gimp/po-script-fu/de.po

598 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2000-02-28 03:35:39 +08:00
# This is the German catalog for GIMP Script-Fu.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Sven Neumann <sven@gimp.org>
#
msgid ""
msgstr ""
2000-03-06 17:39:41 +08:00
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.18\n"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-28 22:43+02:00\n"
2000-02-28 03:35:39 +08:00
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2000-03-04 07:18:02 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Der Skript-Fu Konsole-Modus kann nur interaktiv gestartet werden"
2000-02-28 03:35:39 +08:00
2000-03-04 07:18:02 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Skript-Fu Konsole"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Close"
msgstr "Schlie<69>en"
2000-02-28 03:35:39 +08:00
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "SIOD Output"
msgstr "SIOD Ausgabe"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Current Command"
msgstr "Aktuelles Kommando"
2000-02-28 03:35:39 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "Kann SIOD-Ausgabe-Pipe nicht <20>ffnen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "Kann mit dem SIOD-Ausgabe-pipe keinen Stream erstellen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Der Skript-Fu Auswerte-Modus erm<72>glicht nur nicht-interaktive Aufrufe"
2000-02-28 03:35:39 +08:00
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Skript-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
2000-02-28 03:35:39 +08:00
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Skript-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Script Arguments"
msgstr "Skript-Argumente"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Skript-Fu Farbauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Script Toggle"
msgstr "Skript Schalter"
2000-02-28 03:35:39 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Skript-Fu Dateiauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Skript-Fu Musterauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Skript-Fu Gradientenauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-Fu Pinselauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zur<75>cksetzen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "About"
msgstr "<22>ber"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "NOT SET"
msgstr "NICHT EINGESTELLT"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
"Mindestens eine Schriftart, die Sie ausgew<65>hlt haben, ist ung<6E>ltig.\n"
"Bitte <20>berpr<70>fen Sie Ihre Einstellungen.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Image Types:"
msgstr "Bildtypen:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Skript-Fu Schriftartauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
2000-02-28 03:35:39 +08:00
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Skript-Fu Server-Einstellungen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
msgid "Server Port:"
msgstr "Server Port:"
2000-02-28 03:35:39 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Server Logdatei:"
2000-02-28 03:35:39 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Konsole..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:177
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Server..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Alle Skripte neu einlesen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Auffrischen"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/3-D Umri<72>..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/3-D Truchet..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Rand abschr<68>gen..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Rand hinzuf<75>gen..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Alien Glow/Pfeil..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Alien Glow/Horiz. Linie..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Alien Glow/Kugel..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Alien Glow/Schaltfl<66>che..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Alien Glow..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Alien Neon..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Hilfsmittel/ASCII zu Bild..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Hilfsmittel/ASCII zu Bildebene..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Einfach I..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Einfach II..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Schaltfl<66>chen/Einfach, abgeschr<68>gt..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschr<68>gt, gemustert/Pfeil..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschr<68>gt, gemustert/Kugel..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschr<68>gt, gemustert/Schaltfl<66>che..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschr<68>gt, gemustert/<2F>berschrift..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschr<68>gt, gemustert/Horz. Linie..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animationen/<2F>berblenden..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Farbverlauf..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Kuh..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Tarnung..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Schablone/Schnitzen..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Geschnitzt..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Kreide..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Zerfressen..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Schablone/Chrom..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Chrom..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Render/Platine..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Alchemie/Stoffmalerei..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Kaffeeflecken..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animation/Farben rotieren..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Comic-Heft..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Kaltes Metal..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
msgstr "<Image>/Bearbeiten/Kopiere Sichtbares"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Kristall..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Unruhige Auswahl..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Schatten/Schlagschatten..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Alchemie/Jede zweite Zeile l<>schen..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Umri<72> ausblenden..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Flaches Land..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Hilfsmittel/Schriften-Liste..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Frostig..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Rand ausblenden..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Gro<72>e <20>berschrift..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Kleine <20>berschrift..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Tube Button Beschriftung"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
msgstr ""
2000-03-30 18:06:05 +08:00
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Tube Sub-Button Beschriftung"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
"Label..."
msgstr ""
2000-03-30 18:06:05 +08:00
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Tube Sub-Sub-Button "
"Beschriftung..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
msgstr ""
2000-03-30 18:06:05 +08:00
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Allgemeine Tube Beschriftung..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Glatt..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Gl<47>hend Hei<65>..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Farbverlauf..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Hilfsmittel/Farbverlauf Vorschau..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Render/Gitter erzeugen..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Hilfsmittel/HSV Analyse-Grafik..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Imigre-26..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Hilfsmittel/Bildaufbau darstellen..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Land..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Render/Lava..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Render/Linienexplosion..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/Rechteckig..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/Rechteckig, weich..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/Rund..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/Rund, weich..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Neon..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Zeitungsdruck..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Altes Foto..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Schatten/Perspektivisch..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Alchemie/Predator..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Schaltfl<66>chen/Rund..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Landkarte..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animation/Flattern..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Runde Ecken..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Zu Pinsel..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Zu Bild"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Abrunden..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Dia..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/SOTA Chrom..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Schneller Text..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Verschiedenes/Kugel..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animation/Drehender Globus..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Sternexplosion..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Starscape..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Strudel-Kachel..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Quirlige Kacheln..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Partikelspur..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Verschiedenes/Kugel..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Text im Kreis..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Texturiert..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
msgstr "<Image>/Filters/Weichzeichnen/Kachelbarer Weichzeichner..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Web-Seiten <20>berschrift..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Trochoid..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Truchet..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Alchemie/Unsharf maskieren..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animation/Wellen..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Alchemie/Weben..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Schatten/Xach-Effekt..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animation/Auswahl zu Animation..."
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Developer FAQ"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web-Browser/Entwickler FAQ"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web-Browser/GIMP Bugs"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Manual"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web-Browser/GIMP Handbuch"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP News"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web-Browser/GIMP Neuigkeiten"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web-Browser/GIMP Dokumentation"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Add Background"
#~ msgstr "Hintergrund hinzuf<75>gen"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Add Drop-Shadow"
#~ msgstr "Schlagschatten hinzuf<75>gen"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Add Shadow"
#~ msgstr "Schatten hinzuf<75>gen"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Background Color"
#~ msgstr "Hintergrundfarbe"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Background Image"
#~ msgstr "Hintergrundbild"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Blur Radius"
#~ msgstr "Weichzeichnen Radius"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Color"
#~ msgstr "Farbe"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Create Shadow"
#~ msgstr "Schatten erzeugen"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Diameter"
#~ msgstr "Durchmesser"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Drop Shadow"
#~ msgstr "Schlagschatten"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Font Color"
#~ msgstr "Schriftfarbe"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Font Size (pixels)"
#~ msgstr "Schriftgr<67><72>e (Pixel)"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Schrift"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Schriften"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Foreground Color"
#~ msgstr "Vordergrundfarbe"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Gradient"
#~ msgstr "Farbverlauf"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "H<>he"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Image Size"
#~ msgstr "Bildgr<67><72>e"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Bild"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Pattern (Outline)"
#~ msgstr "Muster (Umri<72>)"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Pattern (Text)"
#~ msgstr "Muster (Text)"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Pattern"
#~ msgstr "Muster"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Radius (pixels)"
#~ msgstr "Radius (Pixel)"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Radius"
#~ msgstr "Radius"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Relative Radius"
#~ msgstr "Relativer Radius"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Shadow Color"
#~ msgstr "Schattenfarbe"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Shadow"
#~ msgstr "Schatten"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Gr<47><72>e"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Abstand"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Text"
2000-02-28 03:35:39 +08:00
#, fuzzy
#~ msgid "Font Size"
#~ msgstr "Schriftgr<67><72>e (Pixel)"