gimp/po-libgimp/rw.po

1406 lines
35 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# translation of gimp-libgimp to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gimp-libgimp package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-01 13:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:140
msgid "Brush Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:180 libgimp/gimppatternmenu.c:165
#, fuzzy
msgid "_Browse..."
msgstr "Gushakisha..."
#: libgimp/gimpexport.c:215 libgimp/gimpexport.c:251
#, c-format
msgid "%s can't handle layers"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:216 libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:234
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
msgstr "%sAkugara Ingano Cyangwa"
#: libgimp/gimpexport.c:233 libgimp/gimpexport.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle layers as animation frames"
msgstr "%sNka Iyega Amakadiri"
#: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:243
#, fuzzy
msgid "Save as Animation"
msgstr "Kubika Nka"
#: libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:252 libgimp/gimpexport.c:261
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle transparency"
msgstr "%sIbonerana"
#: libgimp/gimpexport.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle layer masks"
msgstr "%sAkugara"
#: libgimp/gimpexport.c:270
msgid "Apply Layer Masks"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle RGB images"
msgstr "%sIshusho"
#: libgimp/gimpexport.c:279 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:326
#, fuzzy
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Kuri"
#: libgimp/gimpexport.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle grayscale images"
msgstr "%sIngano y'ubwijime Ishusho"
#: libgimp/gimpexport.c:288 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:338
#, fuzzy
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Kuri"
#: libgimp/gimpexport.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle indexed images"
msgstr "%sIshusho"
#: libgimp/gimpexport.c:297 libgimp/gimpexport.c:326 libgimp/gimpexport.c:336
#, fuzzy
msgid ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr "Kuri ikoresha Mburabuzi Kuri i Igisubizo"
#: libgimp/gimpexport.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle bitmap (two color) indexed images"
msgstr "%sBitimapu Ibara Ishusho"
#: libgimp/gimpexport.c:307
#, fuzzy
msgid ""
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr "Kuri ikoresha Bitimapu Mburabuzi Kuri i Igisubizo"
#: libgimp/gimpexport.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "%sCyangwa Ingano y'ubwijime Ishusho"
#: libgimp/gimpexport.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle RGB or indexed images"
msgstr "%sCyangwa Ishusho"
#: libgimp/gimpexport.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "%sIngano y'ubwijime Cyangwa Ishusho"
#: libgimp/gimpexport.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "%s needs an alpha channel"
msgstr "%sAlufa"
#: libgimp/gimpexport.c:347
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:381
#, fuzzy
msgid "Confirm Save"
msgstr "Kubika"
#: libgimp/gimpexport.c:387
msgid "Confirm"
msgstr "Emeza"
#: libgimp/gimpexport.c:459
#, fuzzy
msgid "Export File"
msgstr "Idosiye"
# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# setup2/source\ui\dialog\dialog.src:DLG_INSERTDISKDLG.2.text
# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# setup2/source\ui\dialog\querydlg.src:RID_EXECERROR_DLG.BTN_QUERY_IGNORE.text
#: libgimp/gimpexport.c:463
#, fuzzy
msgid "_Ignore"
msgstr "Kwirengagiza"
# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
#: libgimp/gimpexport.c:465
#, fuzzy
msgid "_Export"
msgstr "Kohereza"
#. the headline
#: libgimp/gimpexport.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
"reasons:"
msgstr "Ishusho Mbere Nka kugirango i"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:564
#, fuzzy
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Kohereza Ihindurangero Guhindura Umwimerere Ishusho"
#: libgimp/gimpexport.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
msgstr "Ibyerekeye Kuri Kubika a Akugara Nka OYA Kubika i Kigaragara"
#: libgimp/gimpexport.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
msgstr "Ibyerekeye Kuri Kubika a Ihitamo Nka OYA Kubika i Kigaragara"
#: libgimp/gimpfontmenu.c:100
msgid "Font Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:115
msgid "Gradient Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimpmenu.c:450 libgimpwidgets/gimpintstore.c:181
msgid "(Empty)"
msgstr "(Kirimo ubusa)"
#: libgimp/gimppalettemenu.c:102
msgid "Palette Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimppatternmenu.c:125
msgid "Pattern Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitcache.c:57
msgid "percent"
msgstr "ku ijana"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:26
msgid "_White (full opacity)"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:27
#, fuzzy
msgid "_Black (full transparency)"
msgstr "Ibonerana"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
#, fuzzy
msgid "Layer's _alpha channel"
msgstr "Alufa"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
#, fuzzy
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
msgstr "Alufa"
# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_SELECTION.text
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
#, fuzzy
msgid "_Selection"
msgstr "Ihitamo"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
#, fuzzy
msgid "_Grayscale copy of layer"
msgstr "Gukoporora Bya Akugara"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:61
#, fuzzy
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "Kuri"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:62
#, fuzzy
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr "Kuri"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:63
#, fuzzy
msgid "FG to transparent"
msgstr "Kuri Bibonerana"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
#, fuzzy
msgid "Custom gradient"
msgstr "Kugena Ikizamuko"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:93
#, fuzzy
msgid "FG color fill"
msgstr "Ibara Kuzuza"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:94
#, fuzzy
msgid "BG color fill"
msgstr "Ibara Kuzuza"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:95
#, fuzzy
msgid "Pattern fill"
msgstr "Kuzuza"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:125
#, fuzzy
msgid "Add to the current selection"
msgstr "Kuri i KIGEZWEHO Ihitamo"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:126
#, fuzzy
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr "Bivuye i KIGEZWEHO Ihitamo"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:127
#, fuzzy
msgid "Replace the current selection"
msgstr "i KIGEZWEHO Ihitamo"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
#, fuzzy
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr "Na: i KIGEZWEHO Ihitamo"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Red.text
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:160 libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:352
msgid "Red"
msgstr "Umutuku"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Green.text
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:161 libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "Green"
msgstr "Icyatsi"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Blue.text
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:162 libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "Blue"
msgstr "Ubururu"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:163
msgid "Gray"
msgstr "Ikigina"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 libgimpbase/gimpbaseenums.c:436
msgid "Indexed"
msgstr ""
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:171
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:355
msgid "Alpha"
msgstr "Alufa"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Window.Flag..02.text
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:194
msgid "Small"
msgstr "Gitoya"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:195
msgid "Medium"
msgstr "Hagati"
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.LB_BIG.3.text
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:196
msgid "Large"
msgstr "Binini"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:228
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:229
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:230
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
msgid "White Only"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:232
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:233
msgid "Black Only"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:261
#, fuzzy
msgid "Image source"
msgstr "Inkomoko"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:262
#, fuzzy
msgid "Pattern source"
msgstr "Inkomoko"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:290
msgid "Dodge"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:291
msgid "Burn"
msgstr ""
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.text
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:328 libgimpbase/gimpbaseenums.c:468
msgid "Linear"
msgstr "Kurikiramurongo"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:329
#, fuzzy
msgid "Bi-linear"
msgstr "By'umurongo"
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.text
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:330
msgid "Radial"
msgstr "Nyakarambararo"
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/sdi\svxslots.src:SID_DRAW_SQUARE.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_SQUARE.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_LEND10.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNameSingulQUAD.text
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:331
msgid "Square"
msgstr "kare"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:332
msgid "Conical (sym)"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:333
msgid "Conical (asym)"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:334
msgid "Shaped (angular)"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:335
#, fuzzy
msgid "Shaped (spherical)"
msgstr "Cy'umubumbe"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:336
msgid "Shaped (dimpled)"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:337
msgid "Spiral (cw)"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:338
msgid "Spiral (ccw)"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:367
msgid "Stock ID"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:368
msgid "Inline pixbuf"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:369
#, fuzzy
msgid "Image file"
msgstr "IDOSIYE"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:398
#, fuzzy
msgid "RGB color"
msgstr "Ibara"
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.JPG.ColorMode..1.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Misc.Preview..868.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Other.Quality..1.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Misc.Preview..868.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Other.Quality..1.text
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:399 libgimpbase/gimpbaseenums.c:434
msgid "Grayscale"
msgstr "Igipimokigina"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
#, fuzzy
msgid "Indexed color"
msgstr "Ibara"
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:432
msgid "RGB"
msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:433
#, fuzzy
msgid "RGB-alpha"
msgstr "Alufa"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:435
#, fuzzy
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr "Alufa"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:437
#, fuzzy
msgid "Indexed-alpha"
msgstr "Alufa"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:467
msgid "None (Fastest)"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:469
msgid "Cubic"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:470
msgid "Lanczos (Best)"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:498
msgid "Constant"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:499
msgid "Incremental"
msgstr ""
# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:528
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
#, fuzzy
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "UMUVUMBA"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
#, fuzzy
msgid "Triangular wave"
msgstr "UMUVUMBA"
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:558
msgid "Pixels"
msgstr "Pigiseli"
# 4705
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:559
msgid "Points"
msgstr "utubago"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:588
msgid "Shadows"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:589
msgid "Midtones"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:590
msgid "Highlights"
msgstr "Amahitamogaragaza"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:618
msgid "Forward (traditional)"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:619
msgid "Backward (corrective)"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:177
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr ""
"%.Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
"%.Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:190
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr ""
"%.Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
"%.Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:205
#, c-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f GB"
msgstr ""
"%.Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
"%.Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:220
#, c-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:169 libgimpbase/gimputils.c:174
#, fuzzy
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(Sibyo 8 Ikurikiranyanyuguti"
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:40
#, fuzzy
msgid "Mode of operation for color management."
msgstr "Bya kugirango Ibara"
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42
#, fuzzy
msgid "Sets the color profile for the display."
msgstr "i Ibara Ibijyana kugirango i Kugaragaza"
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
#, fuzzy
msgid "Sets default RGB workspace color profile."
msgstr "Mburabuzi Umwanya- nkenerwa Ibara Ibijyana"
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:46
#, fuzzy
msgid "Sets the CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
msgstr "i Ibara Ibijyana Kuri GUHINDURA hagati Na"
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:48
#, fuzzy
msgid "Sets the color profile used when printing."
msgstr "i Ibara Ibijyana Ryari: Icapa..."
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
#, fuzzy
msgid "Sets how colors are mapped for your display."
msgstr "Amabara kugirango Kugaragaza"
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
#, fuzzy
msgid "Sets how colors are converted from workspace to simulation device."
msgstr "Amabara Bivuye Umwanya- nkenerwa Kuri APAREYE"
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
#, fuzzy
msgid "No color management"
msgstr "Ibara"
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
#, fuzzy
msgid "Color managed display"
msgstr "Kugaragaza"
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
msgid "Print simulation"
msgstr ""
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:56 modules/cdisplay_proof.c:55
msgid "Perceptual"
msgstr ""
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57 modules/cdisplay_proof.c:56
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
# 5287
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350
#: modules/cdisplay_proof.c:57
msgid "Saturation"
msgstr "Ubwuzurane"
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59 modules/cdisplay_proof.c:58
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:88
msgid "Ask"
msgstr ""
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:89
#, fuzzy
msgid "Use embedded profile"
msgstr "Gitsindiye Ibijyana"
#: libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:90
#, fuzzy
msgid "Convert to RGB workspace"
msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa"
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr "Agaciro kugirango ni OYA a Byemewe 8 Ikurikiranyanyuguti"
#. please don't translate 'yes' and 'no'
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr "Ikitezwe: Cyangwa kugirango Icyungo"
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr "Sibyo Agaciro kugirango"
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
msgstr "Sibyo Agaciro kugirango"
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:581
#, c-format
msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr ""
#: libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454 libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:515 libgimpconfig/gimpscanner.c:596
#, fuzzy
msgid "fatal parse error"
msgstr "Ikosa"
#: libgimpconfig/gimpconfig-path.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr "Kwagura"
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
msgstr "OYA Kurema By'igihe gito IDOSIYE kugirango"
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "OYA Gufungura kugirango"
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr "Kuri By'igihe gito IDOSIYE kugirango Umwimerere IDOSIYE OYA"
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:675
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr "Kuri By'igihe gito IDOSIYE kugirango IDOSIYE Byaremwe"
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr "Kuri"
#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create '%s': %s"
msgstr "OYA Kurema"
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "OYA Gufungura kugirango"
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:272
#, fuzzy
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr "Sibyo 8 Ikurikiranyanyuguti"
#: libgimpconfig/gimpscanner.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr "in Umurongo"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr "Modire"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:197 libgimpmodule/gimpmodule.c:216
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:330 libgimpmodule/gimpmodule.c:358
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s"
msgstr "Ibirimo Ikosa"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr "Modire"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:426
#, fuzzy
msgid "Module error"
msgstr "Ikosa"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:427
msgid "Loaded"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:428
#, fuzzy
msgid "Load failed"
msgstr "Byanze"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:429
msgid "Not loaded"
msgstr ""
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot determine a valid home directory.\n"
"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
msgstr ""
"a Byemewe Ku Ntangiriro bushyinguro in i Ububiko kugirango By'igihe gito "
"Idosiye"
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:249 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr "Kuri Kurema Ububiko"
#: libgimpthumb/gimpthumbnail.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
msgstr "OYA Kurema kugirango"
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:99
#, fuzzy
msgid "_Foreground Color"
msgstr "Ibara rya mbugambanza"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:103
#, fuzzy
msgid "_Background Color"
msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:107
#, fuzzy
msgid "Blac_k"
msgstr "umukara"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:111
#, fuzzy
msgid "_White"
msgstr "Umweru"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:133
msgid "Scales"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:155 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
#, fuzzy
msgid "_H"
msgstr "h"
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.8.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.8.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.8.text
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:156 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
#, fuzzy
msgid "_S"
msgstr "S"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:157 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
#, fuzzy
msgid "_V"
msgstr "v"
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.4.text
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:158 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
#, fuzzy
msgid "_R"
msgstr "R"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:159 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
#, fuzzy
msgid "_G"
msgstr "G"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_B.text
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:160 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
#, fuzzy
msgid "_B"
msgstr "B"
# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_AUTHORITY.text
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:161
#, fuzzy
msgid "_A"
msgstr "A"
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:349
#, fuzzy
msgid "Hue"
msgstr "Ibara"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351
msgid "Value"
msgstr "Agaciro"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:243
#, fuzzy
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
msgstr "Ibara Nka in Na"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:248
msgid "HTML _Notation:"
msgstr ""
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENT.text
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:203
#, fuzzy
msgid "Current:"
msgstr "KIGEZWEHO"
# 4388
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:225
#, fuzzy
msgid "Old:"
msgstr "ki/ bishaje"
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:351
msgid "Select Folder"
msgstr ""
# wizards/source\euro\euro.src:MESSAGES_+_2.text
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:353
#, fuzzy
msgid "Select File"
msgstr "Guhitamo idosiye"
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:232
msgid "Kilobytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:233
msgid "Megabytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
msgid "Gigabytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:243
msgid "Writable"
msgstr ""
# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_FOLDER.text
#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:252
msgid "Folder"
msgstr "Ububiko"
#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:138
#, fuzzy
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
"i Mugushagisho Hanyuma Kanda a Ibara Aho ariho hose ku Mugaragaza Kuri "
"Guhitamo Ibara"
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:126
msgid "Check Size"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133
msgid "Check Style"
msgstr ""
#. toggle button to (des)activate the instant preview
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
#, fuzzy
msgid "_Preview"
msgstr "Igaragazambere"
#: libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "This text input field is limited to %d characters."
msgstr "Umwandiko Iyinjiza Umwanya ni Kuri Inyuguti"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Content.Display.Anchor.text
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:113
msgid "Anchor"
msgstr "Agafashi"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..1.text
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:114
#, fuzzy
msgid "C_enter"
msgstr "hagati"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:115
#, fuzzy
msgid "_Duplicate"
msgstr "Gusubiramo"
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:116
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Guhindura"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:117
msgid "Linked"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:118
#, fuzzy
msgid "Paste as New"
msgstr "Nka"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:119
msgid "Paste Into"
msgstr ""
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.PB_HELPAGENT_RESET.text
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:120
#, fuzzy
msgid "_Reset"
msgstr "Kugarura"
# 6488
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:121
msgid "Visible"
msgstr "kigaragara"
# #-#-#-#-# svtools.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svtools/source\control\ctrlbox.src:STR_SVT_COLLATE_STROKE.text
# #-#-#-#-# svtools.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svtools/source\control\ctrlbox.src:STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.text
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:154 libgimpwidgets/gimpstock.c:158
#, fuzzy
msgid "_Stroke"
msgstr "Akarongo"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:170
msgid "L_etter Spacing"
msgstr ""
# sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:171
#, fuzzy
msgid "L_ine Spacing"
msgstr "Itandukanyamirongo"
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:187
#, fuzzy
msgid "_Resize"
msgstr "Kuringaniza"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:188 libgimpwidgets/gimpstock.c:292
#, fuzzy
msgid "_Scale"
msgstr "Gupima"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:271
msgid "Crop"
msgstr "Gukataho"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:288
#, fuzzy
msgid "_Transform"
msgstr "Guhindura"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:291
#, fuzzy
msgid "_Rotate"
msgstr "Kuzengurutsa"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:293
msgid "_Shear"
msgstr ""
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_FUNCTIONLIST_MORE.text
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:302
msgid "More..."
msgstr "Birenzeho..."
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:612
msgid "Unit Selection"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:660
#, fuzzy
msgid "Unit"
msgstr "Igice:"
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.10.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.12.text
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:664
msgid "Factor"
msgstr "Umubarwa"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
msgstr "iyi Agaciro kugirango Umubare iyi Kuri Gusubiramo a"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
msgid "_New Seed"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
#, fuzzy
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
msgstr "Umubare Na: a Umubare"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
msgid "_Randomize"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_colorblind.c:67
#, fuzzy
msgid "Protanopia (insensitivity to red"
msgstr "Kuri Umutuku"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:69
#, fuzzy
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
msgstr "Kuri Icyatsi"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:71
#, fuzzy
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
msgstr "Kuri Ubururu"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:200
#, fuzzy
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
msgstr "Muyunguruzi..."
#: modules/cdisplay_colorblind.c:290
msgid "Color Deficient Vision"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_colorblind.c:503
msgid "Color _Deficiency Type:"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_gamma.c:91
#, fuzzy
msgid "Gamma color display filter"
msgstr "Ibara Kugaragaza Muyunguruzi..."
#: modules/cdisplay_gamma.c:160
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_GAMMA.text
#: modules/cdisplay_gamma.c:251
#, fuzzy
msgid "_Gamma:"
msgstr "Gama:"
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:91
#, fuzzy
msgid "High Contrast color display filter"
msgstr "Ibara Kugaragaza Muyunguruzi..."
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.Contrast.text
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:160
msgid "Contrast"
msgstr "Inyuranyamigaragarire"
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:251
msgid "Contrast C_ycles:"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_lcms.c:95
#, fuzzy
msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
msgstr "Kugaragaza Muyunguruzi... ikoresha Ibara"
#: modules/cdisplay_lcms.c:163
msgid "Color Management"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_proof.c:127
#, fuzzy
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
msgstr "Muyunguruzi... ikoresha Ibara Ibijyana"
#: modules/cdisplay_proof.c:221
msgid "Color Proof"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_proof.c:346
msgid "_Intent:"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_proof.c:350
msgid "Choose an ICC Color Profile"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_proof.c:353
#, fuzzy
msgid "_Profile:"
msgstr "Ibijyana"
#: modules/cdisplay_proof.c:358
msgid "_Black Point Compensation"
msgstr ""
#: modules/colorsel_cmyk.c:73
#, fuzzy
msgid "CMYK color selector"
msgstr "Ibara"
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
#: modules/colorsel_cmyk.c:130
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.8.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.6.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.8.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.6.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.8.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.8.text
#: modules/colorsel_cmyk.c:147
#, fuzzy
msgid "_C"
msgstr "C"
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.6.text
#: modules/colorsel_cmyk.c:148
#, fuzzy
msgid "_M"
msgstr "M"
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
#: modules/colorsel_cmyk.c:149
#, fuzzy
msgid "_Y"
msgstr "Y"
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
#, fuzzy
msgid "_K"
msgstr "K"
#: modules/colorsel_cmyk.c:154
msgid "Cyan"
msgstr "Ubururu bukeye"
#: modules/colorsel_cmyk.c:155
msgid "Magenta"
msgstr "Umutuku werurutse"
#: modules/colorsel_cmyk.c:156
msgid "Yellow"
msgstr "Umuhondo"
#: modules/colorsel_cmyk.c:157
msgid "Black"
msgstr "Umukara"
#: modules/colorsel_cmyk.c:191
msgid "Black _Pullout:"
msgstr ""
#: modules/colorsel_cmyk.c:208
#, fuzzy
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
msgstr "Ijanisha Bya umukara Kuri Inyuma Bya i"
#: modules/colorsel_triangle.c:104
#, fuzzy
msgid "Painter-style triangle color selector"
msgstr "IMISUSIRE Ibara"
#: modules/colorsel_triangle.c:170
msgid "Triangle"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:88
#, fuzzy
msgid "Watercolor style color selector"
msgstr "IMISUSIRE Ibara"
#: modules/colorsel_water.c:154
msgid "Watercolor"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:220
msgid "Pressure"
msgstr ""