2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>, 2001.
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
# Alper Ersoy <aersoy@tfz.net>, 2001
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n"
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2001-11-25 00:13+0100\n"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-07-18 13:37+0300\n"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Alper Ersoy <aersoy@tfz.net>\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/app_procs.c:107
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n"
|
|
|
|
|
msgstr "GIMP bu kullan<61>c<EFBFBD> i<>in d<>zg<7A>n olarak kurulmam<61><6D>\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/app_procs.c:108
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
|
|
|
|
|
"encountered\n"
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Kullan<61>c<EFBFBD> kurulumu ge<67>ildi <20><>nk<6E> '--nointerface' arg<72>man<61> kullan<61>lm<6C><6D>\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/app_procs.c:109
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Kullan<61>c<EFBFBD> kurulumunu ger<65>ekle<6C>tirmek i<>in GIMP'i '--nointerface' arg<72>man<61> "
|
|
|
|
|
"olmadan <20>al<61><6C>t<EFBFBD>r<EFBFBD>n\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/devices.c:760
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Device Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayg<79>t Durumu"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/devices.c:1062
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nplan: %d, %d, %d"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/devices.c:1076
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Background: %d, %d, %d"
|
|
|
|
|
msgstr "Arkaplan: %d, %d, %d"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/floating_sel.c:124
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot anchor this layer because\n"
|
|
|
|
|
"it is not a floating selection."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Bu katman <20><>palanam<61>yor <20><>nk<6E>\n"
|
|
|
|
|
"y<>zen se<73>im de<64>il."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/floating_sel.c:198
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot create a new layer from the floating\n"
|
|
|
|
|
"selection because it belongs to a\n"
|
|
|
|
|
"layer mask or channel."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Y<>zen se<73>imden yeni katman yarat<61>lam<61>yor\n"
|
|
|
|
|
"<22><>nk<6E> ya bir katman maskesine ya da bir\n"
|
|
|
|
|
"kanala ait."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/gimphelp.c:194
|
|
|
|
|
msgid "Could not find GIMP Help Browser"
|
|
|
|
|
msgstr "GIMP Yard<72>m Gezgini bulunamad<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/gimphelp.c:196
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
|
|
|
|
|
"It probably was not compiled because\n"
|
|
|
|
|
"you don't have GtkXmHTML installed."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"GIMP Yard<72>m Gezgini i<>levi bulunamad<61>.\n"
|
|
|
|
|
"B<>y<EFBFBD>k bir olas<61>l<EFBFBD>kla derleme s<>ras<61>nda bulunamayan\n"
|
|
|
|
|
"GtkXmHTML k<>t<EFBFBD>phanesinden kaynaklanmaktad<61>r."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/gimphelp.c:199
|
|
|
|
|
msgid "Use Netscape instead"
|
|
|
|
|
msgstr "Netscape'i kullan"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gimpprogress.c:129
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Progress"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><>lem"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gimpprogress.c:147 app/gimpprogress.c:200
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Please wait..."
|
|
|
|
|
msgstr "L<>tfen bekleyin..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gimprc.c:500 app/gui/gui.c:181 app/gui/gui.c:192
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "parsing \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
msgstr "\"%s\" ayr<79><72>t<EFBFBD>r<EFBFBD>l<EFBFBD>yor\n"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gimprc.c:517
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "error parsing: \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
msgstr "taran<61>rken hata oldu: \"%s\"\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gimprc.c:518
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " at line %d column %d\n"
|
|
|
|
|
msgstr " sat<61>r %d s<>tun %d'de\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gimprc.c:519
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " unexpected token: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr " beklenmeyen anda<64>: %s\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gimprc.c:1488
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "error parsing pluginrc"
|
|
|
|
|
msgstr "pluginrc ayr<79><72>t<EFBFBD>r<EFBFBD>l<EFBFBD>rken hata"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gimprc.c:3169
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Can't open %s; %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s a<>ilam<61>yor; %s"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gimprc.c:3188
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s %s.old olarak adland<6E>r<EFBFBD>lam<61>yor; %s"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gimprc.c:3194
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't reopen %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "%s yeniden a<><61>lamad<61>\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gimprc.c:3206
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Can't write to %s; %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s'ye yazamad<61>m; %s"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#. * anything else starting with a '-' is an error.
|
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#: app/main.c:302
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Invalid option \"%s\"\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Ge<47>ersiz se<73>enek \"%s\"\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:319
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "GIMP version"
|
|
|
|
|
msgstr "GIMP s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:324
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Kullan<61>m: %s [se<73>enek ... ] [dosya ... ]\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:325
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Options:\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Se<53>enekler:\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:326
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid " -b, --batch <commands> Run in batch mode.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -b, --batch <komutlar> Y<><59><EFBFBD>n modunda <20>al<61><6C>.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:327
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
|
|
|
|
|
"box.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -c, --console-messages Uyar<61>lar<61> pencere yerine konsolda g<>ster.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:328
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
|
|
|
|
|
"patterns.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
" -d, --no-data F<>r<EFBFBD>alar<61>, gradyanlar<61>, paletleri, desenleri "
|
|
|
|
|
"y<>kleme.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:329
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -i, --no-interface Kullan<61>c<EFBFBD> aray<61>z<EFBFBD> olmadan <20>al<61><6C>.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:330
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -g, --gimprc <gimprc> Alternatif gimprc dosyas<61>n<EFBFBD> y<>kle.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:331
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid " -h, --help Output this help.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -h, --help Bu yard<72>m<EFBFBD> g<>ster.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:332
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -r, --restore-session Kaydedilmi<6D> oturumu a<>may<61> dene.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:333
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -s, --no-splash A<><41>l<EFBFBD><6C> penceresini g<>sterme.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:334
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -S, --no-splash-image A<><41>l<EFBFBD><6C> penceresine resim koyma.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:335
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid " -v, --version Output version information.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -v, --version S<>r<EFBFBD>m bilgilerini g<>ster.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:336
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " --verbose A<><41>l<EFBFBD><6C> iletilerini g<>ster.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:337
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
|
|
|
|
|
"plugins.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
" --no-shm GIMP ve eklemler aras<61>nda payla<6C><61>ml<6D> bellek "
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"kullanma.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:338
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " --no-xshm X Shared Memory uzant<6E>s<EFBFBD>n<EFBFBD> kullanma.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:339
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
" --debug-handlers Hayati olmayan hata ay<61>klama sinyali "
|
|
|
|
|
"i<>leyicilerini kullan.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:340
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
|
|
|
|
|
msgstr " --display <display> Belirtilen X g<>stericisini kullan.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:341
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" --system-gimprc <gimprc> Alternatif sistem gimprc dosyas<61>n<EFBFBD> kullan.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:343
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Debugging mode for fatal signals.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr " Hayati sinyaller i<>in hata ay<61>klama kipi.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/main.c:360
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
|
|
|
|
|
msgstr "(Bu konsol penceresi on saniye i<>inde kapanacak)\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/nav_window.c:382
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Navigation: No Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Y<>ng<6E>d<EFBFBD>m: Resim Yok"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/nav_window.c:667
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Navigation: %s-%d.%d"
|
|
|
|
|
msgstr "Y<>ng<6E>d<EFBFBD>m: %s-%d.%d"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/plug_in.c:365
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Resource configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaynak ayarlar<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/plug_in.c:372
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Plug-ins"
|
|
|
|
|
msgstr "Eklemler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/plug_in.c:385
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "query plug-in: \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
msgstr "\"%s\" eklemini sorgula\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/plug_in.c:425
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "writing \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
msgstr "\"%s\" yaz<61>l<EFBFBD>yor\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/plug_in.c:443
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Starting extensions: "
|
|
|
|
|
msgstr "Ba<42>lang<6E><67> uzant<6E>lar<61>: "
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/plug_in.c:445
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Extensions"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzant<6E>lar"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/plug_in.c:905
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Eklem bulunamad<61>: \"%s\""
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/plug_in.c:1575
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
"(%s)\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n"
|
|
|
|
|
"You may want to save your images and restart GIMP\n"
|
|
|
|
|
"to be on the safe side."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Eklem <20><>kt<6B>: \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
"(%s)\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<22>len eklem GIMP'in i<> durumunu kar<61><72>t<EFBFBD>rm<72><6D> olabilir.\n"
|
|
|
|
|
"Verilerin g<>venli<6C>i a<><61>s<EFBFBD>ndan <20>al<61><6C>malar<61>n<EFBFBD>z<EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
"kaydedip GIMP'i ba<62>tan ba<62>latman<61>z<EFBFBD> <20>neriririz."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2926
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Can't undo %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Geriye al<61>nam<61>yor: %s"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2957
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "<<invalid>>"
|
|
|
|
|
msgstr "<<ge<67>ersiz>>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2958
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "image"
|
|
|
|
|
msgstr "resim"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2959
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "image mod"
|
|
|
|
|
msgstr "resim kipi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2960
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "mask"
|
|
|
|
|
msgstr "maske"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2961
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "layer move"
|
|
|
|
|
msgstr "katman<61> ta<74><61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. ok
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2962
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "transform"
|
|
|
|
|
msgstr "d<>n<EFBFBD><6E>t<EFBFBD>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2963
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "paint"
|
|
|
|
|
msgstr "boya"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2964
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "new layer"
|
|
|
|
|
msgstr "yeni katman"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2965
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "delete layer"
|
|
|
|
|
msgstr "katman<61> sil"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2966
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "layer mod"
|
|
|
|
|
msgstr "katman kipi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2967
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "add layer mask"
|
|
|
|
|
msgstr "katman maskesi ekle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. ok
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2968
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "delete layer mask"
|
|
|
|
|
msgstr "katman maskesini sil"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. ok
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2969
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "rename layer"
|
|
|
|
|
msgstr "katman<61> adland<6E>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2970
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "layer reposition"
|
|
|
|
|
msgstr "katman<61> tekrar yerle<6C>tir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. ok
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2971
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "new channel"
|
|
|
|
|
msgstr "yeni kanal"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2972
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "delete channel"
|
|
|
|
|
msgstr "kanal<61> sil"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2973
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "channel mod"
|
|
|
|
|
msgstr "kanal kipi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2974
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "FS to layer"
|
|
|
|
|
msgstr "YS kanala"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. ok
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2975
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "gimage"
|
|
|
|
|
msgstr "gresim"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2976
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "FS rigor"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2977
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "FS relax"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2978
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "guide"
|
|
|
|
|
msgstr "k<>lavuz"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2979
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "text"
|
|
|
|
|
msgstr "metin"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2980
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "float selection"
|
|
|
|
|
msgstr "se<73>imi y<>zd<7A>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2981
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "paste"
|
|
|
|
|
msgstr "yap<61><70>t<EFBFBD>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2982
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "cut"
|
|
|
|
|
msgstr "kes"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2983
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "transform core"
|
|
|
|
|
msgstr "d<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>m <20>ekirde<64>i"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2984
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "paint core"
|
|
|
|
|
msgstr "boyama <20>ekirde<64>i"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2985
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "floating layer"
|
|
|
|
|
msgstr "y<>zen katman"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. unused!
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2986
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "linked layer"
|
|
|
|
|
msgstr "ba<62>lant<6E>l<EFBFBD> katman"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2987
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "apply layer mask"
|
|
|
|
|
msgstr "katman maskesi uygula"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. ok
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2988
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "layer merge"
|
|
|
|
|
msgstr "katman birle<6C>imi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2989
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "FS anchor"
|
|
|
|
|
msgstr "YS <20><>pala"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2990
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "gimage mod"
|
|
|
|
|
msgstr "gimage kipi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2991
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "crop"
|
|
|
|
|
msgstr "kes"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2992
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "layer scale"
|
|
|
|
|
msgstr "katman <20>l<EFBFBD>ekle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2993
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "layer resize"
|
|
|
|
|
msgstr "katman boyutland<6E>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2994
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "quickmask"
|
|
|
|
|
msgstr "h<>zl<7A>maske"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2995
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "attach parasite"
|
|
|
|
|
msgstr "parazit ili<6C>kile"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2996
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "remove parasite"
|
|
|
|
|
msgstr "parazit kald<6C>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2997
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "resolution change"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72>k de<64>i<EFBFBD>tir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2998
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "image scale"
|
|
|
|
|
msgstr "resmi <20>l<EFBFBD>ekle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:2999
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "image resize"
|
|
|
|
|
msgstr "resmi boyutland<6E>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo.c:3000
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "misc"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>e<EFBFBD>itli"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo_history.c:460 app/undo_history.c:811
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Undo History: %s"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Geri Al<41>m K<>t<EFBFBD><74><EFBFBD>: %s"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo_history.c:534
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "[ base image ]"
|
|
|
|
|
msgstr "[ temel resim ]"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:169 app/undo_history.c:907
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Undo"
|
|
|
|
|
msgstr "Geri al"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/undo_history.c:914
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>leri al"
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#. register all internal procedures
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimp.c:425
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Procedural Database"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><>lemsel Veritaban<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#. initialize the global parasite table
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimp.c:438
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Looking for data files"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimp.c:438
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Parasites"
|
|
|
|
|
msgstr "Parazit i<>lemleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#. initialize the list of gimp brushes
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimp.c:442 app/gui/preferences-dialog.c:2756
|
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:79
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Brushes"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>r<EFBFBD>alar"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#. initialize the list of gimp patterns
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimp.c:446 app/gui/preferences-dialog.c:2760
|
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:145
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Patterns"
|
|
|
|
|
msgstr "Desenler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#. initialize the list of gimp palettes
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimp.c:450 app/gui/preferences-dialog.c:2764
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Palettes"
|
|
|
|
|
msgstr "Paletler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#. initialize the list of gimp gradients
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimp.c:454 app/gui/preferences-dialog.c:2768
|
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:109
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Gradients"
|
|
|
|
|
msgstr "Gradyanlar"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#. initialize the document history
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimp.c:458
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Documents"
|
|
|
|
|
msgstr "Belge Dizini"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimp.c:646 app/file/file-open.c:167
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "A<>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/core/gimpbrush.c:457
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Fatal parsing error (unknown version %d):\n"
|
|
|
|
|
"Brush file '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpbrush.c:478 app/core/gimpbrush.c:506 app/core/gimpbrush.c:525
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Fatal parsing error:\n"
|
|
|
|
|
"Brush file '%s' appears truncated."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpbrush.c:486
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr "\"%s\" GIMP f<>r<EFBFBD>a dosyas<61>nda hata."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpbrush.c:494 app/core/gimpbrushpipe.c:312
|
|
|
|
|
#: app/core/gimpdrawable.c:347 app/core/gimppalette.c:313
|
|
|
|
|
#: app/core/gimppattern.c:326 app/gui/palette-import-dialog.c:610
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Unnamed"
|
|
|
|
|
msgstr "Isimsiz"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpbrushpipe.c:289
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not open file '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "%s yeniden a<><61>lamad<61>\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpbrushpipe.c:310
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid UTF-8 string in GIMP brush file '%s'."
|
|
|
|
|
msgstr "\"%s\" GIMP f<>r<EFBFBD>a dosyas<61>nda hata."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpbrushpipe.c:319 app/core/gimpbrushpipe.c:337
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpbrushpipe.c:425
|
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
"Fatal parsing error:\n"
|
|
|
|
|
"Brush pipe file '%s' is corrupt."
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpchannel.c:206 app/core/gimpchannel.c:208
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimplayer.c:328 app/core/gimplayer.c:331
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:301 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:304
|
|
|
|
|
msgid "copy"
|
|
|
|
|
msgstr "kopyala"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpchannel.c:214 app/core/gimplayer.c:337
|
|
|
|
|
#: app/core/gimplayermask.c:174 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:313
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s copy"
|
|
|
|
|
msgstr "%s kopyas<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpchannel.c:458
|
|
|
|
|
msgid "Selection Mask"
|
|
|
|
|
msgstr "Se<53>im Maskesi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpdatafactory.c:280
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
"Trying legacy loader on\n"
|
|
|
|
|
"file '%s'\n"
|
|
|
|
|
"with unknown extension."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/core/gimpdatafactory.c:298
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"Warning: Failed to load data from\n"
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
"'%s'"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"Uyar<61>: veri okunurken hata\n"
|
|
|
|
|
"\"%s\""
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpdrawable.c:845
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "parasite attached to drawable"
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>izilebilire parazit ili<6C>kilendir"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpdrawable.c:883
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "parasite detached from drawable"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>izilebilire parazit ili<6C>kilendir"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/tools/gimpclonetool.c:355
|
|
|
|
|
msgid "No patterns available for this operation."
|
|
|
|
|
msgstr "Bu i<>lem i<>in hi<68> desen yok."
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpedit.c:175 app/core/gimpedit.c:181 app/core/gimpedit.c:257
|
|
|
|
|
msgid "Pasted Layer"
|
|
|
|
|
msgstr "Yap<61><70>t<EFBFBD>r<EFBFBD>lan Katman"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-mask.c:234
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
"Unable to cut or copy because the\n"
|
|
|
|
|
"selected region is empty."
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kesme/Kopyalama yap<61>lamaz <20><>nk<6E> se<73>ili alan bo<62>."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-mask.c:379
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cannot float selection: No selection made."
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi Y<>zd<7A>r: Y<>zd<7A>r<EFBFBD>lecek se<73>im yok."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-mask.c:393 app/gui/layers-commands.c:810
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Floating Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Y<>zen Se<53>im"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-mask.c:521
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"The active layer has no alpha channel\n"
|
|
|
|
|
"to convert to a selection."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"Aktif katman<61>n se<73>ime d<>n<EFBFBD><6E>t<EFBFBD>r<EFBFBD>lebilecek\n"
|
|
|
|
|
"alfa kanal<61> yok."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-mask.c:540
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"The active layer has no mask\n"
|
|
|
|
|
"to convert to a selection."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"Aktif katman<61>n se<73>ime d<>n<EFBFBD><6E>t<EFBFBD>rebilecek\n"
|
|
|
|
|
"bir maskesi yok."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-mask.c:599
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No selection to stroke."
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Darbelenecek se<73>im yok!"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-mask.c:653
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Paint operation failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Boyaf<61>r<EFBFBD>as<61> i<>lemi ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-new.c:53 app/display/gimpdisplayshell.c:2371
|
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1793
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "RGB"
|
|
|
|
|
msgstr "KYM"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-new.c:60 app/gui/info-window.c:81
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:653 app/gui/preferences-dialog.c:1794
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Grayscale"
|
|
|
|
|
msgstr "Gri<72>l<EFBFBD>ekli"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-new.c:69 app/gui/layers-commands.c:694
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Foreground"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nplan"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-new.c:75 app/core/gimpimage-new.c:265
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:695 app/gui/offset-dialog.c:175
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Background"
|
|
|
|
|
msgstr "Arkaplan"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-new.c:81 app/gui/layers-commands.c:696
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "White"
|
|
|
|
|
msgstr "Beyaz"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-new.c:87 app/gui/layers-commands.c:697
|
|
|
|
|
#: app/gui/offset-dialog.c:177
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Transparent"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>effaf"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-new.c:206
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%d Bytes"
|
|
|
|
|
msgstr "%d bayt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-new.c:208
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%.2f KB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.2f KB"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-new.c:210
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%.1f KB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f KB"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-new.c:212
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%d KB"
|
|
|
|
|
msgstr "%d KB"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-new.c:214
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%.2f MB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.2f MB"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage-new.c:216
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%.1f MB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f MB"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage.c:3212
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Layer cannot be raised higher."
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr "%s(): katman daha fazla y<>kseltilemez"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage.c:3236
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Layer cannot be lowered more."
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr "%s(): katman daha fazla al<61>alt<6C>lamaz"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage.c:3257
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Layer is already on top."
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr "%s(): katman zaten en <20>stte"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage.c:3263
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr "%s(): alfa olmadan Katman y<>kseltilemez"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage.c:3287
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Layer is already on the bottom."
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr "%s(): katman zaten en altta"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage.c:3334
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Layer \"%s\" has no alpha.\n"
|
|
|
|
|
"Layer was placed above it."
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr "AP'nin alfas<61> yok, katman yukar<61> yerle<6C>tirildi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage.c:3405
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
"Not enough visible layers for a merge.\n"
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"There must be at least two."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"Birle<6C>tirme i<>in yeterli say<61>da g<>z<EFBFBD>n<EFBFBD>r katman yok.\n"
|
|
|
|
|
"En az iki tane olmal<61>."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage.c:3494
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
|
|
|
|
|
msgstr "A<>a<EFBFBD><61> birle<6C>tirme i<>in yeterli say<61>da g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>r katman yok."
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage.c:3973
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Channel cannot be raised higher."
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kanal daha fazla y<>kseltilemez"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage.c:3993
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Channel cannot be lowered more."
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kanal daha fazla al<61>alt<6C>lamaz"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpimage.c:4206 app/core/gimppalette-import.c:205
|
|
|
|
|
#: app/core/gimppalette.c:505 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:260
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Untitled"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>simsiz"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimplayer.c:294
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Zero width or height layers not allowed."
|
|
|
|
|
msgstr "S<>f<EFBFBD>r geni<6E>likte veya uzunlukta katmanlar olamaz."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimplayer.c:515
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot add layer mask to layer\n"
|
|
|
|
|
"which is not part of an image."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Resmin par<61>as<61> olmayan bir katmana\n"
|
|
|
|
|
"maske eklenemez."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimplayer.c:522
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to add a layer mask since\n"
|
|
|
|
|
"the layer already has one."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Katman<61>n <20>oktan maskesi oldu<64>u i<>in\n"
|
|
|
|
|
"yeni maske eklenemiyor."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimplayer.c:529
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to add a layer mask to a\n"
|
|
|
|
|
"layer in an indexed image."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dizinli bir resmin katmanlar<61>na\n"
|
|
|
|
|
"katman maskesi eklenemez."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimplayer.c:536
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"Cannot add layer mask to a layer\n"
|
|
|
|
|
"with no alpha channel."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"Alfa kanal<61> olmayan bir katmana\n"
|
|
|
|
|
"katman maskesi eklenemez."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimplayer.c:546
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot add layer mask of different\n"
|
|
|
|
|
"dimensions than specified layer."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Belirtilen katmandan farkl<6B> <20>l<EFBFBD><6C>lerde\n"
|
|
|
|
|
"bir katman maskesi eklenemez."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimplayer.c:592
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "%s mask"
|
|
|
|
|
msgstr "%s maskesi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimppalette.c:261
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to open palette file '%s': %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s dosyas<61> a<><61>lam<61>yor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/core/gimppalette.c:275
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
"Loading palette '%s':\n"
|
|
|
|
|
"Corrupt palette: missing magic header\n"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Does this file need converting from DOS?"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Palet %s y<>klenirken:\n"
|
|
|
|
|
"Bozuk palet:\n"
|
|
|
|
|
"kay<61>p sihirli <20>stbilgi\n"
|
|
|
|
|
"Bu dosyan<61>n DOS'tan <20>evrilmeye mi ihtiyac<61> var?"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimppalette.c:279
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
"Loading palette '%s':\n"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Corrupt palette: missing magic header"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Palet %s y<>klenirken:\n"
|
|
|
|
|
"Bozuk palet: kay<61>p sihirli <20>stbilgi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimppalette.c:293 app/core/gimppalette.c:318
|
|
|
|
|
#: app/core/gimppalette.c:347 app/core/gimppalette.c:418
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
"Loading palette '%s':\n"
|
|
|
|
|
"Read error in line %d."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Palet %s y<>klenirken (sat<61>r %d):\n"
|
|
|
|
|
"Okuma hatas<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimppalette.c:312
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimppalette.c:336
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
"Loading palette '%s':\n"
|
|
|
|
|
"Invalid number or columns in line %d."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Palet %s y<>klenirken (sat<61>r %d):\n"
|
|
|
|
|
"Yanl<6E><6C> say<61>da s<>tun"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. maybe we should just abort?
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimppalette.c:378
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
"Loading palette '%s':\n"
|
|
|
|
|
"Missing RED component in line %d."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Palet %s y<>klenirken (sat<61>r %d):\n"
|
|
|
|
|
"Kay<61>p KIRMIZI <20><>e"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimppalette.c:385
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
"Loading palette '%s':\n"
|
|
|
|
|
"Missing GREEN component in line %d."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Palet %s y<>klenirken (sat<61>r %d):\n"
|
|
|
|
|
"Kay<61>p YE<59><45>L <20><>e"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimppalette.c:392
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
"Loading palette '%s':\n"
|
|
|
|
|
"Missing BLUE component in line %d."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Palet %s y<>klenirken (sat<61>r %d):\n"
|
|
|
|
|
"Kay<61>p MAV<41> <20><>e"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimppalette.c:401
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
"Loading palette '%s':\n"
|
|
|
|
|
"RGB value out of range in line %d."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Palet %s y<>klenirken (sat<61>r %d):\n"
|
|
|
|
|
"KYM de<64>eri s<>n<EFBFBD>rlar d<><64><EFBFBD>nda"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimppalette.c:456
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot save palette '%s':\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Palet \"%s\" kaydedilemiyor.\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimppalette.c:552
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Black"
|
|
|
|
|
msgstr "Siyah"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimppattern.c:290
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown pattern format version %d in '%s'."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "\"%2$s\" i<>inde bilinmeyen desen bi<62>imi s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD> #%1$d."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimppattern.c:298
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unsupported pattern depth %d\n"
|
|
|
|
|
"in file '%s'.\n"
|
|
|
|
|
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/core/gimppattern.c:312
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error in GIMP pattern file '%s'."
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr "\"%s\" GIMP desen dosyas<61>nda hata."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimppattern.c:318
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr "\"%s\" GIMP desen dosyas<61>nda hata."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/core/gimppattern.c:336
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Fatal parsing error: Pattern file '%s' appears truncated."
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr "GIMP desen dosyas<61> kesilmi<6D> gibi g<>z<EFBFBD>k<EFBFBD>yor: \"%s\"."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. pseudo unit
|
|
|
|
|
#: app/core/gimpunit.c:60
|
|
|
|
|
msgid "pixel"
|
|
|
|
|
msgstr "piksel"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpunit.c:60 app/tools/gimpmeasuretool.c:606
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:609 app/tools/gimppainttool.c:692
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "pixels"
|
|
|
|
|
msgstr "piksel"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. standard units
|
|
|
|
|
#: app/core/gimpunit.c:63
|
|
|
|
|
msgid "inch"
|
|
|
|
|
msgstr "in<69>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpunit.c:63
|
|
|
|
|
msgid "inches"
|
|
|
|
|
msgstr "in<69>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpunit.c:64
|
|
|
|
|
msgid "millimeter"
|
|
|
|
|
msgstr "milimetre"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpunit.c:64
|
|
|
|
|
msgid "millimeters"
|
|
|
|
|
msgstr "milimetre"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. professional units
|
|
|
|
|
#: app/core/gimpunit.c:67
|
|
|
|
|
msgid "point"
|
|
|
|
|
msgstr "punto"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpunit.c:67
|
|
|
|
|
msgid "points"
|
|
|
|
|
msgstr "punto"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpunit.c:68
|
|
|
|
|
msgid "pica"
|
|
|
|
|
msgstr "pika"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpunit.c:68
|
|
|
|
|
msgid "picas"
|
|
|
|
|
msgstr "pika"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/core/gimpunit.c:75
|
|
|
|
|
msgid "percent"
|
|
|
|
|
msgstr "y<>zde"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#. create the contents of the right_vbox ********************************
|
|
|
|
|
#: app/display/gimpdisplayshell.c:634
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Set Canvas Padding Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Tuval Boyutunu Belirle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/display/gimpdisplayshell.c:641
|
|
|
|
|
msgid "Set canvas padding color"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#. the cancel button
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/display/gimpdisplayshell.c:741
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ptal"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2371
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "RGB-empty"
|
|
|
|
|
msgstr "KYM-bo<62>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2374
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "grayscale-empty"
|
|
|
|
|
msgstr "gri<72>l<EFBFBD>ek-bo<62>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2374
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "grayscale"
|
|
|
|
|
msgstr "gri<72>l<EFBFBD>ek"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "indexed-empty"
|
|
|
|
|
msgstr "dizinli-bo<62>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "indexed"
|
|
|
|
|
msgstr "dizinli"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2492
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Changes were made to %s.\n"
|
|
|
|
|
"Close anyway?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s dosyas<61>na de<64>i<EFBFBD>iklikler yap<61>lm<6C><6D>t<EFBFBD>r.\n"
|
|
|
|
|
"Buna ra<72>men kapat<61>ls<6C>n m<>?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:107
|
|
|
|
|
msgid "Layer Select"
|
|
|
|
|
msgstr "Katman Se<53>imi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/display/gimpdisplayshell-qmask.c:230
|
|
|
|
|
msgid "Edit Qmask Color"
|
|
|
|
|
msgstr "HMaske Rengini De<44>i<EFBFBD>tir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/display/gimpdisplayshell-qmask.c:237
|
|
|
|
|
msgid "Edit Qmask Attributes"
|
|
|
|
|
msgstr "HMaske <20>zniteliklerini D<>zenle"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/display/gimpdisplayshell-qmask.c:278
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Mask Opacity:"
|
|
|
|
|
msgstr "Maske Saydams<6D>zl<7A><6C><EFBFBD>:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/file/file-open.c:83
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s failed.\n"
|
|
|
|
|
"%s: Unknown file type."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z oldu.\n"
|
|
|
|
|
"%s: Bilinmeyen dosya t<>r<EFBFBD>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/file/file-open.c:97
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s failed.\n"
|
|
|
|
|
"%s is not a regular file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z oldu.\n"
|
|
|
|
|
"%s normal bir dosya de<64>ildir."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/file/file-open.c:108
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s failed.\n"
|
|
|
|
|
"%s: %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"A<>ma ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z oldu.\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/file/file-save.c:93
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Save failed.\n"
|
|
|
|
|
"%s: Unknown file type."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Kaydetme ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z oldu.\n"
|
|
|
|
|
"%s: Bilinmeyen dosya t<>r<EFBFBD>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/file/file-save.c:106
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Save failed.\n"
|
|
|
|
|
"%s is not a regular file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Kaydetme ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z oldu.\n"
|
|
|
|
|
"%s normal bir dosya de<64>ildir."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/file/file-save.c:115
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Save failed.\n"
|
|
|
|
|
"%s: %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Kaydetme ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z oldu.\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/about-dialog.c:132
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "About The GIMP"
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr "GIMP hakk<6B>nda"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/about-dialog.c:196
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Version %s brought to you by"
|
|
|
|
|
msgstr "%s s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD>n<EFBFBD> sizlere sunanlar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/about-dialog.c:249
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information"
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L<>tfen daha fazla bilgi i<>in http://www.gimp.org/ adresini ziyaret edin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/brush-editor.c:95
|
|
|
|
|
msgid "Brush Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>r<EFBFBD>a D<>zenleyici"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/brush-editor.c:167 app/tools/gimpcolorpickertool.c:832
|
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:207
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Radius:"
|
|
|
|
|
msgstr "Yar<61><72>ap:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/brush-editor.c:180
|
|
|
|
|
msgid "Hardness:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sertlik:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/brush-editor.c:193
|
|
|
|
|
msgid "Aspect Ratio:"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr "G<>r<EFBFBD>nt<6E> Oran<61>:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/brush-editor.c:206 app/tools/gimpinktool.c:1496
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:407 app/tools/gimprotatetool.c:182
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Angle:"
|
|
|
|
|
msgstr "A<><41>:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. The shell
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/brush-select.c:143
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Brush Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>r<EFBFBD>a Se<53>imi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. Opacity scale
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/brush-select.c:235 app/tools/paint_options.c:166
|
|
|
|
|
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:186
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Opacity:"
|
|
|
|
|
msgstr "Saydams<6D>zl<7A>k:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. Paint mode menu
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/brush-select.c:245 app/tools/paint_options.c:190
|
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:129 app/widgets/gimplayerlistview.c:147
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Mode:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kip:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/brush-select.c:394
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to run brush callback.\n"
|
|
|
|
|
"The corresponding plug-in may have crashed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/channels-commands.c:342
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "New Channel Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni Kanal Rengi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/channels-commands.c:349
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "New Channel Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni Kanal Se<53>enekleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. The name entry hbox, label and entry
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/channels-commands.c:384 app/gui/channels-commands.c:543
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Channel name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanal ismi:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/channels-commands.c:395
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "New Channel"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni Kanal"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. The opacity scale
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/channels-commands.c:399 app/gui/channels-commands.c:558
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Fill Opacity:"
|
|
|
|
|
msgstr "Doldurma Saydams<6D>zl<7A><6C><EFBFBD>:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/channels-commands.c:496
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Edit Channel Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanal Rengini D<>zenle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/channels-commands.c:503
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Edit Channel Attributes"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kanal <20>zniteliklerini D<>zenle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/color-area.c:437
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Color Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk Se<53>imi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#. Hue
|
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:213
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "H"
|
|
|
|
|
msgstr "R"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#. Saturation
|
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:215
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "S"
|
|
|
|
|
msgstr "D"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#. Value
|
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:217
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "V"
|
|
|
|
|
msgstr "D"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#. Red
|
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:219 app/tools/gimphuesaturationtool.c:411
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "R"
|
|
|
|
|
msgstr "K"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#. Green
|
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:221 app/tools/gimphuesaturationtool.c:413
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "G"
|
|
|
|
|
msgstr "Y"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#. Blue
|
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:223 app/tools/gimphuesaturationtool.c:415
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "B"
|
|
|
|
|
msgstr "M"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#. Alpha
|
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:225
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "A"
|
|
|
|
|
msgstr "A"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:229
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Hue"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:230
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Saturation"
|
|
|
|
|
msgstr "Doygunluk"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:231 app/tools/gimpcurvestool.c:683
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 app/tools/gimplevelstool.c:442
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
|
msgstr "De<44>er"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:232 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:400
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:684 app/tools/gimphistogramtool.c:392
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:444 app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:359
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Red"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>rm<72>z<EFBFBD>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:233 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:425
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:685 app/tools/gimphistogramtool.c:393
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:446 app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:360
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Green"
|
|
|
|
|
msgstr "Ye<59>il"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:234 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:450
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:686 app/tools/gimphistogramtool.c:394
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:448 app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:361
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Blue"
|
|
|
|
|
msgstr "Mavi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:235 app/tools/gimpcurvestool.c:687
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:450 app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:364
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Alpha"
|
|
|
|
|
msgstr "Alfa"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:389
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Current:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ge<47>erli:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:410
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Old:"
|
|
|
|
|
msgstr "Eski:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:432
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Revert to old color"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Eski rengi geri al"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:536
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Add the current color to the color history"
|
|
|
|
|
msgstr "Se<53>ili rengi, ge<67>mi<6D> renk k<>t<EFBFBD><74><EFBFBD>ne ekle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/color-notebook.c:594 app/gui/colormap-dialog.c:272
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:312 app/tools/gimpcolorpickertool.c:327
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Hex Triplet:"
|
|
|
|
|
msgstr "Onalt<6C>l<EFBFBD>k <20><>l<EFBFBD>:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/colormap-dialog.c:263
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Color Index:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "S<>ra:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/colormap-dialog.c:377
|
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "Ekle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/colormap-dialog.c:387 app/gui/palette-editor.c:444
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:211
|
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:222
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "D<>zenle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/colormap-dialog.c:835
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Edit Indexed Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Dizinli Rengi D<>zenle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:147
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Indexed Color Conversion"
|
|
|
|
|
msgstr "Dizinli Renk D<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>m<EFBFBD>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:167
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "General Palette Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Genel Palet Ayarlar<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:181
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Generate Optimal Palette:"
|
|
|
|
|
msgstr "Optimal Palet Olu<6C>tur:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:209
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "# of Colors:"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk say<61>s<EFBFBD>:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. create the custom_frame here, it'll be added later
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:225
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Custom Palette Options"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>e<EFBFBD>itli Palet Se<53>enekleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:231
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
|
|
|
|
|
msgstr "Sonu<6E> Paletten Kullan<61>lmayan Renkleri <20><>kar"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:244
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Use Custom Palette:"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ste<74>e Uyarlanm<6E><6D> Palet Kullan:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:281
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
|
|
|
|
|
msgstr "WWW-Uyumlu Palet Kullan"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:297
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
|
|
|
|
|
msgstr "Siyah/Beyaz (1-Bit) Palet Kullan"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:308
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Dither Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Ge<47>i<EFBFBD> Ayarlar<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:321
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "No Color Dithering"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk Ge<47>i<EFBFBD>i Yok"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:335
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Positioned Color Dithering"
|
|
|
|
|
msgstr "Yerle<6C>tirilmi<6D> Renk Ge<47>i<EFBFBD>i"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:349
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
|
|
|
|
|
msgstr "Floyd-Steinberg Renk Ge<47>i<EFBFBD>i (Azalt<6C>lm<6C><6D> Renk Kaymas<61>)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:362
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
|
|
|
|
|
msgstr "Floyd-Stainberg Renk Ge<47>i<EFBFBD>i (Normal)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:376
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Enable Dithering of Transparency"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>effafl<66><6C><EFBFBD>n Ge<47>i<EFBFBD>lendirilmesi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:399
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "[ Warning ]"
|
|
|
|
|
msgstr "[ Uyar<61> ]"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:409
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to "
|
|
|
|
|
"INDEXED.\n"
|
|
|
|
|
"You should not generate a palette of more than 255 colors if you intend to "
|
|
|
|
|
"create a transparent or animated GIF file from this image."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"<22><>inde alfa/katmanlar bulunan bir resmi KYM/GR<47><52>L<EFBFBD>EK'ten D<>Z<EFBFBD>NL<4E>'ye <20>evirmek "
|
|
|
|
|
"istiyorsunuz.\n"
|
|
|
|
|
"E<>er <20>effafl<66><6C><EFBFBD> olan veya canland<6E>rmal<61> GIF dosyas<61> yaratacaksan<61>z, 255'ten "
|
|
|
|
|
"fazla renkli bir palet olu<6C>turmamal<61>s<EFBFBD>n<EFBFBD>z."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/convert-dialog.c:626
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select Custom Palette"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>zel Palet Se<53>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/dialogs-constructors.c:841
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Sorry, this brush can't be edited."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>zg<7A>n<EFBFBD>m, bu f<>r<EFBFBD>a d<>zenlenemez."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/edit-commands.c:194
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Cut Named"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>simle Kes"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/edit-commands.c:197 app/gui/edit-commands.c:215
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Enter a name for this buffer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bu bellek i<>in bir isim yaz<61>n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/edit-commands.c:212
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Copy Named"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>simle Kopyala"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-commands.c:129
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error opening file: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya ac<61>l<EFBFBD>rken hata oldu: %s\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-commands.c:182
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Save failed.\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Kaydetme ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z oldu.\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/file-commands.c:226
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Revert failed.\n"
|
|
|
|
|
"No filename associated with this image."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"Geri alma ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z.\n"
|
|
|
|
|
"Bu resimle ili<6C>kili bir dosya ad<61> yok."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-commands.c:240
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Reverting %s to\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"(You will lose all your changes\n"
|
|
|
|
|
"including all undo information)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"%s, %s olarak geri al<61>n<EFBFBD>yor.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"(Geri Alma dahil t<>m <20>zellikleri\n"
|
|
|
|
|
"kaybedeceksiniz)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-commands.c:248
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Revert Image?"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Resim Geri Al<41>ns<6E>n m<>?"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-commands.c:310
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Revert"
|
|
|
|
|
msgstr "Geri al"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-commands.c:327
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Revert failed.\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Geri alma ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z oldu.\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-new-dialog.c:114
|
|
|
|
|
msgid "New Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni Resim"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. the pixel size labels
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-new-dialog.c:158 app/gui/file-new-dialog.c:176
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:1037 app/tools/selection_options.c:408
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Width:"
|
|
|
|
|
msgstr "Geni<6E>lik:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-new-dialog.c:164 app/gui/file-new-dialog.c:182
|
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:636 app/gui/resize-dialog.c:272
|
|
|
|
|
#: app/gui/resize-dialog.c:297 app/gui/resize-dialog.c:534
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:1040 app/tools/gimpscaletool.c:182
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpscaletool.c:191 app/tools/selection_options.c:423
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Height:"
|
|
|
|
|
msgstr "Y<>kseklik:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-new-dialog.c:218 app/gui/preferences-dialog.c:1691
|
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1730 app/gui/user-install-dialog.c:1203
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Pixels"
|
|
|
|
|
msgstr "Piksel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. the resolution labels
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-new-dialog.c:287 app/gui/resize-dialog.c:589
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Resolution X:"
|
|
|
|
|
msgstr "X <20><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72><6C><EFBFBD>:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-new-dialog.c:293 app/gui/info-window.c:200
|
|
|
|
|
#: app/gui/offset-dialog.c:115 app/gui/resize-dialog.c:360
|
|
|
|
|
#: app/gui/resize-dialog.c:450 app/gui/resize-dialog.c:595
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:1216 app/tools/gimpcroptool.c:1023
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimprotatetool.c:203 app/tools/gimpscaletool.c:209
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpsheartool.c:181
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Y:"
|
|
|
|
|
msgstr "Y:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-new-dialog.c:307 app/gui/resize-dialog.c:609
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "pixels/%a"
|
|
|
|
|
msgstr "piksel/%a"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. frame for Image Type
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-new-dialog.c:353
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Image Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Resim Tipi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. frame for Fill Type
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-new-dialog.c:394 app/gui/offset-dialog.c:170
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:415
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Fill Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Doldurma T<>r<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-new-dialog.c:578
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are trying to create an image which\n"
|
|
|
|
|
"has an initial size of %s.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Choose OK to create this image anyway.\n"
|
|
|
|
|
"Choose Cancel if you didn't mean to\n"
|
|
|
|
|
"create such a large image.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"To prevent this dialog from appearing,\n"
|
|
|
|
|
"increase the \"Maximum Image Size\"\n"
|
|
|
|
|
"setting (currently %s) in the\n"
|
|
|
|
|
"preferences dialog."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"Ba<42>lang<6E><67> boyutu %s olan bir resim\n"
|
|
|
|
|
"yaratmaya <20>al<61><6C><EFBFBD>yorsunuz.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Yaratmak i<>in Tamam'a bas<61>n.\n"
|
|
|
|
|
"E<>er bu kadar b<>y<EFBFBD>k bir resim\n"
|
|
|
|
|
"yaratmak istemediyseniz <20>ptal'e\n"
|
|
|
|
|
"bas<61>n.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Bu pencerenin g<>r<EFBFBD>nmesini engellemek\n"
|
|
|
|
|
"i<>in Ayarlar penceresinden \"Azami\n"
|
|
|
|
|
"Resim Boyutu\" (<28>u an %s) ayar<61>n<EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
"art<72>r<EFBFBD>n."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-new-dialog.c:590
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Confirm Image Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Resim Boyutunu Do<44>rula"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-new-dialog.c:677
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Image Size: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Resim boyutu: %s"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-open-dialog.c:164 app/gui/file-open-dialog.c:178
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open Image"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yeni Resim"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. format-chooser frame
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-open-dialog.c:228
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Determine File Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya T<>r<EFBFBD>n<EFBFBD> Belirle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-open-dialog.c:302
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Generate\n"
|
|
|
|
|
"Preview"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nizleme yarat"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. The preview frame
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-open-dialog.c:320 app/gui/palette-import-dialog.c:806
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:354
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:499 app/tools/gimpcurvestool.c:783
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:623 app/tools/gimplevelstool.c:649
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpposterizetool.c:290 app/tools/gimpthresholdtool.c:411
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nizleme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-open-dialog.c:321
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "No Selection."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>im Yok."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-open-dialog.c:504
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "(This thumbnail may be out of date)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "(Bu t<>rnakresim eski olabilir)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-open-dialog.c:505
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "(No Information)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Bilgi yok)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-open-dialog.c:515
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "(Thumbnail saving is disabled)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "(T<>rnakresim kayd<79> kullan<61>lm<6C>yor)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-open-dialog.c:519
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "(Could not write thumbnail file)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "(T<>rnakresim dosyas<61> yaz<61>lamad<61>)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-open-dialog.c:523
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "(Thumbnail file not written)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "(T<>rnakresim dosyas<61> yaz<61>lmad<61>)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-open-dialog.c:541
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "No preview available"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nizleme yok"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-open-dialog.c:660
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "(could not make preview)"
|
|
|
|
|
msgstr "(<28>nizleme yaratamad<61>m)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-open-dialog.c:737 app/gui/file-open-dialog.c:778
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Open failed.\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"A<>ma ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z oldu.\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-save-dialog.c:166 app/gui/file-save-dialog.c:261
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Save Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Resmi Kaydet"
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-save-dialog.c:221
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Save a Copy of the Image"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Resmin Kopyas<61>n<EFBFBD> Kaydet"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-save-dialog.c:297
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Save Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaydetme se<73>enekleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-save-dialog.c:306
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Determine File Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya T<>r<EFBFBD>n<EFBFBD> Belirle:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-save-dialog.c:433 app/gui/file-save-dialog.c:497
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Save failed:\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Kaydetme ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z oldu.\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/file-save-dialog.c:457
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s exists, overwrite?"
|
|
|
|
|
msgstr "%s zaten var, <20>st<73>ne yaz<61>ls<6C>n m<>?"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/file-save-dialog.c:459
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "File Exists!"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya zaten var!"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:538
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Gradient Editor"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Gradyan D<>zenleyici"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. Zoom all button
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:730
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Zoom all"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Tamam<61>n<EFBFBD> G<>ster"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:744
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Instant update"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "An<41>nda tazeleme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:785
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ntan<61>ml<6D>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:987
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Odaklama <20>arpan<61>: %d:1 G<>sterilen [%0.6f, %0.6f]"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:1236
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
|
|
|
|
|
"Opacity: %0.3f"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"Konum: %0.6f KYM (%0.3f, %0.3f, %0.3f) RDD (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
|
|
|
|
|
"Saydams<6D>zl<7A>k: %0.3f"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:1268
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"<22>nplan rengi KYM (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f) olarak ayarland<6E>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:1294
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"Arkaplan rengi KYM (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f) olarak ayarland<6E>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:1579
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "S<>r<EFBFBD>kleme: ta<74><61> Shift+s<>r<EFBFBD>kleme: ta<74><61> & s<>k<EFBFBD><6B>t<EFBFBD>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:1582 app/gui/gradient-editor.c:1587
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Click: select Shift+click: extend selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "T<>klama: se<73> Shift+t<>klama: se<73>imi geni<6E>let"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:1594
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "T<>klama: se<73> Shift+t<>klama: se<73>imi geni<6E>let S<>r<EFBFBD>kleme: ta<74><61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:1607
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: "
|
|
|
|
|
"move & compress"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"T<>klama: se<73> Shift+t<>klama: se<73>imi geni<6E>let S<>r<EFBFBD>kleme: ta<74><61> Shift"
|
|
|
|
|
"+s<>r<EFBFBD>kle: ta<74><61> & s<>k<EFBFBD><6B>t<EFBFBD>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:1856 app/gui/gradient-editor.c:1865
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Handle position: %0.6f"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Tutacak konumu: %0.6f"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:1884
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Distance: %0.6f"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Uzakl<6B>k: %0.6f"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2387
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Left endpoint's color"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sol bitimnoktas<61>n<EFBFBD>n rengi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2399 app/gui/gradient-editor.c:2445
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Load from"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Y<>kle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2404
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Left neighbor's right endpoint"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sol kom<6F>unun sa<73> bitimnoktas<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2405
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Right endpoint"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sa<53> bitimnoktas<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2415 app/gui/gradient-editor.c:2461
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Save to"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kaydet"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2433
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Right endpoint's color"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sa<53> bitimnoktas<61>n<EFBFBD>n rengi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2450
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Right neighbor's left endpoint"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sa<53> kom<6F>unun sol bitimnoktas<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2451
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Left endpoint"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sol bitimnoktas<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2570
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Selection operations"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>im i<>lemleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2720
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Blending function for segment"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Par<61>an<61>n harmanlama fonksiyonu"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2722
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Coloring type for segment"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Par<61>an<61>n renklendirme tipi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2724
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Split segment at midpoint"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Par<61>ay<61> ortanoktadan b<>l"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2726 app/gui/gradient-editor.c:3730
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Split segment uniformly"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Par<61>ay<61> e<>ler olarak b<>l"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2728
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Delete segment"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Par<61>ay<61> sil"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2730
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Re-center segment's midpoint"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Par<61>an<61>n ortanoktas<61>n<EFBFBD> ortala"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2732
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Re-distribute handles in segment"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Par<61>adaki tutacaklar<61> da<64><61>t"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2734
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Flip segment"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Par<61>ay<61> <20>evir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2736 app/gui/gradient-editor.c:4295
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Replicate segment"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Par<61>ay<61> <20>o<EFBFBD>alt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2741
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Blending function for selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imin harmanlama fonksiyonu"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2743
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Coloring type for selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imin renklendirme tipi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2745
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Split segments at midpoints"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Par<61>alar<61> ortanoktalardan b<>l"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2747 app/gui/gradient-editor.c:3731
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Split segments uniformly"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Par<61>alar<61> e<>ler olarak b<>l"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2749
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Delete selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi sil"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2751
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Re-center midpoints in selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imdeki ortanoktalar<61> ortala"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2753
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Re-distribute handles in selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imdeki tutacaklar<61> da<64><61>t"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2755
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Flip selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi <20>evir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:2757 app/gui/gradient-editor.c:4296
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Replicate selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi <20>o<EFBFBD>alt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3052
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "FG color"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>nplan rengi"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3100
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "KYMA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3338
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Left Endpoint Color"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sol Bitimnoktas<61> Rengi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3359
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Right Endpoint Color"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sa<53> Bitimnoktas<61> Rengi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3474 app/gui/preferences-dialog.c:2459
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:611
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Linear"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Do<44>rusal"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3475
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Curved"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "E<>risel"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3476
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Sinusoidal"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sinuzodial"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3477
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Spherical (increasing)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "K<>resel (artarak)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3478
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Spherical (decreasing)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "K<>resel (azalarak)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3488 app/gui/gradient-editor.c:3572
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "(Varies)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "(De<44>i<EFBFBD>ken)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3560
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Plain RGB"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sade KYM"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3561
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "RDD (saaty<74>n<EFBFBD> tersine renk)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3562
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "HSV (clockwise hue)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "RDD (saaty<74>n<EFBFBD>ne renk)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3741
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Split"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Ay<41>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. Instructions
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3753
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Please select the number of uniform parts"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "L<>tfen e<> par<61>alar<61>n say<61>s<EFBFBD>n<EFBFBD> belirleyin"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3760
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "in which you want to split the selected segment"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "(b<>lmek istedi<64>iniz par<61>ada)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:3761
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "in which you want to split the segments in the selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "(b<>lmek istedi<64>iniz se<73>imde)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:4128
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Blend endpoints' colors"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bitimnoktalar<61>n<EFBFBD>n renklerini harmanla"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:4141
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Blend endpoints' opacity"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bitimnoktalar<61>n<EFBFBD>n saydams<6D>zl<7A>klar<61>n<EFBFBD> harmanla"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:4303
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Replicate"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>o<EFBFBD>alt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. Instructions
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:4316
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Please select the number of times"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Ka<4B> kere olaca<63><61>n<EFBFBD> belirleyin"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:4322
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "you want to replicate the selected segment"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "(par<61>an<61>n tekrarlama say<61>s<EFBFBD>)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-editor.c:4323
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "you want to replicate the selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "(se<73>imin tekrarlama say<61>s<EFBFBD>)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. The shell
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradient-select.c:109
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Gradient Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Gradyan Se<53>imi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gradients-commands.c:115
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Save \"%s\" as POV-Ray"
|
|
|
|
|
msgstr "/POV-Ray olarak kaydet"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gui.c:115
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "adding theme \"%s\" (%s)\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gui.c:371
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Really Quit?"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>kmak istiyor musunuz?"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/gui.c:375
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Some files unsaved.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Quit the GIMP?"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Baz<61> dosyalar kaydelmemi<6D>tir.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"GIMP'ten <20><>kacak m<>s<EFBFBD>n<EFBFBD>z?"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/image-commands.c:125
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Doygunluk S<>f<EFBFBD>rlama sadece KYM renkli <20>izilebilirlere uygulan<61>r."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/image-commands.c:148
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Invert does not operate on indexed drawables."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Terse <20>evrim dizinli <20>izilebilirlere uygulanamaz."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/image-commands.c:160
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Invert operation failed."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Terse <20>evrim i<>lemi ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/image-commands.c:179
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "E<>itleme dizinli <20>izilebilirlerde uygulanamaz."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/image-commands.c:315
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"Boyutland<6E>rma Hatas<61>: Hem geni<6E>lik hem y<>kseklik s<>f<EFBFBD>rdan b<>y<EFBFBD>k olmal<61>."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/image-commands.c:348
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Layer Too Small"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Katman <20>ok K<><4B><EFBFBD>k"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/image-commands.c:352
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"The chosen image size will shrink\n"
|
|
|
|
|
"some layers completely away.\n"
|
|
|
|
|
"Is this what you want?"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"Se<53>ilen resim boyutu baz<61>\n"
|
|
|
|
|
"katmanlar<61> k<><6B><EFBFBD>lterek yokedecek.\n"
|
|
|
|
|
"Yapmak istedi<64>iniz bu mu?"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/image-commands.c:435 app/tools/gimpscaletool.c:279
|
|
|
|
|
msgid "Scaling..."
|
|
|
|
|
msgstr "<22>l<EFBFBD>ekleniyor..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/image-commands.c:449
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>l<EFBFBD>ekleme Hatas<61>: Hem geni<6E>lik hem y<>kseklik s<>f<EFBFBD>rdan b<>y<EFBFBD>k olmal<61>."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/indicator-area.c:139
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The active brush.\n"
|
|
|
|
|
"Click to open the Brushes Dialog."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"Etken f<>r<EFBFBD>a.\n"
|
|
|
|
|
"F<>r<EFBFBD>a Penceresini a<>mak i<>in bas<61>n."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/indicator-area.c:171
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The active pattern.\n"
|
|
|
|
|
"Click to open the Patterns Dialog."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"Etkin desen.\n"
|
|
|
|
|
"Desen Penceresini a<>mak i<>in bas<61>n."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/indicator-area.c:203
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The active gradient.\n"
|
|
|
|
|
"Click to open the Gradients Dialog."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"Etkin gradyan.\n"
|
|
|
|
|
"Gradyan Penceresini a<>mak i<>in bas<61>n."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-dialog.c:196 app/gui/preferences-dialog.c:1973
|
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2101
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr "Genel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:80
|
|
|
|
|
msgid "Static Gray"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Dura<72>an Gri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:82
|
|
|
|
|
msgid "Static Color"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Dura<72>an Renkli"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:83
|
|
|
|
|
msgid "Pseudo Color"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yar<61> Renkli"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:84
|
|
|
|
|
msgid "True Color"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Ger<65>ek Renkli"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:85
|
|
|
|
|
msgid "Direct Color"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Do<44>rudan Renkli"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:194 app/gui/resize-dialog.c:448
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "X:"
|
|
|
|
|
msgstr "X:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:281
|
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:498 app/gui/info-window.c:544
|
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:560 app/tools/gimpcolorpickertool.c:679
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:680 app/tools/gimpcolorpickertool.c:681
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:682 app/tools/gimpcolorpickertool.c:683
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:684 app/tools/gimpcolorpickertool.c:685
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:701 app/tools/gimpcolorpickertool.c:708
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:729 app/tools/gimpcolorpickertool.c:747
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "N/A"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "YOK"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:254
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "R:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "K:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:260
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "G:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Y:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:266
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "B:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "M:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:272
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "A:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "A:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:294
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Extended"
|
|
|
|
|
msgstr "Geli<6C>mi<6D>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. add the information fields
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:339
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Dimensions (w x h):"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Boyutlar (g x y):"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:343
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Resolution:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72>k:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:345
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Scale Ratio:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>l<EFBFBD>ek Oran<61>:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:347
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Display Type:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "G<>r<EFBFBD>nt<6E> Tipi:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:349
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Visual Class:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "G<>rsel S<>n<EFBFBD>f:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:351
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Visual Depth:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "G<>rsel Derinlik:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:378
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Info: %s-%d.%d"
|
|
|
|
|
msgstr "Bilgi: %s-%d.%d"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:626
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "%d x %d pixels"
|
|
|
|
|
msgstr "%d x %d piksel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. image resolution
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:639
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%g x %g dpi"
|
|
|
|
|
msgstr "%g x %g DPI"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:651
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "RGB Color"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "KYM renkli"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:656
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Indexed Color"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Dizinli Renkli"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/info-window.c:656
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "colors"
|
|
|
|
|
msgstr "renk"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:585
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "New Layer Options"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yeni Katman Se<53>enekleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. The name label and entry
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:615
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Layer Name:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Katman <20>smi:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:626
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "New Layer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yeni Katman"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. The size labels
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:630
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Layer Width:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Katman Geni<6E>li<6C>i:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:689
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Layer Fill Type"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Katman Doldurma Tipi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:769
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Edit Layer Attributes"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Katman <20>zniteliklerini D<>zenle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:802
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Layer name:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Katman ismi:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:875
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Add Mask Options"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Maske Ekleme Se<53>enekleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:903 app/gui/layers-commands.c:923
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Initialize Layer Mask to:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>lklendirilen Maske:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:908 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:571
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>im"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:910
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Inverse Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imin Tersi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:912 app/gui/layers-commands.c:928
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "White (Full Opacity)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Beyaz (Tam Saydams<6D>z)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:914 app/gui/layers-commands.c:930
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Black (Full Transparency)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Siyah (Tam <20>effaf)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:916 app/gui/layers-commands.c:932
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Layer's Alpha Channel"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Katman<61>n Alfa Kanal<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:996 app/gui/layers-commands.c:1085
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Invalid width or height.\n"
|
|
|
|
|
"Both must be positive."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"Ge<47>ersiz geni<6E>lik veya y<>kseklik.\n"
|
|
|
|
|
"<22>kisi de pozitif olmal<61>."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:1172
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Layer Merge Options"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Katman Birle<6C>tirme Se<53>enekleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:1198
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Final, Merged Layer should be:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Son, Birle<6C>mi<6D> katman:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:1199
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Son, <20><>palanm<6E><6D> katman:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:1204
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Expanded as necessary"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Gerekti<74>i gibi geni<6E>letilmeli"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:1206
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Clipped to image"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Resim boyunda kesilmeli"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/layers-commands.c:1208
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Clipped to bottom layer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "En alt katman boyunda kesilmeli"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Toolbox>/File
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:137
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/_File"
|
|
|
|
|
msgstr "/_Dosya"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Image>/File
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:139 app/gui/menus.c:337
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/New..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Dosya/Yeni..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:144 app/gui/menus.c:342
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Open..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Dosya/A<>..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:154
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Acquire"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Dosya/Edin"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:158
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Preferences..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Dosya/Ayarlar..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:168
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/File/Pencereler/Katmanlar, Kanallar & Yollar..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:172
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/File/Pencereler/Alet Se<53>enekleri..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:207
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Dialogs/Brushes..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/File/Pencereler/F<>r<EFBFBD>alar..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:211
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Dialogs/Patterns..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/File/Pencereler/Desenler..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:215
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Dialogs/Gradients..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/File/Pencereler/Gradyanlar..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:219
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/File/Dialogs/Palettes..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/File/Pencereler/Palet..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:224
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/File/Pencereler/Dizinli Palet..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:229
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/File/Dialogs/Buffers..."
|
|
|
|
|
msgstr "/File/Pencereler/F<>r<EFBFBD>alar..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:233
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/File/Dialogs/Images..."
|
|
|
|
|
msgstr "/File/Pencereler/Desenler..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:240
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Dialogs/Input Devices..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/File/Pencereler/Giri<72> Ayg<79>tlar<61>..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:244
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Dialogs/Device Status..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/File/Pencereler/Ayg<79>t Durumu..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:251
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/File/Dialogs/Document History..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/File/Pencereler/Belge Dizini..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:255
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Dialogs/Error Console..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/File/Pencereler/Hata Konsolu..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:260
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Dialogs/Display Filters..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/File/Pencereler/G<>r<EFBFBD>nt<6E> Filtreleri..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:272 app/gui/menus.c:375
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Quit"
|
|
|
|
|
msgstr "/Dosya/<2F><>k"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Toolbox>/Xtns
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:280
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/_Xtns"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/_Xtns"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:282
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Xtns/Module Browser..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Xtns/Mod<6F>llere G<>zat..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Toolbox>/Help
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:291
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/_Help"
|
|
|
|
|
msgstr "/_Yard<72>m"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:293
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Help/Help..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Yard<72>m/Yard<72>m..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:298
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Help/Context Help..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yard<72>m/<2F><>eri<72>e Duyarl<72> Yard<72>m..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:302
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Help/Tip of the Day..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yard<72>m/G<>n<EFBFBD>n ipucu..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:306
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Help/About..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yard<72>m/Hakk<6B>nda..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:313
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Help/Mem Profile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:347
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Save"
|
|
|
|
|
msgstr "/Dosya/Kaydet"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:352
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Save as..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Dosya/Farkl<6B> kaydet..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:357
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Save a Copy as..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Dosya/Kopyas<61>n<EFBFBD> farkl<6B> kaydet..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:362
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Revert..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/File/Geri Al..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:370
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/File/Close"
|
|
|
|
|
msgstr "/Dosya/Kapat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Image>/Edit
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:385
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit/Undo"
|
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/Geri al"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:390
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit/Redo"
|
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/Yeniden yap"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:398
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit/Cut"
|
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/Kes"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:403
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit/Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/Kopyala"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:408
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit/Paste"
|
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/Yap<61><70>t<EFBFBD>r"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:413
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit/Paste Into"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/<2F><>ine Yap<61><70>t<EFBFBD>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:418
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit/Paste as New"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/Yeniye Yap<61><70>t<EFBFBD>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Image>/Edit/Buffer
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:426
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/Tampon/<2F>simle Kes..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:431
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/Tampon/<2F>simle Kopyala..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:436
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/Tampon/<2F>simle Yap<61><70>t<EFBFBD>r..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:444
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit/Clear"
|
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/Temizle"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:449
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit/Fill with FG Color"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/<2F>P rengiyle doldur"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:454
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit/Fill with BG Color"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/AP rengiyle doldur"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:459
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit/Stroke"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/Darbele"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Image>/Select
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:469
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Select/Invert"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>im/Tersine <20>evir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:473
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Select/All"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>im/T<>m<EFBFBD>n<EFBFBD> Se<53>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:477
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Select/None"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>im/S<>f<EFBFBD>rla"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:481
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Select/Float"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>im/Y<>zd<7A>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:488
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Select/Feather..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>im/Yumu<6D>at..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:492
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Select/Sharpen"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>im/Keskinle<6C>tir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:496
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Select/Shrink..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>im/K<><4B><EFBFBD>lt..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:500
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Select/Grow..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>im/B<>y<EFBFBD>t..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:504
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Select/Border..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>im/S<>n<EFBFBD>r..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:511
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Select/Save to Channel"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>im/Kanala Kaydet"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Image>/View
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:518
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Zoom In"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/Yakla<6C>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:523
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Zoom Out"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/Uzakla<6C>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:528
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/View/Zoom to Fit Window"
|
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/Yakla<6C>"
|
|
|
|
|
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
#. <Image>/View/Zoom
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:536
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Zoom/16:1"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/B<>y<EFBFBD>tme/16:1"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:541
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Zoom/8:1"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/B<>y<EFBFBD>tme/8:1"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:546
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Zoom/4:1"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/B<>y<EFBFBD>tme/4:1"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:551
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Zoom/2:1"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/B<>y<EFBFBD>tme/2:1"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:556
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Zoom/1:1"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/B<>y<EFBFBD>tme/1:1"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:561
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Zoom/1:2"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/B<>y<EFBFBD>tme/1:2"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:566
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Zoom/1:4"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/B<>y<EFBFBD>tme/1:4"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:571
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Zoom/1:8"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/B<>y<EFBFBD>tme/1:8"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:576
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Zoom/1:16"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/B<>y<EFBFBD>tme/1:16"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:582
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Dot for Dot"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/Noktaya Nokta"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:589
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Info Window..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/Bilgi Penceresi..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:594
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Nav. Window..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/Y<>ng<6E>d<EFBFBD> Penceresi..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:602
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Toggle Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/Se<53>im"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:606
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/View/Toggle Layer Boundary"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/Durum <20>ubu<62>u"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:610
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Toggle Guides"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/K<>lavuzlar"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:614
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Snap to Guides"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/K<>lavuzlara Yap<61><70>t<EFBFBD>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:621
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Toggle Rulers"
|
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/Cetveller"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:625
|
|
|
|
|
msgid "/View/Toggle Statusbar"
|
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/Durum <20>ubu<62>u"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:632
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/New View"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/Yeni G<>r<EFBFBD>nt<6E>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:637
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/View/Shrink Wrap"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/B<>y<EFBFBD>t K<><4B><EFBFBD>lt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Image>/Image/Mode
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:644
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Mode/RGB"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Kip/KYM"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:649
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Mode/Grayscale"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Kip/Gri<72>l<EFBFBD>ekli"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:654
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Mode/Indexed..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Kip/Dizinli..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Image>/Image/Colors
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:664
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Renkler/Doygunlu<6C>u S<>f<EFBFBD>rla"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:668
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Colors/Invert"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Renkler/Tersine <20>evir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Image>/Image/Colors/Auto
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:677
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Renkler/Otomatik/E<>itle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Image>/Image/Alpha
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:686
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Alfa/Alfa Kanal<61> Ekle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Image>/Image/Transforms
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:693
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Transforms/Offset..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resim/D<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>mler/Ofset..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:698
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Transforms/Rotate"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resim/D<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>mler/D<>nd<6E>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:704
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Canvas Size..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Tuval Boyutu..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:708
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Scale Image..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Resmi <20>l<EFBFBD>ekle..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:713
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Duplicate"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resim/<2F>o<EFBFBD>alt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Image>/Layers
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:723
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katmanlar/Katmanlar, Kanallar & Yollar..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:730
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layers/Layer to Imagesize"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katmanlar/Resim Boyutu"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Image>/Layers/Stack
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:737
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katmanlar/K<>me/<2F>nceki Katman"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:741
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katmanlar/K<>me/Sonraki Katman"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:745
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katmanlar/K<>me/Katman<61> Yukselt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:750
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katmanlar/K<>me/Katman<61> Al<41>alt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:755
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katmanlar/K<>me/En <20>ste <20><>kar"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:760
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katmanlar/K<>me/En Alta <20>ndir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Image>/Layers/Rotate
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:770
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layers/Rotate"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katmanlar/D<>nd<6E>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:774
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layers/Anchor Layer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katmanlar/Katman<61> <20><>pala"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:779
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layers/Merge Visible Layers..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katmanlar/G<>r<EFBFBD>nen Katmanlar<61> Birle<6C>tir..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:783
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layers/Flatten Image"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katmanlar/Resmi D<>zle<6C>tir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:790
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layers/Mask to Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katmanlar/Maskeden Se<53>ime"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:797
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katmanlar/Alfa Kanal<61> Ekle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:801
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layers/Alpha to Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katmanlar/Alfadan Se<53>ime"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Image>/Tools
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:810
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Toolbox"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Alet Kutusu"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:814
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Default Colors"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/<2F>ntan<61>ml<6D> Renkler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:818
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Swap Colors"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Renkleri De<44>i<EFBFBD>tir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:822
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Swap Contexts"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/<2F><>erikleri De<44>i<EFBFBD>tir"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:829
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Tools/Selection Tools"
|
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Se<53>im Aletleri/D<>rtgen Se<53>im"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:830
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Tools/Paint Tools"
|
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/M<>rekkep"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:831
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Tools/Transform Tools"
|
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/D<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>m Aletleri/Ta<54><61>ma"
|
|
|
|
|
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
#. <Image>/Dialogs
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:835
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/Katmanlar, Kanallar & Yollar..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:839
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/Alet Se<53>enekleri..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:846
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Dialogs/Brushes..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/F<>r<EFBFBD>alar..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:850
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Dialogs/Patterns..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/Desenler..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:854
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Dialogs/Gradients..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/Gradyanlar..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:858
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Dialogs/Palettes..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/Palet..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:863
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/Dizinli Palet..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:868
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Dialogs/Buffers..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/F<>r<EFBFBD>alar..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:872
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Dialogs/Images..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/Desenler..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:879
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Dialogs/Input Devices..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/Giri<72> Ayg<79>tlar<61>..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:883
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Dialogs/Device Status..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/Ayg<79>t Durumu..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:890
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Dialogs/Document History..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/Geri Al<41>m K<>t<EFBFBD><74><EFBFBD>..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:894
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Dialogs/Error Console..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/Hata Konsolu..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:899
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Dialogs/Display Filters..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/G<>r<EFBFBD>nt<6E> Filtreleri..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:904
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Dialogs/Undo History..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/Geri Al<41>m K<>t<EFBFBD><74><EFBFBD>..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Image>/Filters
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:913
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Repeat Last"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Tekrarla"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:918
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Re-Show Last"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu G<>ster"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:926
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Blur"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/Bulan<61>k"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:927
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Colors"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/Renkler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:928
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Noise"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/G<>r<EFBFBD>lt<6C>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:929
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Edge-Detect"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/Kenar Tarama"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:930
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Enhance"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/<2F>yile<6C>tirme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:931
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Generic"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/Genel"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:935
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Glass Effects"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/Cam Etkileri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:936
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Light Effects"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/I<><49>k Etkileri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:937
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Distorts"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/Boz"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:938
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Artistic"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/Artistik"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:939
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Map"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/Bindirme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:940
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Render"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/Hesapla"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:941
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Text"
|
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/Metin"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:942
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Web"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/A<>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:946
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Animation"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/Canland<6E>rma"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:947
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Combine"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/Birle<6C>tir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:951
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Filters/Toys"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Filtreler/Oyuncak"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:959
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Automatic"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Otomatik"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:972
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/By Extension"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Uzant<6E>ya G<>re"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:985
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/New Layer..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yeni Katman..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. <Layers>/Stack
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:993
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Stack/Raise Layer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/K<>me/Katman<61> Y<>kselt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:998
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Stack/Lower Layer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/K<>me/Katman<61> Al<41>alt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1003
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Stack/Layer to Top"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/K<>me/En <20>ste <20><>kart"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1008
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Stack/Layer to Bottom"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/K<>me/En Alta <20>ndir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1014
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Duplicate Layer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katman<61> <20>o<EFBFBD>alt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1019
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Anchor Layer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katman<61> <20><>pala"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1024
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Delete Layer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katman<61> Sil"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1032
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layer Boundary Size..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katman S<>n<EFBFBD>r Boyutlar<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1036
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Layer to Imagesize"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resim Boyutu"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1040
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Scale Layer..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katman<61> <20>l<EFBFBD>eklendir..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1048
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Merge Visible Layers..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nen Katmanlar<61> Birle<6C>tir..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1052
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Merge Down"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/A<>a<EFBFBD><61> Birle<6C>tir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1056
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Flatten Image"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resmi D<>zle<6C>tir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1063
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Add Layer Mask..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katman Maskesi Ekle..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1067
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Apply Layer Mask"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katman Maskesini Uygula"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1071
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Delete Layer Mask"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katman Maskesini Sil"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1075
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Mask to Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Maskeden Se<53>ime"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1082
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Add Alpha Channel"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Alfa Kanal<61> Ekle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1086
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Alpha to Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Alfadan Se<53>ime"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1093
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit Layer Attributes..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Katman <20>zniteliklerini D<>zenle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1105
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/New Channel..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yeni Kanal..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1110
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Raise Channel"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Kanal<61> Y<>kselt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1115
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Lower Channel"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Kanal<61> Al<41>alt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1120
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Duplicate Channel"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Kanal<61> <20>o<EFBFBD>alt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1128
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Channel to Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Kanaldan Se<53>ime"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1133
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Add to Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>ime Ekle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1138
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Subtract from Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>imden <20><>kar"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1143
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Intersect with Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>imle Kesi<73>tir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1151
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Delete Channel"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Kanal<61> Sil"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1159
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit Channel Attributes..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Kanal <20>zniteliklerini D<>zenle..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1171
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/New Path"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yeni Yol"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1176
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Duplicate Path"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yolu <20>o<EFBFBD>alt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1181
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Path to Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yoldan Se<53>ime"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1186
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Selection to Path"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>imden Yola"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1191
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Stroke Path"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yolu Darbele"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1196
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Delete Path"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yolu Sil"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1204
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Copy Path"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yolu Kopyala"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1209
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Paste Path"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yolu Yap<61><70>t<EFBFBD>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1214
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Import Path..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/<2F><>e Yol Aktar..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1219
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Export Path..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yolu D<><44>ar<61> Aktar..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1227
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit Path Attributes..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yol <20>zniteliklerini D<>zenle..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1239
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Select Tab"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yaprak Se<53>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1243
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Add Tab/Layers..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yaprak Ekle/Katman Listesi..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1247
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Add Tab/Channels..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yaprak Ekle/Kanal Listesi..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1251
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Add Tab/Paths..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Yaprak Ekle/Yol Listesi..."
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1255
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Add Tab/Document History..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Yaprak Ekle/Resim Listesi..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1259
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Add Tab/Error Console..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/Hata Konsolu..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1266
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Add Tab/Brushes..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yaprak Ekle/F<>r<EFBFBD>a Listesi..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1270
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Add Tab/Patterns..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yaprak Ekle/Desen Listesi..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1274
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Add Tab/Gradients..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Yaprak Ekle/Gradyan Listesi..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1278
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Add Tab/Palettes..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Yaprak Ekle/Palet Listesi..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1283
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Add Tab/Indexed Palette..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Pencereler/Dizinli Palet..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1287
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Add Tab/Buffers..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Yaprak Ekle/Tampon Listesi..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1291
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Add Tab/Images..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Yaprak Ekle/Resim Listesi..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1298
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Add Tab/Tools..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Yaprak Ekle/Alet Listesi..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1305
|
|
|
|
|
msgid "/Remove Tab"
|
|
|
|
|
msgstr "/Yapra<72><61> Sil/"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1310
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Preview Size/Tiny"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nizleme Boyutu:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1314
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Preview Size/Small"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nizleme Boyutu:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1318
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Preview Size/Medium"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nizleme Boyutu:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1322
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Preview Size/Large"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nizleme Boyutu:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1326
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Preview Size/Huge"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nizleme Boyutu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1330
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Preview Size/Enormous"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nizleme Boyutu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1335
|
|
|
|
|
msgid "/View as List"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1339
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/View as Grid"
|
|
|
|
|
msgstr "/G<>r<EFBFBD>nt<6E>/K<>lavuzlara Yap<61><70>t<EFBFBD>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1346
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Show Image Menu"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resim Men<65>s<EFBFBD>n<EFBFBD> G<>ster"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1350
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Auto Follow Active Image"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Etkin Resmi Takip Et"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1362
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/New Brush"
|
|
|
|
|
msgstr "/Yeni F<>r<EFBFBD>a"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1367
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Duplicate Brush"
|
|
|
|
|
msgstr "/F<>r<EFBFBD>ay<61> <20>o<EFBFBD>alt"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1372
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit Brush..."
|
|
|
|
|
msgstr "/F<>r<EFBFBD>ay<61> D<>zenle..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1377
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Delete Brush..."
|
|
|
|
|
msgstr "/F<>r<EFBFBD>ay<61> Sil..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1385
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Refresh Brushes"
|
|
|
|
|
msgstr "/F<>r<EFBFBD>alar<61> Tazele"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1397
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/New Pattern"
|
|
|
|
|
msgstr "/Yeni Desen"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1402
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Duplicate Pattern"
|
|
|
|
|
msgstr "/Deseni Kopyala"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1407
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit Pattern..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Deseni D<>zenle..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1412
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Delete Pattern..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Deseni Sil..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1420
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Refresh Patterns"
|
|
|
|
|
msgstr "/Desenleri Tazele"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1432
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/New Gradient"
|
|
|
|
|
msgstr "/Yeni Gradyan"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1437
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Duplicate Gradient"
|
|
|
|
|
msgstr "/Gradyan<61> <20>o<EFBFBD>alt"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1442
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit Gradient..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Gradyan<61> D<>zenle..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1447
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Delete Gradient..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Gradyan<61> Sil..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1455
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Refresh Gradients"
|
|
|
|
|
msgstr "/Gradyanlar<61> Tazele"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1463
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Save as POV-Ray..."
|
|
|
|
|
msgstr "/POV-Ray olarak kaydet"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1475
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/New Palette"
|
|
|
|
|
msgstr "/Yeni Palet"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1480
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Duplicate Palette"
|
|
|
|
|
msgstr "/Paleti <20>o<EFBFBD>alt"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1485
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Edit Palette..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Paleti D<>zenle..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1490
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Delete Palette..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Paleti Sil..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1498
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Refresh Palettes"
|
|
|
|
|
msgstr "/Paletleri Tazele"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1506
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Import Palette..."
|
|
|
|
|
msgstr "/<2F><>e Palet Aktar..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1511
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Merge Palettes..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Paletleri Birle<6C>tir..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1522
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Paste Buffer"
|
|
|
|
|
msgstr "Yap<61><70>t<EFBFBD>r<EFBFBD>lan Katman"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1527
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Paste Buffer Into"
|
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/<2F><>ine Yap<61><70>t<EFBFBD>r"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1532
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Paste Buffer as New"
|
|
|
|
|
msgstr "/D<>zenle/Yeniye Yap<61><70>t<EFBFBD>r"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1537
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Delete Buffer"
|
|
|
|
|
msgstr "/Katman<61> Sil"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1549
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Open Image"
|
|
|
|
|
msgstr "/Resmi D<>zle<6C>tir"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1554
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Raise or Open Image"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1559
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/File Open Dialog..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Dosya/A<>..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1564
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Remove Entry"
|
|
|
|
|
msgstr "/Yapra<72><61> Sil/"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/menus.c:1572
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Refresh History"
|
|
|
|
|
msgstr "/Desenleri Tazele"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:108
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Module DB"
|
|
|
|
|
msgstr "Mod<6F>l VT"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:164 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:227
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeniden y<>kle"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:364
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Module error"
|
|
|
|
|
msgstr "Mod<6F>l hatas<61>"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:365
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Loaded OK"
|
|
|
|
|
msgstr "Yukleme Tamam"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:366
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Load failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Yuklerken Hata"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:367
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Unload requested"
|
|
|
|
|
msgstr "Bo<42>altma <20>stendi"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:368
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Unloaded OK"
|
|
|
|
|
msgstr "Bo<42>altma Tamam"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:379
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "<No modules>"
|
|
|
|
|
msgstr "<Mod<6F>l Yok>"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:392 app/gui/module-browser.c:401
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "on disk"
|
|
|
|
|
msgstr "diskte"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:392
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "only in memory"
|
|
|
|
|
msgstr "sadece bellekte"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:401
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "nowhere (click 'refresh')"
|
|
|
|
|
msgstr "yok ('yenile'ye t<>kla)"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:433 app/tools/gimpcurvestool.c:800
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:677
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Load"
|
|
|
|
|
msgstr "Y<>kle"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:438 app/gui/module-browser.c:443
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Unload"
|
|
|
|
|
msgstr "Bo<42>alt"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:459
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Purpose:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ama<6D>:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:460
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Author:"
|
|
|
|
|
msgstr "Yazar:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:461
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Version:"
|
|
|
|
|
msgstr "S<>r<EFBFBD>m:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:462
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
|
|
|
msgstr "Telif hakk<6B>:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:463
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Date:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tarih:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:464
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Location:"
|
|
|
|
|
msgstr "Adres:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:465
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "State:"
|
|
|
|
|
msgstr "Durum:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/module-browser.c:484
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Autoload during startup"
|
|
|
|
|
msgstr "Ba<42>larken otomatikman y<>kle"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/offset-dialog.c:84 app/gui/resize-dialog.c:422
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Ofset"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The offset labels
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/offset-dialog.c:109
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Offset X:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "X Ofseti:"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The wrap around option
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/offset-dialog.c:164
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Wrap Around"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Etraf<61>ndan Dola<6C>t<EFBFBD>r"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The by half height and half width option
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/offset-dialog.c:189
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "(x/2), (y/2) olarak ofsetle"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-editor.c:255
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Palette Editor"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Palet D<>zenleyici"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-editor.c:352 app/gui/palette-editor.c:1100
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Undefined"
|
|
|
|
|
msgstr "Tan<61>ms<6D>z"
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-editor.c:436 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:195
|
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:188
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni"
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-editor.c:454 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:219
|
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:230
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Sil"
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-editor.c:506
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Edit Palette Color"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Palet Rengini D<>zenle"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-import-dialog.c:676
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Import Palette"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>e Palet Aktar"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The "Import" frame
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-import-dialog.c:685 app/gui/palette-import-dialog.c:697
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Import"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>e Aktar"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The source's name
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-import-dialog.c:713
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>sim:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-import-dialog.c:726
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "new_import"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "yeni_aktar<61>m"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The source type
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-import-dialog.c:731
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Source:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaynak:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-import-dialog.c:741 app/tools/paint_options.c:609
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Gradient"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Gradyan"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-import-dialog.c:750 app/pdb/internal_procs.c:121
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Resim"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-import-dialog.c:761
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Indexed Palette"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Dizinli Palet"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The sample size
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-import-dialog.c:775
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Sample Size:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>rnek Boyutu:"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The interval
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-import-dialog.c:788
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Interval:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Aral<61>k:"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-import-dialog.c:823
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
|
msgstr "Se<53>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The shell and main vbox
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palette-select.c:110
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Palette Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Palet Se<53>imi"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/palettes-commands.c:125
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Merge Palette"
|
|
|
|
|
msgstr "/Paletleri Birle<6C>tir..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/palettes-commands.c:128
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Enter a name for merged palette"
|
|
|
|
|
msgstr "Yol i<>in yeni bir isim belirle"
|
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:156
|
|
|
|
|
msgid "New Path"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni Yol"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:160
|
|
|
|
|
msgid "Duplicate Path"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yolu <20>o<EFBFBD>alt"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:164
|
|
|
|
|
msgid "Path to Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yoldan Se<53>ime"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:168
|
|
|
|
|
msgid "Selection to Path"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imden Yola"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:172
|
|
|
|
|
msgid "Stroke Path"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yolu Darbele"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:176
|
|
|
|
|
msgid "Delete Path"
|
|
|
|
|
msgstr "Yolu Sil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:185
|
|
|
|
|
msgid "New Point"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni Nokta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:189
|
|
|
|
|
msgid "Add Point"
|
|
|
|
|
msgstr "Nokta Ekle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:193
|
|
|
|
|
msgid "Delete Point"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Nokta Sil"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:197
|
|
|
|
|
msgid "Edit Point"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Noktay<61> D<>zenle"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:425
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Path %d"
|
|
|
|
|
msgstr "Yol %d"
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:978
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Edit Path Attributes"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yol <20>zniteliklerini D<>zenle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:981
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Enter a new name for the path"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yol i<>in yeni bir isim belirle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:1870 app/tools/gimpcurvestool.c:1786
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1804 app/tools/gimplevelstool.c:1569
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:1587
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unable to open file %s"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "%s dosyas<61> a<><61>lam<61>yor"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:1885
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to read from %s"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "%s dosyas<61>ndan okunurken hata"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:1900
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to read path from %s"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "%s dosyas<61>ndan yol okunurken hata"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:1907
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "No points specified in path file %s"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "%s yol dosyas<61>nda nokta tan<61>ml<6D> de<64>il"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:1918
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to read path points from %s"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "%s dosyas<61>ndan yol noktalar<61> okunamad<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:1991 app/xcf/xcf.c:313
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "open failed on %s: %s\n"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "%s'de okuma durdu: %s\n"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:2013
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Load/Store Bezier Curves"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bezier E<>rilerini Y<>kle/Sakla"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:2053
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Load Path"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yol Y<>kle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/paths-dialog.c:2075
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Store Path"
|
|
|
|
|
msgstr "Yolu Kaydet"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. The shell
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/pattern-select.c:115
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Pattern Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Desen Se<53>imi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:280
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Hata: geri al<61>m basamaklar<61> s<>f<EFBFBD>r veya daha fazla olmal<61>."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:286
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Hata: Y<>r<EFBFBD>me h<>z<EFBFBD> 50 veya daha fazla olmal<61>."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:292
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Error: Default width must be one or greater."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Hata: <20>ntan<61>ml<6D> geni<6E>lik bir veya daha fazla olmal<61>."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:298
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Error: Default height must be one or greater."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Hata: <20>ntan<61>ml<6D> y<>kseklik bir veya daha fazla olmal<61>."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:305
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Error: Default unit must be within unit range."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Hata: <20>ntan<61>ml<6D> birim, birim s<>n<EFBFBD>rlar<61>nda olmal<61>."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:312
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Error: Default resolution must not be zero."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Hata: <20>ntan<61>ml<6D> <20><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72>k s<>f<EFBFBD>r olmamal<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:320
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Hata: <20>ntan<61>ml<6D> <20><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72>k birimi, birim s<>n<EFBFBD>rlar<61> i<>inde olmal<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:327
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Error: Monitor resolution must not be zero."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Hata: G<>r<EFBFBD>nt<6E> <20><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72><6C><EFBFBD> s<>f<EFBFBD>r olmamal<61>."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:334
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Error: Image title format must not be NULL."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Hata: Resim ba<62>l<EFBFBD>k bi<62>imi SIFIR olmamal<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:341
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Hata: i<>lemci say<61>s<EFBFBD> 1 ile 30 aras<61>nda olmal<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:392
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Save Preferences ?"
|
|
|
|
|
msgstr "Tercihler kaydedilsin mi?"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:415
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"At least one of the changes you made will only\n"
|
|
|
|
|
"take effect after you restart the GIMP.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"You may choose 'Save' now to make your changes\n"
|
|
|
|
|
"permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n"
|
|
|
|
|
"and the critical parts of your changes will not\n"
|
|
|
|
|
"be applied."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"Yapt<70><74><EFBFBD>n<EFBFBD>z de<64>i<EFBFBD>ikliklerden en az birinin\n"
|
|
|
|
|
"ger<65>ekle<6C>tirilmesi i<>in GIMP ba<62>tan\n"
|
|
|
|
|
"ba<62>lat<61>lmal<61>.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"'Kaydet'i se<73>erek se<73>imlerinizi kal<61>c<EFBFBD> hale\n"
|
|
|
|
|
"getirebilir, ve GIMP'i ba<62>tan ba<62>latabilir, ya\n"
|
|
|
|
|
"da 'Kapat'a basarak se<73>imlerinizin kritik\n"
|
|
|
|
|
"par<61>alar<61>n<EFBFBD> uygulatmazs<7A>n<EFBFBD>z."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:515
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bu se<73>imlerin etkili olmas<61> i<>in GIMP'i ba<62>tan ba<62>latman<61>z gerekecek."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1124
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "The default comment is limited to %d characters."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ntan<61>ml<6D> yorum %d karakterle s<>n<EFBFBD>rl<72>."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#. Create the dialog
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1592
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Tercihler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1631
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
|
msgstr "Kategoriler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1659 app/gui/preferences-dialog.c:1661
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "New File"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni Dosya"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1672
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Default Image Size and Unit"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ntan<61>ml<6D> Resim Boyutu ve Birimi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1687
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Geni<6E>lik"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1689
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Height"
|
|
|
|
|
msgstr "Y<>kseklik"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1721
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ntan<61>ml<6D> Resim <20><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72><6C><EFBFBD> ve <20><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72>k Birimi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1745 app/gui/preferences-dialog.c:2618
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpfliptool.c:304
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Horizontal"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yatay"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1747 app/gui/preferences-dialog.c:2620
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpfliptool.c:308
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Vertical"
|
|
|
|
|
msgstr "Dikey"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1749 app/gui/preferences-dialog.c:2622
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "dpi"
|
|
|
|
|
msgstr "DPI"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1799
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Default Image Type:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ntan<61>ml<6D> Resim T<>r<EFBFBD>:"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1808
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Maximum Image Size:"
|
|
|
|
|
msgstr "Azami Resim Boyutu:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1817 app/gui/preferences-dialog.c:1819
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Default Comment"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ntan<61>ml<6D> Yorum"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1827
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Comment Used for New Images"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yeni resimler i<>in kullan<61>lacak yorum"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1855 app/gui/preferences-dialog.c:1857
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Display"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "G<>r<EFBFBD>nt<6E>"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1865
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Transparency"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>effafl<66>k"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1886
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Light Checks"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "A<><41>k Kareler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1887
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Mid-Tone Checks"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Orta-Tonda Kareler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1888
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Dark Checks"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Koyu Kareler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1889
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "White Only"
|
|
|
|
|
msgstr "Sadece Beyaz"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1890
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Gray Only"
|
|
|
|
|
msgstr "Sadece Gri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1891
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Black Only"
|
|
|
|
|
msgstr "Sadece Siyah"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1896
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Transparency Type:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>effafl<66>k Tipi:"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1905 app/gui/preferences-dialog.c:2004
|
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2021
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Small"
|
|
|
|
|
msgstr "Ufak"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1906 app/gui/preferences-dialog.c:2005
|
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2022
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Medium"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Orta"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1907 app/gui/preferences-dialog.c:2006
|
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2023
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Large"
|
|
|
|
|
msgstr "B<>y<EFBFBD>k"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1912
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Check Size:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kare Boyutu:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1915
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "8-Bit Displays"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "8-Bit G<>r<EFBFBD>nt<6E>ler"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1933
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Minimum Number of Colors:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Asgari Renk Say<61>s<EFBFBD>:"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1940
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Install Colormap"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Renkharitas<61> Kullan"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1950
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Colormap Cycling"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Renkharitas<61> D<>nd<6E>rme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:1963 app/gui/preferences-dialog.c:1965
|
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:127
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Interface"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Aray<61>z"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2002 app/tools/gimpblendtool.c:636
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:596
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Yok"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2003
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Tiny"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "K<><4B><EFBFBD>k"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2007
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Huge"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "B<>y<EFBFBD>k"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2012
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Preview Size:"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nizleme Boyutu:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2028
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Nav Preview Size:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Y<>ng<6E>d<EFBFBD>m <20>nizleme Boyutu:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2034
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Recent Documents List Size:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Son Belgeler Listesi Boyutu:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. Indicators
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2042
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Toolbox"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Alet kutusu"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2045
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "F<>r<EFBFBD>a, Desen ve Gradyan G<>stericileri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2055
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Dialog Behaviour"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Pencere Davran<61><6E><EFBFBD>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2057
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Navigation Window per Display"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "G<>r<EFBFBD>nt<6E> Ba<42><61>na Y<>ng<6E>d<EFBFBD>m Penceresi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2067
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Info Window Follows Mouse"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bilgi Penceresi Fareyi <20>zlesin"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2077
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Menus"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Menuler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2079
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Disable Tearoff Menus"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kopar<61>labilir Men<65>leri Kullanma"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2091 app/gui/preferences-dialog.c:2093
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Help System"
|
|
|
|
|
msgstr "Yard<72>m Sistemi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2103
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Show Tool Tips"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Alet <20>pu<70>lar<61>n<EFBFBD> G<>ster"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2114
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "\"F1\" ile <20><>eri<72>e Duyarl<72> Yard<72>m"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2124
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Help Browser"
|
|
|
|
|
msgstr "Yard<72>m Gezgini"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2138
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Internal"
|
|
|
|
|
msgstr "GIMP'in <20>zel yard<72>m gezgini"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2139
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Netscape"
|
|
|
|
|
msgstr "Netscape"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2144
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Help Browser to Use:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kullan<61>lacak Yard<72>m Gezgini:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2149 app/gui/preferences-dialog.c:2151
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Image Windows"
|
|
|
|
|
msgstr "Resim Pencereleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2159
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
|
|
msgstr "G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2161
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Use \"Dot for Dot\" by default"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "\"Noktaya Nokta\"y<> <20>ntan<61>ml<6D> olarak kullan"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2171
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Resize Window on Zoom"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Odaklamada Pencereyi Boyutland<6E>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2181
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Resize Window on Image Size Change"
|
|
|
|
|
msgstr "Odaklamada Pencereyi Boyutland<6E>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2191
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Show Rulers"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Cetvelleri G<>ster"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2201
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Show Statusbar"
|
|
|
|
|
msgstr "Durum <20>ubu<62>unu g<>ster"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2221
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Marching Ants Speed:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Y<>r<EFBFBD>yen Kar<61>ncalar<61>n H<>z<EFBFBD>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. Set the currently used string as "Custom"
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2233
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>zel"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. set some commonly used format strings
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2239
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Standard"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Standart"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2244
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Show zoom percentage"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Odak y<>zdesini g<>ster"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2249
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Show zoom ratio"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Odaklama oran<61>n<EFBFBD> g<>ster"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2254
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Show reversed zoom ratio"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Ters odaklama oran<61>n<EFBFBD> g<>ster"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2261
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Image Title Format:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Resim Ba<42>l<EFBFBD>k <20>ekli:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. End of the title format string
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2269
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Pointer Movement Feedback"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Fare Hareketi Geri <20>tilimi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2272
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "M<>kemmel-ama-Yava<76> Fare <20>zleme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2282
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Disable Cursor Updating"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>mle<6C> G<>ncellemesini Kullanma"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2304
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Tool Icon"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Alet Simgesi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2306
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Tool Icon with Crosshair"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kesi<73>ik Yollu Alet Simgesi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2308
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Crosshair only"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sadece Kesi<73>ik Yollar"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2314
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Cursor Mode:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>mle<6C> Kipi:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2320 app/gui/preferences-dialog.c:2322
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/tool-options-dialog.c:98
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Tool Options"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Alet Se<53>enekleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2330
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Paint Options"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Boyama Se<53>enekleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2333
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Use Global Paint Options"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "B<>t<EFBFBD>nsel Boyama Se<53>enekleri Kullan"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2343
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Finding Contiguous Regions"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Devaml<6D> Alanlar<61>n Bulunmas<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2356
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Default Threshold:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ntan<61>ml<6D> Alts<74>n<EFBFBD>r:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2366 app/gui/preferences-dialog.c:2368
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Environment"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>evre"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2376
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Resource Consumption"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaynak Harcamas<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2378
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Conservative Memory Usage"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sak<61>nmal<61> Bellek Kullan<61>m<EFBFBD>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2404
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Levels of Undo:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Geri Alma Ad<41>mlar<61>n<EFBFBD>n Say<61>s<EFBFBD>:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2417 app/gui/user-install-dialog.c:1114
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Tile Cache Size:"
|
|
|
|
|
msgstr "D<><44>eme <20>nbelle<6C>i Boyutu:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2429
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Number of Processors to Use:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kullan<61>lacak I<>lemcilerin say<61>s<EFBFBD>:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2437
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Scaling"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>l<EFBFBD>ekleme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2457
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "En Yak<61>n Kom<6F>u (H<>zl<7A>)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2461
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Cubic (Slow)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "K<>bik (Yava<76>)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2467
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Interpolation Type:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Arade<64>erleme Tipi:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2470
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "File Saving"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya Kaydedili<6C>i"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2489 app/gui/preferences-dialog.c:2505
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Always"
|
|
|
|
|
msgstr "Her zaman"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2490
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Never"
|
|
|
|
|
msgstr "Hi<48> bir zaman"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2495
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "T<>rnakresim Dosyas<61> Yaz:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2504
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Only when Modified"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sadece De<44>i<EFBFBD>iklik Yap<61>lm<6C><6D>sa"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2510
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "\"File > Save\" Saves the Image:"
|
|
|
|
|
msgstr "\"Dosya > Kaydet\" Resmi Kaydeder:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2516
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Session Management"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Oturum Y<>netimi:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2518
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Session"
|
|
|
|
|
msgstr "Oturum"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2526
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Window Positions"
|
|
|
|
|
msgstr "Pencere Boyutlar<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2528
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Save Window Positions on Exit"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>karken Pencere Boyutlar<61>n<EFBFBD> ve Konumlar<61>n<EFBFBD> Kaydet"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2543
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kaydedilmi<6D> Pencere Konumlar<61>n<EFBFBD> <20>imdi Sil"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2552
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Always Try to Restore Session"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Daima Oturumlar<61> Geri Almay<61> Dene"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2562
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Devices"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayg<79>tlar"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2564
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Save Device Status on Exit"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>karken Ayg<79>t Durumlar<61>n<EFBFBD> Kaydet"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2576 app/gui/preferences-dialog.c:2578
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Monitor"
|
|
|
|
|
msgstr "Ekran"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2586
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Get Monitor Resolution"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Ekran <20><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72><6C><EFBFBD>n<EFBFBD> Al"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2594
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Ge<47>erli olan: %d x %d DPI)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2650 app/gui/user-install-dialog.c:1254
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Calibrate"
|
|
|
|
|
msgstr "Kalibrasyon"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2661
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "From windowing system"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Pencereleme sisteminden"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2683
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Manually:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Elle:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2699 app/gui/preferences-dialog.c:2701
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Directories"
|
|
|
|
|
msgstr "Dizinler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2718
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Temp Dir:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ge<47>ici Dosyalar Dizini:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2718
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select Temp Dir"
|
|
|
|
|
msgstr "Ge<47>ici Dosyalar Dizinini Se<53>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2719
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Swap Dir:"
|
|
|
|
|
msgstr "Takas Dizini:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2719 app/gui/user-install-dialog.c:1134
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select Swap Dir"
|
|
|
|
|
msgstr "Takas Dizinini Se<53>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2756
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Brushes Directories"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "F<>r<EFBFBD>a Dizinleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2758
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select Brushes Dir"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "F<>r<EFBFBD>a Dizinini Se<53>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2760
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Patterns Directories"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Desen Dizinleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2762
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select Patterns Dir"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Desen Dizinini Se<53>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2764
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Palettes Directories"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Palet Dizinleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2766
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select Palettes Dir"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Palet Dizinini Se<53>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2768
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Gradients Directories"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Gradyan Dizinleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2770
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select Gradients Dir"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Gradyan Dizinini Se<53>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2772
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Plug-Ins"
|
|
|
|
|
msgstr "Eklemler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2772
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Plug-Ins Directories"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Eklem Dizinleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2774
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select Plug-Ins Dir"
|
|
|
|
|
msgstr "Eklemler Dizinini Se<53>"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2776
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Modules"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Mod<6F>ller"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2776
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Modules Directories"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Mod<6F>l Dizinleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2778
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select Modules Dir"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Mod<6F>l Dizinini Se<53>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2780
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Themes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2780
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Themes Directories"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>r<EFBFBD>a Dizinleri"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/preferences-dialog.c:2782
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select Themes Dir"
|
|
|
|
|
msgstr "Ge<47>ici Dosyalar Dizinini Se<53>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/resize-dialog.c:172
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Scale Layer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Katman<61> <20>l<EFBFBD>ekle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/resize-dialog.c:174 app/gui/resize-dialog.c:199
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/paint_options.c:444
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Boyut"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/resize-dialog.c:178
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Scale Image"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Resmi <20>l<EFBFBD>ekle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/resize-dialog.c:180
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Pixel Dimensions"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Piksel <20>l<EFBFBD><6C>leri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/resize-dialog.c:190
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Set Layer Boundary Size"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Katman S<>n<EFBFBD>rlar<61>n<EFBFBD> Belirle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/resize-dialog.c:195
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Set Canvas Size"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Tuval Boyutunu Belirle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. the original width & height labels
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/resize-dialog.c:266 app/tools/gimpscaletool.c:179
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Original Width:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Orjinal Geni<6E>lik:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. the new size labels
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/resize-dialog.c:291 app/gui/resize-dialog.c:528
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "New Width:"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni Geni<6E>lik:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. the scale ratio labels
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/resize-dialog.c:354
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Ratio X:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "X Oran<61>:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/resize-dialog.c:476
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Center"
|
|
|
|
|
msgstr "Merkez X:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/resize-dialog.c:514
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Print Size & Display Unit"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bas<61>m Boyutu & G<>r<EFBFBD>nt<6E> Birimi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:107
|
|
|
|
|
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Ekran <20><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72><6C><EFBFBD>n<EFBFBD> Kalibre Et"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:220
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Measure the rulers and enter their lengths below."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Cetvelleri <20>l<EFBFBD><6C>n ve uzunluklar<61>n<EFBFBD> a<>a<EFBFBD><61>ya yaz<61>n."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:240
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Horizontal:"
|
|
|
|
|
msgstr "Yatay:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:245
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Vertical:"
|
|
|
|
|
msgstr "Dikey:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/select-commands.c:131
|
|
|
|
|
msgid "Feather Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi Yumu<6D>at"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/select-commands.c:134
|
|
|
|
|
msgid "Feather Selection by:"
|
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi Yumu<6D>atma Miktar<61>:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/select-commands.c:167
|
|
|
|
|
msgid "Shrink Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi K<><4B><EFBFBD>lt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/select-commands.c:170
|
|
|
|
|
msgid "Shrink Selection by:"
|
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi K<><4B><EFBFBD>ltme Miktar<61>:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/select-commands.c:179
|
|
|
|
|
msgid "Shrink from image border"
|
|
|
|
|
msgstr "Resim S<>n<EFBFBD>rlar<61>nda da K<><4B><EFBFBD>lt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/select-commands.c:204
|
|
|
|
|
msgid "Grow Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi B<>y<EFBFBD>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/select-commands.c:207
|
|
|
|
|
msgid "Grow Selection by:"
|
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi B<>y<EFBFBD>tme Miktar<61>:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/select-commands.c:226
|
|
|
|
|
msgid "Border Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "S<>n<EFBFBD>rdan Se<53>im"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/select-commands.c:229
|
|
|
|
|
msgid "Border Selection by:"
|
|
|
|
|
msgstr "S<>n<EFBFBD>rdan Se<53>im Miktar<61>:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/splash.c:55
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "GIMP Startup"
|
|
|
|
|
msgstr "GIMP Ba<42>lang<6E>c<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/splash.c:96 app/gui/toolbox.c:328
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "The GIMP"
|
|
|
|
|
msgstr "GIMP"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/tips-dialog.c:77
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "gimp_tips.txt"
|
|
|
|
|
msgstr "gimp_tips_tr.txt"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/tips-dialog.c:92
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "GIMP Tip of the Day"
|
|
|
|
|
msgstr "G<>n<EFBFBD>n GIMP <20>pucu"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/tips-dialog.c:147
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Show tip next time GIMP starts"
|
|
|
|
|
msgstr "GIMP'in <20>n<EFBFBD>m<EFBFBD>zdeki ba<62>lamas<61>nda sonraki ipucunu g<>ster"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/tips-dialog.c:178
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Previous Tip"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nceki <20>pucu"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/tips-dialog.c:188
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Next Tip"
|
|
|
|
|
msgstr "Sonraki <20>pucu"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/tips-dialog.c:284
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
|
|
|
|
|
"There should be a file called gimp_tips.txt in\n"
|
|
|
|
|
"the tips subdirectory of the GIMP data directory.\n"
|
|
|
|
|
"Please check your installation."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"GIMP ipuclar<61> dosyan<61>z kay<61>p g<>z<EFBFBD>k<EFBFBD>yor!\n"
|
|
|
|
|
"GIMP veri dizini alt<6C>nda tips alt dizininde\n"
|
|
|
|
|
"gimp_tips.txt adl<64> bir dosya olmal<61>.\n"
|
|
|
|
|
"L<>tfen kurulumu kontrol edin."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/toolbox.c:227
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
|
|
|
|
|
"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<22>nplan & arkaplan renkleri. Siyah ve beyaz kareler renkleri s<>f<EFBFBD>rlar. Oklar "
|
|
|
|
|
"renk yerlerini de<64>i<EFBFBD>tirir. Renk se<73>im penceresi i<>in <20>ift t<>k."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:127
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The gimprc is used to store personal preferences\n"
|
|
|
|
|
"that affect GIMP's default behavior.\n"
|
|
|
|
|
"Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n"
|
|
|
|
|
"patterns, plug-ins and modules can also configured\n"
|
|
|
|
|
"here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"gimprc GIMP'in <20>al<61><6C>mas<61>n<EFBFBD> etkileyecek ki<6B>isel\n"
|
|
|
|
|
"ayarlar<61>n saklanmas<61>nda kullan<61>l<EFBFBD>r.\n"
|
|
|
|
|
"F<>r<EFBFBD>alar<61>n, paletlerin, gradyanlar<61>n, desenlerin,\n"
|
|
|
|
|
"eklemlerin ve mod<6F>llerin aranaca<63><61> yollar da ayr<79>ca\n"
|
|
|
|
|
"burada belirlenir."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:135
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n"
|
|
|
|
|
"configure it to look differently than other GTK apps."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"GIMP ekstra bir gtkrc dosyas<61> kullan<61>r, b<>ylelikle\n"
|
|
|
|
|
"di<64>er GTK programlar<61>ndan farkl<6B> g<>r<EFBFBD>nmesini sa<73>layabilirsiniz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:140
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Plug-ins and extensions are external programs run\n"
|
|
|
|
|
"by the GIMP which provide additional functionality.\n"
|
|
|
|
|
"These programs are searched for at run-time and\n"
|
|
|
|
|
"information about their functionality and mod-times\n"
|
|
|
|
|
"is cached in this file. This file is intended to\n"
|
|
|
|
|
"be GIMP-readable only, and should not be edited."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Eklemler ve uzant<6E>lar GIMP taraf<61>ndan <20>al<61><6C>t<EFBFBD>r<EFBFBD>lan\n"
|
|
|
|
|
"ve ekstra i<>levsellik kazand<6E>ran harici yaz<61>l<EFBFBD>mlard<72>r.\n"
|
|
|
|
|
"Bu yaz<61>l<EFBFBD>mlar ilk <20>al<61><6C>t<EFBFBD>r<EFBFBD>lmada taran<61>r ve i<>levleri ve\n"
|
|
|
|
|
"i<>lemleri hakk<6B>nda bilgiler bu dosyada tutulur. Bu dosya\n"
|
|
|
|
|
"sadece GIMP taraf<61>ndan okunmak <20>zere yarat<61>lm<6C><6D>t<EFBFBD>r ve\n"
|
|
|
|
|
"de<64>i<EFBFBD>tirilmemelidir."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:149
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
|
|
|
|
|
"The menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
|
|
|
|
|
"be remembered for the next session. You may edit this\n"
|
|
|
|
|
"file if you wish, but it is much easier to define the\n"
|
|
|
|
|
"keys from within The GIMP. Deleting this file will\n"
|
|
|
|
|
"restore the default shortcuts."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Basam tu<74>lar dinamik olarak GIMP i<>inde yeniden atanabilir.\n"
|
|
|
|
|
"menurc bu ayarlar<61>n <20><>kt<6B>s<EFBFBD>d<EFBFBD>r b<>ylece bir sonraki oturumda\n"
|
|
|
|
|
"hatirlanabilirler. Dilerseniz bu dosyayi de<64>i<EFBFBD>tirebilirsiniz\n"
|
|
|
|
|
"fakat tu<74>lar<61>n GIMP i<>inden atanmas<61> <20>ok daha kolaydir. Bu\n"
|
|
|
|
|
"dosyan<61>n silinmesi <20>ntan<61>ml<6D> basam tu<74>lar<61> geri <20>a<EFBFBD><61>r<EFBFBD>r."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:158
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
|
|
|
|
|
"open the last time you quit The GIMP. You can configure\n"
|
|
|
|
|
"The GIMP to reopen these dialogs at the saved position."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"sessionrc GIMP'ten son c<>kt<6B><74><EFBFBD>n<EFBFBD>zda hangi pencerelerin a<><61>k\n"
|
|
|
|
|
"oldu<64>unun sakland<6E><64><EFBFBD> dosyad<61>r. GIMP'i bu pencereleri kaydedilen\n"
|
|
|
|
|
"pozisyonlarda a<><61>lmak <20>zere ayarlayabilirsiniz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:164
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The unitrc is used to store your user units database.\n"
|
|
|
|
|
"You can define additional units and use them just\n"
|
|
|
|
|
"like you use the built-in units inches, millimeters,\n"
|
|
|
|
|
"points and picas. This file is overwritten each time\n"
|
|
|
|
|
"you quit the GIMP."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"unitrc kullan<61>c<EFBFBD> birimlerinizin sakland<6E><64><EFBFBD> yerdir. Kendiniz\n"
|
|
|
|
|
"ekstra birimler tan<61>mlayabilir ve t<>pk<70> <20>ntan<61>ml<6D> birimler olan\n"
|
|
|
|
|
"in<69>, milimetre, punto ve pika gibi kullanabilirsiniz. Bu dosya\n"
|
|
|
|
|
"GIMP'ten her <20><>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>n<EFBFBD>zda tekrar yaz<61>l<EFBFBD>r."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:172
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
|
|
|
|
|
"user defined brushes. The default gimprc file\n"
|
|
|
|
|
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
|
|
|
|
|
"wide GIMP brushes installation when searching for\n"
|
|
|
|
|
"brushes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Buras<61> kullan<61>c<EFBFBD>n<EFBFBD>n yaratt<74><74><EFBFBD> f<>r<EFBFBD>alar<61>n sakland<6E><64><EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
"alt dizindir. <20>ntan<61>ml<6D> gimprc, f<>r<EFBFBD>alar<61> tararken sistem\n"
|
|
|
|
|
"f<>r<EFBFBD>alar<61>na ek f<>r<EFBFBD>alar i<>in bu alt dizini kontrol eder."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:180
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a subdirectory which is used to store brushes\n"
|
|
|
|
|
"that are created with the brush editor. The default\n"
|
|
|
|
|
"gimprc file checks this subdirectory when searching\n"
|
|
|
|
|
"for generated brushes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Buras<61> f<>r<EFBFBD>a d<>zenleyici ile olu<6C>turulan f<>r<EFBFBD>alar<61>n\n"
|
|
|
|
|
"sakland<6E><64><EFBFBD> alt dizindir. <20>ntan<61>ml<6D> gimprc, olu<6C>turulmu<6D>\n"
|
|
|
|
|
"f<>r<EFBFBD>alar<61> tararken bu alt dizini kontrol eder."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:187
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
|
|
|
|
|
"user defined gradients. The default gimprc file\n"
|
|
|
|
|
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
|
|
|
|
|
"wide GIMP gradients installation when searching\n"
|
|
|
|
|
"for gradients."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Buras<61> kullan<61>c<EFBFBD>n<EFBFBD>n belirledi<64>i gradyanlar<61>n sakland<6E><64><EFBFBD> alt\n"
|
|
|
|
|
"dizindir. <20>ntan<61>ml<6D> gimprc, gradyanlar<61> tararken sistem\n"
|
|
|
|
|
"gradyanlar<61>na ek gradyanlar i<>in bu alt dizini kontrol eder."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:195
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
|
|
|
|
|
"user defined palettes. The default gimprc file\n"
|
|
|
|
|
"checks only this subdirectory (not the system-wide\n"
|
|
|
|
|
"installation) when searching for palettes. During\n"
|
|
|
|
|
"installation, the system palettes will be copied\n"
|
|
|
|
|
"here. This is done to allow modifications made to\n"
|
|
|
|
|
"palettes during GIMP execution to persist across\n"
|
|
|
|
|
"sessions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Buras<61> kullan<61>c<EFBFBD>n<EFBFBD>n belirledi<64>i paletlerin saklanabilece<63>i\n"
|
|
|
|
|
"bir alt dizindir. <20>ntan<61>ml<6D> gimprc, paletler i<>in sadece\n"
|
|
|
|
|
"bu dizini tarar (sistem kurulumunu de<64>il). Kurulum s<>ras<61>nda\n"
|
|
|
|
|
"sistem paletleri buraya kopyalan<61>r. Bu paletlere yap<61>lan\n"
|
|
|
|
|
"de<64>i<EFBFBD>iklikleri oturumlar aras<61>nda saklamaya olanak tan<61>r."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:206
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
|
|
|
|
|
"user defined patterns. The default gimprc file\n"
|
|
|
|
|
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
|
|
|
|
|
"wide GIMP patterns installation when searching for\n"
|
|
|
|
|
"patterns."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Buras<61> kullan<61>c<EFBFBD>n<EFBFBD>n belirledi<64>i desenlerin sakland<6E><64><EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
"bir alt dizindir. <20>ntan<61>ml<6D> gimprc, desenleri tararken\n"
|
|
|
|
|
"sistem desenlerine ek desenler i<>in bu alt dizini kontrol\n"
|
|
|
|
|
"eder."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:214
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
|
|
|
|
|
"user created, temporary, or otherwise non-system-\n"
|
|
|
|
|
"supported plug-ins. The default gimprc file checks\n"
|
|
|
|
|
"this subdirectory in addition to the systemwide\n"
|
|
|
|
|
"GIMP plug-in directories when searching for plug-ins."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Buras<61> olu<6C>turulan, geci<63>i veya di<64>er her t<>rl<72> sistem\n"
|
|
|
|
|
"d<><64><EFBFBD> eklemin saklanabilece<63>i bir alt dizindir. <20>ntan<61>ml<6D>\n"
|
|
|
|
|
"gimprc, eklemleri tararken sistem eklemlerine ek eklemler\n"
|
|
|
|
|
"i<>in bu alt dizini kontrol eder."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:222
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This subdirectory can be used to store user created,\n"
|
|
|
|
|
"temporary, or otherwise non-system-supported DLL\n"
|
|
|
|
|
"modules. The default gimprc file checks this subdirectory\n"
|
|
|
|
|
"in addition to the system-wide GIMP module directory\n"
|
|
|
|
|
"when searching for modules to load when initializing."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Buras<61> olu<6C>turulan, geci<63>i veya di<64>er her t<>rl<72> sistem\n"
|
|
|
|
|
"d<><64><EFBFBD> DLL mod<6F>l<EFBFBD>n saklanabilece<63>i bir alt dizindir.\n"
|
|
|
|
|
"<22>ntan<61>ml<6D> gimprc, mod<6F>lleri tararken sistem mod<6F>llerine\n"
|
|
|
|
|
"ek mod<6F>ller i<>in bu alt dizini kontrol eder."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:230
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This subdirectory is used by the GIMP to store user\n"
|
|
|
|
|
"created and installed scripts. The default gimprc file\n"
|
|
|
|
|
"checks this subdirectory in addition to the systemwide\n"
|
|
|
|
|
"GIMP scripts subdirectory when searching for scripts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Buras<61> GIMP taraf<61>ndan kullan<61>c<EFBFBD>n<EFBFBD>n yaratt<74><74><EFBFBD> ve kurdu<64>u\n"
|
|
|
|
|
"senaryolar<61>n saklamak i<>in kullan<61>lan alt dizindir. <20>ntan<61>ml<6D>\n"
|
|
|
|
|
"gimprc, sistem GIMP senaryolar<61>n<EFBFBD> tararken ek senaryolar i<>in\n"
|
|
|
|
|
"bu alt dizini tarar."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:237
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n"
|
|
|
|
|
"store undo buffers to reduce memory usage. If GIMP is\n"
|
|
|
|
|
"unceremoniously killed, files may persist in this directory\n"
|
|
|
|
|
"of the form: gimp<#>.<#>. These files are useless across\n"
|
|
|
|
|
"GIMP sessions and can be destroyed with impunity."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Buras<61> bellek kullan<61>m<EFBFBD>n<EFBFBD> azaltmak <20>zere GIMP'in geri alma\n"
|
|
|
|
|
"tamponlar<61>n<EFBFBD> ge<67>ici olarak saklad<61><64> alt dizindir. E<>er GIMP\n"
|
|
|
|
|
"d<>zg<7A>n olmayan bir <20>ekilde <20>ld<6C>r<EFBFBD>l<EFBFBD>rse, dosyalar gimp<#>.<#>\n"
|
|
|
|
|
"<22>eklinde bu dizinde kalabilir. Bu dosyalar GIMP oturumlar<61>\n"
|
|
|
|
|
"aras<61>nda payla<6C><61>lamaz, bu sebeple d<><64><EFBFBD>nmeden silebilirsiniz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:245
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This subdirectory is used to store parameter files for\n"
|
|
|
|
|
"the Curves tool."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Bu dizin E<>riler aletinin paremetre dosyalar<61>n<EFBFBD> saklamak\n"
|
|
|
|
|
"i<>in kullan<61>labilir."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:250
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This subdirectory is used to store parameter files for\n"
|
|
|
|
|
"the Levels tool."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalar<61>n<EFBFBD> saklamak\n"
|
|
|
|
|
"i<>in kullan<61>labilir."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:255
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
|
|
|
|
|
"user defined fractals to be used by the FractalExplorer\n"
|
|
|
|
|
"plug-in. The default gimprc file checks this subdirectory\n"
|
|
|
|
|
"in addition to the systemwide GIMP FractalExplorer\n"
|
|
|
|
|
"installation when searching for fractals."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Buras<61> FraktalGezgini eklemiyle kullan<61>lmak <20>zere olu<6C>turulan\n"
|
|
|
|
|
"fraktallar<61>n saklanabilece<63>i bir alt dizindir. <20>ntan<61>ml<6D> gimprc,\n"
|
|
|
|
|
"sistem GIMP FraktalGezgini dosyalar<61>n<EFBFBD> tararken ek fraktallar\n"
|
|
|
|
|
"i<>in bu dizini tarar."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:263
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
|
|
|
|
|
"user defined figures to be used by the GFig plug-in.\n"
|
|
|
|
|
"The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
|
|
|
|
|
"addition to the systemwide GIMP GFig installation\n"
|
|
|
|
|
"when searching for gfig figures."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Buras<61> GFig eklemiyle kullan<61>lmak <20>zere olu<6C>turulan fig<69>rlerin\n"
|
|
|
|
|
"saklanabilece<63>i bir alt dizindir. <20>ntan<61>ml<6D> gimprc, sistem GIMP\n"
|
|
|
|
|
"GFig dosyalar<61>n<EFBFBD> tararken ek fig<69>rler i<>in bu dizini tarar."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:271
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
|
|
|
|
|
"user defined gflares to be used by the GFlare plug-in.\n"
|
|
|
|
|
"The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
|
|
|
|
|
"addition to the systemwide GIMP GFlares installation\n"
|
|
|
|
|
"when searching for gflares."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Buras<61> GPar<61>lt<6C> eklemiyle kullan<61>lmak <20>zere olu<6C>turulan gparlama\n"
|
|
|
|
|
"dosyalar<61>n<EFBFBD>n saklanabilece<63>i bir alt dizindir. <20>ntan<61>ml<6D> gimprc,\n"
|
|
|
|
|
"sistem GIMP GPar<61>lt<6C> dosyalar<61>n<EFBFBD> tararken ek gpar<61>lt<6C> dosyalar<61>\n"
|
|
|
|
|
"i<>in bu dizini tarar."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:279
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
|
|
|
|
|
"user defined data to be used by the Gimpressionist\n"
|
|
|
|
|
"plug-in. The default gimprc file checks this subdirectory\n"
|
|
|
|
|
"in addition to the systemwide GIMP Gimpressionist\n"
|
|
|
|
|
"installation when searching for data."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Buras<61> Gimpresyonist eklemiyle kullan<61>lmak <20>zere olu<6C>turulan\n"
|
|
|
|
|
"verilerin saklanabilece<63>i bir alt dizindir. <20>ntan<61>ml<6D> gimprc,\n"
|
|
|
|
|
"sistem GIMP Gimpresyonist dosyalar<61>n<EFBFBD> tararken ek veriler\n"
|
|
|
|
|
"i<>in bu dizini tarar."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:337
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please wait while your personal\n"
|
|
|
|
|
"GIMP directory is being created..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ki<4B>isel GIMP dizininin yarat<61>l<EFBFBD>rken\n"
|
|
|
|
|
"l<>tfen bekleyin..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:527
|
|
|
|
|
msgid "GIMP User Installation"
|
|
|
|
|
msgstr "GIMP kullan<61>c<EFBFBD> kurulumu"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:535
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Continue"
|
|
|
|
|
msgstr "Devam"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:671
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Welcome to\n"
|
|
|
|
|
"The GIMP User Installation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"GIMP Kullan<61>c<EFBFBD> Kurulumuna\n"
|
|
|
|
|
"Ho<48>geldiniz"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:673
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
|
|
|
|
|
msgstr "GIMP Kullan<61>c<EFBFBD> Kurulumunu ba<62>latmak i<>in \"Devam\"a bas<61>n."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:677
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
|
|
|
|
|
"Copyright (C) 1995-2000\n"
|
|
|
|
|
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"GIMP -- GNU Resim D<>zenleme Programi\n"
|
|
|
|
|
"Telif hakk<6B> (C) 1995-2000\n"
|
|
|
|
|
"Spencer Kimball, Peter Mattis ve GIMP Geli<6C>tiricileri Tak<61>m<EFBFBD>."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:686
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
|
|
|
|
|
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
|
|
|
|
|
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
|
|
|
|
|
"(at your option) any later version."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:691
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
|
|
|
|
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
|
|
|
|
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
|
|
|
|
"See the GNU General Public License for more details."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:696
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
|
|
|
|
|
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
|
|
|
|
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
|
|
|
|
|
"MA 02111-1307, USA."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:722
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Personal GIMP Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Ki<4B>isel GIMP dizini"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:723
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP directory."
|
|
|
|
|
msgstr "Ki<4B>isel GIMP dizininizin yarat<61>lmas<61> i<>in \"Devam\"a bas<61>n."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:742
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"For a proper GIMP installation, a subdirectory named\n"
|
|
|
|
|
"%s needs to be created."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"GIMP kurulumu i<>in %s isimli bir alt dizininin\n"
|
|
|
|
|
"yarat<61>lmas<61> gerek."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:748
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This subdirectory will contain a number of important files.\n"
|
|
|
|
|
"Click on one of the files or subdirectories in the tree\n"
|
|
|
|
|
"to get more information about the selected item."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Bu alt dizin bir<69>ok <20>nemli dosyay<61> bar<61>nd<6E>racak.\n"
|
|
|
|
|
"Herhangi bir alt dizin veya dosya hakk<6B>nda daha\n"
|
|
|
|
|
"fazla bilgi almak i<>in a<>a<EFBFBD>ta <20>zerlerine t<>klay<61>n."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:832
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "User Installation Log"
|
|
|
|
|
msgstr "Kullan<61>c<EFBFBD> Kurulum Kayd<79>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:838
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "GIMP Performance Tuning"
|
|
|
|
|
msgstr "GIMP Performans Ayarlamas<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:839
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
|
|
|
|
|
msgstr "Yukar<61>daki se<73>enekleri kabul etmek i<>in \"Devam\"a bas<61>n."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:842
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Optimum GIMP perfomans<6E> i<>in baz<61> ayarlar<61>n de<64>i<EFBFBD>tirilmesi gerekebilir."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:851
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Monitor Resolution"
|
|
|
|
|
msgstr "Ekran <20><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72><6C><EFBFBD>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:852
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
|
|
|
|
|
msgstr "GIMP'i ba<62>latmak i<>im \"Devam\"a bas<61>n."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:855
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor "
|
|
|
|
|
"resolution."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Resimleri do<64>al boyutlar<61>nda g<>sterebilmek i<>in, GIMP'in ekran "
|
|
|
|
|
"<22><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72><6C><EFBFBD>n<EFBFBD>z<EFBFBD> bilmesi gerekir."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:864
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Aborting Installation..."
|
|
|
|
|
msgstr "Kurulum Iptal Ediliyor..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:935
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "does not exist. Cannot install."
|
|
|
|
|
msgstr "yok. Kurulam<61>yor."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:947
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "has invalid permissions. Cannot install."
|
|
|
|
|
msgstr "ge<67>ersiz izinlere sahiptir. Kurulam<61>yor."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:996
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Did you notice any error messages in the console window?\n"
|
|
|
|
|
"If not, installation was successful!\n"
|
|
|
|
|
"Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Konsol penceresinde herhangi bir hata iletisiyle kar<61><72>la<6C>t<EFBFBD>n<EFBFBD>z m<>?\n"
|
|
|
|
|
"Kar<61><72>la<6C>mad<61>ysan<61>z, kurulum ba<62>ar<61>yla tamamland<6E>!\n"
|
|
|
|
|
"Kar<61><72>la<6C>t<EFBFBD>ysan<61>z, GIMP'i kapay<61>n ve muhtemel sebebi ara<72>t<EFBFBD>r<EFBFBD>n."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:1058
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Did you notice any error messages in the lines above?\n"
|
|
|
|
|
"If not, installation was successful!\n"
|
|
|
|
|
"Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Yukardaki sat<61>rlarda herhangi bir hata iletisiyle kar<61><72>la<6C>t<EFBFBD>n<EFBFBD>z m<>?\n"
|
|
|
|
|
"Kar<61><72>la<6C>mad<61>ysan<61>z, kurulum ba<62>ar<61>yla tamamland<6E>!\n"
|
|
|
|
|
"Kar<61><72>la<6C>t<EFBFBD>ysan<61>z, GIMP'i kapay<61>n ve muhtemel sebebi ara<72>t<EFBFBD>r<EFBFBD>n."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:1074
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Click \"Continue\" to complete GIMP installation."
|
|
|
|
|
msgstr "GIMP kurulumuna tamamlamak i<>in \"Devam\"a bas<61>n."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:1079
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Installation failed. Contact system administrator."
|
|
|
|
|
msgstr "Kurulum ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z oldu. L<>tfen sistem y<>netimiyle irtibata ge<67>in."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:1100
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n"
|
|
|
|
|
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n"
|
|
|
|
|
"the amount of memory used by other running processes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"GIMP resim verilerini saklamak i<>in s<>n<EFBFBD>rl<72> miktarda bellek kullan<61>r,\n"
|
|
|
|
|
"\"D<><44>eme-<2D>nbelle<6C>i\". Bilgisayar<61>n<EFBFBD>z<EFBFBD>n belle<6C>ine s<><73>acak <20>ekilde boyutunu\n"
|
|
|
|
|
"ayarlamal<61>s<EFBFBD>n<EFBFBD>z. Di<44>er <20>al<61><6C>an programlar taraf<61>ndan kullan<61>lacak bellek\n"
|
|
|
|
|
"miktar<61>n<EFBFBD> hesaba katmay<61> unutmay<61>n."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:1125
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n"
|
|
|
|
|
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem\n"
|
|
|
|
|
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n"
|
|
|
|
|
"may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"D<><44>eme <20>nbelle<6C>ine s<><73>mayan t<>m resim ve geri alma verileri bir takas\n"
|
|
|
|
|
"dosyas<61>nda saklan<61>r. Bu dosya yeterince bo<62> yeri (birka<6B> y<>z MB) olan\n"
|
|
|
|
|
"yerel bir dosyalama sisteminde olmal<61>d<EFBFBD>r. UNIX sisteminde, sistemin\n"
|
|
|
|
|
"ge<67>ici dizinini kullanabilirsiniz (\"/tmp\" veya \"/var/tmp\")."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:1140
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Swap Directory:"
|
|
|
|
|
msgstr "Takas Dizini:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:1176
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"GIMP can obtain this information from the windowing system.\n"
|
|
|
|
|
"However, usually this does not give useful values."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"GIMP bu bilgiyi pencereleme sisteminden alabilir. Fakat, bu genellikle\n"
|
|
|
|
|
"kullan<61>labilir de<64>erler vermez."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:1183
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72><6C><EFBFBD> pencereleme sisteminden al (<28>u anda %d x %d dpi)"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:1197
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."
|
|
|
|
|
msgstr "Alternatif olarak, ekran <20><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72><6C><EFBFBD>n<EFBFBD> kendiniz ayarlayabilirsiniz."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:1210
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Monitor Resolution X:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ekran X <20><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72><6C><EFBFBD>:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/gui/user-install-dialog.c:1247
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n"
|
|
|
|
|
"which lets you determine your monitor resolution interactively."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"Ek olarak, \"Kalibrasyon\" d<><64>mesiyle a<><61>lan bir pencere yard<72>m<EFBFBD>yla\n"
|
|
|
|
|
"etkile<6C>imli olarak <20><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72><6C><EFBFBD> belirleyebilirsiniz."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/image_cmds.c:3679
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Image resolution is out of bounds,\n"
|
|
|
|
|
"using the default resolution instead."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"Resim <20><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72><6C><EFBFBD> s<>n<EFBFBD>rlar<61>n d<><64><EFBFBD>nda,\n"
|
|
|
|
|
"yerine <20>ntan<61>ml<6D> <20><>z<EFBFBD>n<EFBFBD>rl<72>k kullan<61>l<EFBFBD>yor."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:76
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Internal Procedures"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>sel <20><>lemler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:76
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Brush UI"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "F<>r<EFBFBD>a Arabirimi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:82
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Channel"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kanal"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:85 app/tools/paint_options.c:461
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:88
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Convert"
|
|
|
|
|
msgstr "D<>n<EFBFBD><6E>t<EFBFBD>r"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:91
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "GimpDisplay procedures"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "GDisplay i<>lemleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:94
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Drawable procedures"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>izilebilir i<>lemleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:97
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Edit procedures"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "D<>zenleme i<>lemleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:100
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "File Operations"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Dosya <20><>lemleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:103
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Floating selections"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Y<>zen Se<53>imler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:106
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Gimprc procedures"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Gimprc i<>lemleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:112
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Gradient UI"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Gradyan Arabirimi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:115
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Guide procedures"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "K<>lavuz i<>lemleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:118
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Help procedures"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yard<72>m i<>lemleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:124
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Layer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Katman"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:130
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>e<EFBFBD>itli"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:133
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Palette"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Palet"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:136
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Parasite procedures"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Parazit i<>lemleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:139
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Paths"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yollar"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:142
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Pattern UI"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Desen Arabirimi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:148
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Plug-in"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Eklem"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:151
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Procedural database"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>lemsel Veritaban<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:154
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Image mask"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Resim maskesi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:157
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Selection Tool procedures"
|
|
|
|
|
msgstr "Alet i<>lemleri"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:160
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Text procedures"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Metin i<>lemleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:163 app/pdb/internal_procs.c:166
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Tool procedures"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Alet i<>lemleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/internal_procs.c:172
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Units"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Birimler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/procedural_db.c:139 app/pdb/procedural_db.c:151
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "PDB calling error %s not found"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "IVT <20>a<EFBFBD>r<EFBFBD>m hatas<61> %s bulunamad<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/procedural_db.c:169
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "PDB calling error %s"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "IVT <20>a<EFBFBD>r<EFBFBD>m hatas<61> %s"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/procedural_db.c:246
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
|
|
|
|
|
"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"procedural_db_run_proc'a yanl<6E><6C> arg<72>manlar ge<67>irildi:\n"
|
|
|
|
|
"'%2$s'ye %1$d. arg<72>man %3$s olmal<61>, fakat %4$s ge<67>irildi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:77
|
|
|
|
|
msgid "Internal GIMP procedure"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>sel GIMP i<>lemi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:78
|
|
|
|
|
msgid "GIMP Plug-In"
|
|
|
|
|
msgstr "GIMP Eklemi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:79
|
|
|
|
|
msgid "GIMP Extension"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "GIMP Uzant<6E>s<EFBFBD>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:80
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Temporary Procedure"
|
|
|
|
|
msgstr "Ge<47>ici <20><>lem"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:132
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Airbrush"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sprey"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:133
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Airbrush with variable pressure"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "De<44>i<EFBFBD>ken bas<61>n<EFBFBD>l<EFBFBD> sprey"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:134
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Sprey"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:533 app/tools/gimpconvolvetool.c:707
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:544
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Rate:"
|
|
|
|
|
msgstr "Oran:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:546
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Pressure:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bas<61>n<EFBFBD>:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Bezier Select"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bezier Se<53>im:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:286
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select regions using Bezier curves"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bezier e<>rilerini kullanarak alan se<73>imi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:287
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Se<53>im Aletleri/Bezier Se<53>im"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1239
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Bezier path already closed."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bezier yolu <20>oktan kapal<61>."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1261
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Corrupt curve"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bozuk e<>ri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3282
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Curve not closed!"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "E<>ri kapal<61> de<64>il!"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3566
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Paintbrush operation failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Boyaf<61>r<EFBFBD>as<61> i<>lemi ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:157
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Blend"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Harmanla"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:158
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Fill with a color gradient"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Renk gradyan<61>yla doldur"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:159
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Paint Tools/Blend"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Harmanla"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:245
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Harman: Dizinli resimler i<>in uygun de<64>il."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:273
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Blend: 0, 0"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Harman: 0, 0"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:345
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Blend operation failed."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Harman i<>lemi ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:351
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Blending..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Harmanlan<61>yor..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:434 app/tools/gimpblendtool.c:444
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Blend: "
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Harman:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:580
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Offset:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Ofset:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:593
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "FG to BG (RGB)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>nplandan Arkaplana (KYM)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:594
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "FG to BG (HSV)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>nplandan Arkaplana (RDD)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:595
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "FG to Transparent"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>nplandan <20>effafa"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:596
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Custom Gradient"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>ilen Gradyan"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:601
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Blend:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Harman:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:612
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Bi-Linear"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ift-y<>nl<6E>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:613
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Radial"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Dairesel"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:614
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Square"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kare"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:615
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Conical (symmetric)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Konik (simetrik)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:616
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Conical (asymmetric)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Konik (asimetrik)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:617
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Shapeburst (angular)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ekil patlatma (a<><61>sal)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:618
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Shapeburst (spherical)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ekil patlatma (k<>resel)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:619
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Shapeburst (dimpled)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ekil patlatma (gamzeli)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:620
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Spiral (clockwise)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Spiral (saat y<>n<EFBFBD>)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:621
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Spiral (anticlockwise)"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Spiral (saat y<>n<EFBFBD> tersi)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:626
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Gradient:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Gradyan:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:637
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Sawtooth Wave"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Testere Di<44>leri Dalga"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:638
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Triangular Wave"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>gensel Dalga"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:643
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Repeat:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tekrarlama:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:662
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Adaptive Supersampling"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Uyarlan<61>r <20>st<73>rneklem"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:691
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Max Depth:"
|
|
|
|
|
msgstr "Azami Derinlik:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpblendtool.c:705 app/tools/gimpbucketfilltool.c:395
|
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:300
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Threshold:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Alt s<>n<EFBFBD>r:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:261
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Brightness-Contrast"
|
|
|
|
|
msgstr "Parlakl<6B>k-Kontrast"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:125
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Adjust brightness and contrast"
|
|
|
|
|
msgstr "Parlakl<6B>k ve kontrast<73> ayarla"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:126
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Renkler/Parlakl<6B>k-Kontrast..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:189
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
|
|
|
|
|
msgstr "Parlakl<6B>k-Kontrast dizinli <20>izilebilirler <20>zerinde kullan<61>lamaz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Create the brightness scale widget
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:288
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Brightness:"
|
|
|
|
|
msgstr "Parlakl<6B>k:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Create the contrast scale widget
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:319
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Contrast:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontrast:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:114
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Bucket Fill"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kovadan Dolum"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:115
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Fill with a color or pattern"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bir renk veya desenle doldur"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:116
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Kovadan Dolum"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:263
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Bucket Fill operation failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Kovadan Dolum i<>lemi ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:384 app/tools/gimpcolorpickertool.c:807
|
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:281 app/tools/selection_options.c:356
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Sample Merged"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Birle<6C>imi <20>rnekle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:420
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "FG Color Fill"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>P Rengiyle Dolum"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:423
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "BG Color Fill"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "AP Rengiyle Dolum"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:426
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Pattern Fill"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Desenle Dolum"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:161
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select By Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Renkle Se<53>im"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:162
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select regions by color"
|
|
|
|
|
msgstr "Alanlar<61> renge g<>re se<73>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:163
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Selection Tools/By Color Select"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Se<53>im Aletleri/Renkle Se<53>im"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. The shell and main vbox
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:519
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "By Color Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Renkle Se<53>im"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#. Create the active image label
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:539
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Inactive"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Etkin Olmayan"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:580
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Invert"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Tersine <20>evir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:588
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>m<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpclonetool.c:162
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Clone"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kopyala"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpclonetool.c:163
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Desenlerle veya resim alanlar<61>yla boya"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpclonetool.c:164
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Paint Tools/Clone"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Kopyala"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpclonetool.c:828
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaynak"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpclonetool.c:833
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Image Source"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Resim Kaynak"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpclonetool.c:837
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Pattern Source"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Desen Kaynak"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpclonetool.c:846
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Alignment"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Hizalama"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpclonetool.c:851
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Non Aligned"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Hizas<61>z"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpclonetool.c:855
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Aligned"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Hizal<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpclonetool.c:859
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Registered"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kay<61>tl<74>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#. The shell and main vbox
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:106 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:321
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Color Balance"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk Dengesi"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Adjust color balance"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk dengesini ayarla"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Colors/Color Balance..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Renkler/Renk Dengesi..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:175
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
|
|
|
|
|
msgstr "Renk dengesi sadece KYM renkli <20>izilebilirler <20>zerinde kullan<61>labilir."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310 app/tools/gimpdodgeburntool.c:705
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Shadows"
|
|
|
|
|
msgstr "G<>lgeler"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:311 app/tools/gimpdodgeburntool.c:701
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Midtones"
|
|
|
|
|
msgstr "Ortatonlar"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:312 app/tools/gimpdodgeburntool.c:697
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Highlights"
|
|
|
|
|
msgstr "Y<>ksektonlar"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:345
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Color Levels:"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk Seviyeleri:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Create the cyan-red scale widget
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:385
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Cyan"
|
|
|
|
|
msgstr "Turkuaz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Create the magenta-green scale widget
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:410
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Magenta"
|
|
|
|
|
msgstr "Pembe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Create the yellow-blue scale widget
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:435
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Yellow"
|
|
|
|
|
msgstr "Sar<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The preserve luminosity toggle
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:489
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Preserve Luminosity"
|
|
|
|
|
msgstr "Parlakl<6B><6C><EFBFBD> Koru"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:160 app/tools/gimpcolorpickertool.c:300
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Color Picker"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Renk Al<41>c<EFBFBD>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:161
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Pick colors from the image"
|
|
|
|
|
msgstr "Resimden renk al"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:162
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Color Picker"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Renk Al<41>c<EFBFBD>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:308 app/tools/gimpcolorpickertool.c:317
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Red:"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>rm<72>z<EFBFBD>:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:309 app/tools/gimpcolorpickertool.c:318
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Green:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ye<59>il:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:310 app/tools/gimpcolorpickertool.c:319
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Blue:"
|
|
|
|
|
msgstr "Mavi:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:311 app/tools/gimpcolorpickertool.c:320
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:326
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Alpha:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Alfa:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:316
|
|
|
|
|
msgid "Index:"
|
|
|
|
|
msgstr "S<>ra:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:321
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Hex Triplet"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Onalt<6C>l<EFBFBD>k <20><>l<EFBFBD>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:325 app/tools/gimphistogramtool.c:347
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Intensity:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Ye<59>inlik:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:822
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Sample Average"
|
|
|
|
|
msgstr "Ortalama <20>rnekle"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:865
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Update Active Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Etkin Rengi Yenile"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:175
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Convolve"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Evri<72>tirme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:176
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Blur or Sharpen"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bulan<61>kla<6C>t<EFBFBD>ra veya Keskinle<6C>tirme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:177
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Evri<72>tirme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:724
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Convolve Type"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Evri<72>time Tipi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:729
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Blur"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bulan<61>kla<6C>t<EFBFBD>r"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:733
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Sharpen"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Keskinle<6C>tir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:187
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Crop Tool"
|
|
|
|
|
msgstr "Kesme Aleti"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:188
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Crop or Resize an image"
|
|
|
|
|
msgstr "Resmi Kes veya Boyutland<6E>r"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:189
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Tools/Transform Tools/Crop Tool"
|
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/D<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>m Aletleri/<2F>evirme"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:592 app/tools/gimpcroptool.c:600
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Crop: "
|
|
|
|
|
msgstr "Kes: "
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:983
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Crop: 0 x 0"
|
|
|
|
|
msgstr "Kes: 0 x 0"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. create the info dialog
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:1004
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Crop & Resize Information"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kesim & Boyutland<6E>rma Bilgileri"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:1010 app/tools/gimpcroptool.c:1422
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Crop"
|
|
|
|
|
msgstr "Kes"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:1012 app/tools/gimpcroptool.c:1426
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Resize"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Boyutland<6E>r"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. add the information fields
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:1020
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Origin X:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Orjin X:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:1063
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "From Selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imden"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:1070
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Auto Shrink"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Otomatik K<><4B><EFBFBD>lt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:1395
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Current Layer only"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sadece etkin katman"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. enlarge toggle
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:1406
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Allow Enlarging"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "B<>y<EFBFBD>tmeye izin ver"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. tool toggle
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcroptool.c:1417 app/tools/gimpfliptool.c:299
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:469
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Tool Toggle"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Alet D<><44>mesi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#. The shell and main vbox
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:209 app/tools/gimpcurvestool.c:650
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Curves"
|
|
|
|
|
msgstr "E<>riler"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:210
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Adjust color curves"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk e<>rilerini ayarla"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:211
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Colors/Curves..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Renkler/E<>riler..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:279
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
|
|
|
|
|
msgstr "Dizinli <20>izilebilirlerin e<>rileri ayarlanamaz."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:674
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Modify Curves for Channel:"
|
|
|
|
|
msgstr "E<>risi De<44>i<EFBFBD>tirilecek Kanal:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The option menu for selecting the drawing method
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:766
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Curve Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "E<>ri Tipi:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:773
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Smooth"
|
|
|
|
|
msgstr "Yumu<6D>ak"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:774
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Free"
|
|
|
|
|
msgstr "Serbest"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:809 app/tools/gimplevelstool.c:687
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaydet"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1426
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Load Curves"
|
|
|
|
|
msgstr "E<>riler Y<>kle"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1441
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Save Curves"
|
|
|
|
|
msgstr "E<>rileri Kaydet"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1741
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Load/Save Curves"
|
|
|
|
|
msgstr "E<>rileri Y<>kle/Kaydet"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:142
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Dodge/Burn"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Temizle/Yak"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:143
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Dodge or Burn strokes"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Temizleme veya Yakma vuru<72>lar<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:144
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/TemizleYak"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:653
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Exposure:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Belirlilik:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. the type (dodge or burn)
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:673 app/tools/gimpinktool.c:1564
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tip"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:678
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Dodge"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Temizleme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:682
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Burn"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yakma"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#. mode (highlights, midtones, or shadows)
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:692
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Mode"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Kip"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:310
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Move: 0, 0"
|
|
|
|
|
msgstr "Ta<54><61>: 0, 0"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:578 app/tools/gimpeditselectiontool.c:588
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Move: "
|
|
|
|
|
msgstr "Ta<54><61>: "
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:69
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Ellipse Select"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Eliptik Se<53>im"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:70
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select elliptical regions"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Eliptik alanlar se<73>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Selection Tools/Ellipse Select"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Se<53>im Aletleri/Eliptik Se<53>im"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimperasertool.c:120
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Eraser"
|
|
|
|
|
msgstr "Silgi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimperasertool.c:121 app/tools/gimppaintbrushtool.c:87
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "K<>t<EFBFBD> f<>r<EFBFBD>a darbelerini boyama"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimperasertool.c:122
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Silgi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. the hard toggle
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimperasertool.c:522
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Hard Edge"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sert Kenarl<72>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. the anti_erase toggle
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimperasertool.c:532
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Anti Erase"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Silme Tersi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#. the color_erase toggle
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimperasertool.c:542
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Color Erase"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk Dengesi"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpfliptool.c:96
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Flip Tool"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>evirme Aleti"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpfliptool.c:97
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Flip the layer or selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Katman<61> veya se<73>imi <20>evir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpfliptool.c:98
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Transform Tools/Flip"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/D<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>m Aletleri/<2F>evirme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:95
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Free Select"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Serbest Se<53>im"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select hand-drawn regions"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "El <20>izimleriyle alan se<73>imi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Se<53>im Aletleri/Serbest Se<53>im"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:104
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Fuzzy Select"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bulan<61>k Se<53>im"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:105
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select contiguous regions"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Devaml<6D> alanlar<61>n se<73>imi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:106
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Se<53>im Aletleri/Bulan<61>k Se<53>im"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#. The shell and main vbox
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphistogramtool.c:122 app/tools/gimphistogramtool.c:357
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Histogram"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphistogramtool.c:123
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "View image histogram"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphistogramtool.c:124
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Histogram..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphistogramtool.c:189
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphistogramtool.c:343
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Mean:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ortalama:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphistogramtool.c:344
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Std Dev:"
|
|
|
|
|
msgstr "Standart Sapma:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphistogramtool.c:345
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Median:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ortanca:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphistogramtool.c:346
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Pixels:"
|
|
|
|
|
msgstr "Piksel:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphistogramtool.c:348
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Count:"
|
|
|
|
|
msgstr "Adet:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphistogramtool.c:349
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Percentile:"
|
|
|
|
|
msgstr "Y<>zde:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphistogramtool.c:381
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Information on Channel:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanal Hakk<6B>nda Bilgi:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The shell and main vbox
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:129 app/tools/gimphuesaturationtool.c:424
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Hue-Saturation"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk-Doygunluk"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:130
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Adjust hue and saturation"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk ve doygunlu<6C>u ayarlama"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:131
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Renkler/Renk-Doygunluk..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:196
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables."
|
|
|
|
|
msgstr "Renk-Doygunluk sadece KYM renkli <20>izilebilirlede <20>al<61><6C><EFBFBD>r."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:410
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Master"
|
|
|
|
|
msgstr "Ana:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:412
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Y"
|
|
|
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:414
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "C"
|
|
|
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:416
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "M"
|
|
|
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:503
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk / Ayd<79>nlanma / Doygunluk Ayarlamalar<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Create the hue scale widget
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:515
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Hue:"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Create the lightness scale widget
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:549
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Lightness:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayd<79>nlanma:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Create the saturation scale widget
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:583
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Saturation:"
|
|
|
|
|
msgstr "Doygunluk:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpinktool.c:258
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Ink Tool"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "M<>rekkep Aleti"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpinktool.c:259
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Draw in ink"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "M<>rekkeple <20>izim"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpinktool.c:260
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Paint Tools/Ink"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/M<>rekkep"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. adjust sliders
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpinktool.c:1465
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Adjustment"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Ayarlama"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpinktool.c:1482 app/tools/gimpinktool.c:1522
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimptexttool.c:631
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Size:"
|
|
|
|
|
msgstr "B<>y<EFBFBD>kl<6B>k:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. sens sliders
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpinktool.c:1505
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Sensitivity"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Duyarl<72>l<EFBFBD>k"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpinktool.c:1536
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Tilt:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yatma:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpinktool.c:1550
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Speed:"
|
|
|
|
|
msgstr "H<>z:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#. Brush shape widget
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpinktool.c:1636
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Shape"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ekil"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:267
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Intelligent Scissors"
|
|
|
|
|
msgstr "Ak<41>ll<6C> Makas"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:268
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select shapes from image"
|
|
|
|
|
msgstr "Resimden <20>ekillerin se<73>imi"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:269
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors"
|
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Se<53>im Aletleri/Ak<41>ll<6C> Makas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The shell and main vbox
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:207 app/tools/gimplevelstool.c:401
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Levels"
|
|
|
|
|
msgstr "Seviyeler"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:208
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Adjust color levels"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk seviyelerini ayarla"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:209
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Colors/Levels..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Renkler/Seviyeler..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:274
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
|
|
|
|
|
msgstr "Dizinli renkli <20>izilebilirlerin renk seviyeleri ayarlanamaz."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:432
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Modify Levels for Channel:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanal<61>n Seviyelerini Ayarla:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:464
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Input Levels:"
|
|
|
|
|
msgstr "Giri<72> Seviyeleri:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:573
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Output Levels:"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><>k<EFBFBD><6B> Seviyeleri:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:667 app/widgets/gimpimagedock.c:127
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Auto"
|
|
|
|
|
msgstr "Otomatik"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:1177
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Load Levels"
|
|
|
|
|
msgstr "Seviyeleri Y<>kle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:1192
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Save Levels"
|
|
|
|
|
msgstr "Seviyeleri Kaydet"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimplevelstool.c:1524
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Load/Save Levels"
|
|
|
|
|
msgstr "Seviyeleri Y<>kle/Kaydet"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:116
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Magnify"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "B<>y<EFBFBD>te<74>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:117
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Zoom in & out"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yak<61>nla<6C>ma & Uzakla<6C>ma"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:118
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Magnify"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/B<>y<EFBFBD>te<74>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:457
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Allow Window Resizing"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Pencere Boyutland<6E>r<EFBFBD>lmas<61>na <20>zin Ver"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:474
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Zoom in"
|
|
|
|
|
msgstr "Yak<61>nla<6C>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:478
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Zoom out"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzakla<6C>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:136 app/tools/gimpmeasuretool.c:404
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Measure Tool"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>l<EFBFBD><6C>m Aleti"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:137
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Measure angles and lengths"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "A<><41> ve uzunluklar<61> <20>l<EFBFBD>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:138
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Measure"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/<2F>l<EFBFBD><6C>m"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:406
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Distance:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Uzakl<6B>k:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:606 app/tools/gimpmeasuretool.c:611
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:619 app/tools/gimpmeasuretool.c:649
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "degrees"
|
|
|
|
|
msgstr "derece"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:906
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Use Info Window"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bilgi Penceresini Kullan"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmovetool.c:88
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Move Tool"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Ta<54><61>ma Aleti"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmovetool.c:89
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Move layers & selections"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Katmanlar<61> & se<73>imleri ta<74><61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpmovetool.c:90
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Transform Tools/Move"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/D<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>m Aletleri/Ta<54><61>ma"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:86
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Paintbrush"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Boya F<>r<EFBFBD>as<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:88
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Boya F<>r<EFBFBD>as<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimppainttool.c:885
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "No brushes available for use with this tool."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bu aletle kullan<61>labilecek f<>r<EFBFBD>a yok."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimppathtool.c:117
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Path Tool"
|
|
|
|
|
msgstr "Yol Aleti"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimppathtool.c:118
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Path tool prototype"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yol aleti prototipi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimppathtool.c:119
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Path"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Yol"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimppenciltool.c:78
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Pencil"
|
|
|
|
|
msgstr "Kalem"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimppenciltool.c:79
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Paint hard edged pixels"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sert kenarl<72> pikseller <20>izme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimppenciltool.c:80
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Kalem"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:77
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Perspective Tool"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Perspektif Aleti"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:78
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Change perspective of the layer or selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imin veya katman<61>n perspektifini de<64>i<EFBFBD>tirme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:79
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/D<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>m Aletleri/Perspektif"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:145
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Perspective Transform Information"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Perspektif D<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>m<EFBFBD> Bilgileri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Matrix:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Matris:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:184
|
|
|
|
|
msgid "Perspective..."
|
|
|
|
|
msgstr "Perspektif..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpposterizetool.c:107 app/tools/gimpposterizetool.c:242
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Posterize"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Posterle<6C>tirme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpposterizetool.c:108
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Reduce image to a fixed numer of colors"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Resim renklerini sabit bir say<61>ya azaltma"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpposterizetool.c:109
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Colors/Posterize..."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Renkler/Posterle<6C>tirme..."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpposterizetool.c:172
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Posterle<6C>tirme dizinli <20>izilebilirlerde <20>al<61><6C>amaz."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpposterizetool.c:266
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Posterize Levels:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Posterle<6C>tirme Seviyesi:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimprectselecttool.c:97
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Rect Select"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "D<>rtgen Se<53>im"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimprectselecttool.c:98
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select rectangular regions"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "D<>rtgen se<73>imler"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimprectselecttool.c:99
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Se<53>im Aletleri/D<>rtgen Se<53>im"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimprectselecttool.c:253
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Selection: ADD"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>im: EKLE"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimprectselecttool.c:256
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Selection: SUBTRACT"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>im: <20>IKAR"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimprectselecttool.c:259
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Selection: INTERSECT"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>im: KES<45><53>T<EFBFBD>R"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimprectselecttool.c:262
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Selection: REPLACE"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>im: DE<44><45><EFBFBD>T<EFBFBD>R"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimprectselecttool.c:494 app/tools/gimprectselecttool.c:501
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Selection: "
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>im:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimprotatetool.c:96
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Rotate Tool"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "D<>nd<6E>rme Aleti"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimprotatetool.c:97
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Rotate the layer or selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi veya katman<61> d<>nd<6E>rme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimprotatetool.c:98
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/D<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>m Aletleri/D<>nd<6E>rme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimprotatetool.c:174
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Rotation Information"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "D<>nd<6E>rme Bilgisi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimprotatetool.c:199
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Center X:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Merkez X:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimprotatetool.c:274
|
|
|
|
|
msgid "Rotating..."
|
|
|
|
|
msgstr "D<>nd<6E>r<EFBFBD>yor..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpscaletool.c:91
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Scale Tool"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>l<EFBFBD>ekleme Aleti"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpscaletool.c:92
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Scale the layer or selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi veya katman<61> <20>l<EFBFBD>ekle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpscaletool.c:93
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/Tools/Transform Tools/Scale"
|
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/D<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>m Aletleri/E<>me"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpscaletool.c:171
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Scaling Information"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>l<EFBFBD>ekleme Bilgisi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpscaletool.c:187
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Current Width:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ge<47>erli Geni<6E>lik:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpscaletool.c:206
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Scale Ratio X:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>l<EFBFBD>ek X Oran<61>:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpsheartool.c:94
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Shear Tool"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "E<>me Aleti"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpsheartool.c:95
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Shear the layer or selection"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi veya katman<61> e<>me"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpsheartool.c:96
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Transform Tools/Shear"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/D<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>m Aletleri/E<>me"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpsheartool.c:166
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Shear Information"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "E<>me Bilgileri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpsheartool.c:174
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Shear Magnitude X:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "E<>me X Genli<6C>i:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpsheartool.c:207
|
|
|
|
|
msgid "Shearing..."
|
|
|
|
|
msgstr "E<>iliyor..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:116
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Smudge"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Lekeleme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:117
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Smudge image"
|
|
|
|
|
msgstr "Resmi lekele"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:118
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Lekeleme"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimptexttool.c:138
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Text Tool"
|
|
|
|
|
msgstr "Metin Aleti"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimptexttool.c:139
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Add text to the image"
|
|
|
|
|
msgstr "Resme metin ekle"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimptexttool.c:140
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Tools/Text"
|
|
|
|
|
msgstr "/Aletler/Metin"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimptexttool.c:343
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "No font choosen or font invalid."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimptexttool.c:482
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Text Layer"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Metin Katman<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimptexttool.c:643
|
|
|
|
|
msgid "Border:"
|
|
|
|
|
msgstr "S<>n<EFBFBD>r:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimptexttool.c:656 app/tools/selection_options.c:437
|
|
|
|
|
msgid "Unit:"
|
|
|
|
|
msgstr "Birim:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:114 app/tools/gimpthresholdtool.c:331
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Threshold"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt S<>n<EFBFBD>r"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:115
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
|
|
|
|
|
msgstr "Bir alt s<>n<EFBFBD>r kullanarak resmi iki renge indir"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:116
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Image/Colors/Threshold..."
|
|
|
|
|
msgstr "/Resim/Renkler/Alt S<>n<EFBFBD>r..."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:179
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
|
|
|
|
|
msgstr "Alt S<>n<EFBFBD>r dizinli renkli resimlerde <20>al<61><6C>amaz."
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:355
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Threshold Range:"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt S<>n<EFBFBD>r Alan<61>:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/gimptransformtool.c:312
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Transformations do not work on\n"
|
|
|
|
|
"layers that contain layer masks."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"D<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>mler katman maskesi olan\n"
|
|
|
|
|
"katmanlarda <20>al<61><6C>maz."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/paint_options.c:222
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Incremental"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Art<72>ml<6D>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/paint_options.c:372
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Pressure Sensitivity"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bas<61>n<EFBFBD> Duyarl<72>l<EFBFBD><6C><EFBFBD>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/paint_options.c:387
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Opacity"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Saydams<6D>zl<7A>k"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/paint_options.c:406
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Hardness"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sertlik"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/paint_options.c:423
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Rate"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Oran"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/paint_options.c:538
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Gradient Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Gradyan Se<53>enekleri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/paint_options.c:557
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Fade Out"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Soldur"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. the gradient type
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/paint_options.c:644
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Type:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Tip:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/paint_options.c:660
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Once Forward"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bir Kere <20>leri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/paint_options.c:662
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Once Backward"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bir Kere Geri"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/paint_options.c:664
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Loop Sawtooth"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Testere Di<44>leri Tekrar<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/paint_options.c:666
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Loop Triangle"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>gen Tekrar<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:113
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Replace the current selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi <20>o<EFBFBD>alt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:114
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Add to the current selection"
|
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>ime Ekle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:115
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Subtract from the current selection"
|
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>imden <20><>kar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:116
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Intersect with the current selection"
|
|
|
|
|
msgstr "/Se<53>imle Kesi<73>tir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. the antialias toggle button
|
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:163
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Antialiasing"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>rt<72><74>me-<2D>nleme"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:169
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Smooth edges"
|
|
|
|
|
msgstr "Yumu<6D>ak"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:191
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Feather Edges"
|
|
|
|
|
msgstr "Yumu<6D>akl<6B>k"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:250
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Show Interactive Boundary"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Etkile<6C>imli S<>n<EFBFBD>rlar<61> G<>ster"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:270
|
|
|
|
|
msgid "Finding Similar Colors"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:289
|
|
|
|
|
msgid "Base selection on all visible layers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:313
|
|
|
|
|
msgid "Maximum color difference"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:341
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Auto Shrink Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi K<><4B><EFBFBD>lt"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:364
|
|
|
|
|
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/tools/selection_options.c:381
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Fixed Size / Aspect Ratio"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sabit Boyut / G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m Oran<61>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/tool_options.c:47
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "This tool has no options."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Bu aletin se<73>ene<6E>i yok."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/transform_options.c:89
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Tool Paradigm"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Alet Modeli"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/transform_options.c:94
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Traditional"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Geleneksel"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/transform_options.c:98
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Corrective"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "D<>zeltici"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. the show grid toggle button
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/transform_options.c:118
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Show Grid"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Izgaray<61> G<>ster"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/transform_options.c:130
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Density:"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yo<59>unluk:"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#. the show_path toggle button
|
|
|
|
|
#: app/tools/transform_options.c:153
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Show Path"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Yolu G<>ster"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#. the smoothing toggle button
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/transform_options.c:161
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
msgid "Smoothing"
|
|
|
|
|
msgstr "Yumu<6D>ak"
|
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#. the clip resulting image toggle button
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/tools/transform_options.c:169
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Clip Result"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Sonucu Kes"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:121
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Spacing:"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>l<EFBFBD>ekleme"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpchannellistview.c:169
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"Channel to Selection\n"
|
|
|
|
|
"<Shift> Add\n"
|
|
|
|
|
"<Ctrl> Subtract\n"
|
|
|
|
|
"<Shift><Ctrl> Intersect"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"Kanaldan Se<53>ime\n"
|
|
|
|
|
"<Shift> Ekle <Ctrl> <20><>kar <Shift><Ctrl> Kesi<73>tir"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:362
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Gray"
|
|
|
|
|
msgstr "Gri"
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:363
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Indexed"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Dizinli"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:128
|
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:428
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "(None)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Yok)"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:203
|
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:214
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>o<EFBFBD>alt"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"Are you sure you want to delete\n"
|
|
|
|
|
"\"%s\" from the list and from disk?"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"\"%s\"yi hem listeden hem diskten silmek\n"
|
|
|
|
|
"istedi<64>inize emin misiniz?"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Delete Data Object"
|
|
|
|
|
msgstr "Veri Nesnesini Sil"
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:156
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Open the selected entry\n"
|
|
|
|
|
"<Shift> Raise window if already open\n"
|
|
|
|
|
"<Ctrl> Open image dialog"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Se<53>ili Giri<72>i A<>\n"
|
|
|
|
|
"<Shift> E<>er <20>nceden a<><61>lm<6C><6D>sa pencereyi <20>ne getir\n"
|
|
|
|
|
"<Ctrl> Resim penceresini y<>kle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:167
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Remove selected entry"
|
|
|
|
|
msgstr "Se<53>ili giri<72>i dizinden <20><>kar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:175
|
|
|
|
|
msgid "Refresh (check files for existence)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:196
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"Raise\n"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"<Shift> To Top"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"Y<>kselt\n"
|
|
|
|
|
"<Shift> En <20>ste"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:205
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
"Lower\n"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"<Shift> To Bottom"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"Al<41>alt\n"
|
|
|
|
|
"<Shift> En Alta"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:122
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "GIMP Font Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Se<53>imi B<>y<EFBFBD>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:195
|
|
|
|
|
msgid "_Family:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:201
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_Style:"
|
|
|
|
|
msgstr "Durum:"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:169
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Keep Trans."
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>effaf. Koru"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:178
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Keep Transparency"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22>effafl<66><6C><EFBFBD> Koru"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:209
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Anchor"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><>pa"
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:91
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Message repeated %d times"
|
|
|
|
|
msgstr "Ileti %d defa tekrarland<6E>"
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:104
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "Message repeated once"
|
|
|
|
|
msgstr "Ileti bir defa tekrarland<6E>"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:118
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
"WARNING:\n"
|
|
|
|
|
"Too many open message dialogs.\n"
|
|
|
|
|
"Messages are redirected to stderr."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"UYARI:\n"
|
|
|
|
|
"<22>ok fazla a<><61>k ileti penceresi var.\n"
|
|
|
|
|
"<22>letiler stderr'a y<>nlendiriliyor."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:125
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
msgid "GIMP Message"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "GIMP <20>letisi"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/xcf/xcf-load.c:390
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
|
|
|
|
|
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
|
|
|
|
|
"Substituting grayscale map."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
"XCF uyar<61>s<EFBFBD>: XCF dosya bi<62>iminin 0. s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
"dizinli renkli resimleri d<>zg<7A>n saklamaz.\n"
|
|
|
|
|
"Gri<72>l<EFBFBD>ekli paletle de<64>i<EFBFBD>tiriliyor."
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: app/xcf/xcf.c:254
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "XCF hatas<61>: desteklenmeyen %d XCF dosya s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD>yle kar<61><72>la<6C><61>ld<6C>"
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: modules/colorsel_triangle.c:79
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Eklenebilir renk se<73>meni olarak Ressam-stili renk se<73>meni"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#: modules/colorsel_triangle.c:145 modules/colorsel_triangle.c:147
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "Triangle"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><>gen"
|
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: modules/colorsel_water.c:88
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Eklenebilir renk se<73>meni olarak Suluboya stili renk se<73>meni"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: modules/colorsel_water.c:110 modules/colorsel_water.c:113
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
msgid "Watercolor"
|
2001-07-18 19:13:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Suluboya"
|
2001-03-14 03:19:40 +08:00
|
|
|
|
|
2001-07-17 18:18:36 +08:00
|
|
|
|
#: modules/colorsel_water.c:472
|
|
|
|
|
msgid "Pressure"
|
|
|
|
|
msgstr "Bas<61>n<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
2001-11-25 10:42:17 +08:00
|
|
|
|
#~ msgid "Remove"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kald<6C>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Up"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Yukar<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Down"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A<>a<EFBFBD><61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Configure"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ayarla"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Color Display Filters"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Renk G<>sterme Filtreleri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Available Filters"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Haz<61>r Filtreler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Active Filters"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Etken Filtreler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\"%2$s\" i<>inde bilinmeyen f<>r<EFBFBD>a bi<62>imi s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD> #%1$d."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\"%s\" GIMP f<>r<EFBFBD>a dosyas<61>nda hata."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "GIMP brush file appears to be truncated: \"%s\"."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "GIMP f<>r<EFBFBD>a dosyas<61> kesilmi<6D> gibi g<>z<EFBFBD>k<EFBFBD>yor: \"%s\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Brush pipes should have at least one brush:\n"
|
|
|
|
|
#~ "\"%s\""
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "F<>r<EFBFBD>a borular<61>n en az bir f<>r<EFBFBD>aya sahip olmas<61> gerekir:\n"
|
|
|
|
|
#~ "\"%s\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Failed to load one of the brushes in the brush pipe\n"
|
|
|
|
|
#~ "\"%s\""
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "F<>r<EFBFBD>a borudaki f<>r<EFBFBD>alardan biri y<>klenemedi\n"
|
|
|
|
|
#~ "\"%s\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "unnamed"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "isimsiz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Layer type %d not supported."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%d katman tipi desteklenmiyor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can't fill unknown image type."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Bilinmeyen resim tipi doldurulam<61>yor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "detach parasite from drawable"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>izilebilirden paraziti kald<6C>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No available patterns for this operation."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Bu i<>lem i<>in uygun desen yok."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "/Add Tab/Brush Grid..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "/Yaprak Ekle/F<>r<EFBFBD>a Izgaras<61>..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "/Add Tab/Pattern Grid..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "/Yaprak Ekle/Desen Izgaras<61>..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "/Add Tab/Gradient Grid..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "/Yaprak Ekle/Gradyan Izgaras<61>..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "/Add Tab/Palette Grid..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "/Yaprak Ekle/Palet Izgaras<61>..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "/Add Tab/Tool Grid..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "/Yaprak Ekle/Alet Izgaras<61>..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "/Add Tab/Image Grid..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "/Yaprak Ekle/Resim Izgaras<61>..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "/Add Tab/Buffer Grid..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "/Yaprak Ekle/Tampon Izgaras<61>..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Reset"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "S<>f<EFBFBD>rla"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Selection Mode"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Se<53>im Kipi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Replace"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "De<44>i<EFBFBD>tir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Subtract"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><>kar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Intersect"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kesi<73>tir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Fuzziness Threshold"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Bulan<61>kl<6B>k Alt Seviyesi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Rotate"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "D<>nd<6E>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Scale"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>l<EFBFBD>ekle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Shear"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "E<>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Transform"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "D<>n<EFBFBD><6E>t<EFBFBD>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Transformation"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "D<>n<EFBFBD><6E>t<EFBFBD>rme"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "GTK color selector as a pluggable color selector"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Eklenebilir renk se<73>meni olarak GTK renk se<73>meni "
|
|
|
|
|
|
2001-11-13 15:53:38 +08:00
|
|
|
|
#~ msgid "Close"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kapat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Move the selected entry up in the index\n"
|
|
|
|
|
#~ "<Shift> To top"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Se<53>ili giri<72>i dizinde yukar<61> <20><>kar\n"
|
|
|
|
|
#~ "<Shift> En <20>ste "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Move the selected entry down in the index\n"
|
|
|
|
|
#~ "<Shift> To bottom"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Se<53>ili giri<72>i dizinde a<>a<EFBFBD><61> indir\n"
|
|
|
|
|
#~ "<Shift> En a<>a<EFBFBD><61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error opening file %s: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Dosya %s ac<61>lamad<61>: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can't save, nothing selected!"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kaydedilemiyor, hi<68>bir<69>ey se<73>ili de<64>il!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Save error log to file..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Hata kayd<79>n<EFBFBD> dosyaya kaydet..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "GIMP Error Console"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "GIMP Hata Konsolu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Clear"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Temizle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Write all errors to file..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "B<>t<EFBFBD>n hatalar<61> dosyaya kaydet..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Write selection to file..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Se<53>imi dosyaya kaydet..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "%s failed.\n"
|
|
|
|
|
#~ "%s: Permission denied."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "%s ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z oldu.\n"
|
|
|
|
|
#~ "%s: Izin yok."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Save failed.\n"
|
|
|
|
|
#~ "%s: Permission denied."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Kaydetme ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z oldu.\n"
|
|
|
|
|
#~ "%s: Izin yok."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "OK"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Tamam"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "load module: \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\"%s\" mod<6F>l<EFBFBD>n<EFBFBD> y<>kle\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "skipping module: \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\"%s\" mod<6F>l<EFBFBD> atlan<61>yor\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "module load error: %s: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "mod<6F>l y<>kleme hatas<61>: %s: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-9,*"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-9"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Indexed Color Palette"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Dizin Renkleri Paleti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Image:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Resim:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "none"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "yok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Yes"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Evet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Hay<61>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Load Image"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Resmi y<>kle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Quit"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22><>k"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "/Help/Dump Items (Debug)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "/Yard<72>m/D<>k<EFBFBD>m (Hata ay<61>klama)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "/Dialogs/Document Index..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "/Pencereler/Belge Dizini..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-9"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-9,*"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "brought to you by"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "sizin i<>in haz<61>rlayanlar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "/Tools/Crop Tool"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "/Aletler/Kesme Aleti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Transform"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "/Aletler/D<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>m Aletleri/D<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>m"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Use Dynamic Text"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Dinamik Metin Kullan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Font '%s' not found."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Yaz<61>tipi '%s' bulunamad<61>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Font '%s' not found.%s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Yaz<61>tipi '%s' bulunamad<61>. %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ "If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the "
|
|
|
|
|
#~ "tool options."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ "E<>er <20>l<EFBFBD>eklenebilir yaz<61>tipleriniz yoksa, alet <20>zelliklerinden <20>rt<72><74>me-"
|
|
|
|
|
#~ "<22>nleyiciyi kapat<61>n."
|