OpenCloudOS-Kernel/Documentation/translations/zh_TW/process/email-clients.rst

253 lines
10 KiB
ReStructuredText
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
.. _tw_email_clients:
.. include:: ../disclaimer-zh_TW.rst
:Original: :ref:`Documentation/process/email-clients.rst <email_clients>`
譯者::
中文版維護者: 賈威威 Harry Wei <harryxiyou@gmail.com>
中文版翻譯者: 賈威威 Harry Wei <harryxiyou@gmail.com>
時奎亮 Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com>
中文版校譯者: Yinglin Luan <synmyth@gmail.com>
Xiaochen Wang <wangxiaochen0@gmail.com>
yaxinsn <yaxinsn@163.com>
Hu Haowen <src.res@email.cn>
Linux郵件客戶端配置信息
=======================
Git
---
現在大多數開發人員使用 ``git send-email`` 而不是常規的電子郵件客戶端。這方面
的手冊非常好。在接收端,維護人員使用 ``git am`` 加載補丁。
如果你是 ``git`` 新手,那麼把你的第一個補丁發送給你自己。將其保存爲包含所有
標題的原始文本。運行 ``git am raw_email.txt`` ,然後使用 ``git log`` 查看更
改日誌。如果工作正常,再將補丁發送到相應的郵件列表。
普通配置
--------
Linux內核補丁是通過郵件被提交的最好把補丁作爲郵件體的內嵌文本。有些維護者
接收附件,但是附件的內容格式應該是"text/plain"。然而,附件一般是不贊成的,
因爲這會使補丁的引用部分在評論過程中變的很困難。
用來發送Linux內核補丁的郵件客戶端在發送補丁時應該處於文本的原始狀態。例如
他們不能改變或者刪除制表符或者空格,甚至是在每一行的開頭或者結尾。
不要通過"format=flowed"模式發送補丁。這樣會引起不可預期以及有害的斷行。
不要讓你的郵件客戶端進行自動換行。這樣也會破壞你的補丁。
郵件客戶端不能改變文本的字符集編碼方式。要發送的補丁只能是ASCII或者UTF-8編碼方式
如果你使用UTF-8編碼方式發送郵件那麼你將會避免一些可能發生的字符集問題。
郵件客戶端應該形成並且保持 References: 或者 In-Reply-To: 標題,那麼
郵件話題就不會中斷。
複製粘帖(或者剪貼粘帖)通常不能用於補丁因爲制表符會轉換爲空格。使用xclipboard, xclip
或者xcutsel也許可以但是最好測試一下或者避免使用複製粘帖。
不要在使用PGP/GPG署名的郵件中包含補丁。這樣會使得很多腳本不能讀取和適用於你的補丁。
(這個問題應該是可以修復的)
在給內核郵件列表發送補丁之前,給自己發送一個補丁是個不錯的主意,保存接收到的
郵件,將補丁用'patch'命令打上,如果成功了,再給內核郵件列表發送。
一些郵件客戶端提示
------------------
這裡給出一些詳細的MUA配置提示可以用於給Linux內核發送補丁。這些並不意味是
所有的軟體包配置總結。
說明:
TUI = 以文本爲基礎的用戶接口
GUI = 圖形界面用戶接口
Alpine (TUI)
~~~~~~~~~~~~
配置選項:
在"Sending Preferences"部分:
- "Do Not Send Flowed Text"必須開啓
- "Strip Whitespace Before Sending"必須關閉
當寫郵件時光標應該放在補丁會出現的地方然後按下CTRL-R組合鍵使指定的
補丁文件嵌入到郵件中。
Evolution (GUI)
~~~~~~~~~~~~~~~
一些開發者成功的使用它發送補丁
當選擇郵件選項Preformat
從Format->Heading->Preformatted (Ctrl-7)或者工具欄
然後使用:
Insert->Text File... (Alt-n x)插入補丁文件。
你還可以"diff -Nru old.c new.c | xclip"選擇Preformat然後使用中間鍵進行粘帖。
Kmail (GUI)
~~~~~~~~~~~
一些開發者成功的使用它發送補丁。
默認設置不爲HTML格式是合適的不要啓用它。
當書寫一封郵件的時候,在選項下面不要選擇自動換行。唯一的缺點就是你在郵件中輸入的任何文本
都不會被自動換行,因此你必須在發送補丁之前手動換行。最簡單的方法就是啓用自動換行來書寫郵件,
然後把它保存爲草稿。一旦你在草稿中再次打開它,它已經全部自動換行了,那麼你的郵件雖然沒有
選擇自動換行,但是還不會失去已有的自動換行。
在郵件的底部,插入補丁之前,放上常用的補丁定界符:三個連字號(---)。
然後在"Message"菜單條目,選擇插入文件,接著選取你的補丁文件。還有一個額外的選項,你可以
通過它配置你的郵件建立工具欄菜單,還可以帶上"insert file"圖標。
你可以安全地通過GPG標記附件但是內嵌補丁最好不要使用GPG標記它們。作爲內嵌文本的簽發補丁
當從GPG中提取7位編碼時會使他們變的更加複雜。
如果你非要以附件的形式發送補丁,那麼就右鍵點擊附件,然後選中屬性,突出"Suggest automatic
display",這樣內嵌附件更容易讓讀者看到。
當你要保存將要發送的內嵌文本補丁,你可以從消息列表窗格選擇包含補丁的郵件,然後右擊選擇
"save as"。你可以使用一個沒有更改的包含補丁的郵件,如果它是以正確的形式組成。當你正真在它
自己的窗口之下察看,那時沒有選項可以保存郵件--已經有一個這樣的bug被匯報到了kmail的bugzilla
並且希望這將會被處理。郵件是以只針對某個用戶可讀寫的權限被保存的,所以如果你想把郵件複製到其他地方,
你不得不把他們的權限改爲組或者整體可讀。
Lotus Notes (GUI)
~~~~~~~~~~~~~~~~~
不要使用它。
Mutt (TUI)
~~~~~~~~~~
很多Linux開發人員使用mutt客戶端所以證明它肯定工作的非常漂亮。
Mutt不自帶編輯器所以不管你使用什麼編輯器都不應該帶有自動斷行。大多數編輯器都帶有
一個"insert file"選項,它可以通過不改變文件內容的方式插入文件。
'vim'作爲mutt的編輯器
set editor="vi"
如果使用xclip敲入以下命令
:set paste
按中鍵之前或者shift-insert或者使用
:r filename
如果想要把補丁作爲內嵌文本。
(a)ttach工作的很好不帶有"set paste"。
你可以通過 ``git format-patch`` 生成補丁,然後用 Mutt發送它們::
$ mutt -H 0001-some-bug-fix.patch
配置選項:
它應該以默認設置的形式工作。
然而,把"send_charset"設置爲"us-ascii::utf-8"也是一個不錯的主意。
Mutt 是高度可配置的。 這裡是個使用mutt通過 Gmail 發送的補丁的最小配置::
# .muttrc
# ================ IMAP ====================
set imap_user = 'yourusername@gmail.com'
set imap_pass = 'yourpassword'
set spoolfile = imaps://imap.gmail.com/INBOX
set folder = imaps://imap.gmail.com/
set record="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/Sent Mail"
set postponed="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/Drafts"
set mbox="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/All Mail"
# ================ SMTP ====================
set smtp_url = "smtp://username@smtp.gmail.com:587/"
set smtp_pass = $imap_pass
set ssl_force_tls = yes # Require encrypted connection
# ================ Composition ====================
set editor = `echo \$EDITOR`
set edit_headers = yes # See the headers when editing
set charset = UTF-8 # value of $LANG; also fallback for send_charset
# Sender, email address, and sign-off line must match
unset use_domain # because joe@localhost is just embarrassing
set realname = "YOUR NAME"
set from = "username@gmail.com"
set use_from = yes
Mutt文檔含有更多信息:
http://dev.mutt.org/trac/wiki/UseCases/Gmail
http://dev.mutt.org/doc/manual.html
Pine (TUI)
~~~~~~~~~~
Pine過去有一些空格刪減問題但是這些現在應該都被修復了。
如果可以請使用alpine(pine的繼承者)
配置選項:
- 最近的版本需要消除流程文本
- "no-strip-whitespace-before-send"選項也是需要的。
Sylpheed (GUI)
~~~~~~~~~~~~~~
- 內嵌文本可以很好的工作(或者使用附件)。
- 允許使用外部的編輯器。
- 對於目錄較多時非常慢。
- 如果通過non-SSL連接無法使用TLS SMTP授權。
- 在組成窗口中有一個很有用的ruler bar。
- 給地址本中添加地址就不會正確的了解顯示名。
Thunderbird (GUI)
~~~~~~~~~~~~~~~~~
默認情況下thunderbird很容易損壞文本但是還有一些方法可以強制它變得更好。
- 在用戶帳號設置里,組成和尋址,不要選擇"Compose messages in HTML format"。
- 編輯你的Thunderbird配置設置來使它不要拆行使用user_pref("mailnews.wraplength", 0);
- 編輯你的Thunderbird配置設置使它不要使用"format=flowed"格式user_pref("mailnews.
send_plaintext_flowed", false);
- 你需要使Thunderbird變爲預先格式方式
如果默認情況下你書寫的是HTML格式那不是很難。僅僅從標題欄的下拉框中選擇"Preformat"格式。
如果默認情況下你書寫的是文本格式你不得把它改爲HTML格式僅僅作爲一次性的來書寫新的消息
然後強制使它回到文本格式否則它就會拆行。要實現它在寫信的圖標上使用shift鍵來使它變爲HTML
格式,然後標題欄的下拉框中選擇"Preformat"格式。
- 允許使用外部的編輯器:
針對Thunderbird打補丁最簡單的方法就是使用一個"external editor"擴展,然後使用你最喜歡的
$EDITOR來讀取或者合併補丁到文本中。要實現它可以下載並且安裝這個擴展然後添加一個使用它的
按鍵View->Toolbars->Customize...最後當你書寫信息的時候僅僅點擊它就可以了。
TkRat (GUI)
~~~~~~~~~~~
可以使用它。使用"Insert file..."或者外部的編輯器。
Gmail (Web GUI)
~~~~~~~~~~~~~~~
不要使用它發送補丁。
Gmail網頁客戶端自動地把制表符轉換爲空格。
雖然制表符轉換爲空格問題可以被外部編輯器解決同時它還會使用回車換行把每行拆分爲78個字符。
另一個問題是Gmail還會把任何不是ASCII的字符的信息改爲base64編碼。它把東西變的像歐洲人的名字。
###