Desbotar"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Number of Bands"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>mero de bandas"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Width of Bands"
|
|
|
|
|
msgstr "Largura das bandas"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Width of Gaps"
|
|
|
|
|
msgstr "Largura dos intervalos"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utilidades/ASCII para camada de imagem..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utilit<69>rios/ASCII para imagem..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Buffer Amount (% Height of Text)"
|
|
|
|
|
msgstr "Quantidade de buffer (% altura do texto)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Filename"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome do ficheiro"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Transparent Background"
|
|
|
|
|
msgstr "Fundo transparente"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/B<>sico I..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B<>sico I..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/B<>sico II..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B<>sico II..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Bot<6F>es/Bot<6F>o chanfrado simples..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Bevel Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Largura do chanfro"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Lower-Right color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor esquerda inferior"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Pressed"
|
|
|
|
|
msgstr "Pressionado"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Upper-Left color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor esquerda superior"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Padr<64>o chanfrado/Seta..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Padr<64>o chanfrado/Bullet..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Diameter"
|
|
|
|
|
msgstr "Di<44>metro"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Padr<64>o chanfrado/Bot<6F>o..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Padr<64>o chanfrado/T<>tulo..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Padr<64>o chanfrado/R<>gua H..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Height"
|
|
|
|
|
msgstr "Altura"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Largura"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Misturar..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Intermediate Frames"
|
|
|
|
|
msgstr "Quadros intermedi<64>rios"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Looped"
|
|
|
|
|
msgstr "C<>clico"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Max. Blur Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "Raio de desfoc. m<>x."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Misturado..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Misturado..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Blend Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Modo de mistura"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Custom Gradient"
|
|
|
|
|
msgstr "Gradiente personalizado"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "FG-BG-HSV"
|
|
|
|
|
msgstr "FG-BG-HSV"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "FG-BG-RGB"
|
|
|
|
|
msgstr "FG-BG-RGB"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "FG-Transparent"
|
|
|
|
|
msgstr "Fundo transparente"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Gradient"
|
|
|
|
|
msgstr "Gradiente"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Offset (pixels)"
|
|
|
|
|
msgstr "Deslocamento (pixeis)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Bovination..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Spots density X"
|
|
|
|
|
msgstr "Densidade de mancha X"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Spots density Y"
|
|
|
|
|
msgstr "Densidade de manchas Y"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Add Glowing"
|
|
|
|
|
msgstr "Adicionar Brilho"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "After Glow"
|
|
|
|
|
msgstr "Ap<41>s Brilho"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Burn-In: Need two layers in total!\n"
|
|
|
|
|
" A foreground text layer with transparency\n"
|
|
|
|
|
" and a background layer."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Queima: Necessita de um total de duas camadas!\n"
|
|
|
|
|
" Uma camada de primeiro plano com transpar<61>ncia\n"
|
|
|
|
|
" e uma camada de fundo."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Corona Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Largura da Faixa"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Fadeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Desbotar"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Fadeout Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Largura do Desbotar"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Prepare for GIF"
|
|
|
|
|
msgstr "Preparar para GIF"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Speed (pixels/frame)"
|
|
|
|
|
msgstr "Velocidade (pixels/imagem)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Padr<64>es/Camuflagem..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Color 1"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor 1"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Color 2"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor 2"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Color 3"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor 3"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Granularity"
|
|
|
|
|
msgstr "Granularidade"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Image Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho da imagem"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Smooth"
|
|
|
|
|
msgstr "Suaviza<7A><61>o"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Est<73>ncil/Esculpir..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Carve White Areas"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>reas brancas esculpidas"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Image to Carve"
|
|
|
|
|
msgstr "Imagem para esculpir"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Esculpido..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Background Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Imagem de fundo"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Carve Raised Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Texto em alto-relevo esculpido"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Padding Around Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Enchimento em torno do texto"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Giz..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Giz..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Chalk Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor do giz"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Lascas..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Lascas..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Blur Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "Quantidade de desfocamento"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Chip Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "Quantidade de lascas"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Drop Shadow"
|
|
|
|
|
msgstr "Sombra projetada"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Fill BG with Pattern"
|
|
|
|
|
msgstr "Preencher fundo com textura"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Invert"
|
|
|
|
|
msgstr "Inverter"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Keep Background"
|
|
|
|
|
msgstr "Manter fundo"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/<2F>st<73>ncil/Cromar..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Chrome Balance"
|
|
|
|
|
msgstr "Equil<69>brio de Cr<43>mio"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Chrome Factor"
|
|
|
|
|
msgstr "Factor de Cr<43>mio"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Chrome Lightness"
|
|
|
|
|
msgstr "Clareza de Cr<43>mio"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Chrome Saturation"
|
|
|
|
|
msgstr "Satura<72><61>o de Cr<43>mio"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Chrome White Areas"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>reas brancas de Cr<43>mio"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Environment Map"
|
|
|
|
|
msgstr "Mapa de ambiente"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Highlight Balance"
|
|
|
|
|
msgstr "Equil<69>brio de destaque"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Cromar..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cr<43>mio..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Offsets (pixels * 2)"
|
|
|
|
|
msgstr "Deslocamentos (pixels *2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Renderizar/Circuito..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Circuit Seed"
|
|
|
|
|
msgstr "Origem do circuito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Keep Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Manter selec<65><63>o"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "No Background (only for separate layer)"
|
|
|
|
|
msgstr "Sem fundo (apenas para camada separada)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Oilify Mask Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho de m<>scara de <20>leo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Separate Layer"
|
|
|
|
|
msgstr "Separar camada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alquimia/Aspecto de tecido..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "Azimuth"
|
|
|
|
|
msgstr "Azimute"
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Blur X"
|
|
|
|
|
msgstr "Desfocamento X"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Blur Y"
|
|
|
|
|
msgstr "Desfocamento Y"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Depth"
|
|
|
|
|
msgstr "Profundidade"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Elevation"
|
|
|
|
|
msgstr "Eleva<76><61>o"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Decora<72><61>o/Mancha de caf<61>..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Darken Only\n"
|
|
|
|
|
"(Better, but only for Images with alot of White)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Apenas escurecer\n"
|
|
|
|
|
"(mas apenas para imagens com muito branco)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Stains"
|
|
|
|
|
msgstr "Manchas"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa to Logo/Banda Desenhada..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Banda Desenhada..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Outline Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor de contorno"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Outline Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho do contorno"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Metal Frio..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Metal Frio..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Effect Size (pixels)"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho do efeito (pixeis)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Editar/Copiar Vis<69>vel"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cristal..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selec<65><63>o/Selec<65><63>o Irregular..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Granularity (1 is Low)"
|
|
|
|
|
msgstr "Granularidade (1 <20> baixo)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Smooth Horizontally"
|
|
|
|
|
msgstr "Suaviza<7A><61>o horizontal"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Smooth Vertically"
|
|
|
|
|
msgstr "Suaviza<7A><61>o vertical"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Spread"
|
|
|
|
|
msgstr "Espalhar"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)"
|
|
|
|
|
msgstr "Limite (Maior 1<-->255 Menor)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Sombra/Sombra projectada..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Allow Resizing"
|
|
|
|
|
msgstr "Permitir redimensionamento"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Blur Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "Raio do desfocamento"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Offset X"
|
|
|
|
|
msgstr "Deslocamento X"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Offset Y"
|
|
|
|
|
msgstr "Deslocamento Y"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Opacity"
|
|
|
|
|
msgstr "Opacidade"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alquimia/Baixo contraste..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Columns"
|
|
|
|
|
msgstr "Colunas"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Erase"
|
|
|
|
|
msgstr "Apagar"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Erase/Fill"
|
|
|
|
|
msgstr "Apagar/Preencher"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Even"
|
|
|
|
|
msgstr "Par"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Even/Odd"
|
|
|
|
|
msgstr "Par/<2F>mpar"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Fill with BG"
|
|
|
|
|
msgstr "Preencher com cor de fundo"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Odd"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>mpar"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Rows"
|
|
|
|
|
msgstr "Linhas"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Rows/Cols"
|
|
|
|
|
msgstr "Linhas/colunas"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selec<65><63>o/Contorno Desbotado..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Apply Generated Layermask"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicar m<>scara de camada gerada"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Border Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho da borda"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "Clear Unselected Maskarea"
|
|
|
|
|
msgstr "Limpar <20>rea de m<>scara n<>o selecionado"
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Fade From %"
|
|
|
|
|
msgstr "Desbotar de %"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Fade To %"
|
|
|
|
|
msgstr "Desbotar para %"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Use Growing Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Usar selec<65><63>o crescente"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Padr<64>es/Terreno Plano..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Detail Level"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>vel de detalhes"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Image Height"
|
|
|
|
|
msgstr "Altura da imagem"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Image Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Largura da imagem"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Random Seed"
|
|
|
|
|
msgstr "Origem aleat<61>ria"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Scale X"
|
|
|
|
|
msgstr "Escala X"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Scale Y"
|
|
|
|
|
msgstr "Escala Y"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utilit<69>rios/Mapa de fontes..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Border"
|
|
|
|
|
msgstr "Borda"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Fonts"
|
|
|
|
|
msgstr "Fontes"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Gelado..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gelado..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Decora<72><61>o/Borda Indefinida..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Add Shadow"
|
|
|
|
|
msgstr "Adicionar sombra"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Blur Border"
|
|
|
|
|
msgstr "Borda de desfocamento"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Shadow Weight (%)"
|
|
|
|
|
msgstr "Quantidade de sombra (%)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Gimp.Org/Cabe<62>alho grande..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Gimp.Org/Cabe<62>alho pequeno..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "AutoCrop"
|
|
|
|
|
msgstr "Auto-enquadramento"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Dark Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor escura"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Highlight Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor de destaque"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Index Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Imagem <20>ndice"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Number of Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>mero de cores"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Remove Background"
|
|
|
|
|
msgstr "Remover fundo"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Select-By-Color Threshold"
|
|
|
|
|
msgstr "Limite selecionado por cores"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Shadow Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor da sombra"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Gimp.Org/R<>tulos gerais..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Gimp.Org/R<>tulo de bot<6F>o..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Gimp.Org/R<>tulo de sub-bot<6F>o..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
|
|
|
|
"Label..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Gimp.Org/R<>tulo de sub-bot<6F>o..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Lustroso..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Lustroso..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Blend Gradient (Outline)"
|
|
|
|
|
msgstr "Gradiente de mistura (contorno)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Blend Gradient (Text)"
|
|
|
|
|
msgstr "Gradiente de mistura (texto)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Pattern (Outline)"
|
|
|
|
|
msgstr "Padr<64>o (contorno)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Pattern (Overlay)"
|
|
|
|
|
msgstr "Padr<64>o (cobertura)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Pattern (Text)"
|
|
|
|
|
msgstr "Padr<64>o (texto)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Shadow"
|
|
|
|
|
msgstr "Sombra"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Use Pattern Overlay"
|
|
|
|
|
msgstr "Usar cobertura padr<64>o"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient"
|
|
|
|
|
msgstr "Usar padr<64>o para contorno em vez de gradiente"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient"
|
|
|
|
|
msgstr "Use padr<64>o para texto em vez de gradiente"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Incandescente..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Incandescente..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho do efeito (pixeis * 3)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Chanfro de gradiente..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chanfro de gradiente..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Bevel Height (Sharpness)"
|
|
|
|
|
msgstr "Altura do chanfro (Acuidade)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Border Size (pixels)"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho da borda (pixeis)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utilit<69>rios/Gradiente personalizado..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Renderizar/Criar Sistema de Grades..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Grids X"
|
|
|
|
|
msgstr "Grades X"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Grids Y"
|
|
|
|
|
msgstr "Grades Y"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utilidades/Desenhar gr<67>fico HSV..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "BG Opacity"
|
|
|
|
|
msgstr "Opacidade de fundo"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "End X"
|
|
|
|
|
msgstr "X final"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "End Y"
|
|
|
|
|
msgstr "Y final"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "From Top-Left to Bottom-Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Da esquerda superior <20> direita inferior"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Graph Scale"
|
|
|
|
|
msgstr "Escala de gr<67>fico"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Start X"
|
|
|
|
|
msgstr "X inicial"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Start Y"
|
|
|
|
|
msgstr "Y inicial"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows"
|
|
|
|
|
msgstr "Usar limites de selec<65><63>o em vez dos abaixo"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "Frame Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor de quadro"
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "Frame Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho da fonte"
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utilidades/Exibir estrutura da imagem..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Apply Layer Mask (or discard)"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicar m<>scara de camada (ou descartar)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Create New Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Criar nova imagem"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Insert Layer Names"
|
|
|
|
|
msgstr "Inserir nomes de camada"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Make New Background"
|
|
|
|
|
msgstr "Fazer novo fundo"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Outer Border"
|
|
|
|
|
msgstr "Borda externa"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Pad Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor de enchimento"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Pad Opacity"
|
|
|
|
|
msgstr "Opacidade de enchimento"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Padding for Transparent Regions"
|
|
|
|
|
msgstr "Enchimento para regi<67>es transparentes"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Shear Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Comprimento de apara"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Space Between Layers"
|
|
|
|
|
msgstr "Espa<70>o entre camadas"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Padr<64>es/Terreno..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Land Height"
|
|
|
|
|
msgstr "Altura do Terreno"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Sea Depth"
|
|
|
|
|
msgstr "Profundidade do mar"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Renderizar/Lava..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Roughness"
|
|
|
|
|
msgstr "Roughness"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Seed"
|
|
|
|
|
msgstr "Origem"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Use Current Gradient"
|
|
|
|
|
msgstr "Usar gradiente actual"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Renderizar/Nova linha..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Number of Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>mero de linhas"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Offset Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "Raio de deslocamento"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Randomness"
|
|
|
|
|
msgstr "Aleat<61>rio"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Sharpness (degrees)"
|
|
|
|
|
msgstr "Acuidade (grau)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Pincelar/El<45>ptico, com difus<75>o..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Pincelar/El<45>ptico..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Pincelar/Retangular, com difus<75>o..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Pincelar/Retangular..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Descri<72><69>o"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Feathering"
|
|
|
|
|
msgstr "Difus<75>o"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Spacing"
|
|
|
|
|
msgstr "Espa<70>amento"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/N<>on..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/N<>on..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Create Shadow"
|
|
|
|
|
msgstr "Criar sombra"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho do efeito (pixeis * 5)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Cell Size (pixels)"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho da c<>lula (pixeis)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Density (%)"
|
|
|
|
|
msgstr "Densidade (%)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Decora<72><61>o/Foto antiga..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Defocus"
|
|
|
|
|
msgstr "Desfocar"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Mottle"
|
|
|
|
|
msgstr "Matizar"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Sepia"
|
|
|
|
|
msgstr "S<>pia"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Sombra/Perspectiva..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Angle"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ngulo"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Interpolate"
|
|
|
|
|
msgstr "Interpolar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Relative Distance of Horizon"
|
|
|
|
|
msgstr "Dist<73>ncia relativa do horizonte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Relative Length of Shadow"
|
|
|
|
|
msgstr "Comprimento relativo da sombra"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alquimia/Predador..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Edge Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "Quantidade de borda"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Pixel Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "Quantidade de pixel"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Pixelize"
|
|
|
|
|
msgstr "Transf. em pixel"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Bot<6F>es/Bot<6F>o redondo..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Lower Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor inferior"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Lower Color (Active)"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor inferior (activo)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "Not Pressed"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>o pressionado"
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Not Pressed (Active)"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>o pressionado (activo)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Padding X"
|
|
|
|
|
msgstr "Enchimento X"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Padding Y"
|
|
|
|
|
msgstr "Enchimento Y"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Round Ratio"
|
|
|
|
|
msgstr "Taxa de volta"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Text Color (Active)"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor do texto (activo)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Upper Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor superior"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Upper Color (Active)"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor superior (activa)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Padr<64>es/Renderizar Mapa..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Behaviour"
|
|
|
|
|
msgstr "Comportamento"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Detail in Middle"
|
|
|
|
|
msgstr "Detalhe no meio"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Tile"
|
|
|
|
|
msgstr "Telha"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Ondulando..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Number of Frames"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>mero de quadros"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Rippling Strength"
|
|
|
|
|
msgstr "For<6F>a da onda"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Decora<72><61>o/Arredondar cantos..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Add Background"
|
|
|
|
|
msgstr "Adicionar fundo"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Add Drop-Shadow"
|
|
|
|
|
msgstr "Adicionar proje<6A><65>o de sombra"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Edge Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "Raio da borda"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selec<65><63>o/Para pincel..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_image.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selec<65><63>o/Para imagem"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selec<65><63>o/Arredondada..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Relative Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "Raio relativo"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Decora<72><61>o/Slide..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Font Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor da fonte"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>mero"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cr<43>mio SOTA..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Texto Veloz..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Esfera..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Lighting (degrees)"
|
|
|
|
|
msgstr "Luz (graus)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Radius (pixels)"
|
|
|
|
|
msgstr "Raio (pixeis)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Sphere Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor da esfera"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Globo Rodando..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Frames"
|
|
|
|
|
msgstr "Quadros"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB)"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ndice para n cores (0 = RGB restante)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Turn from Left to Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Girar da esquerda para direita"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Starburst..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Burst Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor de explos<6F>o"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho do efeito (pixeis * 30)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Starscape..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho do efeito (pixels * 4)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Padr<64>es/Mosaico de Redemoinho..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Whirl Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "Quantidade de voltas"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Padr<64>es/Redemoinho (divis<69>vel)..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Number of Times to Whirl"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>mero de voltas"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Quarter Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Um quarto do tamanho"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Whirl Angle"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ngulo da volta"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Rasto de Part<72>culas..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Rasto de Part<72>culas..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Base Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor base"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Edge Only"
|
|
|
|
|
msgstr "Apenas borda"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Edge Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Largura da borda"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Hit Rate"
|
|
|
|
|
msgstr "Hit Rate"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/C<>rculo de Texto..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Antialias"
|
|
|
|
|
msgstr "Antialias"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Fill Angle"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ngulo de preenchimento"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Start Angle"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ngulo inicial"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa para Logo/Texturizado..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Texturizado..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Ending Blend"
|
|
|
|
|
msgstr "Mistura final"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Hexagons"
|
|
|
|
|
msgstr "Hexagonos"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Mosaic Tile Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de cobertura com mosaico"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Octagons"
|
|
|
|
|
msgstr "Oct<63>gonos"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Squares"
|
|
|
|
|
msgstr "Quadrados"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Starting Blend"
|
|
|
|
|
msgstr "Iniciando mistura"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Text Pattern"
|
|
|
|
|
msgstr "Padr<64>o do texto"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Filtros/Desfocar/Desfoc. em cascata..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Blur Horizontally"
|
|
|
|
|
msgstr "Desfocamento horizontal"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Blur Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de desfocamento"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Blur Vertically"
|
|
|
|
|
msgstr "Desfocamento vertical"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "IIR"
|
|
|
|
|
msgstr "IIR"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "RLE"
|
|
|
|
|
msgstr "RLE"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Titlo de Cabe<62>alho Web..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Padr<64>es/Troc<6F>ide..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Base Radius (pixels)"
|
|
|
|
|
msgstr "Raio base (pixel)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Erase before Draw"
|
|
|
|
|
msgstr "Apagar antes de desenhar"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Hue Rate"
|
|
|
|
|
msgstr "Taxa de matiz"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]"
|
|
|
|
|
msgstr "Raio caneta / Raio c<>rculo [0.0:1.0]"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Use Brush"
|
|
|
|
|
msgstr "Usar pincel"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Wheel Radius (hypo < 0 < epi)"
|
|
|
|
|
msgstr "Raio da roda (hipo < 0 < epi)"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Padr<64>es/Truchet..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Foreground Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor de fundo"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alquimia/M<>scara de <20>nfase..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Mask Opacity"
|
|
|
|
|
msgstr "Opacidade da m<>scara"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Mask Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho da m<>scara"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animadores/Ondas..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Amplitude"
|
|
|
|
|
msgstr "Amplitude"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Invert direction"
|
|
|
|
|
msgstr "Inverter dire<72><65>o"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Wavelength"
|
|
|
|
|
msgstr "Comprimento da onda"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alquimia/Tecer..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Ribbon Spacing"
|
|
|
|
|
msgstr "Espa<70>amento da faixa"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Ribbon Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Largura da faixa"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Shadow Darkness"
|
|
|
|
|
msgstr "Escurid<69>o da sombra"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Shadow Depth"
|
|
|
|
|
msgstr "Profundidade da sombra"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "Thread Density"
|
|
|
|
|
msgstr "Densidade do fio"
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "Thread Intensity"
|
|
|
|
|
msgstr "Intensidade do fio"
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "Thread Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Comprimento do fio"
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Image>/Script-Fu/Sombra/Efeito-Xach..."
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Drop Shadow Blur Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "Raio de desfoc. de proj. de sombra"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Drop Shadow Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Cor da sombra projetada"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Drop Shadow Opacity"
|
|
|
|
|
msgstr "Opacidade de sombra projetada"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Drop Shadow X Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Deslocamento X de sombra projetada"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Drop Shadow Y Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Deslocamento Y de sombra projetada"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Highlight Opacity"
|
|
|
|
|
msgstr "Opacidade de destaque"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Highlight X Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Deslocamento X de destaque"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Highlight Y Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Deslocamento Y de destaque"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Developer FAQ"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/FAQ do desenvolvedor"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:2
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/Bugs do Gimp"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:3
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Manual"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/Manual do Gimp"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:4
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP News"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/Not<6F>cias do Gimp"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:5
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/Tutoriais do Gimp"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:6
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/GIMP.ORG/Documenta<74><61>o"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:7
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/GIMP.ORG/Download"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:8
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/GIMP.ORG/Arte do Gimp"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:9
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/GIMP.ORG/GTK"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:10
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/GIMP.ORG/Links"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:11
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/GIMP.ORG/Lista de endere<72>os"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:12
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/GIMP.ORG/Recursos"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:13
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/GIMP.ORG/GIMP"
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:14
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/Gimp-Savvy.com"
|
2002-03-29 06:41:13 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:15
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/Compreendendo o Gimp"
|
2002-03-29 06:41:13 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:16
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/Registo de Plug-In"
|
2002-03-29 06:41:13 +08:00
|
|
|
|
|
2002-04-02 07:15:47 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:17
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/User FAQ"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navegador da Web/FAQ do utilizador"
|
2002-03-29 06:41:13 +08:00
|
|
|
|
|
2002-03-07 10:02:40 +08:00
|
|
|
|
#~ msgid "Close"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Fechar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "OK"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "NOT SET"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "N<>O DEFINIDO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Apply"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Aplicar"
|