gimp/po/ga.po

6160 lines
112 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2000-08-27 23:00:58 +08:00
# Irish language translations for GIMP
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.23\n"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
"POT-Creation-Date: 2000-10-04 16:01-0700\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
"PO-Revision-Date: 2000-08-27 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO_8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/about_dialog.c:135
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "About the GIMP"
msgstr "Faoi an GIMP"
#. this is a font, provide only one single font definition
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/about_dialog.c:197
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/about_dialog.c:207
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr "Leagan %s scr<63>obh le"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/about_dialog.c:257
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/airbrush.c:141 app/convolve.c:154 app/smudge.c:117
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Rate:"
msgstr "R<>ta:"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/airbrush.c:154 modules/colorsel_water.c:691
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Pressure:"
msgstr "Br<42>:"
#. this is a font, provide only one single font definition
#: app/app_procs.c:267
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/app_procs.c:278 app/app_procs.c:280 app/interface.c:558
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "The GIMP"
msgstr "An GIMP"
#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/app_procs.c:285
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/app_procs.c:302 app/app_procs.c:304
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "brought to you by"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/app_procs.c:373
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "GIMP Startup"
msgstr "Socr<63> GIMP"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/app_procs.c:489 app/gimprc.c:452
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "parsing \"%s\"\n"
msgstr ""
#. initialize the xcf file format routines
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/app_procs.c:551
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Looking for data files"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/app_procs.c:551
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Parasites"
msgstr ""
#. initialize the global parasite table
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/app_procs.c:553 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2512
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Brushes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp brushes
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/app_procs.c:555 app/internal_procs.c:140 app/preferences_dialog.c:2520
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Patterns"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp patterns
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/app_procs.c:557 app/preferences_dialog.c:2524
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Palettes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp palettes
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/app_procs.c:559 app/internal_procs.c:104 app/preferences_dialog.c:2528
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Gradients"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/app_procs.c:749
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Really Quit?"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/app_procs.c:753
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Some files unsaved.\n"
"\n"
"Quit the GIMP?"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/app_procs.c:754
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Quit"
msgstr "Ealu"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#. the cancel button
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:224 app/channel_ops.c:93
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channels_dialog.c:2502 app/channels_dialog.c:2665
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_balance.c:280 app/color_notebook.c:126 app/convert.c:513
#: app/curves.c:567 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:357
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimphelp.c:196
#: app/gimpprogress.c:112 app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/gradient.c:4840 app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:379
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/interface.c:1039 app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/layers_dialog.c:3761 app/layers_dialog.c:4021 app/levels.c:346
#: app/palette.c:1818 app/posterize.c:207 app/preferences_dialog.c:1462
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/qmask.c:278 app/resize.c:194 app/resize.c:1324
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/resolution_calibrate.c:111 app/threshold.c:280 app/user_install.c:549
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: modules/cdisplay_gamma.c:332 modules/cdisplay_highcontrast.c:325
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
#: app/bezier_select.c:476
msgid "Bezier path already closed."
msgstr ""
#: app/bezier_select.c:497
msgid "Corrupt curve"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/bezier_select.c:2995
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Curve not closed!"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/bezier_select.c:3282 app/gimage_mask.c:620
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr ""
#: app/blend.c:294
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: app/blend.c:305
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr ""
#: app/blend.c:306
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr ""
#: app/blend.c:307
msgid "FG to Transparent"
msgstr ""
#: app/blend.c:308
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: app/blend.c:312
msgid "Blend:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/blend.c:320 app/gradient.c:532 app/preferences_dialog.c:2230
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Linear"
msgstr ""
#: app/blend.c:321
msgid "Bi-Linear"
msgstr ""
#: app/blend.c:322
msgid "Radial"
msgstr ""
#: app/blend.c:323
msgid "Square"
msgstr ""
#: app/blend.c:324
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr ""
#: app/blend.c:325
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr ""
#: app/blend.c:326
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr ""
#: app/blend.c:327
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr ""
#: app/blend.c:328
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr ""
#: app/blend.c:329
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr ""
#: app/blend.c:330
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr ""
#: app/blend.c:334
msgid "Gradient:"
msgstr "Gradan:"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/blend.c:342 app/by_color_select.c:844 app/preferences_dialog.c:1817
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "None"
msgstr "Tada"
#: app/blend.c:343
msgid "Sawtooth Wave"
msgstr ""
#: app/blend.c:344
msgid "Triangular Wave"
msgstr ""
#: app/blend.c:348
msgid "Repeat:"
msgstr ""
#: app/blend.c:367
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr ""
#: app/blend.c:395
msgid "Max Depth:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/blend.c:408 app/bucket_fill.c:135 app/tool_options.c:285
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: app/blend.c:435
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr ""
#: app/blend.c:460
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr ""
#: app/blend.c:523
msgid "Blend operation failed."
msgstr ""
#: app/blend.c:529
msgid "Blending..."
msgstr ""
#: app/blend.c:607 app/blend.c:617
msgid "Blend: "
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/brightness_contrast.c:126 app/brightness_contrast.c:215
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1049
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/brightness_contrast.c:169
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/brightness_contrast.c:220 app/channel_ops.c:91
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channels_dialog.c:2500 app/channels_dialog.c:2663
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_balance.c:276 app/color_notebook.c:123 app/convert.c:511
#: app/curves.c:563 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353
#: app/gdisplay_color_ui.c:133 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:375
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3759
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/layers_dialog.c:4019 app/levels.c:342 app/module_db.c:314
#: app/posterize.c:203 app/preferences_dialog.c:1458 app/qmask.c:276
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/resize.c:192 app/resize.c:1324 app/resolution_calibrate.c:109
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/threshold.c:276 modules/cdisplay_gamma.c:330
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:323
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "OK"
msgstr "Ceart go Leor"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/brightness_contrast.c:222 app/by_color_select.c:721
#: app/color_balance.c:278 app/curves.c:565 app/file_new_dialog.c:355
#: app/hue_saturation.c:377 app/levels.c:344 app/posterize.c:205
#: app/threshold.c:278 app/tools.c:1542 app/transform_core.c:406
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#: modules/colorsel_water.c:634
msgid "Reset"
msgstr "Athsochraigh"
#. Create the brightness scale widget
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/brightness_contrast.c:240
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Brightness:"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
#. Create the contrast scale widget
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/brightness_contrast.c:271
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Contrast:"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
#. The preview toggle
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/brightness_contrast.c:306 app/color_balance.c:446 app/curves.c:687
#: app/fileops.c:404 app/hue_saturation.c:567 app/levels.c:575
#: app/palette.c:3216 app/posterize.c:244 app/threshold.c:353
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Preview"
msgstr "R<>amhradharc"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/brush_edit.c:223
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Brush Editor"
msgstr ""
#. The close button
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/brush_edit.c:229 app/brush_select.c:281 app/by_color_select.c:723
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/color_notebook.c:123 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:173
#: app/crop.c:1068 app/devices.c:755 app/docindex.c:773 app/errorconsole.c:281
#: app/gdisplay_ops.c:305 app/gradient.c:800 app/gradient_select.c:153
#: app/histogram_tool.c:275 app/info_window.c:255 app/lc_dialog.c:195
#: app/measure.c:321 app/nav_window.c:1344 app/palette.c:2051
#: app/palette.c:2067 app/palette.c:3098 app/palette_select.c:66
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/pattern_select.c:172 app/preferences_dialog.c:366 app/tips_dialog.c:160
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1544 app/undo_history.c:759
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Close"
msgstr "D<>n"
#. the feather radius scale
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/brush_edit.c:287 app/color_picker.c:181 app/tool_options.c:201
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Radius:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/brush_edit.c:300
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Hardness:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/brush_edit.c:313
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/brush_edit.c:326 app/ink.c:321 app/measure.c:317 app/rotate_tool.c:88
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. The shell
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/brush_select.c:272
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Brush Selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/brush_select.c:279 app/gradient.c:798 app/module_db.c:354
#: app/palette.c:2049 app/pattern_select.c:170
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Refresh"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/brush_select.c:407
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "No Brushes available"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/brush_select.c:448 app/layers_dialog.c:413 app/tool_options.c:526
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Opacity:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:365 app/tool_options.c:550
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Mode:"
msgstr "M<>d:"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1164 app/palette.c:2219
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#: modules/colorsel_water.c:629
msgid "New"
msgstr "Nua"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:139
#: app/gradient_select.c:151 app/palette.c:1171 app/palette.c:2065
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#: app/palette_select.c:64
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:770 app/gradient.c:1768
#: app/palette.c:1181 app/palette.c:1818 app/palette.c:2230
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Delete"
msgstr "Dealaigh"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/brush_select.c:510
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Spacing:"
msgstr ""
#. this should never happen
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/brush_select.c:1850
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Sorry, this brush can't be edited."
msgstr ""
#. this should never happen
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/brush_select.c:1879
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Sorry, this brush can't be deleted."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/bucket_fill.c:124 app/color_picker.c:156 app/tool_options.c:270
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Sample Merged"
msgstr ""
#. frame for Fill Type
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/bucket_fill.c:155 app/channel_ops.c:170 app/file_new_dialog.c:628
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Fill Type"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/bucket_fill.c:159
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "FG Color Fill"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/bucket_fill.c:162
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "BG Color Fill"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/bucket_fill.c:165
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Pattern Fill"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/bucket_fill.c:244
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Bucket Fill operation failed."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/bucket_fill.c:368
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr ""
#. The shell and main vbox
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/by_color_select.c:716
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "By Color Selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/by_color_select.c:772
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Inactive"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/by_color_select.c:780
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/by_color_select.c:785 app/paint_funcs.c:101
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Replace"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/by_color_select.c:787 app/colormap_dialog.i.c:130
#: app/gdisplay_color_ui.c:120
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Add"
msgstr "Suim"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/by_color_select.c:788 app/layers_dialog.c:380 app/tool_options.c:926
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Subtract"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/by_color_select.c:789
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Intersect"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/by_color_select.c:800
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/by_color_select.c:819
msgid "Selection"
msgstr ""
#: app/by_color_select.c:830
msgid "Invert"
msgstr ""
#: app/by_color_select.c:837
msgid "All"
msgstr ""
#: app/channel.c:188 app/channel.c:190 app/layer.c:321 app/layer.c:323
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "copy"
msgstr "c<>ip"
#. formulate the new layer_mask name
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:329 app/layer.c:1752
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s c<>ip"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channel.c:615
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Selection Mask"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channel_ops.c:85 app/resize.c:405
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Offset"
msgstr ""
#. The offset labels
#: app/channel_ops.c:109
msgid "Offset X:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channel_ops.c:115 app/crop.c:1077 app/file_new_dialog.c:530
#: app/resize.c:343 app/resize.c:435 app/resize.c:572 app/rotate_tool.c:106
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/scale_tool.c:100 app/shear_tool.c:82 app/user_install.c:1206
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. The wrap around option
#: app/channel_ops.c:164
msgid "Wrap Around"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channel_ops.c:174 app/image_new.c:76 app/image_new.c:290
#: app/layers_dialog.c:3584
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Background"
msgstr "D<>lra"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:86 app/layers_dialog.c:3586
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Transparent"
msgstr ""
#. The by half height and half width option
#: app/channel_ops.c:187
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channels_dialog.c:225 app/channels_dialog.c:2538
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "New Channel"
msgstr "Be<42>l Nua"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channels_dialog.c:229
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Raise Channel"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channels_dialog.c:233
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Lower Channel"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channels_dialog.c:237
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Duplicate Channel"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channels_dialog.c:242
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Channel to Selection \n"
"<Shift> Add <Ctrl> Subtract <Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channels_dialog.c:249
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Delete Channel"
msgstr "B<>in as Be<42>l"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channels_dialog.c:1204
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/channels_dialog.c:1433 app/color_balance.c:348 app/color_select.c:250
#: app/curves.c:588 app/histogram_tool.c:303 app/levels.c:375
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/channels_dialog.c:1437 app/color_balance.c:373 app/color_select.c:251
#: app/curves.c:589 app/histogram_tool.c:304 app/levels.c:376
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Green"
msgstr "Glas"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/channels_dialog.c:1441 app/color_balance.c:398 app/color_select.c:252
#: app/curves.c:590 app/histogram_tool.c:305 app/levels.c:377
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channels_dialog.c:1445
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Gray"
msgstr "Liath"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channels_dialog.c:1449
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Indexed"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channels_dialog.c:2494
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "New Channel Options"
msgstr "Roghanna Be<42>l Nua"
#. The name entry hbox, label and entry
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channels_dialog.c:2527 app/channels_dialog.c:2690
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Channel name:"
msgstr "Ainm Bh<42>al:"
#. The opacity scale
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channels_dialog.c:2542 app/channels_dialog.c:2705
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/channels_dialog.c:2657
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/clone.c:133
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Source"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/clone.c:137
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Image Source"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/clone.c:139
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Pattern Source"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/clone.c:147
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Alignment"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/clone.c:151
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Non Aligned"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/clone.c:153
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Aligned"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/clone.c:155
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Registered"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/clone.c:268
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr ""
#. The shell and main vbox
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_balance.c:167 app/color_balance.c:271 app/tools.c:1021
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Color Balance"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_balance.c:211
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_balance.c:260 app/dodgeburn.c:183
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Shadows"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_balance.c:261 app/dodgeburn.c:181
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Midtones"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_balance.c:262 app/dodgeburn.c:179
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Highlights"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_balance.c:293
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Color Levels:"
msgstr ""
#. Create the cyan-red scale widget
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_balance.c:333
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Cyan"
msgstr ""
#. Create the magenta-green scale widget
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_balance.c:358
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Magenta"
msgstr ""
#. Create the yellow-blue scale widget
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_balance.c:383
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Yellow"
msgstr "Bu<42>"
#. The preserve luminosity toggle
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_balance.c:436
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/color_notebook.c:118
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Color Selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/color_notebook.c:126
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Revert to Old Color"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/color_picker.c:144 app/color_picker.c:248 app/tools.c:568
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Color Picker"
msgstr "Roghn<68>ir Dath"
#: app/color_picker.c:171
msgid "Sample Average"
msgstr ""
#: app/color_picker.c:214
msgid "Update Active Color"
msgstr ""
#: app/color_picker.c:255 app/color_picker.c:264
msgid "Red:"
msgstr "Dearg:"
#: app/color_picker.c:256 app/color_picker.c:265
msgid "Green:"
msgstr "Glas:"
#: app/color_picker.c:257 app/color_picker.c:266
msgid "Blue:"
msgstr "Gorm:"
#: app/color_picker.c:258 app/color_picker.c:267 app/color_picker.c:273
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/color_picker.c:259 app/color_picker.c:274 app/color_select.c:441
#: app/colormap_dialog.i.c:278
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Hex Triplet:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/color_picker.c:263 app/colormap_dialog.i.c:267
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Index:"
msgstr ""
#: app/color_picker.c:268
msgid "Hex Triplet"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:259
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Intensity:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/color_picker.c:632 app/color_picker.c:633 app/color_picker.c:634
#: app/color_picker.c:635 app/color_picker.c:636 app/color_picker.c:637
#: app/color_picker.c:638 app/color_picker.c:650 app/color_picker.c:657
#: app/color_picker.c:675 app/color_picker.c:690 app/info_window.c:185
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#: app/info_window.c:191 app/info_window.c:197 app/info_window.c:203
#: app/info_window.c:422 app/info_window.c:423 app/info_window.c:424
#: app/info_window.c:425 app/info_window.c:447
msgid "N/A"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/color_select.c:238
msgid "H"
msgstr ""
#: app/color_select.c:239
msgid "S"
msgstr ""
#: app/color_select.c:240
msgid "V"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_select.c:241 app/hue_saturation.c:357
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "R"
msgstr "D"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_select.c:242 app/hue_saturation.c:359
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "G"
msgstr "Gl"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_select.c:243 app/hue_saturation.c:361
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "B"
msgstr "Go"
#: app/color_select.c:247 app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:95
#: app/tool_options.c:929
msgid "Hue"
msgstr ""
#: app/color_select.c:248 app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:96
#: app/tool_options.c:930
msgid "Saturation"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/color_select.c:249 app/curves.c:587 app/histogram_tool.c:302
#: app/layers_dialog.c:386 app/levels.c:374 app/paint_funcs.c:98
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:932
msgid "Value"
msgstr "Luach"
#: app/colormap_dialog.i.c:191
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Indexed Color Palette"
msgstr ""
#. The GIMP image option menu
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/colormap_dialog.i.c:206 app/lc_dialog.c:127
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Image:"
msgstr "<22>omh<6D>:"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/colormap_dialog.i.c:979 app/lc_dialog.c:621
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "none"
msgstr "tada"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/commands.c:332
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Feather Selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/commands.c:335
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Feather Selection by:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/commands.c:368
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/commands.c:371
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Shrink Selection by:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/commands.c:380
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Shrink from image border"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/commands.c:402
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Grow Selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/commands.c:405
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Grow Selection by:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/commands.c:425
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Border Selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/commands.c:428
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Border Selection by:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/commands.c:1324
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:505
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:524
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "General Palette Options"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:537
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Generate Optimal Palette:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:570
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "# of Colors:"
msgstr "# do Dathannna:"
#. create the custom_frame here, it'll be added later
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:586
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Custom Palette Options"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:592
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:604
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Use Custom Palette:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:638
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:654
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:665
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Dither Options"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:678
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "No Color Dithering"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:692
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:706
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:719
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:733
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Enable Dithering of Transparency"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:762
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "[ Warning ]"
msgstr "[ Rabhadh ]"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:772
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to "
"INDEXED.\n"
"You should not generate a palette of more than 255 colors if you intend to "
"create a transparent or animated GIF file from this image."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/convert.c:983
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select Custom Palette"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/convolve.c:171
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Convolve Type"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/convolve.c:175
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Blur"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/convolve.c:177
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Sharpen"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/crop.c:178 app/tools.c:372
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Crop & Resize"
msgstr ""
#: app/crop.c:189
msgid "Current Layer only"
msgstr ""
#. enlarge toggle
#: app/crop.c:200
msgid "Allow Enlarging"
msgstr ""
#. tool toggle
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/crop.c:211 app/flip_tool.c:88 app/magnify.c:132
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Tool Toggle"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/crop.c:215 app/crop.c:1064
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Crop"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/crop.c:217 app/crop.c:1066
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Resize"
msgstr ""
#: app/crop.c:516 app/crop.c:524
msgid "Crop: "
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/crop.c:1037
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr ""
#. create the info dialog
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/crop.c:1058
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr ""
#. add the information fields
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/crop.c:1074
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Origin X:"
msgstr ""
#. the pixel size labels
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/crop.c:1090 app/file_new_dialog.c:389 app/file_new_dialog.c:407
#: app/tool_options.c:348
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Width:"
msgstr "Leitheid:"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/crop.c:1093 app/file_new_dialog.c:395 app/file_new_dialog.c:413
#: app/layers_dialog.c:3525 app/resize.c:253 app/resize.c:278 app/resize.c:509
#: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:364
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Height:"
msgstr "Airde:"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/crop.c:1115
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "From Selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/crop.c:1121
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Auto Shrink"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/curves.c:392 app/curves.c:558 app/tools.c:1161
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Curves"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/curves.c:439
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/curves.c:580
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Modify Curves for Channel:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/curves.c:591 app/levels.c:378
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#. The option menu for selecting the drawing method
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/curves.c:670
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Curve Type:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/curves.c:677
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Smooth"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/curves.c:678
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Free"
msgstr "Saor"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/curves.c:704 app/levels.c:603 app/module_db.c:865
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Load"
msgstr "L<>d<EFBFBD>il"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/curves.c:712 app/devices.c:753 app/levels.c:613 app/palette.c:2047
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:364 app/preferences_dialog.c:1460
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Save"
msgstr "S<>bh<62>il"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/curves.c:1278
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Load Curves"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/curves.c:1293
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Save Curves"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/curves.c:1584
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Load/Save Curves"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/curves.c:1629 app/curves.c:1647 app/levels.c:1457 app/levels.c:1475
#: app/paths_dialog.c:1904
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Unable to open file %s"
msgstr ""
#: app/desaturate.c:36
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/devices.c:747
msgid "Device Status"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/disp_callbacks.c:842 app/global_edit.c:297 app/global_edit.c:303
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#: app/global_edit.c:375
msgid "Pasted Layer"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/docindex.c:113
msgid ""
"Open the selected entry\n"
"<Shift> Raise window if already open\n"
"<Ctrl> Load Image dialog"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/docindex.c:118
msgid ""
"Move the selected entry up in the index\n"
"<Shift> To top"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/docindex.c:122
msgid ""
"Move the selected entry down in the index\n"
"<Shift> To bottom"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/docindex.c:126
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Remove the selected entry from the index"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/docindex.c:767
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Document Index"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/dodgeburn.c:139
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Exposure:"
msgstr ""
#. the type (dodge or burn)
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/dodgeburn.c:159 app/ink.c:385
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Type"
msgstr "Saghas"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/dodgeburn.c:163
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Dodge"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/dodgeburn.c:165
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Burn"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/dodgeburn.c:175
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Mode"
msgstr "M<>d:"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/edit_selection.c:190
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Move: 0, 0"
msgstr "Bog: 0, 0"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/edit_selection.c:436 app/edit_selection.c:446
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Move: "
msgstr "B<>g:"
#: app/equalize.c:37
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#. the hard toggle
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/eraser.c:108
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Hard Edge"
msgstr ""
#. the anti_erase toggle
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/eraser.c:118 app/paint_funcs.c:102
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Anti Erase"
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:170
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:187
msgid "Can't save, nothing selected!"
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:191
msgid "Save error log to file..."
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:273
msgid "GIMP Error Console"
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:279
msgid "Clear"
msgstr "Glan"
#: app/errorconsole.c:302
msgid "Write all errors to file..."
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:309
msgid "Write selection to file..."
msgstr ""
#: app/file_new_dialog.c:190
#, no-c-format
msgid ""
"You are trying to create an image which\n"
"has an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you didn't mean to\n"
"create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing,\n"
"increase the \"Maximum Image Size\"\n"
"setting (currently %s) in the\n"
"preferences dialog."
msgstr ""
#: app/file_new_dialog.c:202
msgid "Confirm Image Size"
msgstr ""
#: app/file_new_dialog.c:289
#, c-format
msgid "Image Size: %s"
msgstr "Meid <20>omh<6D>: %s"
#: app/file_new_dialog.c:347
msgid "New Image"
msgstr "<22>omh<6D> Nua"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/file_new_dialog.c:453 app/preferences_dialog.c:1533
#: app/preferences_dialog.c:1570 app/user_install.c:1193
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Pixels"
msgstr ""
#. the resolution labels
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/file_new_dialog.c:524 app/resize.c:566
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Resolution X:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/file_new_dialog.c:545 app/resize.c:587
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "pixels/%a"
msgstr ""
#. frame for Image Type
#: app/file_new_dialog.c:590
msgid "Image Type"
msgstr "Saghas <20>omh<6D>"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/fileops.c:252 app/fileops.c:298
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Load Image"
msgstr "L<>d <20>omha"
#. format-chooser frame
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/fileops.c:313
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Determine File Type"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/fileops.c:386
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Generate\n"
"Preview"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/fileops.c:405
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "No Selection."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/fileops.c:453 app/fileops.c:1722
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s"
msgstr "Teip ar osc<73>ilte: %s"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/fileops.c:478 app/fileops.c:510
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Save Image"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/fileops.c:527
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Save Options"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/fileops.c:536
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Determine File Type:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/fileops.c:596
msgid ""
"Revert failed.\n"
"No filename associated with this image."
msgstr ""
#: app/fileops.c:603
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "Athsochraigh"
#: app/fileops.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Revert failed.\n"
"%s"
msgstr "Teip ar osc<73>ilte: %s"
#: app/fileops.c:711
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s: Unknown file type."
msgstr ""
#: app/fileops.c:728
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s is not a regular file."
msgstr ""
#: app/fileops.c:749
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s: Permission denied."
msgstr ""
#: app/fileops.c:798
msgid "Open"
msgstr "Osc<73>il"
#: app/fileops.c:1105
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s: Unknown file type."
msgstr ""
#: app/fileops.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s is not a regular file."
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/fileops.c:1139
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s: Permission denied."
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/fileops.c:1389
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "(This thumbnail may be out of date)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/fileops.c:1390
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "(No Information)"
msgstr "(Gan Eolas)"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/fileops.c:1400
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "(Thumbnail saving is disabled)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/fileops.c:1404
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "(Could not write thumbnail file)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/fileops.c:1408
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "(Thumbnail file not written)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/fileops.c:1425
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "No preview available"
msgstr "(Gan r<>amhradharc)"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/fileops.c:1532
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "(could not make preview)"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/fileops.c:1606 app/fileops.c:1648
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Open failed.\n"
"%s"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr "Teip ar osc<73>ilte: %s"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/fileops.c:1814
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "%s exists, overwrite?"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/fileops.c:1816
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "File Exists!"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/fileops.c:1821
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Yes"
msgstr "T<>"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/fileops.c:1821
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "No"
msgstr "N<>l"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/flip_tool.c:79
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Flip Tool"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/flip_tool.c:92 app/preferences_dialog.c:1584
#: app/preferences_dialog.c:2378
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Horizontal"
msgstr "Cothromach"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/flip_tool.c:94 app/preferences_dialog.c:1586
#: app/preferences_dialog.c:2380
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Vertical"
msgstr "Ingearach"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/floating_sel.c:110
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Cannot anchor this layer because\n"
"it is not a floating selection."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/floating_sel.c:180
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating\n"
"selection because it belongs to a\n"
"layer mask or channel."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gdisplay.c:227
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "RGB-empty"
msgstr "RGB-folamh"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/gdisplay.c:227 app/image_new.c:60 app/preferences_dialog.c:1630
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gdisplay.c:230
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "grayscale-empty"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gdisplay.c:230
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "grayscale"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gdisplay.c:233
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "indexed-empty"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gdisplay.c:233
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "indexed"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gdisplay_color_ui.c:121
msgid "Remove"
msgstr "Scr<63>os"
#: app/gdisplay_color_ui.c:122
msgid "Up"
msgstr "Suas"
#: app/gdisplay_color_ui.c:123
msgid "Down"
msgstr "S<>os"
#: app/gdisplay_color_ui.c:124
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Configure"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gdisplay_color_ui.c:127
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Color Display Filters"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gdisplay_color_ui.c:153
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Available Filters"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gdisplay_color_ui.c:176
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Active Filters"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gdisplay_ops.c:297
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Changes were made to %s.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimage_mask.c:208
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Unable to cut/copy because the selected\n"
"region is empty."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimage_mask.c:346
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Float Selection: No selection to float."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimage_mask.c:358
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Floated Layer"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimage_mask.c:494
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"The active layer has no alpha channel\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimage_mask.c:513
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"The active layer has no mask\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimage_mask.c:565
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "No selection to stroke!"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/gimpbrush.c:282
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Error in GIMP brush file...aborting."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/gimpbrush.c:290 app/patterns.c:211
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Unnamed"
msgstr "Gan-ainm"
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/gimpbrush.c:310
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "GIMP brush file appears to be truncated."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/gimpbrush.c:314
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"\n"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/gimpbrushlist.c:195 app/gimpbrushlist.c:206
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load brush\n"
"\"%s\""
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/gimpbrushlist.c:217
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load pixmap brush\n"
"\"%s\""
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/gimpbrushlist.c:228
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load pixmap pipe\n"
"\"%s\""
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/gimpbrushpipe.c:315
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Brush pipes should have at least one brush."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/gimpbrushpipe.c:416 app/gimpbrushpipe.c:424
msgid "Failed to load one of the brushes in the brush pipe."
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/gimpbrushpipe.c:484 app/gimpbrushpipe.c:492
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Failed to load pixmap brush."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpdrawable.c:171
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Can't fill unknown image type."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpdrawable.c:505
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "parasite attach to drawable"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpdrawable.c:540
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "detach parasite from drawable"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpdrawable.c:747
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "unnamed"
msgstr "gan-ainm"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpdrawable.c:764
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Layer type %d not supported."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimphelp.c:190
msgid "Could not find GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: app/gimphelp.c:192
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
"It probably was not compiled because\n"
"you don't have GtkXmHTML installed."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimphelp.c:195
msgid "Use Netscape instead"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpimage.c:2322
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Layer cannot be raised any further"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpimage.c:2350
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Layer cannot be lowered any further"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpimage.c:2376
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Layer is already on top"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpimage.c:2382
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Can't raise Layer without alpha"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpimage.c:2410
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Layer is already on bottom"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpimage.c:2465
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpimage.c:2536
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
"There must be at least two."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpimage.c:2620
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpimage.c:3037
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Unable to add a layer mask since\n"
"the layer already has one."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpimage.c:3043
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Unable to add a layer mask to a\n"
"layer in an indexed image."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpimage.c:3049
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Cannot add layer mask to a layer\n"
"with no alpha channel."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpimage.c:3058
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpimage.c:3165
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Channel cannot be raised any further"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpimage.c:3216
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Channel cannot be lowered any further"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpimage.c:3436 app/palette.c:352 app/palette.c:929 app/palette.c:1065
#: app/palette.c:2007 app/palette.c:2729 app/palette.c:2861
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Untitled"
msgstr "Gan-tid<69>al"
#: app/gimpprogress.c:107
msgid "Progress"
msgstr ""
#: app/gimpprogress.c:123 app/gimpprogress.c:170
msgid "Please wait..."
msgstr "F<>n tamail..."
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimprc.c:471
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "error parsing: \"%s\"\n"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimprc.c:472
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid " at line %d column %d\n"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimprc.c:473
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid " unexpected token: %s\n"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimprc.c:1442
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "error parsing pluginrc"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimprc.c:2917
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Can't open %s; %s"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimprc.c:2936
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimprc.c:2942
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Couldn't reopen %s\n"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimprc.c:2954
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Can't write to %s; %s"
msgstr ""
#: app/gimpui.c:83
#, c-format
msgid "Message repeated %d times"
msgstr ""
#: app/gimpui.c:96
msgid "Message repeated once"
msgstr ""
#: app/gimpui.c:110
msgid ""
"WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n"
"Messages are redirected to stderr."
msgstr ""
#: app/gimpui.c:117
msgid "GIMP Message"
msgstr ""
#. pseudo unit
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpunit.c:63
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "pixel"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpunit.c:63 app/measure.c:507 app/measure.c:511 app/paint_core.c:530
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpunit.c:66
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "inch"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpunit.c:66
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "inches"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpunit.c:67
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "millimeter"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpunit.c:67
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "millimeters"
msgstr ""
#. professional units
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpunit.c:70
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "point"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpunit.c:70
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "points"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpunit.c:71
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "pica"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpunit.c:71
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "picas"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gimpunit.c:78
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "percent"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/global_edit.c:748
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Paste"
msgstr "Greamaigh"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/global_edit.c:749
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Paste Into"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/global_edit.c:750
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Paste as New"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/global_edit.c:764
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Paste Named Buffer"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/global_edit.c:782
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select a buffer to paste:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/global_edit.c:863
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Cut Named"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/global_edit.c:866 app/global_edit.c:898
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/global_edit.c:895
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Copy Named"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:533
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Curved"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:534
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Sinusoidal"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:535
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Spherical (increasing)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:536
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Spherical (decreasing)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:541
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Plain RGB"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:542
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:543
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "HSV (clockwise hue)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:792
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Eagarth<74>ir Gradan"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:823 app/gradient_select.c:207 app/paintbrush.c:266
#: app/palette.c:3154
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Gradient"
msgstr "Gradan"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:824 app/gradient_select.c:208 app/palette.c:2191
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#: app/palette_select.c:89
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
#. Frame & vbox for gradient functions
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:869
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Gradient Ops"
msgstr ""
#. Buttons for gradient functions
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:877
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "New Gradient"
msgstr "Gradan Nua"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:885
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Copy Gradient"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:893 app/gradient.c:1763
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Delete Gradient"
msgstr "Dealaigh Gradan"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:901
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Rename Gradient"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:909 app/gradient.c:1848
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Save as POV-Ray"
msgstr ""
#. Zoom all button
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:927
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Zoom all"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:978
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Instant update"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:1113 app/gradient.c:1965
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Default"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:1541
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "New gradient"
msgstr "Gradan Nua"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:1544
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Enter a name for the new gradient"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:1545
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "untitled"
msgstr "gan-tid<69>al"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:1601
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Copy gradient"
msgstr "C<>ip gradan"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:1604
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Enter a name for the copied gradient"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:1684
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Rename gradient"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:1687
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Enter a new name for the gradient"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:1758 app/palette.c:1809
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:2002
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:2253
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"Opacity: %0.3f"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:2278
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:2302
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:2608
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:2610 app/gradient.c:2613
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Click: select Shift+click: extend selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:2618
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:2630
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: "
"move & compress"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:2872 app/gradient.c:2881
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:2899
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3386 app/gradient.c:4449
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Left endpoint's color"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3397 app/gradient.c:3439
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Load from"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3401
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Left neighbor's right endpoint"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3402
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Right endpoint"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3412 app/gradient.c:3454
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Save to"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3428 app/gradient.c:4527
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Right endpoint's color"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3443
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Right neighbor's left endpoint"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3444
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Left endpoint"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3555
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Selection operations"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3727
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Blending function for segment"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3729
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Coloring type for segment"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3731
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Split segment at midpoint"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3733 app/gradient.c:4830
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Split segment uniformly"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3735
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Delete segment"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3737
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Re-center segment's midpoint"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3739
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Re-distribute handles in segment"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3741
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Flip segment"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3743 app/gradient.c:5391
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Replicate segment"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3748
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Blending function for selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3750
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Coloring type for selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3752
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Split segments at midpoints"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3754 app/gradient.c:4831
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Split segments uniformly"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3756
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Delete selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3758
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Re-center midpoints in selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3760
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Re-distribute handles in selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3762
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Flip selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:3764 app/gradient.c:5392
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Replicate selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:4048
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "FG color"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:4096
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:4616 app/gradient.c:4686
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "(Varies)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:4838
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Split"
msgstr ""
#. Instructions
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:4852
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Please select the number of uniform parts"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:4858
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "in which you want to split the selected segment"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:4859
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "in which you want to split the segments in the selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:5219
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Blend endpoints' colors"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:5231
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Blend endpoints' opacity"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:5399
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Replicate"
msgstr ""
#. Instructions
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:5412
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Please select the number of times"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:5417
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "you want to replicate the selected segment"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/gradient.c:5418
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "you want to replicate the selection"
msgstr ""
#. The shell
#: app/gradient_select.c:144
msgid "Gradient Selection"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/histogram_tool.c:165 app/histogram_tool.c:269 app/tools.c:1217
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Histogram"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/histogram_tool.c:203
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/histogram_tool.c:255
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Mean:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/histogram_tool.c:256
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Std Dev:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/histogram_tool.c:257
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Median:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/histogram_tool.c:258
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Pixels:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/histogram_tool.c:260
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Count:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/histogram_tool.c:261
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Percentile:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/histogram_tool.c:294
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Information on Channel:"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/hue_saturation.c:244 app/hue_saturation.c:370 app/tools.c:1077
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Hue-Saturation"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/hue_saturation.c:288
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/hue_saturation.c:356
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Master"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/hue_saturation.c:358
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Y"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/hue_saturation.c:360
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "C"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/hue_saturation.c:362
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "M"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/hue_saturation.c:447
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments"
msgstr ""
#. Create the hue scale widget
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/hue_saturation.c:459
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#, fuzzy
msgid "Hue:"
msgstr "An-Mh<4D>r"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#. Create the lightness scale widget
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/hue_saturation.c:493
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Lightness:"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
#. Create the saturation scale widget
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/hue_saturation.c:527
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Saturation:"
msgstr ""
#: app/image_cmds.c:3463
msgid ""
"Image resolution is out of bounds,\n"
"using the default resolution instead."
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/image_new.c:65 app/info_window.c:65 app/info_window.c:534
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1631
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Grayscale"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/image_new.c:71 app/layers_dialog.c:3583
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Foreground"
msgstr "Dulra"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/image_new.c:81 app/layers_dialog.c:3585
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "White"
msgstr "B<>n"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/image_new.c:336
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/image_new.c:338
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr "%.2f KB"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/image_new.c:340
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/image_new.c:342
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/image_new.c:344
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr "%.2f MB"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/image_new.c:346
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#: app/indicator_area.c:138
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brushes Dialog."
msgstr ""
#: app/indicator_area.c:156
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Patterns Dialog."
msgstr ""
#: app/indicator_area.c:175
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradients Dialog."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/info_dialog.c:185 app/preferences_dialog.c:1791
#: app/preferences_dialog.c:1897
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "General"
msgstr "Giner<65>al"
#: app/info_window.c:64
msgid "Static Gray"
msgstr ""
#: app/info_window.c:66
msgid "Static Color"
msgstr ""
#: app/info_window.c:67
msgid "Pseudo Color"
msgstr ""
#: app/info_window.c:68
msgid "True Color"
msgstr ""
#: app/info_window.c:69
msgid "Direct Color"
msgstr ""
#: app/info_window.c:161
msgid "R:"
msgstr "D:"
#: app/info_window.c:167
msgid "G:"
msgstr "Gl:"
#: app/info_window.c:173
msgid "B:"
msgstr "Go:"
#: app/info_window.c:179
msgid "A:"
msgstr "A:"
#: app/info_window.c:211
msgid "Extended"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/info_window.c:274
msgid "Dimensions (w x h):"
msgstr "Meid (l x a):"
#: app/info_window.c:278
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: app/info_window.c:280
msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: app/info_window.c:282
msgid "Display Type:"
msgstr ""
#: app/info_window.c:284
msgid "Visual Class:"
msgstr ""
#: app/info_window.c:286
msgid "Visual Depth:"
msgstr ""
#. create the info dialog
#: app/info_window.c:314
#, c-format
msgid "Info: %s-%d.%d"
msgstr ""
#: app/info_window.c:508
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr ""
#. image resolution
#: app/info_window.c:520
#, c-format
msgid "%g x %g dpi"
msgstr "%g x %g dpi"
#: app/info_window.c:532
msgid "RGB Color"
msgstr "Dath RGB"
#: app/info_window.c:537
msgid "Indexed Color"
msgstr ""
#: app/info_window.c:537
msgid "colors"
msgstr "dathanna"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#. adjust sliders
#: app/ink.c:291
msgid "Adjustment"
msgstr ""
#: app/ink.c:308 app/ink.c:346
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Size:"
msgstr "M<>id:"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#. sens sliders
#: app/ink.c:329
msgid "Sensitivity"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/ink.c:359
msgid "Tilt:"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/ink.c:372
#, fuzzy
msgid "Speed:"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr "Luas:"
#. Brush shape widget
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/ink.c:454
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Shape"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/interface.c:308
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester."
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:68
msgid "Internal Procedures"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:68
msgid "Brush UI"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:74
msgid "Channel"
msgstr "Be<42>l"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:77
msgid "Channel Ops"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:97
#: app/tool_options.c:816 app/tool_options.c:931
msgid "Color"
msgstr "Dath"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:83
msgid "Convert"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:86
msgid "GDisplay procedures"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:89
msgid "Drawable procedures"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:92
msgid "Edit procedures"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:95
msgid "File Operations"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:98
msgid "Floating selections"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:101
msgid "Gimprc procedures"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
#: app/internal_procs.c:107
msgid "Gradient UI"
msgstr "UI Gradan"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:110
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Guide procedures"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:113
msgid "Help procedures"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:116 app/palette.c:3162
msgid "Image"
msgstr "<22>omha"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#. the layer name label
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:119 app/layer_select.c:137
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Layer"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1781
#: app/preferences_dialog.c:1783
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Interface"
msgstr ""
#: app/internal_procs.c:125
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:128 app/palette.c:2177 app/palette.c:2189
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#: app/palette_select.c:87
msgid "Palette"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:131
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Parasite procedures"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:134 app/lc_dialog.c:179
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Paths"
msgstr "Sl<53>anna"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:137
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Pattern UI"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:143
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Plug-in"
msgstr "Plog<6F>la"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:146
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Procedural database"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:149
msgid "Image mask"
msgstr ""
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#: app/internal_procs.c:152
msgid "Text procedures"
msgstr ""
#: app/internal_procs.c:155
msgid "Tool procedures"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/internal_procs.c:158 app/undo_history.c:847
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Undo"
msgstr "Leas<61>"
#: app/internal_procs.c:161
msgid "Units"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/invert.c:41
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Invert does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/invert.c:51
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Invert operation failed."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layer.c:259
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Zero width or height layers not allowed."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layer.c:507
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layer_select.c:101
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Layer Select"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:264 app/layers_dialog.c:3515
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "New Layer"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:268
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Raise Layer \n"
"<Shift> To Top"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:273
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Lower Layer \n"
"<Shift> To Bottom"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:278
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Duplicate Layer"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:282
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Anchor Layer"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:286
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Delete Layer"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:372 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:917
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Normal"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:918
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Dissolve"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:920
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Multiply (Burn)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:99 app/tool_options.c:921
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Divide (Dodge)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:922
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Screen"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:923
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Overlay"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:924
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Difference"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:91 app/tool_options.c:925
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Addition"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:927
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Darken Only"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:928
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Lighten Only"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:396
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Keep Trans."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:405
msgid "Keep Transparency"
msgstr ""
#: app/layers_dialog.c:1907
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Empty Layer Copy"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:2169 app/layers_dialog.c:3326 app/layers_dialog.c:3693
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Floating Selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:3476
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "New Layer Options"
msgstr ""
#. The name label and entry
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:3505
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Layer Name:"
msgstr ""
#. The size labels
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:3519
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Layer Width:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:3579
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Layer Fill Type"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:3658
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:3685
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Layer name:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:3753
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Add Mask Options"
msgstr ""
#. The radio frame and box
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:3771
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:3776
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:3778
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:3780
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:3841 app/layers_dialog.c:3927
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:4013
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Layer Merge Options"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:4038
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:4039
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:4044
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Expanded as necessary"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:4046
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Clipped to image"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/layers_dialog.c:4048
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr ""
#: app/lc_dialog.c:99
msgid "Layers, Channels & Paths"
msgstr ""
#. The Auto-button
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/lc_dialog.c:147 app/levels.c:593
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Auto"
msgstr "Uath"
#: app/lc_dialog.c:169
msgid "Layers"
msgstr ""
#: app/lc_dialog.c:174
msgid "Channels"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/levels.c:196 app/levels.c:337 app/tools.c:1189
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Levels"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/levels.c:240
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/levels.c:366
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Modify Levels for Channel:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/levels.c:390
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Input Levels:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/levels.c:499
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Output Levels:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/levels.c:1068
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Load Levels"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/levels.c:1083
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Save Levels"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/levels.c:1412
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Load/Save Levels"
msgstr ""
#: app/magnify.c:111
msgid "Magnify Tool"
msgstr ""
#: app/magnify.c:121
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr ""
#: app/magnify.c:136
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: app/magnify.c:138
msgid "Zoom out"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:285
msgid ""
"\n"
"Invalid option.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:301
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "GIMP version"
msgstr "GIMP leagan"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
2000-08-27 23:09:19 +08:00
msgstr "<22>s<EFBFBD>id: %s [rogha...] [comhadanna...]\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:306
msgid "Options:\n"
msgstr ""
#: app/main.c:307
msgid " -b, --batch <commands> Run in batch mode.\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:308
msgid ""
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:309
msgid ""
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:310
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:311
msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:312
msgid " -h, --help Output this help.\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:313
msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:314
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:315
msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:316
msgid " -v, --version Output version information.\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:317
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:318
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
2000-08-27 23:00:58 +08:00
"plugins.\n"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:319
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:320
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:321
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:322
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:324
msgid ""
" Debugging mode for fatal signals.\n"
"\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/main.c:341
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/measure.c:121 app/measure.c:314
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Measure Tool"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/measure.c:130
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Use Info Window"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/measure.c:316
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Distance:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/measure.c:507 app/measure.c:512 app/measure.c:520 app/measure.c:548
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "degrees"
msgstr ""
#. <Toolbox>/File
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:94
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/_File"
msgstr "/_Comhad"
#. <Image>/File
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:96 app/menus.c:202
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/New..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:98 app/menus.c:204
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Open..."
msgstr "/Comhad/Osc<73>il..."
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:105
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Acquire"
msgstr "/Comhad/Acquire"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:110
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Preferences..."
msgstr "/Comhad/Roghanna..."
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:117
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:119
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:124
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Dialogs/Brushes..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:126
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Dialogs/Patterns..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:128
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Dialogs/Gradients..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:130
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Dialogs/Palette..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:132
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:137
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Dialogs/Input Devices..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:139
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Dialogs/Device Status..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:144
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Dialogs/Document Index..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:146
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Dialogs/Error Console..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:148
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Dialogs/Display Filters..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:158 app/menus.c:217
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Quit"
msgstr "/Comhad/Ealu"
#. <Toolbox>/Xtns
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:164
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/_Xtns"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:166
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Xtns/Module Browser..."
msgstr ""
#. <Toolbox>/Help
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:175
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/_Help"
msgstr "/C_<43>namh"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:177
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Help/Help..."
msgstr "/C<>namh/C<>namh..."
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:179
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Help/Context Help..."
msgstr "/C<>namh/Conext Help..."
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:181
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Help/Tip of the Day..."
msgstr "/C<>namh/Tip of the Day..."
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:183
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Help/About..."
msgstr "/C<>namh/Faoi..."
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:185
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Help/Dump Items (Debug)"
msgstr "/C<>namh/Dump Items (Debug)"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:206
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Save"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:208
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Save As..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:210
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Revert"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:215
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/File/Close"
msgstr ""
#. <Image>/Edit
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:225
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Edit/Undo"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:227
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Edit/Redo"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:232
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Edit/Cut"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:234
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Edit/Copy"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:236
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Edit/Paste"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:238
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Edit/Paste Into"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:240
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Edit/Paste as New"
msgstr ""
#. <Image>/Edit/Buffer
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:245
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:247
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:249
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:254
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Edit/Clear"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:256
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "/Edit/Fill with FG Color"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:258
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "/Edit/Fill with BG Color"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:260
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Edit/Stroke"
msgstr ""
#. <Image>/Select
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:268
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Select/Invert"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:270
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Select/All"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:272
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Select/None"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:274
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Select/Float"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:279
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Select/Feather..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:281
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Select/Sharpen"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:283
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Select/Shrink..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:285
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Select/Grow..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:287
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Select/Border..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:292
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Select/Save to Channel"
msgstr ""
#. <Image>/View
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:297
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Zoom In"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:299
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Zoom Out"
msgstr ""
#. <Image>/View/Zoom
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:304
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Zoom/16:1"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:306
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Zoom/8:1"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:308
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Zoom/4:1"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:310
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Zoom/2:1"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:312
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Zoom/1:1"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:314
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:316
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:318
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:320
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:323
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Dot for Dot"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:328
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Info Window..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:330
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Nav. Window..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:335
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Toggle Selection"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:337
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Toggle Rulers"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:339
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Toggle Statusbar"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:341
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:343
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Snap to Guides"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:348
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/New View"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:350
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/View/Shrink Wrap"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Mode
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:355
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Mode/RGB"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:357
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Mode/Grayscale"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:359
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Mode/Indexed..."
msgstr ""
#. <Image>/Image/Colors
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:367
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:369
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Colors/Invert"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Colors/Auto
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:377
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Alpha
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:385
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Transforms
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:390
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Transforms/Offset..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:392
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Transforms/Rotate"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:399
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Canvas Size..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:401
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Scale Image..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:403
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Duplicate"
msgstr ""
#. <Image>/Layers
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:411
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:415
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layers/Layer to Imagesize"
msgstr ""
#. <Image>/Layers/Stack
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:420
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:422
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:424
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:426
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:428
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:430
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
msgstr ""
#. <Image>/Layers/Rotate
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:437
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layers/Rotate"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:442
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layers/Anchor Layer"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:444
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layers/Merge Visible Layers..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:446
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layers/Flatten Image"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:451
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layers/Mask to Selection"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:456
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:458
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layers/Alpha to Selection"
msgstr ""
#. <Image>/Tools
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:466
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Toolbox"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:468
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Default Colors"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:470
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Swap Colors"
msgstr ""
#. <Image>/Dialogs
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:477
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:479
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:484
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Dialogs/Brushes..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:486
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Dialogs/Patterns..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:488
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Dialogs/Gradients..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:490
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Dialogs/Palette..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:492
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:497
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Dialogs/Input Devices..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:499
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Dialogs/Device Status..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:504
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Dialogs/Document Index..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:506
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Dialogs/Error Console..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:508
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Dialogs/Display Filters..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:510
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Dialogs/Undo History..."
msgstr ""
#. <Image>/Filters
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:519
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Repeat Last"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:521
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Re-Show Last"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:526
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Blur"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:528
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Colors"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:530
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Noise"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:532
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Edge-Detect"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:534
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Enhance"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:536
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Generic"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:541
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Glass Effects"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:543
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Light Effects"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:545
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Distorts"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:547
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Artistic"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:549
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Map"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:551
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Render"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:553
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Web"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:558
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Animation"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:560
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Combine"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:565
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Filters/Toys"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:576
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Automatic"
msgstr "/Uath"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:590
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/By Extension"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:604
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/New Layer..."
msgstr ""
#. <Layers>/Stack
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:609
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Stack/Raise Layer"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:611
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Stack/Lower Layer"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:613
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Stack/Layer to Top"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:615
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Stack/Layer to Bottom"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:618
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Duplicate Layer"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:620
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Anchor Layer"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:622
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Delete Layer"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:627
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layer Boundary Size..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:629
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Layer to Imagesize"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:631
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Scale Layer..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:636
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Merge Visible Layers..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:638
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Merge Down"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:640
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Flatten Image"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:645
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Add Layer Mask..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:647
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Apply Layer Mask"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:649
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Delete Layer Mask"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:651
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Mask to Selection"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:656
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Add Alpha Channel"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:658
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Alpha to Selection"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:663
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Edit Layer Attributes..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:674
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/New Channel..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:676
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Raise Channel"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:678
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Lower Channel"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:680
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Duplicate Channel"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:685
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Channel to Selection"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:687
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Add to Selection"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:689
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Subtract from Selection"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:691
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Intersect with Selection"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:696
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Delete Channel"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:701
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Edit Channel Attributes..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:712
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/New Path"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:714
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Duplicate Path"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:716
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Path to Selection"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:718
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Selection to Path"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:720
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Stroke Path"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:722
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Delete Path"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:727
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Copy Path"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:729
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Paste Path"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:731
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Import Path..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:733
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Export Path..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:738
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Edit Path Attributes..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/menus.c:1291
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Error opening file: %s\n"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:62
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Module error"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:63
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Loaded OK"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:64
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Load failed"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:65
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Unload requested"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:66
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Unloaded OK"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:308
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Module DB"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:601
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "load module: \"%s\"\n"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:608
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "skipping module: \"%s\"\n"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:634
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "module load error: %s: %s"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:813
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "<No modules>"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:826 app/module_db.c:835
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "on disk"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:826
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "only in memory"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:835
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "nowhere (click 'refresh')"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:874
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Unload"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:890
msgid "Purpose:"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:891
#, fuzzy
msgid "Author:"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr "<22>dar: "
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:892
#, fuzzy
msgid "Version:"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr "Leagan: "
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:893
#, fuzzy
msgid "Copyright:"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr "C<>ipcheart: "
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:894
#, fuzzy
msgid "Date:"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr "D<>ta: "
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:895
#, fuzzy
msgid "Location:"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr "<22>it: "
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:896
#, fuzzy
msgid "State:"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr "St<53>t: "
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/module_db.c:915
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Autoload during startup"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/move.c:494
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Move Tool"
msgstr ""
#. create the info dialog
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/nav_window.c:1232
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Navigation: %s-%d.%d"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/nav_window.c:1530
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Navigation: No Image"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paint_core.c:791
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:919
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Behind"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paint_funcs.c:92
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Subtraction"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paint_funcs.c:100
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Erase"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paintbrush.c:220
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Fade Out"
msgstr ""
#. the gradient type
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paintbrush.c:299
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Type:"
msgstr "Saghas:"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paintbrush.c:313
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Once Forward"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paintbrush.c:314
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Once Backward"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paintbrush.c:315
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Loop Sawtooth"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paintbrush.c:316
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Loop Triangle"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:402
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette:\n"
"missing magic header\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:407
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette: missing magic header"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:420
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Read error"
msgstr ""
#. maybe we should just abort?
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:436
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing RED component"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:443
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing GREEN component"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:450
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing BLUE component"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:459
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"RGB value out of range"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:507
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Can't save palette \"%s\"\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:1150
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Black"
msgstr "Dubh"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:1670 app/palette.c:2146
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Undefined"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:1756
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "New Palette"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:1759
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Enter a name for new palette"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:1813
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Delete Palette"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:1892
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Merge Palette"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:1895
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Enter a name for merged palette"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:2041
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Color Palette Edit"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:2059
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Color Palette"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:2179 app/palette.c:3233
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:2190 app/palette_select.c:88
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Ncols"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:2210
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Palette Ops"
msgstr ""
#. The "Import" frame
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:2241 app/palette.c:3096 app/palette.c:3110
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Import"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:2252
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Merge"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:3090
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Import Palette"
msgstr ""
#. The source's name
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:3126
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:3139
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "new_import"
msgstr ""
#. The source type
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:3144
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Source:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:3172
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Indexed Palette"
msgstr ""
#. The sample size
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:3185
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Sample Size:"
msgstr ""
#. The interval
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/palette.c:3198
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Interval:"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
#: app/palette_select.c:57
msgid "Palette Selection"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:163
msgid "New Path"
msgstr "Sl<53> Nua"
#: app/paths_dialog.c:167
msgid "Duplicate Path"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:171
msgid "Path to Selection"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:175
msgid "Selection to Path"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:179
msgid "Stroke Path"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:183
msgid "Delete Path"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:192
msgid "New Point"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:196
msgid "Add Point"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:200
msgid "Delete Point"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:204
msgid "Edit Point"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:432
#, c-format
msgid "Path %d"
msgstr "Sl<53> %d"
#: app/paths_dialog.c:985
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr ""
#: app/paths_dialog.c:988
msgid "Enter a new name for the path"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paths_dialog.c:1919
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Failed to read from %s"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paths_dialog.c:1934
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Failed to read path from %s"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paths_dialog.c:1941
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "No points specified in path file %s"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paths_dialog.c:1952
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Failed to read path points from %s"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paths_dialog.c:2025 app/xcf.c:436
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "open failed on %s: %s\n"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paths_dialog.c:2047
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Load/Store Bezier Curves"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paths_dialog.c:2087
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Load Path"
msgstr "L<>d<EFBFBD>il Sl<53>"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/paths_dialog.c:2109
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Store Path"
msgstr ""
#. The shell
#: app/pattern_select.c:163
msgid "Pattern Selection"
msgstr ""
#: app/pattern_select.c:227
msgid "No Patterns available"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/patterns.c:187
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "Unknown GIMP pattern version #%d in \"%s\"\n"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/patterns.c:204
#, c-format
msgid "Error in GIMP pattern file \"%s\""
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
#: app/patterns.c:219
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#, c-format
msgid "GIMP pattern file \"%s\" appears to be truncated."
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/patterns.c:278
#, c-format
msgid "Error loading pattern \"%s\""
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
#: app/perspective_tool.c:59
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr ""
#: app/perspective_tool.c:62
msgid "Matrix:"
msgstr ""
#: app/perspective_tool.c:302
msgid "Perspective..."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/plug_in.c:330
msgid "Resource configuration"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:337
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Plug-ins"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/plug_in.c:350
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "query plug-in: \"%s\"\n"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/plug_in.c:388
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/plug_in.c:403
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Starting extensions: "
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/plug_in.c:405
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Extensions"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/plug_in.c:840
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\""
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/plug_in.c:1467
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n"
"You may want to save your images and restart GIMP\n"
"to be on the safe side."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/posterize.c:153
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/posterize.c:198 app/tools.c:1105
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Posterize"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/posterize.c:220
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Posterize Levels:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:247
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:253
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:259
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Error: Default width must be one or greater."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:265
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Error: Default height must be one or greater."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:272
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Error: Default unit must be within unit range."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:279
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Error: Default resolution must not be zero."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:287
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:294
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Error: Monitor resolution must not be zero."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:301
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Error: Image title format must not be NULL."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:308
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:358
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Save Preferences ?"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:379
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"At least one of the changes you made will only\n"
"take effect after you restart the GIMP.\n"
"\n"
"You may choose 'Save' now to make your changes\n"
"permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n"
"and the critical parts of your changes will not\n"
"be applied."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:472
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1024
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "The default comment is limited to %d characters."
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1452
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Preferences"
msgstr "Roghanna"
#. The categories tree
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1474
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Categories"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1502 app/preferences_dialog.c:1504
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "New File"
msgstr "Comhad Nua"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1515
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Default Image Size and Unit"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1529
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Width"
msgstr "Leitheid"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1531
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Height"
msgstr "Airde"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1561
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1588 app/preferences_dialog.c:2382
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1635
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Default Image Type:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1647
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Maximum Image Size:"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1652 app/preferences_dialog.c:1654
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Default Comment"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1662
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Comment Used for New Images"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1682 app/preferences_dialog.c:1684
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Display"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1692
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Transparency"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1711
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Light Checks"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1712
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1713
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1714
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "White Only"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1715
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Gray Only"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1716
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Black Only"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1720
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Transparency Type:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1727 app/preferences_dialog.c:1819
#: app/preferences_dialog.c:1833
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Small"
msgstr "Beag"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1728 app/preferences_dialog.c:1820
#: app/preferences_dialog.c:1834
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Medium"
msgstr "Gn<47>th"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1729 app/preferences_dialog.c:1821
#: app/preferences_dialog.c:1835
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Large"
msgstr "M<>r"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1733
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Check Size:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1736
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "8-Bit Displays"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1757
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Minimum Number of Colors:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1760
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Install Colormap"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1769
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Colormap Cycling"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1818
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Tiny"
msgstr "An-beag"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1822
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Huge"
msgstr "An-Mh<4D>r"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1826
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Preview Size:"
msgstr "M<>id R<>amhradharc:"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1839
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Nav Preview Size:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1849
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Recent Documents List Size:"
msgstr ""
#. Indicators
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1853
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Toolbox"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1856
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1865
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Dialog Behaviour"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1867
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Navigation Window per Display"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1876
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Info Window Follows Mouse"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1887 app/preferences_dialog.c:1889
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Help System"
msgstr "Cor<6F>s c<>namh"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1899
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Show Tool Tips"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1909
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1918
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Help Browser"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1930
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Internal"
msgstr "Int<6E>re"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1931
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1935
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Help Browser to Use:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1940 app/preferences_dialog.c:1942
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Image Windows"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1950
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Appearance"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1952
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Use \"Dot for Dot\" by default"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1961
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Resize Window on Zoom"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1970
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:1979
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Show Statusbar"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2003
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Marching Ants Speed:"
msgstr ""
#. Set the currently used string as "Custom"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2011
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Custom"
msgstr "F<>indheanamh"
#. set some commonly used format strings
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2017
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Standard"
msgstr "Gn<47>th"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2022
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Show zoom percentage"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2027
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Show zoom ratio"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2032
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Show reversed zoom ratio"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2043
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Image Title Format:"
msgstr ""
#. End of the title format string
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2047
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Pointer Movement Feedback"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2050
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2059
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Disable Cursor Updating"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2078
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Tool Icon"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2080
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Tool Icon with Crosshair"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2082
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Crosshair only"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2087
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Cursor Mode:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2093 app/preferences_dialog.c:2095
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1536
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Tool Options"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2103
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Paint Options"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2106
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Use Global Paint Options"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2115
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Finding Contiguous Regions"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2134
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Default Threshold:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2143 app/preferences_dialog.c:2145
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Environment"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2153
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Resource Consumption"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2155
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Conservative Memory Usage"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2183
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Levels of Undo:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2195 app/user_install.c:1106
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2206
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Number of Processors to Use:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2210 app/transform_tool.c:215
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Scaling"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2228
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2232
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Cubic (Slow)"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2237
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Interpolation Type:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2240
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "File Saving"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2257 app/preferences_dialog.c:2270
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Always"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2258
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Never"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2262
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2269
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Only when Modified"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2274
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "\"File > Save\" Saves the Image:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2280
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Session Management"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2282
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Session"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2290
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Window Positions"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2292
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Save Window Positions on Exit"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2306
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2314
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Always Try to Restore Session"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2323
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Devices"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2325
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Save Device Status on Exit"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2336 app/preferences_dialog.c:2338
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Monitor"
msgstr "Scail<69>an"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2346
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2354
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2408 app/user_install.c:1244
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: app/preferences_dialog.c:2418
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "From windowing system"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2440
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Manually:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2456 app/preferences_dialog.c:2458
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Directories"
msgstr "Fillte<74>in"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2475
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Temp Dir:"
msgstr "Fil. Seal.:"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2475
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select Temp Dir"
msgstr "T<>g Fillte<74>n Sealadach"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2476
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Swap Dir:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2476 app/user_install.c:1126
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select Swap Dir"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2512
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Brushes Directories"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2514
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select Brushes Dir"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2516
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Generated Brushes"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2516
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Generated Brushes Directories"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2518
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select Generated Brushes Dir"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2520
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Patterns Directories"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2522
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select Patterns Dir"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2524
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Palettes Directories"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2526
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select Palettes Dir"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2528
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Gradients Directories"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2530
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select Gradients Dir"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2532
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Plug-Ins"
msgstr "Plog<6F>l<EFBFBD>"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2532
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Plug-Ins Directories"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2534
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select Plug-Ins Dir"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2536
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Modules"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2536
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Modules Directories"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/preferences_dialog.c:2538
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select Modules Dir"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/procedural_db.c:43
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Procedural Database"
msgstr ""
#: app/procedural_db.c:137 app/procedural_db.c:149
#, c-format
msgid "PDB calling error %s not found"
msgstr ""
#: app/procedural_db.c:167
#, c-format
msgid "PDB calling error %s"
msgstr ""
#: app/procedural_db.c:243
#, c-format
msgid ""
"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
msgstr ""
#: app/procedural_db_cmds.c:64
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: app/procedural_db_cmds.c:65
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "Plog<6F>la GIMP"
#: app/procedural_db_cmds.c:66
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: app/procedural_db_cmds.c:67
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/qmask.c:270
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Edit Qmask Attributes"
msgstr ""
#. The opacity scale
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/qmask.c:298
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Mask Opacity:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/rect_select.c:200
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Selection: ADD"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/rect_select.c:203
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/rect_select.c:206
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/rect_select.c:209
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/rect_select.c:444 app/rect_select.c:451
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Selection: "
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/resize.c:155
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Scale Layer"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/resize.c:157 app/resize.c:182 app/tool_options.c:796
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Size"
msgstr "M<>id"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/resize.c:161
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Scale Image"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/resize.c:163
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/resize.c:173
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/resize.c:178
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Set Canvas Size"
msgstr ""
#. the original width & height labels
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/resize.c:247 app/scale_tool.c:77
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Original Width:"
msgstr ""
#. the new size labels
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/resize.c:272 app/resize.c:503
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "New Width:"
msgstr "Leithead Nua:"
#. the scale ratio labels
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/resize.c:337
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Ratio X:"
msgstr "Ratio X:"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/resize.c:433
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "X:"
msgstr "X:"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/resize.c:489
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/resize.c:1236
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/resize.c:1317
msgid "Layer Too Small"
msgstr ""
#: app/resize.c:1321
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"The chosen image size will shrink\n"
"some layers completely away.\n"
"Is this what you want?"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/resolution_calibrate.c:103
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/resolution_calibrate.c:216
msgid "Measure the rulers and enter their lengths below."
msgstr ""
#: app/resolution_calibrate.c:236
#, fuzzy
msgid "Horizontal:"
msgstr "Cothromach"
#: app/resolution_calibrate.c:241
#, fuzzy
msgid "Vertical:"
msgstr "Ingearach"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#: app/rotate_tool.c:83
msgid "Rotation Information"
msgstr ""
#: app/rotate_tool.c:103
msgid "Center X:"
msgstr ""
#: app/rotate_tool.c:392
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: app/scale_tool.c:73
msgid "Scaling Information"
msgstr ""
#: app/scale_tool.c:83
msgid "Current Width:"
msgstr ""
#: app/scale_tool.c:98
msgid "Scale Ratio X:"
msgstr ""
#: app/scale_tool.c:503
msgid "Scaling..."
msgstr ""
#: app/shear_tool.c:71
msgid "Shear Information"
msgstr ""
#: app/shear_tool.c:76
msgid "Shear Magnitude X:"
msgstr ""
#: app/shear_tool.c:344
msgid "Shearing..."
msgstr ""
#. Create the shell
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/text_tool.c:151 app/text_tool.c:400
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Text Tool"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/text_tool.c:162 app/tool_options.c:234
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: app/text_tool.c:176
msgid "Border:"
msgstr ""
#: app/text_tool.c:202
msgid "Use Dynamic Text"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/text_tool.c:609
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Font '%s' not found."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/text_tool.c:628
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Font '%s' not found.%s"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/text_tool.c:631
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"\n"
"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool "
"options."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/text_tool.c:742
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Text Layer"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/threshold.c:170 app/threshold.c:271 app/tools.c:1133
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Threshold"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/threshold.c:212
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: app/threshold.c:293
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Threshold Range:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tips_dialog.c:72
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "gimp_tips.txt"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tips_dialog.c:84
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tips_dialog.c:145
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr ""
#: app/tips_dialog.c:175
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Previous Tip"
msgstr "Riomh leathfhocail"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tips_dialog.c:183
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Next Tip"
msgstr "Leathfhocail Eile"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tips_dialog.c:285
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
"There should be a file called gimp_tips.txt in\n"
"the tips subdirectory of the GIMP data directory.\n"
"Please check your installation."
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgstr ""
#: app/tool_options.c:121
msgid "This tool has no options."
msgstr ""
#: app/tool_options.c:145
msgid "Rectangular Selection"
msgstr ""
#: app/tool_options.c:147
msgid "Elliptical Selection"
msgstr ""
#: app/tool_options.c:149
msgid "Free-Hand Selection"
msgstr ""
#: app/tool_options.c:151
msgid "Fuzzy Selection"
msgstr ""
#: app/tool_options.c:153
msgid "Bezier Selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:155 app/tools.c:288
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Intelligent Scissors"
msgstr ""
#: app/tool_options.c:157
msgid "By-Color Selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:190
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Feather"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:311
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Fixed Size / Aspect Ratio"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:377
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Unit:"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:469 app/tools.c:596
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:471
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Blend Tool"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:473 app/tools.c:652
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Pencil"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:475 app/tools.c:680
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Paintbrush"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:477 app/tools.c:708
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Eraser"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:479 app/tools.c:736
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Airbrush"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:481
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Clone Tool"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:483
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Convolver"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:485
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Ink Tool"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:487 app/tools.c:848 app/tools.c:854
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Dodge or Burn"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:489
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Smudge Tool"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:604
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Incremental"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:710
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Pressure Sensitivity"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:729
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Opacity"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:752
msgid "Hardness"
msgstr ""
2000-08-27 23:00:58 +08:00
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tool_options.c:772
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Rate"
msgstr "R<>ta"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:148
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Rect Select"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:149
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Select Tools/Rect Select"
msgstr "/Uirlis<69>/Select Tools/Rect Select"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:154
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select rectangular regions"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:176
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Ellipse Select"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:177
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Select Tools/Ellipse Select"
msgstr "/Uirlis<69>/Select Tools/Ellipse Select"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:182
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select elliptical regions"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:204
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Free Select"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:205
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Select Tools/Free Select"
msgstr "/Uirlis<69>/Select Tools/Free Select"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:210
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:232
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:233
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Select Tools/Fuzzy Select"
msgstr "/Uirlis<69>/Select Tools/Fuzzy Select"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:238
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:260
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Bezier Select"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:261
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Select Tools/Bezier Select"
msgstr "/Uirlis<69>/Select Tools/Bezier Select"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:266
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select regions using Bezier curves"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:289
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Select Tools/Intelligent Scissors"
msgstr "/Uirlis<69>/Select Tools/Intelligent Scissors"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:294
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select shapes from image"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:316
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Move"
msgstr "B<>g"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:317
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Transform Tools/Move"
msgstr "/Uirlis<69>/Transform Tools/B<>g"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:322
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Move layers & selections"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:344
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Magnify"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:345
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify"
msgstr "/Uirlis<69>/Transform Tools/B<>g"
2000-08-27 23:00:58 +08:00
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:350
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Zoom in & out"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:373
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Transform Tools/Crop & Resize"
msgstr "/Uirlis<69>/Transform Tools/Crop & Resize"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:378
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Crop or resize the image"
msgstr ""
#. the transform type radio buttons
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:400 app/tools.c:428 app/tools.c:456 app/tools.c:484
#: app/transform_core.c:252 app/transform_tool.c:211
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Transform"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:401
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Transform Tools/Transform"
msgstr "/Uirlis<69>/Transform Tools/Transform"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:406 app/tools.c:434 app/tools.c:462 app/tools.c:490
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Rotation, scaling, shearing, perspective."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:512
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Flip"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:513
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Transform Tools/Flip"
msgstr "/Uirlis<69>/Transform Tools/Flip"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:518
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:540
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Text"
msgstr "Teacs"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:541
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Text"
msgstr "/Uirlis<69>/Teacs"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:546
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Add text to the image"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:569
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Color Picker"
msgstr "/Uirlis<69>/Roghn<68>ir Dath"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:574
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Pick colors from the image"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:597
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill"
msgstr "/Uirlis<69>/Paint Tools/Bucket Fill"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:602
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:624
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Blend"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:625
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Paint Tools/Blend"
msgstr "/Uirlis<69>/Paint Tools/Blend"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:630
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:653
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil"
msgstr "/Uirlis<69>/Paint Tools/Pencil"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:658
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Draw sharp pencil strokes"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:681
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush"
msgstr "/Uirlis<69>/Paint Tools/Paintbrush"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:686
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:709
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser"
msgstr "/Uirlis<69>/Paint Tools/Eraser"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:714
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:737
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush"
msgstr "/Uirlis<69>/Paint Tools/Airbrush"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:742
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:764
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Clone"
msgstr "Cl<43>n"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:765
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Paint Tools/Clone"
msgstr "/Uirlis<69>/Paint Tools/Cl<43>n"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:770
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Paint using patterns or image regions"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:792
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Convolve"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:793
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve"
msgstr "/Uirlis<69>/Paint Tools/Convolve"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:798
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Blur or sharpen"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:820
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Ink"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:821
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Paint Tools/Ink"
msgstr "/Uirlis<69>/Paint Tools/Ink"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:826
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Draw in ink"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:849
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn"
msgstr "/Uirlis<69>/Paint Tools/DodgeBurn"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:876 app/tools.c:882
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Smudge"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:877
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge"
msgstr "/Uirlis<69>/Paint Tools/Smudge"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:934
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Measure"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:935
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Tools/Measure"
msgstr "/Uirlis<69>/Measure"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:940
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Measure distances and angles"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:993
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "By Color Select"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:994
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Select/By Color..."
msgstr "/T<>g/By Color..."
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:999
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Select regions by color"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1022
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Colors/Color Balance..."
msgstr "/<2F>omha/Dathanna/Color Balance..."
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1027
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Adjust color balance"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1050
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast..."
msgstr "/<2F>omha/Dathanna/Brightness-Contrast..."
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1055
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1078
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation..."
msgstr "/<2F>omha/Dathanna/Hue-Saturation..."
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1083
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1106
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Colors/Posterize..."
msgstr "/<2F>omha/Dathanna/Posterize..."
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1111
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Reduce image to a fixed numer of colors"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1134
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Colors/Threshold..."
msgstr "/<2F>omha/Dathanna/Threshold..."
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1139
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1162
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Colors/Curves..."
msgstr "/<2F>omha/Dathanna/Curves..."
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1167
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Adjust color curves"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1190
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Colors/Levels..."
msgstr "/<2F>omha/Dathanna/Levels..."
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1195
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Adjust color levels"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1218
#, fuzzy
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "/Image/Histogram..."
msgstr "/<2F>omha/Histogram..."
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/tools.c:1223
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "View image histogram"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/transform_core.c:249
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Rotate"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/transform_core.c:250
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Scale"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/transform_core.c:251
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Shear"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/transform_core.c:360
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid ""
"Transformations do not work on\n"
"layers that contain layer masks."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/transform_core.c:1604
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Transformation"
msgstr ""
#: app/transform_tool.c:190
msgid "Transform Tool"
msgstr ""
#: app/transform_tool.c:213
msgid "Rotation"
msgstr ""
#: app/transform_tool.c:217
msgid "Shearing"
msgstr ""
#: app/transform_tool.c:219
msgid "Perspective"
msgstr ""
#. the second radio frame and box, for transform direction
#: app/transform_tool.c:234
msgid "Tool Paradigm"
msgstr ""
#: app/transform_tool.c:236
msgid "Traditional"
msgstr ""
#: app/transform_tool.c:239
msgid "Corrective"
msgstr ""
#. the show grid toggle button
#: app/transform_tool.c:257
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: app/transform_tool.c:268
msgid "Density:"
msgstr ""
#. the smoothing toggle button
#: app/transform_tool.c:295
msgid "Smoothing"
msgstr ""
#. the showpath toggle button
#: app/transform_tool.c:304
msgid "Show Path"
msgstr "Taispe<70>n Cl<43>"
#. the clip resulting image toggle button
#: app/transform_tool.c:315
msgid "Clip Result"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2871
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2902
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "<<invalid>>"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2903
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "image"
msgstr "<22>omha"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2904
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "image mod"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2905
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "mask"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2906
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "layer move"
msgstr ""
#. ok
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2907
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "transform"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2908
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "paint"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2909
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "new layer"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2910
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "delete layer"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2911
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "layer mod"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2912
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "add layer mask"
msgstr ""
#. ok
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2913
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "delete layer mask"
msgstr ""
#. ok
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2914
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "rename layer"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2915
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "layer reposition"
msgstr ""
#. ok
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2916
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "new channel"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2917
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "delete channel"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2918
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "channel mod"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2919
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "FS to layer"
msgstr ""
#. ok
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2920
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "gimage"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2921
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "FS rigor"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2922
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "FS relax"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2923
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "guide"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2924
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "text"
msgstr "teacs"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2925
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "float selection"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2926
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "paste"
msgstr "greamaigh"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2927
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "cut"
msgstr "gearr"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2928
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "transform core"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2929
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "paint core"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2930
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "floating layer"
msgstr ""
#. unused!
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2931
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "linked layer"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2932
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "apply layer mask"
msgstr ""
#. ok
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2933
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "layer merge"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2934
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "FS anchor"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2935
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "gimage mod"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2936
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "crop"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2937
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "layer scale"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2938
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "layer resize"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2939
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "quickmask"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2940
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "attach parasite"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2941
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "remove parasite"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2942
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "resolution change"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2943
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "image scale"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2944
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "image resize"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo.c:2945
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "misc"
msgstr "teibi."
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo_history.c:427 app/undo_history.c:751
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "Undo History: %s"
msgstr ""
#: app/undo_history.c:483
msgid "[ base image ]"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: app/undo_history.c:854
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Redo"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:101
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:102
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
"encountered\n"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:103
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:152
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences\n"
"that affect GIMP's default behavior.\n"
"Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n"
"patterns, plug-ins and modules can also configured\n"
"here."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:160
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n"
"configure it to look differently than other GTK apps."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:165
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs run\n"
"by the GIMP which provide additional functionality.\n"
"These programs are searched for at run-time and\n"
"information about their functionality and mod-times\n"
"is cached in this file. This file is intended to\n"
"be GIMP-readable only, and should not be edited."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:174
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
"The menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
"be remembered for the next session. You may edit this\n"
"file if you wish, but it is much easier to define the\n"
"keys from within The GIMP. Deleting this file will\n"
"restore the default shortcuts."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:183
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
"open the last time you quit The GIMP. You can configure\n"
"The GIMP to reopen these dialogs at the saved position."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:189
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database.\n"
"You can define additional units and use them just\n"
"like you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"points and picas. This file is overwritten each time\n"
"you quit the GIMP."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:197
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined brushes. The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP brushes installation when searching for\n"
"brushes."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:205
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This is a subdirectory which is used to store brushes\n"
"that are created with the brush editor. The default\n"
"gimprc file checks this subdirectory when searching\n"
"for generated brushes."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:212
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined gradients. The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP gradients installation when searching\n"
"for gradients."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:220
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined palettes. The default gimprc file\n"
"checks only this subdirectory (not the system-wide\n"
"installation) when searching for palettes. During\n"
"installation, the system palettes will be copied\n"
"here. This is done to allow modifications made to\n"
"palettes during GIMP execution to persist across\n"
"sessions."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:231
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined patterns. The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP patterns installation when searching for\n"
"patterns."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:239
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user created, temporary, or otherwise non-system-\n"
"supported plug-ins. The default gimprc file checks\n"
"this subdirectory in addition to the systemwide\n"
"GIMP plug-in directories when searching for plug-ins."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:247
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This subdirectory can be used to store user created,\n"
"temporary, or otherwise non-system-supported DLL\n"
"modules. The default gimprc file checks this subdirectory\n"
"in addition to the system-wide GIMP module directory\n"
"when searching for modules to load when initializing."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:255
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This subdirectory is used by the GIMP to store user\n"
"created and installed scripts. The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the systemwide\n"
"GIMP scripts subdirectory when searching for scripts"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:262
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n"
"store undo buffers to reduce memory usage. If GIMP is\n"
"unceremoniously killed, files may persist in this directory\n"
"of the form: gimp<#>.<#>. These files are useless across\n"
"GIMP sessions and can be destroyed with impunity."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:270
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This subdirectory is used to store parameter files for\n"
"the Curves tool."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:275
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This subdirectory is used to store parameter files for\n"
"the Levels tool."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:280
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined fractals to be used by the FractalExplorer\n"
"plug-in. The default gimprc file checks this subdirectory\n"
"in addition to the systemwide GIMP FractalExplorer\n"
"installation when searching for fractals."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:288
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined figures to be used by the GFig plug-in.\n"
"The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"addition to the systemwide GIMP GFig installation\n"
"when searching for gfig figures."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:296
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined gflares to be used by the GFlare plug-in.\n"
"The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"addition to the systemwide GIMP GFlares installation\n"
"when searching for gflares."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:304
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined data to be used by the Gimpressionist\n"
"plug-in. The default gimprc file checks this subdirectory\n"
"in addition to the systemwide GIMP Gimpressionist\n"
"installation when searching for data."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:361
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"Please wait while your personal\n"
"GIMP directory is being created..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:542
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#, fuzzy
msgid "GIMP User Installation"
msgstr "GIMP leagan"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:547
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Continue"
msgstr ""
#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:588
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:685
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP User Installation"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:687
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:691
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
"Copyright (C) 1995-2000\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:700
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:705
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:710
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:736
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Personal GIMP Directory"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:737
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP directory."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:756
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a subdirectory named\n"
"%s needs to be created."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:762
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"This subdirectory will contain a number of important files.\n"
"Click on one of the files or subdirectories in the tree\n"
"to get more information about the selected item."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:846
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "User Installation Log"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:852
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:853
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:856
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:865
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:866
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:869
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor "
"resolution."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:878
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Aborting Installation..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:948
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "does not exist. Cannot install."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:960
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "has invalid permissions. Cannot install."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:998
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"Did you notice any error messages in the console window?\n"
"If not, installation was successful!\n"
"Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:1054
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"Did you notice any error messages in the lines above?\n"
"If not, installation was successful!\n"
"Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:1066
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Click \"Continue\" to complete GIMP installation."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:1071
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Installation failed. Contact system administrator."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:1092
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n"
"\"Tile Cache\". You should adjust it's size to fit into memory. Consider\n"
"the amount of memory used by other running processes."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:1117
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n"
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem\n"
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n"
"may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:1131
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#, fuzzy
msgid "Swap Directory:"
msgstr "Fillte<74>in"
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:1166
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"GIMP can obtain this information from the windowing system.\n"
"However, usually this does not give useful values."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:1173
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#, c-format
msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:1187
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:1200
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Monitor Resolution X:"
msgstr ""
2000-09-28 03:56:29 +08:00
#: app/user_install.c:1237
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid ""
"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n"
"which lets you determine your monitor resolution interactively."
msgstr ""
#: app/xcf.c:382
2000-08-27 23:00:58 +08:00
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr ""
#: app/xcf.c:1814
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: modules/cdisplay_gamma.c:96
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Gamma color display filter"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: modules/cdisplay_gamma.c:325
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: modules/cdisplay_gamma.c:344
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:96
msgid "High Contrast color display filter"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:318
msgid "High Contrast"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:337
msgid "Contrast Cycles:"
msgstr ""
#: modules/colorsel_gtk.c:53
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "GTK color selector as a pluggable color selector"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: modules/colorsel_triangle.c:79
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: modules/colorsel_triangle.c:148 modules/colorsel_triangle.c:150
2000-08-27 23:00:58 +08:00
msgid "Triangle"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:76
msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:97 modules/colorsel_water.c:100
msgid "Watercolor"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:640
msgid "Color History"
msgstr "Stair Dath"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#~ msgid "Open a file"
#~ msgstr "Osc<73>il an comhad"
#~ msgid "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*"
#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#~ msgid "Pressure"
#~ msgstr "Br<42>"
#, fuzzy
#~ msgid "/Tools/Magnify"
#~ msgstr "/Uirlis<69>/Magnify"