gimp/po-script-fu/el.po

3250 lines
83 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2002-01-23 21:07:04 +08:00
# Greek translation for gimp-script-fu.
# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:129
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Κονσόλα Script-Fu"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:183
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "SIOD Output"
msgstr "Έξοδος DSP"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:249
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Current Command"
msgstr "Εντολή Εκτύπωσης"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:267
#, fuzzy
msgid "_Browse..."
msgstr "Εξερεύνηση..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:548
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "Πρόγραμμα εντολών:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:217
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Πρόγραμμα εντολών:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:254
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Script Arguments"
msgstr "Ορίσματα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#. we add a colon after the label;
#. some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:285
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:328
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Επιλογή χρώματος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:431
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Κλάδεμα Επιλεγμένου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:435
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-02-11 05:45:20 +08:00
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Κλάδεμα Επιλεγμένου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:454
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Επιλογή Προφύλαξης Οθόνης"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Επιλογή Προφύλαξης Οθόνης"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Κλάδεμα της τρέχουσας επιλογής"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Κλάδεμα Επιλεγμένου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#. the script progress frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:533
#, fuzzy
msgid "Script Progress"
msgstr "Ορίσματα"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:541
msgid "(none)"
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1058
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgid "Author:"
msgstr "Συγγραφέας:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1065
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Copyright:"
msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1072
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgid "Date:"
msgstr "Ημ/νία:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1081
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Image Types:"
msgstr "Τύπος Στοιχείου:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:611
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while executing\n"
"%s\n"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
"%s"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s:\n"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
"%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:642
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:670
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Server Port:"
msgstr "Εξυπηρετητής:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:676
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Καταγραφών"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:122
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "Script-Fu _Console"
2003-08-27 19:05:24 +08:00
msgstr "Κονσόλα Script-Fu"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:129 plug-ins/script-fu/script-fu.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:290
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
msgstr "Κονσόλα Script-Fu"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
msgid "_Start Server..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:282
msgid "_Refresh Scripts"
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
msgid "Procedure Browser"
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Search by _Name"
msgstr "Βάση αναζήτησης:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Search by _Blurb"
msgstr "Εύρεση στη Μνήμη.."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "_Search:"
msgstr "Αναζήτηση: "
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
msgid "Searching by name - please wait"
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
msgid "Searching by blurb - please wait"
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
msgid "Searching - please wait"
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
msgid "1 Procedure"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
#, c-format
msgid "%d Procedures"
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
msgid "No matches"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Ελάττωση Χρωμάτων"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
msgid "Return Values"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
msgid "Additional Information"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
msgid "Internal GIMP procedure"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
msgid "3D _Outline..."
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo"
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos"
msgstr "Κονσόλα Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Default bumpmap settings"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Εξ' ορισμού Ρυθμίσεις"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Font size (pixels)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Outline blur radius"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μπλούγκρας"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
msgid "Pattern"
msgstr "Σχέδιο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Shadow X offset"
msgstr "Εμφάνιση Λεπτομερειών"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Shadow Y offset"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Εμφάνιση Λεπτομερειών"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Shadow blur radius"
msgstr "Αραιά βροχή"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:13
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:14
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:8
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:8
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1
msgid "3_D Truchet..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns"
msgstr "Κονσόλα Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Background color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Χρώμα Φόντου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Block size"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αποστολή Μεγέθους Block:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "End blend"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Λήξη στις"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Number of X tiles"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αριθμός αρχείων"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Number of Y tiles"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αριθμός αρχείων"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Start blend"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Έναρξη Esound"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Supersample"
msgstr "Δείγμα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:8
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Thickness"
msgstr "Μολυβιές"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor"
2003-08-27 19:05:24 +08:00
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
msgid "Add B_evel..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
msgid "Keep bump layer"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:5
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Work on copy"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αφύπνηση σε %s"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "Add _Border..."
msgstr "Πλαίσιο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Border X size"
msgstr "Μέγεθος άβακα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Border Y size"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μέγεθος άβακα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Border color"
msgstr "Χρώμα Παλαιοτέρων:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Delta value on color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Διαγραφή Χρώματος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow"
msgstr "Κονσόλα Script-Fu"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Flatten image"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Νέα Εικόνα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Glow color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Νέο Χρώμα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
msgid "Orientation"
msgstr "Προσανατολισμός"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
msgid "Up"
msgstr "Επάνω"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
#, fuzzy
msgid "_Arrow..."
msgstr "Εξερεύνηση..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Bar height"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Ύψος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Bar length"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Διάρκεια"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "_Hrule..."
msgstr "Εξερεύνηση..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Radius"
msgstr "Ράδιο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "_Bullet..."
msgstr "Εξερεύνηση..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
msgid "B_utton..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Glow radius"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Σκόνη με άνεμο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Padding"
msgstr "Σκίαση"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:18
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:11
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:9
#, fuzzy
msgid "Text color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Χρώμα Κειμένου"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
msgid "Alien _Glow..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Glow size (pixels * 4)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
msgid "Alien _Neon..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Fade away"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Σημειωση Απουσίας"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Number of bands"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αριθμός Σελίδων"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Width of bands"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Πλάτος παραθύρου"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:12
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Width of gaps"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Πλάτος ναρκοπεδίου"
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
msgid "_Basic I..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
msgid "B_asic II..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons"
msgstr "Κονσόλα Script-Fu"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Bevel width"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Πλάτος Πλαισίου:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Lower-right color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Χρώμα Μαρκαρίσματος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
#, fuzzy
msgid "Pressed"
msgstr "Πίεση"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
msgid "Simple _Beveled Button..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:11
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Upper-left color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Επιλογή χρώματος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern"
msgstr "Κονσόλα Script-Fu"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Diameter"
msgstr "Ελάττωση Χρωμάτων"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Transparent background"
msgstr "Διαφανές Παρασκήνιο"
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
msgid "H_eading..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:11
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators"
2003-08-27 19:05:24 +08:00
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Intermediate frames"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μέσου επιπέδου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Looped"
msgstr "Βρόχος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Max. blur radius"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μπλούγκρας"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:5
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "_Blend..."
msgstr "Εξερεύνηση..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
msgid "Blen_ded..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Blend mode"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Κατάσταση Αρχείου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Custom Gradient"
msgstr "Βαθμίδα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "FG-BG-HSV"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "FG-BG-RGB"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "FG-Transparent"
msgstr "Διαφανές"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Gradient"
msgstr "Βαθμίδα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Gradient reverse"
msgstr "Βαθμίδα"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Offset (pixels)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
msgid "Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου"
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
msgid "Bo_vination..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
msgid "Spots density X"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:9
msgid "Spots density Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
msgid "Add glowing"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
msgid "After glow"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
msgid "B_urn-In..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
msgid "Burn-In: Need two layers in total!"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Corona width"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Πλάτος Εικονιδίου:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Fadeout"
msgstr "Καθορισμός Πλάτους:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Fadeout width"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Καθορισμός Πλάτους:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Prepare for GIF"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Speed (pixels/frame)"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
msgid "Color 1"
msgstr "Χρώμα 1"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
msgid "Color 2"
msgstr "Χρώμα 2"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Color 3"
msgstr "Χρώμα 1"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Granularity"
msgstr "Ιανουάριος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Image size"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μέγεθος Εικόνας:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Smooth"
msgstr "Ομαλό"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:9
msgid "_Camouflage..."
msgstr ""
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops"
2003-08-27 19:05:24 +08:00
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
msgid "C_arve-It..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Carve white areas"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Ως"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:4
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Image to carve"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Όνομα Εικόνας"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
msgid "Background Image"
msgstr "Εικόνα Παρασκηνίου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
# # NOTE: Translation of "Create" as "New" to
# # keep msg length relatively short...
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Carve raised text"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Νέο Κείμενο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
msgid "Carved..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Padding around text"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Απλό Κείμενο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Chalk color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Χρώμα ρολογιού"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:8
msgid "_Chalk..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Blur amount"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Πηγαίος Λογαριασμός"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
msgid "Chip Awa_y..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Chip amount"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Clip Art"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Drop shadow"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Σκιά:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Fill BG with pattern"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Σταθερό πλάτος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Invert"
msgstr "Αντιστροφή"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Keep background"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αρχικοποίηση Παρασκηνίου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "C_hrome-It..."
msgstr "Εξερεύνηση..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Chrome balance"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Ισορροπία"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Chrome factor"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Εργοστάσιο φτερουγιστή"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Chrome lightness"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Ενδείξεις μόντεμ"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Chrome saturation"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Κορεσμός"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Chrome white areas"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Ως"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Environment map"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Περιβάλλον"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
#, fuzzy
msgid "Highlight balance"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Επιλεγμένο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "C_hrome..."
msgstr "Εξερεύνηση..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Offsets (pixels * 2)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Render"
2003-08-27 19:05:24 +08:00
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
msgid "Circuit seed"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Keep selection"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Κλάδεμα Επιλεγμένου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
msgid "No background (only for separate layer)"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Oilify mask size"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αρχικό _Μέγεθος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Separate layer"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7
msgid "_Circuit..."
msgstr ""
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy"
2003-08-27 19:05:24 +08:00
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Azimuth"
msgstr "Έγκριση:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Blur X"
msgstr "Μπλε : "
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Blur Y"
msgstr "Μπλε : "
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Depth"
msgstr "Τμήμ."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Elevation"
msgstr "τοποθεσία"
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:7
msgid "_Clothify..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
msgid ""
"Darken only\n"
"(Better, but only for images with alot of white)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Stains"
msgstr "Ισπανία"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
msgid "_Coffee Stain..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
msgid "Comic Boo_k..."
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Outline color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Περίγραμμα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Outline size"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Περίγραμμα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
msgid "Cool _Metal..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Effect size (pixels)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Background image"
msgstr "Εικόνα Παρασκηνίου"
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
msgid "Crystal..."
msgstr ""
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection"
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Granularity (1 is low)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Ιανουάριος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Smooth horizontally"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "_Οριζόντια"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Smooth vertically"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Κατακόρυα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Spread"
msgstr "SC/XSpread"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
msgid "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8
#, fuzzy
msgid "_Distress Selection..."
msgstr "Κλάδεμα Επιλεγμένου"
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow"
2003-08-27 19:05:24 +08:00
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Allow resizing"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Blur radius"
msgstr "Μπλούγκρας"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Offset X"
msgstr "Μετατόπιση"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Offset Y"
msgstr "Μετατόπιση"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Opacity"
msgstr "Διαφάνεια:"
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "_Drop-Shadow..."
msgstr "Σκιά:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
msgid "Erase"
msgstr "Διαγραφή"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Erase/fill"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Διαγραφή"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Even"
msgstr "Συμβάν"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Even/odd"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Συμβάν"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Fill with BG"
msgstr "Σταθερό πλάτος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Odd"
msgstr "Προσθήκη"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
msgid "Rows"
msgstr "Σειρές"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
#, fuzzy
msgid "Rows/cols"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Γραμματοσειρές/Χρώματα"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:11
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "_Erase every other Row..."
msgstr "Κλάδεμα Επιλεγμένου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
msgid "Apply generated layermask"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Border size"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μέγεθος άβακα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Clear unselected maskarea"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αποκοπή επιλεγμένης εργασίας"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fade from %"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Εύρος: Από "
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fade to %"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Εύρος: Από "
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Use growing selection"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Κλάδεμα Επιλεγμένου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:10
msgid "_Fade Outline..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Detail level"
msgstr "Αναλυτικά"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Image height"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Ύψος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Image width"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Παράθυρα Εικόνων"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Random seed"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Τυχαίο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Scale X"
msgstr "Κλίμακα Χ:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Scale Y"
msgstr "Κλιμάκωση"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:8
msgid "_Flatland..."
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils"
msgstr "Κονσόλα Script-Fu"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
2003-09-08 07:24:08 +08:00
#, fuzzy
msgid "Active colors"
msgstr "Περίγραμμα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2003-09-08 07:24:08 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
msgid "Black on white"
2003-09-08 07:24:08 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Font _size (pixels)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2003-09-08 07:24:08 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
msgid "Use font _name as text"
2003-09-08 07:24:08 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "_Border (pixels)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2003-09-08 07:24:08 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "_Color scheme"
msgstr "Χρώμα 1"
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:8
msgid "_Filter (regexp)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9
msgid "_Font Map..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
msgid "_Labels"
2003-09-08 07:24:08 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:11
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Κείμενο"
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:8
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "_Frosty..."
msgstr "Εξερεύνηση..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Add shadow"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Σκιά:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Blur border"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Πλαίσιο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "Granularity (1 is Low)"
msgstr "Ιανουάριος"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shadow weight (%)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Εμφάνιση Λεπτομερειών"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:11
msgid "_Fuzzy Border..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org"
msgstr "Κονσόλα Script-Fu"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Autocrop"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Συγγραφέας"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Dark color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Σκοτεινός φελλός"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Highlight color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Χρώμα Μαρκαρίσματος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Index image"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Επόμενη Εικόνα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "Number of colors"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Remove background"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αρχικοποίηση Παρασκηνίου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Select-by-color threshold"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Χαρακτήρες επιλογής ανά λέξη:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Shadow color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Εμφάνιση Προχείρου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
msgid "_Big Header..."
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
msgid "_Small Header..."
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
msgid "T_ube Sub-Button Label..."
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
msgid "_General Tube Labels..."
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:18
msgid "_Tube Button Label..."
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Blend gradient (Text)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Θέμα Διαβάθμισης"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Blend gradient (outline)"
msgstr "Θέμα Διαβάθμισης"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Blend gradient (text)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Θέμα Διαβάθμισης"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
msgid "Glo_ssy..."
msgstr ""
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
#, fuzzy
msgid "Outline gradient reverse"
msgstr "Μπλούγκρας"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Pattern (outline)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Δημιουργία Περιγράμματος Μπεζιέρ"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Pattern (overlay)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Γερμανικά (Γερμανία)"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
# # NOTE: Translation of "Create" as "New" to
# # keep msg length relatively short...
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Pattern (text)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Επικόλληση Κειμένου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Shadow"
msgstr "Σκιά:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Text gradient reverse"
msgstr "Βαθμίδα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Εμφάνιση γνωμικών αντί υποδείξεων"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Use pattern for text instead of gradient"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Σελίδες για τα /query αντί ξεχωριστών παραθύρων"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:23
#, fuzzy
msgid "Use pattern overlay"
msgstr "Υπόδειγμα URL"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Effect size (pixels * 3)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
msgid "Glo_wing Hot..."
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
msgid "Bevel height (Sharpness)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
msgid "Bevel height (sharpness)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Border size (pixels)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
#, fuzzy
msgid "Gradient Beve_l..."
msgstr "Βαθμίδα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Custom _Gradient..."
msgstr "Βαθμίδα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
msgid "X divisions"
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
msgid "Y divisions"
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:4
msgid "_Grid..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
msgid "New Guides from _Selection"
msgstr ""
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "Περιγραφή"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "_Οριζόντια"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
msgid "New Guide (by _Percent)..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
#, no-c-format
msgid "Position (in %)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "Κατακόρυα"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
msgid "New _Guide..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
msgid "_Remove all Guides"
msgstr ""
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils"
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "BG opacity"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Διαφάνεια:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Draw _HSV Graph..."
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "End X"
msgstr "Τέλος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "End Y"
msgstr "Τέλος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "From top-left to bottom-right"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αριστερά προς δεξιά"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Graph scale"
msgstr "Κλίμακα του γκρι"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Start X"
msgstr "Εκκίνηση"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Start Y"
msgstr "Εκκίνηση"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:10
msgid "Use selection bounds instead of belows"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Frame color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Νέο Χρώμα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Frame size"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μέγεθος Αρχείου:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
msgid "Imigre-26..."
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2
msgid "Apply layer mask (or discard)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Create new image"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Νέα Εικόνα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Insert layer names"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Ονόματα Παικτών"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Make new background"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αρχικοποίηση Παρασκηνίου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Outer border"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Πλαίσιο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Pad color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Προσθήκη Χρώματος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Pad opacity"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Διαφάνεια:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10
msgid "Padding for transparent regions"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Shear length"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Γωνία στρέβλωσης:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Show Image _Structure..."
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:13
#, fuzzy
msgid "Space between layers"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Διάχυση μεταξύ γραμμών"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Land height"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Κα_νονικό Ύψος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Sea depth"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "πραγματική διαδρομή"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:11
msgid "_Land..."
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Roughness"
msgstr "Σκληρό Χαρτί"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
msgid "Seed"
msgstr "Σπόρος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Use current gradient"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Χρήση τρέχοντος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:9
msgid "_Lava..."
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
msgid "Line _Nova..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Number of lines"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αριθμός ναρκών"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Offset radius"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μετατόπιση: %s"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Randomness"
msgstr "Τυχαίο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:6
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Sharpness (degrees)"
msgstr "ανοιχτό πράσινο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
msgstr "Κονσόλα Script-Fu"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Feathering"
msgstr "Μακρύτερα"
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Όνομα:"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Spacing"
msgstr "Διαστήματα"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
msgid "_Elliptical..."
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10
msgid "_Rectangular..."
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Create shadow"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Δημιουργία βέλους"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Effect size (pixels * 5)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
msgid "N_eon..."
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Cell size (pixels)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density (%)"
msgstr "Πυκνότητα"
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
msgid "Newsprint Text..."
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Defocus"
msgstr "Εξ' ορισμού ρυθμίσεις"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Mottle"
msgstr "Μαγιότ"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Sepia"
msgstr "Σειριακό"
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:7
msgid "_Old Photo..."
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Angle"
msgstr "_Γωνία"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
msgid "Cubic"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Interpolation"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Παρεμβολή"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
msgid "Linear"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
msgid "None"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:11
msgid "Relative distance of horizon"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:12
msgid "Relative length of shadow"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:13
msgid "_Perspective..."
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Edge amount"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Νέος Λογαριασμός"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Pixel amount"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αριθμός Γραμμών"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Pixelize"
msgstr "Μέγεθος σε Εικ/χεία:"
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:7
msgid "_Predator..."
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Lower color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Χρώμα αδύναμης μπαταρίας:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Lower color (active)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Χαμήλωμα σημειώματος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Not pressed"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Not pressed (active)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Padding X"
msgstr "Σκίαση"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Padding Y"
msgstr "Σκίαση"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Round ratio"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Επιλογές ήχου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Text color (active)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Χρώμα Κειμένου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Upper color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Χρώματα Χρήστη"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Upper color (active)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Χαμήλωμα σημειώματος"
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:18
msgid "_Round Button..."
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
msgid "Behaviour"
msgstr "Συμπεριφορά"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Detail in Middle"
msgstr "Διάλογος λεπτομερειών"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
msgid "Render _Map..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:9
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Tile"
msgstr "Παράθεση"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "Black"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Edge behaviour"
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgstr "Συμπεριφορά"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Number of frames"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αριθμός Σελίδων"
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
msgid "Rippling strength"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Smear"
msgstr "Αναζήτηση: "
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
msgid "Wrap"
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:8
msgid "_Rippling..."
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Add background"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Φόντο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Add drop-shadow"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Σκιά:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Edge radius"
msgstr "Ράδιο"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
msgid "_Round Corners..."
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Brush name"
msgstr "Χρήστες"
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "To _Brush..."
msgstr "Εξερεύνηση..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:2
msgid "To _Image"
msgstr ""
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Pattern name"
msgstr "Σχέδιο"
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "To _Pattern..."
msgstr "Σχέδιο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Concave"
msgstr "Ακύρωση"
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:3
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Radius (%)"
msgstr "Ράδιο"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "Rounded R_ectangle..."
2003-08-27 19:05:24 +08:00
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Font color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:7
msgid "_Slide..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
msgid "SOTA Chrome..."
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
msgid "Speed Text..."
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc"
msgstr "Κονσόλα Script-Fu"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Lighting (degrees)"
msgstr "ανοιχτό πράσινο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Radius (pixels)"
msgstr "Γελοίο (128 εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Sphere color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:7
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "_Sphere..."
msgstr "Εξερεύνηση..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Frames"
msgstr "Πλαίσια"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Turn from left to right"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αριστερά προς δεξιά"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:7
msgid "_Spinning Globe..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Brush"
msgstr "Χρήστες"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Circle"
msgstr "Παράθεση"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Color method"
msgstr "Χρώμα 1"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
msgid ""
"Draws Spirographs, Epitrochoids and Lissajous Curves. More info at http://"
"netword.com/*spyrogimp"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
msgid "Epitrochoid"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
#, fuzzy
msgid "Frame"
msgstr "Πλαίσια"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11
msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12
msgid "Gradient: Loop Triangle"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13
#, fuzzy
msgid "Hexagon"
msgstr "Περιοχές"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14
#, fuzzy
msgid "Hole ratio"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15
#, fuzzy
msgid "Inner teeth"
msgstr "Πλαίσιο"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16
msgid "Lissajous"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17
#, fuzzy
msgid "Margin (pixels)"
msgstr "Γελοίο (128 εικονοστοιχεία)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18
#, fuzzy
msgid "Outer teeth"
msgstr "Πλαίσιο"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20
#, fuzzy
msgid "Pentagon"
msgstr "Προσανατολισμός"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21
msgid "Polygon: 10 sides"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22
msgid "Polygon: 7 sides"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23
msgid "Polygon: 8 sides"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
msgid "Polygon: 9 sides"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
msgid "Shape"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
#, fuzzy
msgid "Solid Color"
msgstr "Προσθήκη Χρώματος"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
msgid "Spyrograph"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
#, fuzzy
msgid "Square"
msgstr "Τετράγωνο"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "Start angle"
msgstr "Εκκινείται"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
msgid "Tool"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
#, fuzzy
msgid "Triangle"
msgstr "Παράθεση"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Μπλε Τύπος"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33
msgid "_Spyrogimp..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Burst color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Ειδικό Χρώμα:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Effect size (pixels * 30)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
msgid "Starb_urst..."
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Effect size (pixels * 4)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "Sta_rscape..."
msgstr "Εξερεύνηση..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
msgid "Swirl-_Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Whirl amount"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αριθμός Λέξεων"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Number of times to whirl"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων προς χρήση."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Quarter size"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μέγεθος Σ&ελίδας:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Whirl angle"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Γωνία στρέβλωσης:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:5
msgid "_Swirly..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Base color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Χρώμα βάσης"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Edge only"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Ακραίο ταμπλώ"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Edge width"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Καθορισμός Πλάτους:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Hit rate"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Ρυθμός bit"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:12
msgid "_Particle Trace..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
msgid "Antialias"
msgstr "Εξομάλυνση"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Fill angle"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Γεμισμένο Τρίγωνο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:9
2003-08-27 19:05:24 +08:00
#, fuzzy
msgid "Text Circle..."
msgstr "Παράθεση"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Ending blend"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Ημ/νία λήξης"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Hexagons"
msgstr "Περιοχές"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Mosaic tile type"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Είδος MIME"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Octagons"
msgstr "Επιλογές"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Squares"
msgstr "Τετράγωνο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Starting blend"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Αρχικό επίπεδο: "
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Text pattern"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Σχέδιο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:16
msgid "_Textured..."
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Blur horizontally"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "_Οριζόντια"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Blur type"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μπλε Τύπος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Blur vertically"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Κατακόρυα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "IIR"
msgstr "ΙΙ"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "RLE"
msgstr "RE:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "_Tileable Blur..."
msgstr "<Image>/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:6
msgid "Web Title Header..."
2002-01-23 21:07:04 +08:00
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Foreground color"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Χρώμα Προσκηνίου"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
msgid "T_ruchet..."
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Mask opacity"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Διαφάνεια:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Mask size"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Μεγέθος Τετραγωνιδίων"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:4
msgid "_Unsharp Mask..."
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
msgid "Amplitude"
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Invert direction"
msgstr "Αντιστροφή Επιλογής"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgid "Wavelength"
msgstr "ενδέκατο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:6
msgid "_Waves..."
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Ribbon spacing"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Διαστήματα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Ribbon width"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Πλάτος Εικονιδίου:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Shadow darkness"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Εμφάνιση λαβής"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Shadow depth"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Εμφάνιση Λεπτομερειών"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Thread density"
msgstr "Πυκνότητα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Thread intensity"
msgstr "Τοπική θύελλα"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Thread length"
msgstr "Διάρκεια"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:9
msgid "_Weave..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
msgid "Plug-in _Registry"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
msgid "_Developer Web Site"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4
msgid "_Main Web Site"
msgstr ""
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Drop shadow X offset"
msgstr "Σκιά:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "Drop shadow Y offset"
msgstr "Σκιά:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Drop shadow blur radius"
msgstr "Αραιά βροχή"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Drop shadow color"
msgstr "Χρώματα Γραφήματος"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Drop shadow opacity"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Σκιά:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Highlight X offset"
msgstr "Επιλεγμένο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Highlight Y offset"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
msgstr "Επιλεγμένο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Τονισμένη ημέρα:"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
msgid "_Xach-Effect..."
msgstr ""
#
#, fuzzy
#~ msgid "_ASCII to Layer..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts"
#~ msgstr "Κονσόλα Script-Fu"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D _Outline..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add B_evel..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add _Border..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Neon..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Basic I..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blen_ded..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bo_vination..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/B_urn-In..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Chalk..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Awa_y..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/C_hrome-It..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/C_hrome..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/_Circuit..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/_Clothify..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Coffee Stain..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Boo_k..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool _Metal..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Fade Outline..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Frosty..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Fuzzy Border..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glo_ssy..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#, fuzzy
#~ msgid "Use tattern for outline instead of gradient"
#~ msgstr "Εμφάνιση γνωμικών αντί υποδείξεων"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glo_wing Hot..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/_Grid..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line _Nova..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Old Photo..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/_Perspective..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/_Predator..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Rippling..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Round Corners..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To _Brush..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To _Pattern..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Spinning Globe..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/_Spyrogimp..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starb_urst..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Sta_rscape..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Particle Trace..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Textured..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/_Unsharp Mask..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Waves..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/_Xach-Effect..."
#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#, fuzzy
#~ msgid "Re-read all available scripts"
#~ msgstr "εμφάνιση λίστας με διαθέσιμους αγωγούς"
#, fuzzy
#~ msgid "Relative radius"
#~ msgstr "Συγγενείς"
#
#, fuzzy
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "Περί"
#
#, fuzzy
#~ msgid "DB Browser"
#~ msgstr "Εξερεύνηση"
#
#, fuzzy
#~ msgid "Blurb:"
#~ msgstr "Μπλέ:"
#
#, fuzzy
#~ msgid "In:"
#~ msgstr "Μέσα"
#
#, fuzzy
#~ msgid "Out:"
#~ msgstr "Έξω"
#
#, fuzzy
#~ msgid "Help:"
#~ msgstr "Βοήθεια"
#, fuzzy
#~ msgid "Font Size (pixels)"
#~ msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
#~ msgid "Text Color"
#~ msgstr "Χρώμα Κειμένου"
#~ msgid "Transparent Background"
#~ msgstr "Διαφανές Παρασκήνιο"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
#~ msgstr ""
#~ "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου εξόδου: %s\n"
#~ " %s"
#
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to open the SIOD output pipe"
#~ msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα σωλήνωσης"
#, fuzzy
#~ msgid "Blend gradient (sext)"
#~ msgstr "Θέμα Διαβάθμισης"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Script-Fu _Console"
#~ msgstr "Κονσόλα Script-Fu"
2003-09-08 07:24:08 +08:00
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Γραμματοσειρές"
#, fuzzy
#~ msgid "Grids X"
#~ msgstr "Πλέγμα"
#, fuzzy
#~ msgid "Grids Y"
#~ msgstr "Πλέγμα"
#, fuzzy
#~ msgid "Base Radius (pixels)"
#~ msgstr "Γελοίο (128 εικονοστοιχεία)"
#, fuzzy
#~ msgid "Erase before Draw"
#~ msgstr "ήταν πριν"
#, fuzzy
#~ msgid "Fill with BG Color"
#~ msgstr "Με Χρώμα"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of Copies"
#~ msgstr "Α_ριθμός αντιγράφων:"
#, fuzzy
#~ msgid "DB Browser (init...)"
#~ msgstr " Εξερεύνηση..."
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#, fuzzy
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#~ msgid "Reset to Defaults"
#~ msgstr "Επαναφορά εξ' ορισμού ρυθμίσεων"
2002-02-11 05:45:20 +08:00
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Κλείσιμο"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Εντάξει"
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#, fuzzy
#~ msgid "NOT SET"
#~ msgstr " ΟΧΙ "
2002-01-23 21:07:04 +08:00
#
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Εφαρμογή"