gimp/po-libgimp/ja.po

234 lines
5.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2000-01-28 16:08:28 +08:00
# GIMP libgimp message translation table
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# SHIRASAKI Yasuhiro <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n"
2000-05-29 01:55:57 +08:00
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-16 16:24+09:00\n"
"Last-Translator: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٹ<EFBFBD> <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/<2F><><EFBFBD>ʿ<EFBFBD><CABF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/<2F>طʿ<D8B7><CABF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:158
msgid "can't Handle Layers"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAB0B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:159 libgimp/gimpexport.c:168
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "<22>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD>η<EFBFBD><CEB7><EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:167 libgimp/gimpexport.c:176
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥᡼<CBA5><E1A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե졼<D5A5><ECA1BC><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAB0B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:168 libgimp/gimpexport.c:177
msgid "Save as Animation"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥᡼<CBA5><E1A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
msgid "Flatten Image"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:185
2000-04-23 03:47:01 +08:00
msgid "can't Handle Transparency"
msgstr "Ʃ<><C6A9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAB0B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:194
msgid "can only Handle RGB Images"
msgstr "RGB <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAB0B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:195 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:232
msgid "Convert to RGB"
msgstr "RGB <20><><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:203
msgid "can only Handle Grayscale Images"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAB0B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:244
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:212
msgid "can only Handle Indexed Images"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAB0B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:242
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
2000-01-28 16:08:28 +08:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǽ<EFBFBD>ư<EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"(<28>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD><CCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤϼ<CBA4>ư<EFBFBD>ǹԤäƲ<C3A4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:222
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
msgstr "RGB <20><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAB0B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:231
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
msgstr "RGB <20><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAB0B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:241
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ǥå<C7A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAB0B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:252
msgid "needs an Alpha Channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ뤬ɬ<EBA4AC>פǤ<D7A4>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:253
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
#.
#. * Plug-ins have called gtk_init () before calling gimp_export ().
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:322
msgid "Export File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1>ȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:327
msgid "Export"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:329
2000-01-28 16:08:28 +08:00
msgid "Ignore"
msgstr "̵<><CCB5>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
2000-01-28 16:08:28 +08:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:346
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
2000-01-28 16:08:28 +08:00
msgstr "<22>ʲ<EFBFBD><CAB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͳ<EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ԥ<EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>:"
#. the footline
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:409
msgid "The export conversion won't modify your original image."
2000-01-28 16:08:28 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4>ϸ<EFBFBD><CFB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤϱƶ<CFB1><C6B6><EFBFBD>Ϳ<EFBFBD><CDBF><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
msgid "Select File"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
msgid "OK"
msgstr "λ<><CEBB>"
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
msgid "More..."
msgstr "<22>ܺ<EFBFBD><DCBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
msgid "Unit Selection"
msgstr "ñ<><C3B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
msgid "Unit"
msgstr "ñ<><C3B1>"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
msgid "Factor"
msgstr "<22><>Ψ"
#. pseudo unit
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
msgid "pixel"
msgstr "<22>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
2000-01-28 16:08:28 +08:00
msgid "pixels"
msgstr "<22>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. standard units
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
msgid "inch"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
msgid "inches"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
msgid "millimeter"
msgstr "<22>ߥ<EFBFBD><DFA5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
msgid "millimeters"
msgstr "<22>ߥ<EFBFBD><DFA5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#. professional units
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
msgid "point"
msgstr "<22>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
2000-01-28 16:08:28 +08:00
msgid "points"
msgstr "<22>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
msgid "pica"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>"
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
msgid "picas"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>"
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
msgid "percent"
msgstr "<22>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
"\"<22><><EFBFBD><EFBFBD>\" <20>ܥ<EFBFBD><DCA5>󤬲<EFBFBD><F3A4ACB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͤ<EFBFBD><CDA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><CEBC>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>ޤ<EFBFBD> - "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
msgid "Time"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>߻<EFBFBD><DFBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥˤ<C8A4><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD> - "
"<22><>ʬ<EFBFBD><CAAC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>礦"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
msgid "KiloBytes"
msgstr "KiloBytes"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaBytes"